Subject | French | German |
patents. | Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets | Übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden |
relig. | Accord relatif à l'aide volontaire à fournir pour l'exécution du projet de sauvegarde des temples de Philae | Übereinkommen über die Leistung freiwilliger Beiträge zur Durchführung des Vorhabens zur Rettung der Tempel von Philae |
fin. | accord sur les sauvegardes | Übereinkommen über Schutzmaßnahmen |
econ., market. | Accord sur les sauvegardes | Übereinkommen über Schutzmassnahmen |
gen. | Accord sur les sauvegardes | Übereinkommen über Schutzmaßnahmen |
gen. | affermir les sauvegardes de la paix et de la liberté | Frieden und Freiheit wahren und festigen |
gen. | armoire de sauvegarde de données | Datensicherungsschrank |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère suisse | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Erhaltung der schweizerischen Uhrenindustrie |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère suisse | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Erhaltung der schweizerischen Uhrenindustrie |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère suisse | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Erhaltung der schweizerischen Uhrenindustrie |
agric., construct. | Arrêté fédéral accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnels | Bundesbeschluss über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften |
agric., construct. | Arrêté fédéral accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnels | Bundesbeschluss über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege von naturnahen Kulturlandschaften |
agric., construct. | Arrêté fédéral accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnels | Bundesbeschluss über die Errichtung eines Fonds zur Erhaltung und Pflege von naturnahen Kulturlandschaften |
law | Arrêté fédéral autorisant le Conseil fédéral à adhérer aux amendements de la convention internationale de 1960 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Bundesbeschluss über die Ermächtigung des Bundesrates zur Annahme von Änderungen des Internationalen Übereinkommen von 1960 zum Schutze des menschlichen Lebens auf See |
law | Arrêté fédéral concernant la modification de l'arrêté fédéral sur la sauvegarde de la monnaie | Bundesbeschluss über die Änderung des Bundesbeschlusses über den Schutz der Währung |
law | Arrêté fédéral concernant l'autorisation donnée au Conseil fédéral d'accepter des amendements à la convention de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Bundesbeschluss betreffend die Ermächtigung des Bundesrates zur Annahme von Änderungen des Übereinkommens von 1974 zum Schutze des menschlichen Lebens auf See |
gen. | Arrêté fédéral du 6 décembre 1995 concernant la Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe | Bundesbeschluss vom 6.Dezember 1995 über die Konvention zum Schutz des baugeschichtlichen Erbes in Europa |
law | Arrêté fédéral du 12 juin 1995 relatif à l'approbation du Protocole d'amendement no 11 à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales,portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la ConventionSTE no 155,du 11 mai 1994 | Bundesbeschluss vom 12.Juni 1995 über die Genehmigung des Protokolls Nr.11 zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 11.Mai 1994 betreffend Umgestaltung der in dieser Konvention vorgesehenen KontrollmechanismenEuropäisches Übereinkommen Nr.155 |
agric., construct. | Arrêté fédéral du 22 septembre 1999 sur le financement du fonds pour la sauvegarde et la gestion de paysages ruraux traditionnels | Bundesbeschluss vom 22.September 1999 über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege von naturnahen Kulturlandschaften |
law | Arrêté fédéral relatif au résultat de la votation populaire du 4 juin 1972 sur les arrêtés fédéraux concernant la stabilisation du marché de la construction et la sauvegarde de la monnaie | Bundesbeschluss über die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 4.Juni 1972 betreffend die Bundesbeschlüsse über Massnahmen zur Stabilisierung des Baumarktes sowie über den Schutz der Währung |
law | Arrêté fédéral sur la sauvegarde de la monnaie | Bundesbeschluss über den Schutz der Währung |
law | Arrêté fédéral sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère suisse | Bundesbeschluss über die Massnahmen zur Erhaltung der schweizerischen Uhrenindustrie |
environ. | Association pour la sauvegarde de l'hygiène de l'eau et de l'air | Verein zur Förderung der Wasser-und Lufthygiene |
