Subject | French | German |
gen. | accident par perte de fluide caloporteur imputable à une faible rupture | Kühlmittelverlustunfall bei kleinem Bruch |
gen. | accident par perte de fluide caloporteur à rupture large | Kühlmittelverlustunfall mit grossem Bruch |
met. | allongement après la rupture | Bruchdehnung |
met. | allongement après rupture | Dehnung nach Bruch |
met. | allongement après rupture | Bruchdehnung |
industr. | allongement de rupture | Höchstzugkraft-Dehnung |
tech., industr., construct. | allongement de rupture | Reißlänge |
chem. | allongement de rupture | Bruchstreckung |
pack. | allongement de rupture | Reißdehnung |
met. | allongement de rupture par fluage | Zeitdehnbruch |
met. | allongement de rupture par fluage | Zeitstandbruchdehnung |
met. | allongement de rupture par fluage | Zeitbruchdehnung |
industr., construct., chem. | allongement permanent après rupture | Bruchdehnung |
gen. | allongement pour cent après rupture | Bruchdehnung |
gen. | allongement total pour cent à la rupture | Gesamtdehnung beim Bruch |
tech., industr., construct. | allongement à la rupture | Reißdehnung |
nat.sc. | allongement à la rupture | Bruchreißdehnung |
gen. | allongement à la rupture | Bruchdehnung |
mater.sc. | allongement à la rupture | äußerste Dehnung |
gen. | allongement à la rupture | Bruchmessung |
met. | allongement à la rupture en % | Bruchdehnung in % |
tech., industr., construct. | allongement à la rupture par traction | Bruchdehnung |
gen. | valeurs de conversion approximatives des allongements de rupture de l'acier | Bruchdehnung |
industr., construct., chem. | amorce de rupture | Brucheinlauf |
gen. | amorce de rupture | Anfang des Bruches |
industr. | amorçage de la rupture | Bruchinitiierung |
mater.sc., mech.eng. | angle de rupture | Bruchwinkel |
industr., construct. | appareil pour essais de rupture | Festigkeitsprüfungsapparat |
chem. | arc de rupture | Strombruchbogen |
tech. | arc de rupture | Unterbrechungsbogen |
tech. | arc de rupture | Öffnungsbogen |
gen. | arrachement,rupture,déplacement | Abschwemmung |
gen. | arrachement,rupture,déplacement | Ausrenken |
gen. | arrachement,rupture,déplacement | Abriß |
comp. | arrêt par rupture de bande | Bandriss-Stopp |
antenn. | banc de mesure des ruptures | Durchschlagmesstisch |
met., tech. | boulon de rupture | Scherbolzen |
industr., construct. | brique à rupture de joint avec saillies | Lochziegel |
mater.sc. | calcul à la rupture | Traglastverfahren |
construct. | calcul à la rupture | Berechnung auf Bruchlast |
mater.sc. | calcul à la rupture | Bruchberechnung |
mater.sc. | calcul à la rupture | Plastizitaetsberechnung |
met. | chanfrein de rupture | Bruchanschnitt |
mater.sc., met. | charge de rupture | Bruchspannung |
met. | charge de rupture | Streckengrenze |
met. | charge de rupture | Zugfestigkeit |
chem. | charge de rupture | Bruchbelastung |
pack. | charge de rupture | Bruchwiderstand |
tech. | charge de rupture | Grenzlact |
construct. | charge de rupture | Brechkraft |
construct. | charge de rupture | Bruchbeanspruchung |
tech. | charge de rupture | kritische Belastung |
gen. | charge de rupture | Bruchlast |
industr. | charge de rupture d'un écheveau | Strangstärke |
met. | charge de rupture en kg/mm2 | Zugfestigkeit in kg/mm2 |
industr. | charge de rupture à la traction | Zug-Reißbelastung |
met. | charge de rupture à temps | Zeitstandfestigkeit |
tech., mater.sc. | charge nominale a la rupture | Nennbruchlast |
construct. | charge unitaire de rupture | Bruchfestigkeit |
earth.sc. | charge unitaire de rupture | Festigkeit |
earth.sc. | charge unitaire de rupture | Bruchspannung |
construct. | charge unitaire de rupture | Bruchgrenze |
gen. | charge à la rupture | Bruchlast |
tech., industr., construct. | coefficient de rupture | Seil-Bruchkraftfaktor |
tech. | coefficient de sécurité par rapport à la charge de rupture | Grenzsicherheitsfaktor |
gen. | comportement à la rupture | Bruchverhalten |
construct. | condition de rupture | Bruchbedingung |
construct. | condition de rupture fragile | Sprödbruchbedingung |