environ. | Association pour la sauvegarde de l'hygiène de l'eau et de l'air | Verein zur Förderung der Wasser- und Lufthygiene |
environ. | Association pour la sauvegarde de l'hygiène de l'eau et de l'air | VFWL |
construct. | Association pour la sauvegarde des moulins néerlandais | Verein zum Schutz der niederländischen Mühlen |
law | assurer la sauvegarde des droits que le requérant tire du traité | sicherstellen,daß die dem Kläger aufgrund des Vertrages zustehenden Rechte gewahrt werden |
comp., MS | bande de sauvegarde consécutive | Anschlussband |
commun. | bande de sauvegarde du système d'acquisition de données | DAS-Back-Up-Tape |
comp., MS | banque virtuelle de médias de sauvegarde | Sicherungsmedienpool |
environ., fish.farm. | Campagne européenne pour la sauvegarde des poissons d'eau douce | Europäische Kampagne zum Schutz der Süsswasserfische |
comp. | champ de sauvegarde | Rettungsbereich |
comp. | champ de sauvegarde | Sicherungsbereich |
comp. | champ de sauvegarde | Sicherstellungsbereich |
comp. | changement de mémoire de sauvegarde | Rettungsumspeicherung (z. B. RAM-Magnetband bei Stromausfall) |
IMF. | clause de sauvegarde | Haftungsausschlussklausel |
IMF. | clause de sauvegarde | Befreiungsklausel |
IMF. | clause de sauvegarde | Notfallklausel |
IMF. | clause de sauvegarde | Eventualklausel |
social.sc., agric. | clause de sauvegarde | Besitzstandswahrung |
econ. | clause de sauvegarde | Schutzklausel |
tax., nat.sc., agric. | clause de sauvegarde | Sicherheitsklausel |
law, fin. | clause de sauvegarde | escape-Klausel |
law | clause de sauvegarde | Ausweichklausel |
law | clause de sauvegarde | Notklausel |
law | clause de sauvegarde | Escapeklausel |
fin. | clause de sauvegarde du réseau de distribution | Sicherheitsklausel für das Vertriebsnetz |
tax. | clause de sauvegarde générale | Schutzklausel |
law | clause de sauvegarde relative au marché intérieur | Binnenmarkt-Schutzklausel |
law | clause de sauvegarde relative à la justice et aux affaires intérieures | Schutzklausel für die Bereiche Justiz und Inneres |
law | clause de sauvegarde relative à la justice et aux affaires intérieures | JI-Schutzklausel |
econ., market. | clause de sauvegarde spéciale | besondere Schutzklausel |
fin. | clause de sauvegarde spécifique | spezifische Schutzklausel |
transp. | clause de sauvegarde tarifaire | Tarifschutzklausel |
law, fin. | clause de sauvegarde économique générale | allgemeine wirtschaftliche Schutzklausel |
comp., MS | cliché instantané de sauvegarde | Sicherungsschattenkopie |
gen. | Comité consultatif pour le mécanisme de sauvegarde transitoire applicable aux importations de certains produits de la République populaire de Chine | Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik China |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Autriche | Beratender Ausschusss für die Schutzmassnahmen - Österreich |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Espagne | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnhmen - Spanien |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Islande | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Island |
gen. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Islande | Beratender Ausschuss für die Schutzmaßnahmen - Island |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Norvège | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Norwegen |
gen. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Norvège | Beratender Ausschuss für die Schutzmaßnahmen - Norwegen |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Portugal | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Portugal |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Suisse | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Schweiz |
gen. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Suisse | Beratender Ausschuss für die Schutzmaßnahmen - Schweiz |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Turquie | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Türkei |
gen. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Turquie | Beratender Ausschuss für die Schutzmaßnahmen - Türkei |
fin. | comité de sauvegarde | Ausschuss für Schutzmaßnahmen |
interntl.trade. | Comité des sauvegardes | Ausschuss für Schutzmassnahmen |
econ., market. | Comité des sauvegardes | Ausschuß für Schutzmaßnahmen |
environ. | Comité européen pour la sauvegarde de la nature et des ressources naturelles | Europäischer Naturschutzausschuss |
gen. | Comité européen pour la sauvegarde de la nature et des ressources naturelles | European Committee for the Conservation of Nature and Natural Resources |
relig. | Comité oecuménique suisse pour la Justice,la Paix et la sauvegarde... | Schweizerisches ökumenisches Komitee für Gerechtigkeit,Frieden und... |
telecom. | commande de sauvegarde | Einspeichersteuerung |
comp. | commande de sauvegarde | Speichem-Befehl |
social.sc., construct. | Commission cantonale pour la sauvegarde des intérêts des handicapés... | Kommission zur Wahrung der Interessen der Behinderten im Bauwesen |
social.sc., construct. | Commission pour la sauvegarde des intérêts des handicapés dans le d... | Kommission zur Wahrung der Interessen der Behinderten im Bauwesen |
transp., polit. | Conférence des gouvernements contractants à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer sur le système mondial de détresse et de sécurité en mer | Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem |
law | conservation et sauvegarde du patrimoine culturel d'importance européenne | Erhaltung und Schutz des kulturellen Erbes von europäischer Bedeutung |
tax. | contingent de sauvegarde | Schutzkontingent |
commun. | contrôleur de sauvegarde de domaine | Backup-Domänensteuerung |
h.rghts.act. | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
h.rghts.act. | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
h.rghts.act. | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Europäische Menschenrechtskonvention |
EU. | Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
law | Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Internationales Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See |
law | Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Internationales Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See |
transp., nautic. | Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | SOLAS-Übereinkommen |
law | Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer,1948 | Internationales Übereinkommen zum Schutze des menschlichen Lebens auf See von 1948 |
cultur. | Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe | Übereinkommen zum Schutz des architektonischen Erbes Europas |
cultur., UN | Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel | Übereinkommen zur Bewahrung des immateriellen Kulturerbes |
nucl.phys., law | convention de Londres sur la sauvegarde de vie en mer | internationaler Schiffssicherheitsvertrag |
nucl.phys., law | convention de Londres sur la sauvegarde de vie en mer | Londoner Übereinkommen zum Schutze des menschlichen Lebens auf See |
comp., MS | copie de sauvegarde | Sicherungskopie |
IT, el. | copie de sauvegarde | Reservekopie |
IT, el. | copie de sauvegarde | Dateisicherungskopie |
IT, el. | copie de sauvegarde | Datensicherungskopie |
IT | copie,sur disque de sauvegarde,d'une image de chaque "disque de travail" | auf ReservedatenträgerPlattenspeicherwiederholen |
IT, dat.proc. | demande de sauvegarde | Sicherungsaufforderung |
IT, dat.proc. | demande de sauvegarde | Sicherungsanweisung |
comp. | dispositif de sauvegarde de mémoire écriture-lecture | Speicherinhaltssicherungs-Zusatzeinrichtung für RAMs |
econ. | disposition de sauvegarde | Schutzbestimmung |
IMF. | Division de l'évaluation des sauvegardes | Referat Sicherungsbewertung |
gen. | déclenchement des mesures de sauvegarde | Einleitung der Schutzmassnahmen |
gen. | Délégué du CEMG pour le contrôle de l'armement et la sauvegarde de la paix | Delegierter des GSC für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung |
IT | fichier de sauvegarde | Sicherstellungsdatei |
comp., MS | fichier de sauvegarde | Sicherungsdatei |
comp., MS | flux de sauvegarde | Sicherungsdatenstrom |
energ.ind., industr. | Fonds de compensation pour la sauvegarde de l'utilisation du charbon | Ausgleichsfonds zur Sicherung des Steinkohleneinsatzes |
environ. | Fonds pour la sauvegarde et la gestion de paysages ruraux et traditionnels | Fonds zur Erhaltung und Pflege von naturnahen Kulturlandschaften |
lab.law. | Fonds spécial pour la sauvegarde de l'emploi | Spezialfonds für Arbeitsplatzsicherung |
environ., energ.ind. | Groupe d'études international des compagnies pétrolières pour la sauvegarde de l'air et de l'eau en Europe | Internationale Studiengruppe der Ölgesellschaften zur Erhaltung der Sauberkeit von Luft und Wasser in Europa |
comp., MS | groupe Opérateurs de sauvegarde | Gruppe "Sicherungsoperatoren" |