antenn. | condition statique de rupture | statische Durchschlagsbedingung |
met. | contrainte critique de rupture | kritische Bruchspannung |
tech. | contrainte de rupture | Bruchbeanspruchung |
met. | contrainte de rupture | Zerreiss-Spannung |
earth.sc., mater.sc. | contrainte de rupture | Bruchspannung |
mater.sc., met. | contrainte de rupture | Zerreissspannung |
coal., met. | contrainte de rupture en compression | Druckfestigkeit |
railw., sec.sys. | contrôleur de rupture de fil | Drahtbruchsperre |
railw., sec.sys. | contrôleur de rupture de fil | Drahtbruchmelder |
gen. | convention de rupture | Auflösungsvertrag |
gen. | convention de rupture | Aufhebungsvertrag |
environ. | couche de rupture | Bruchschicht |
earth.sc., mech.eng. | courbe de rupture | Abreisskurve |
econ., transp. | coût des ruptures de charge | Umschlagskosten |
econ., transp. | coût des ruptures de charge | Umladekosten |
construct. | critère de la rupture | Festigkeitskriterium |
earth.sc. | critère de rupture | Bruchkriterium |
life.sc. | critère de rupture basé sur l'énergie de déformation effective | Verformungsenergie-Kriterium |
met. | critère de rupture locale | lokales Bruchkriterium |
med. | cycle de ponts de rupture et fusion | Bruch-Fusions-Bruecken-Zyklus |
mater.sc., mech.eng. | debut de rupture | Anriß |
earth.sc., el. | diaphragme de rupture | Reissscheibe |
industr. | dispositif de sécurité par disque de rupture | Berstscheibe |
met. | distance de la section de rupture au repère | Abstand zwischen der Bruchstelle und Messmarke |
obs., proced.law. | divorce pour rupture de la vie commune | Zerrüttungsscheidung |
obs., proced.law. | divorce pour rupture de la vie commune | Scheidung wegen Zerrüttung |
obs., proced.law. | divorce pour rupture de la vie commune | Scheidung wegen Scheiterns der Ehe |
construct. | déformation de rupture | Bruchverformung |
tech. | déformation à la limite de rupture | Bruchverformung |
agric. | déformation à la rupture | Bruchdeformation |
mater.sc. | déformation à la rupture | Bruchdehnung |
mater.sc. | déformation à la rupture | Bruchstauchung |
mater.sc. | déformation à la rupture | Verformung bis zum Bruch |
mater.sc. | déformation à la rupture | Bruchverformung |
mater.sc. | Détection ruptures de gaine | Brennelementschadenfeststellung |
industr., construct. | effort de rupture | Grenzfestigkeit |
industr., construct. | effort de rupture | Zugfestigkeit |
industr., construct. | effort de rupture | Reissfestigkeit |
industr., construct. | effort de rupture | Festigkeit |
coal., mech.eng. | effort de rupture résiduel | Restbruchkraft |
gen. | effraction ou rupture du scellement douanier | Aufbrechen oder Verletzung des Zollverschlusses |
comp., MS | en rupture de stock | nicht vorrätig |
met. | endroit de la rupture | Bruchstelle |
gen. | ensemble de localisation de rupture de gaine | Einrichtung zur Lokalisierung defekter Brennelemente |
met. | entaille de rupture | Brechkerbe |
pack. | essai de la rupture | Zerreißversuch (par traction) |
pack. | essai de la rupture | Zerreißprobe (par traction) |
chem. | essai de rupture | Zerreißversuch |
mater.sc., met. | essai de rupture | Bruchprobe |
industr., construct., chem. | essai de rupture de soudure d'angle | Winkelprobe |
tech. | essai de rupture sous pression hydraulique | Berstprüfung mit Wasser |
tech., mater.sc. | essai à rupture | Prüfung bis zum Ausfall |
med. | fausse rupture des membranes | falscher Blasensprung |
construct. | fenetre a rupture thermique | thermisch getrenntes Fenster |
met. | filon de rupture | echter Gang |
industr., construct., chem. | flèche à la rupture | Bruchdurchbiegung |
tech., industr., construct. | force de rupture | Seil-Bruchkraft |
industr. | force de rupture | Reißkraft |
industr. | force de rupture | Höchstzugkraft |
gen. | force de rupture | Bruchlast |
industr., construct., chem. | force à la rupture | Bruchkraft |
tech., industr., construct. | force à la rupture | Höchstzugkraft |
med. | forceps pour rupture des membranes | Blasensprenger |
med. | forceps pour rupture des membranes | Amniotom |