agric., construct. | Initiative parlementaire.Prorogation de l'arrêté fédéral du 3 mai 1991 accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnelsCEATE-N.Rapport de la Commission de l'environnement,de l'aménagement du territoire et de l'énergie du Conseil national du 25 mai 1998.Avis du Conseil fédéral du 28 septembre 1998 | Parlamentarische Initiative.Verlängerung des Bundesbeschlusses vom 3.Mai 1991 über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher KulturlandschaftenUREK-N.Bericht der Kommission für Umwelt,Raumplanung und Energie des Nationalrats vom 25.Mai 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 28.September 1998 |
gen. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | Fortpflanzungs-und Gentechnologie |
gen. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | Gesetz zu den Bretton-Woods-Institutionen |
gen. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | Bundesratsbeschluss vom 13.August 1992 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 17.Mai 1992 |
gen. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | Gewässerschutzgesetz |
gen. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | Volksinitiative "zur Rettung unserer Gewässer" |
gen. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | Zivildienst |
gen. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | Sexualstrafrecht |
gen. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | Beitritt zu den Institutionen von Bretton Woods |
comp., MS | instantané de sauvegarde | Sicherungsmomentaufnahme |
gen. | Institut européen pour la sauvegarde des biens culturels | Europäisches Institut für die Erhaltung des kulturellen Erbes |
comp. | instruction de sauvegarde de registres | Registerrettungsbefehl |
commun. | interception de sauvegarde | Sicherheitsunterbrechung |
comp., MS | jeu de sauvegarde | Sicherungssatz |
comp., MS | jeu de sauvegarde distribuée | Stripesetmedien |
law | la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde | die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen |
law | le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure | für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und den Schutz der inneren Sicherheit |
law | le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure | Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Schutz der inneren Sicherheit |
fin. | l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées | der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben |
environ. | liste de sauvegarde | Schutzliste |
gen. | local de sauvegarde de données | Datensicherungsraum |
econ. | loi de sauvegarde de la compétitivité du pays | Gesetz über die Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit des Landes |
law, lab.law. | Loi d'urgence sur le travail pour la sauvegarde nationale | Notgesetz über die Sicherstellung von Arbeitsleistungen in Ausnahmefällen |
law | Loi fédérale allouant une aide financière au canton du Tessin pour la sauvegarde de sa culture et de sa langue | Bundesgesetz über den Beitrag an den Kanton Tessin zur Wahrung und Förderung seiner kulturellen und sprachlichen Eigenart |
agric., construct. | Loi fédérale du 8 octobre 1999 portant modification de l'arrêté fédéral instituant un fonds pour la sauvegarde et la gestion de paysages ruraux traditionnels | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege von naturnahmen Kulturlandschaften |
law, fin. | Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les aides financières pour la sauvegarde et la promotion des langues et des cultures romanche et italienne | Sprachförderungsgesetz |
law, fin. | Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les aides financières pour la sauvegarde et la promotion des langues et des cultures romanche et italienne | Bundesgesetz vom 6.Oktober 1995 über Finanzhilfen für die Erhaltung und Förderung der rätoromanischen und der italienischen Sprache und Kultur |
law | Loi fédérale sur les subventions aux cantons des Grisons et du Tessin pour la sauvegarde de leur culture et de leurs langues | Bundesgesetz über Beiträge an die Kantone Graubünden und Tessin zur Förderung ihrer Kultur und Sprache |
energ.ind. | loi relative à la sauvegarde de l'approvisionnement en énergie | Energiewirtschaftsgesetz |
market. | mesure de sauvegarde | Schutzmassnahme |
fin., health. | mesure de sauvegarde | Schutzmaßnahme |
econ., market. | mesure de sauvegarde d'urgence | Notstandsmaßnahme |
IMF. | mesures de sauvegarde | Schutzklausel |
EU. | mesures de sauvegarde | Schutzmassnahmen (SG) |
commer., market. | mesures de sauvegarde | Schutzmassnahmen |
agric. | mesures de sauvegarde | Schutzmaßnahmen |
law | Mesures de sauvegarde à des fins de développement | Schutzmassnahmen zu Entwicklungszwecken |
comp. | montage de sauvegarde d’état | technische Lösung zur Statusrettung |
automat. | montage de sauvegarde d'état | Statusrettungsschaltung |
automat. | montage de sauvegarde d'état | technische Lösung zur Statusrettung |
comp. | montage de sauvegarde d’état | Statusrettungsschaltung |
law, IT | moyens de sauvegarde liés au logiciel | Software-technische Vorkehrungen |
law, IT | moyens de sauvegarde liés au logiciel | Softwaresicherungen |
law, IT | moyens de sauvegarde liés au matériel | hardwaremäßige Sicherung |
law, IT | moyens de sauvegarde liés au matériel | hardwaremäßiger Schutz |
law, IT | moyens de sauvegarde liés au matériel | hardwaremäßige Sicherungsmechanismen |
law, IT | moyens de sauvegarde liés au matériel | Hardware-technische Vorkehrungen |
law, IT | moyens de sauvegarde liés au matériel | hardwaremäßige Schutzmechanismen |
law, IT | moyens de sauvegarde liés au matériel | Hardwaresicherungen |
transp. | mécanisme communautaire de sauvegarde | gemeinschaftliches Krisenmanagement |
gen. | mécanisme de sauvegarde | Schutzeinrichtung |
commer. | mécanisme de sauvegarde spéciale | besonderer Schutzmechanismus |
econ., market. | mécanisme de sauvegarde transitoire | vorübergehende Schutzklausel |
law | Ordonnance concernant l'abrogation de mesures prises pour la sauvegarde de la monnaie | Verordnung über die Aufhebung von Währungsschutzmassnahmen |
law | Ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral du 22 juin 1951 sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère en Suisse | Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss vom 22.Juni 1951 über Massnahmen zur Erhaltung der schweizerischen Uhrenindustrie |
market., agric. | Ordonnance du 30 avril 1999 sur l'application de la clause de sauvegarde spéciale dans le domaine de la viande de porc | Verordnung vom 30.April 1999 über die Anwendung der WTO-Sonderschutzklausel im Bereich Schweinefleisch |
law | Ordonnance du DFEP modifiant l'ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère suisse | Verfügung des EVD betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Erhaltung der schweizerischen Uhrenindustrie |
law | Ordonnance du DFTCE concernant la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien en cas de navigation aérienne non restreinte | Verordnung des EVED über die Wahrung der Lufthoheit bei nicht eingeschränktem Luftverkehr |
law, fin. | Ordonnance du 26 juin 1996 sur les aides financières pour la sauvegarde et la promotion de la langue et de la culture romanches et italiennes | Verordnung vom 26.Juni 1996 über Finanzhilfen für die Erhaltung und Förderung der rätoromanischen und der italienischen Sprache und Kultur |
law, fin. | Ordonnance du 26 juin 1996 sur les aides financières pour la sauvegarde et la promotion de la langue et de la culture romanches et italiennes | Sprachförderungsverordnung |
law | Ordonnance du 17 mai 1997 sur la sauvegarde des avoirs de la République du Zaïre en Suisse | Verordnung vom 17.Mai 1997 über die Wahrung der Vermögenswerte der Republik Zaire in der Schweiz |
law | Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien | Verordnung vom 17.Oktober 1984 über die Wahrung der Lufthoheit |
law, commun. | Ordonnance sur la limitation des télécommunications à l'intérieur du pays aux fins de sauvegarder d'importants intérêts nationaux | Verordnung über die Einschränkung des Fernmeldeverkehrs im Inland zur Wahrung wichtiger Landesinteressen |
law | Ordonnance sur la surveillance,la limitation et l'interruption des télécommunications avec l'étranger aux fins de sauvegarder d'importants intérêts nationaux | Verordnung über die Überwachung,die Einschränkung und die Unterbrechung der über die Landesgrenzen führenden Fernmeldeverbindungen zur Wahrung wichtiger Landesinteressen |
law | Ordonnance sur l'application des mesures prises pour la sauvegarde de la monnaie en ce qui concerne la Principauté de Liechtenstein | Verordnung über Anwendung der Massnahmen zum Schutz der Währung auf das Fürstentum Liechtenstein |
comp. | plan de sauvegarde | Sicherungsplan |
econ. | plan de sauvegarde de l'entreprise | Planung der Betriebswiederherstellung |
mater.sc. | plan de sauvegarde et de mise en valeur | Denkmalschutzprogramm |
gen. | plan de sauvegarde et de reprise | Katastrophenmanagement |
comp., MS | point de sauvegarde | Sicherungspunkt |
agric. | portegraine de sauvegarde | Überbehälter für den Waldbrandfall |
market. | prendre,à titre conservatoire,les mesures de sauvegarde nécessaires | vorsorglich die erforderlichen Schutzmassnahmen treffen |
transp., avia. | principe de filet de sauvegarde | Sicherheitsgrundsatz |
transp. | principe du filet de sauvegarde | Sicherheitsgrundsatz |
econ. | prix minimum de sauvegarde | Mindestschutzpreis |
law | Procédure de sauvegarde | Verfahren zur Ergreifung von Schutzmaßnahmen |
IT | procédure de sauvegarde | Prozedur zur Reservehaltung |
IT | procédure de sauvegarde | Vorkehrung zur Reservehaltung |
law | procédure de sauvegarde | Verfahren bei Schutzmaßnahmen |
IT | procédure de sauvegarde | Datensicherungsprozeduren |
comp. | procédé de sauvegarde d’état | Statusrettungsverfahren |
h.rghts.act. | Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
law | Protocole de 1978 relatif à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Protokoll von 1978 zu dem Internationalen Uebereink.von 1974 zum Schutze des menschlichen Lebens auf See |
gen. | Protocole n° 14bis à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protokoll Nr. 14bis zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
law | Protocole n° 1 du 20 mars 1952 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protokoll Nr.1 vom 20.März 1952 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
h.rghts.act. | Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protokoll Nr. 10 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
h.rghts.act. | Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protokoll Nr. 12 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
h.rghts.act. | Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protokoll Nr. 7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
h.rghts.act. | Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protokoll Nr. 9 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
h.rghts.act. | Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protokoll Nr. 8 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
h.rghts.act. | Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention | Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention |
h.rghts.act. | Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird |
h.rghts.act. | Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort | Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
h.rghts.act. | Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention | Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden |
h.rghts.act. | Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention | Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden |
h.rghts.act. | Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention | Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus |
h.rghts.act. | Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention | Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind |
h.rghts.act. | Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances | Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen |
transp., nautic. | Protocole relatif à la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See |
law, construct. | Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales | Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
transp., mech.eng. | pupitre de responsable de sauvegarde | Konsole des Sicherheitsbeauftragten |
gen. | pétition pour la sauvegarde du socialisme | Aufruf "Für unser Land" |
IT, dat.proc. | sauvegarde automatique | automatische Sicherung |
IT, dat.proc. | sauvegarde automatique | automatisches Sichern |
IT, dat.proc. | sauvegarde automatique | Autospeichern |
comp., MS | sauvegarde complète | vollständige Sicherung |
comp., MS | sauvegarde complète | Bare-Metal-Sicherung |
comp., MS | sauvegarde complète rapide | schnelle vollständige Sicherung |
telecom. | sauvegarde cyclique | Umlaufspeicher |
IT | sauvegarde de bande magnétique en cas de panne secteur | Spreicherladung durch Magnetband bei Netzwiederkehr |
comp., MS | sauvegarde de base | Basissicherung |
comp., MS | sauvegarde de copie | Kopiesicherung |
telecom. | sauvegarde de données | Datensicherheit |
comp., MS | sauvegarde de données | Datensicherung |
telecom. | sauvegarde de données | Sicherung (von Daten) |
law | sauvegarde de données personnelles | Speicherung von Personendaten |
comp., MS | sauvegarde de fichier journal | Protokollsicherung |
comp., MS | sauvegarde de fichier journal après défaillance | Sicherung des Protokollfragments |
comp., MS | sauvegarde de fichiers | Dateisicherung |
industr. | sauvegarde de harnais | Sicherheitsleine |
hobby | sauvegarde de harnais destiné à la navigation de plaisance | Sicherheitsleine zur Benutzung auf Sportbooten |
proced.law. | sauvegarde de justice | gerichtliche Schutzbetreuung |
law | sauvegarde de justice | vorläufige Schutzmaßnahme |
law, environ. | sauvegarde de la beauté des sites | Schutz der Naturschönheiten |
law, environ. | sauvegarde de la beauté des sites | Erhaltung der Naturschönheiten |
law, commun. | sauvegarde de la diversité des tendances | Tendenzschutz |
IT | sauvegarde de la mémoire système en cas de panne secteur | Speicherladung bei Netzwiederkehr-Batteriebetrieb |
construct. | sauvegarde de la nature | Naturschutz |
gen. | sauvegarde de la souveraineté aérienne | Wahrung der Lufthoheit |
gen. | sauvegarde de la souveraineté de l'espace aérien | Wahrung der Lufthoheit |
fin. | sauvegarde de la stabilité financière | Sicherung der Stabilität des Finanzsystems |
gen. | sauvegarde de la sécurité interne | Schutz der inneren Sicherheit |
law | sauvegarde de la sécurité intérieure | Schutz der inneren Sicherheit |
law, lab.law. | sauvegarde de l'emploi | Sicherung des Arbeitsplatzes |
law, lab.law. | sauvegarde de l'emploi | Sicherheit des Arbeitsplatzes |
environ. | sauvegarde de l'environnement | Umweltschutz |
environ. | sauvegarde de l'hygiène de l'environnement | Umweltgesundheitsschutz |
telecom. | sauvegarde de l'identification | Identifizierungsspeicher |
law | sauvegarde de l'intérêt | Interessenwahrung |
comp., MS | Sauvegarde de l'ordinateur | Complete PC-Sicherung |
IT, tech. | sauvegarde de question | Speichern |
IT, tech. | sauvegarde de question | Sichern |
IT, transp. | sauvegarde de résidu | Kontrolle des Zugriffs zu "zurückgelassenen" Daten |
environ. | sauvegarde des conditions naturelles de l'existence | Erhaltung der Lebensgrundlagen |
IT | sauvegarde des données | Datensicherung |
law, IT | sauvegarde des données | Datensicherheit |
IT | sauvegarde des données séparée | getrennte Datensicherung |
law | sauvegarde des intérêts | Interessenwahrung |
fin. | sauvegarde des intérêts de la douane | Sicherung der Zollbelange |
law | sauvegarde des intérêts généraux de l'Etat | Wahrung der allgemeinen Belange des Staates |
comp., MS | sauvegarde des journaux de transactions | Massenprotokollsicherung |
fin. | sauvegarde des marchandises | Sicherheit der Waren |
environ. | sauvegarde des sites | Landschaftsschutz |
environ. | sauvegarde des sites | Landschaftspflege |
comp., MS | sauvegarde différentielle | differenzielle Sicherung |
comp., MS | sauvegarde différentielle complète | vollständige differenzielle Sicherung |
comp., MS | sauvegarde différentielle de fichiers | differenzielle Dateisicherung |
comp., MS | sauvegarde différentielle multibase | Multibasedifferenzial |
comp., MS | sauvegarde différentielle partielle | differenzielle Teilsicherung |
comp., MS | sauvegarde du journal de transactions seul | reine Protokollsicherung |
transp. | sauvegarde du libre-accès aux cargaisons | freier Zugang zu den Ladungen |
nat.sc., environ. | sauvegarde du milieu aquatique | Gewässerschutz |
gen. | sauvegarde du milieu naturel | Schutz der natürlichen Umwelt |
law, social.sc. | sauvegarde du niveau de protection | Sicherung des Schutzniveaus |
law, health. | sauvegarde du patrimoine génétique | Wahrung des genetischen Besitzstandes |
construct. | sauvegarde du site | Landschaftsschutz |
construct. | sauvegarde du territoire | Schutz von Flächen |
patents. | sauvegarde d’un secret | Geheimhaltung |
gen. | sauvegarde d'une culture | Kulturerhaltung |
gen. | sauvegarde d'une langue | Spracherhalt |
gen. | sauvegarde d'une langue | Spracherhaltung |
gen. | sauvegarde d'une langue | Sprachbewahrung |
gen. | sauvegarde d'une langue | Erhaltung einer Sprache |
comp. | sauvegarde d’état | Statusrettung |
IT, dat.proc. | sauvegarde en fichier ASCII | Sichern in DOS-Datei |
IT, dat.proc. | sauvegarde en format DOS | Sichern in DOS-Datei |
IT, dat.proc. | sauvegarde en format traitement de texte général | Sichern in allgemeinem Textverarbeitungsformat |
IT | sauvegarde en ligne | Online-Speicher |
comp. | sauvegarde en ligne | aktive Reserve |
comp. | sauvegarde en ligne | mitlaufende Reserve |
comp., MS | sauvegarde en mode bloc | Sicherung auf Blockebene |
IT, dat.proc. | sauvegarde et récupération des fichiers | Dateisicherung-und wiederherstellung |
IT, dat.proc. | sauvegarde globale | globales Sichern |
gen. | sauvegarde générale des conditions d'existence | allgemeine Existenzsicherung |
comp., MS | sauvegarde incrémentale | inkrementelle Sicherung |
comp., MS | sauvegarde incrémentielle | inkrementelle Sicherung |
telecom. | sauvegarde intermédiaire | Zwischenspeicherung |
comp., MS | sauvegarde normale | normale Sicherung. |
IT, dat.proc. | sauvegarde partielle | Teilsichern |
comp., MS | sauvegarde partielle | Teilsicherung |
IT, dat.proc. | sauvegarde périodique | regelmäßiges Sichern |
IT, dat.proc. | sauvegarde périodique | vorläufiges Sichern |
comp., MS | sauvegarde quotidienne | tägliche Sicherung |
IT, dat.proc. | sauvegarde régulière | regelmäßiges Sichern |
IT, dat.proc. | sauvegarde régulière | vorläufiges Sichern |
interntl.trade. | sauvegarde spéciale | Besondere Schutzklausel |
IT, dat.proc. | sauvegarde temporaire | regelmäßiges Sichern |
IT, dat.proc. | sauvegarde temporaire | vorläufiges Sichern |
comp., MS | Sauvegarde Windows | Windows-Sicherung |
IT | sauvegarde à chaud | Online-Backup |
IT | sauvegarde à chaud | Hot Backup |
IT | sauvegarde à froid | Offline-Backup |
IT | sauvegarde à froid | Cold Backup |
IT, dat.proc. | sauvegarde à intervalles réguliers | vorläufiges Sichern |
IT, dat.proc. | sauvegarde à intervalles réguliers | regelmäßiges Sichern |
telecom. | sauvegarder, Edp | speichern |
telecom. | sauvegarder, Edp | abspeichern |
telecom. | sauvegarder, Edp | einspeichern |
social.sc. | sauvegarder la continuité de l'emploi | dafuer sorgen,dass keine Unterbrechung in der Beschaeftigung eintritt |
law | sauvegarder le secret du scrutin | die Wahrung des Wahlgeheimnisses |
law | sauvegarder le secret du vote | das Stimmgeheimnis wahren |
law | sauvegarder les droits | Rechte wahren |
law | sauvegarder les droits | Ansprueche wahren |
law, IT | sauvegarder les droits de l'intéressé | Beschützen der Rechte der Einzelnen |
law | sauvegarder les intérêts | Interessen wahren |
law | sauvegarder les intérêts | Interessen wahrnehmen |
gen. | sauvegarder les intérêts | die Interessen wahrnehmen |
law, fin. | sauvegarder les intérêts fiscaux de l'Etat de l'entreprise | die steuerlichen Interessen des Staates in dem das Unternehmen seinen Sitz hat,wahren |
environ., agric. | sauvegarder les ressources naturelles indispensables à la vie | Pflege der natürlichen Lebensgrundlagen |
comp. | sauvegarder l’état | Status retten |
law | sauvegarder un droit | ein Recht bewahren |
environ. | secteur sauvegardé | Schutzbereich |
environ. | secteur sauvegardé | unter Denkmalschutz stehender Stadtteil |
environ. | secteur sauvegardé | geschützter Bereich |
gen. | Service pour le contrôle de l'armement et la sauvegarde de la paix | Dienst für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung |
comp., MS | support de sauvegarde | Mediensatz |
comp., MS | support de sauvegarde | Sicherungsmedium |
comp., MS | support de sauvegarde miroir | gespiegelter Mediensatz |
comp., MS | supports de sauvegarde consécutifs | Anschlussmedien |
IT | système de sauvegarde pour l'archivage des images | Unterstützungssystem für das Bildarchiv |
comp. | technologie de sauvegarde d'énergie | Energiespar-Technologie |
comp., MS | unité de sauvegarde | Sicherungsmedium |
comp., MS | unité de sauvegarde | Sicherungsgerät |
comp. | unité de sauvegarde | Reservegerät |
comp. | unité de sauvegarde | Reserveeinheit |
comp. | unité de sauvegarde | Backup-Einrichtung |
comp., MS | utilitaire de sauvegarde d'image système Windows | Windows-Systemabbildsicherung |
reptil. | varan sauvegarde | Bindenwaran (Varanus salvator) |
comp. | vidage de sauvegarde | Rettungsumspeicherung |
construct. | zone de patrimoine architectural et urbanistique sauvegardé | Denkmalsschutzgebiet |
construct. | zone de patrimoine architectural sauvegardé | Denkmalsschutzgebiet |
comp. | zone de sauvegarde | Rettungsbereich |
comp. | zone de sauvegarde | Sicherstellungsbereich |
environ. | zone de sauvegarde d'un site | Landschaftsschutzgebiet |
construct. | zone des monuments historiques sauvegardés | Denkmalsschutzgebiet |
IMF. | évaluation des mesures de sauvegarde | Sicherungsbewertung |
IMF. | évaluation des mesures de sauvegarde | Beurteilung der Sicherungen |
IMF. | évaluation des sauvegardes | Sicherungsbewertung |
IMF. | évaluation des sauvegardes | Beurteilung der Sicherungen |
IMF. | évaluation du dispositif de sauvegarde | Sicherungsbewertung |
IMF. | évaluation du dispositif de sauvegarde | Beurteilung der Sicherungen |