insur. | garantie de rupture de contrat | Schutz gegen Vertragsbruch |
med. | hypothèse de la rupture | Bruchhypothese |
med. | hémorragie digestive par rupture de varices oesophagiennes | Ösophagusblutung |
law | indemnisation pour rupture du fait franchiseur | Schadensersatzzahlungen durch den Franchisegeber |
law | indemnisation pour rupture du fait franchisé | Schadensersatzzahlungen durch den Franchisenehmer |
law, lab.law. | indemnité de brusque rupture | Entschaedigung fuer Nichteinhaltung der Kuendigungsfrist |
law, lab.law. | indemnité de brusque rupture | Abfindung fuer Nichteinhaltung der Kuendigungsfrist |
fin. | indemnité de rupture | "goldener Fallschirm" |
law, lab.law. | indemnité de rupture abusive | Entschaedigung wegen Bruchs des Arbeitsvertrags |
fin. | indemnité de rupture de contrat | Schadenersatz wegen Vertragsbruches |
law, lab.law. | indemnités de rupture | Entlassungsentschaedigungen |
law, lab.law. | indemnités de rupture du contrat de travail | Entlassungsentschaedigungen |
industr., construct. | indicateur de rupture des filés et des mèches | Reißmesser für Garne und Lunten |
industr., construct. | indice de résistance à la rupture par traction | Zugfestigkeitsindex |
earth.sc., industr., construct. | indice d'énergie de rupture par traction | spezifische Zugbrucharbeit |
mater.sc., met. | initiation de la rupture par instabilité - fissures à un point triple | Bruchbildung durch Instabilitaet - Dreipunktrisse |
R&D., industr. | innovation de rupture | radikale Innovation |
met. | insensibilité à la rupture fragile | sproedbruchenempfindlichkeit |
met. | insensibilité à la rupture fragile | Unempfindlichkeit gegen Trennbruch |
comp. | instruction de rupture de séquence | Überweisungsbefehl |
comp. | instruction de rupture de séquence | Transportbefehl |
energ.ind. | interrupteur à rupture brusque | Schnellschalter |
ed., social.sc. | jeune en rupture scolaire | Schulabbrecher |
ed., social.sc. | jeune en rupture scolaire | vorzeitiger Schulabgänger |
gov. | juste motif de rupture de contrat | ausserordentlicher Kündigungsgrund |
gen. | juste motif de rupturede contrat | ausserordentlicher Kuendigungsgrund |
gen. | juste motif de rupture de contrat | außerordentlicher Kündigungsgrund |
law | liberté de rupture | Kündigungsfreiheit |
construct. | ligne de rupture | Abrißlinie |
life.sc. | ligne de rupture | Geländestufe |
life.sc. | ligne de rupture | Geländebruch |
life.sc. | ligne de rupture | Bruchkante |
construct. | ligne de rupture | Bruchlinie |
life.sc. | ligne de rupture de la tropopause | Tropopausenbruch |
earth.sc., agric. | limite de la résistance à la rupture en compression | Bruchfestigkeit |
tech. | limite de rupture | Reißfestigkeitsgrenze |
tech. | limite de rupture | Zerreißfestigkeit |
met. | limite de rupture | Bruchgrenze |
tech. | limite de rupture | Reißfestigkeit |
construct. | limite de rupture | Festigkeit |
gen. | limite de rupture | Bruchfestigkeit |
earth.sc. | limite de rupture au fluage | Zeitstandfestigkeit |
construct. | limite de résistance à la rupture | Bruchfestigkeit |
construct. | limite de résistance à la rupture | Festigkeit |
construct. | limite de résistance à la rupture | Bruchgrenze |
industr., construct., chem. | longueur de rupture | Reisslaenge |
industr. | longueur de rupture | Reisslänge |
pack. | longueur de rupture | Reißlänge |
tech. | machine d'essais à la rupture | Zerreißmaschine |
met. | micromécanisme de rupture | Mikromechanismus von Verformungsbruch |
met. | mode de rupture | Bruchcharakter |
earth.sc., el. | mode de rupture par avalanche | Lawinendurchbruch-Modus |
tech. | module de rupture | Biegefestigkeit |
construct. | moment de rupture | Bruchmoment |
gen. | moniteur de rupture de gaine | Brennelementschadensüberwachung |
gen. | moniteur de rupture de gaine | Spaltproduktnachweiseinrichtung |
earth.sc. | mécanique de la rupture | Bruchmechanik |
industr. | mécanique de rupture | Bruchmechanik |
med. | mécanisme de rupture vasculaire | Gefäßbruchmechanismus |
tech. | nombre de cycles qui provoquent la rupture | Lebensdauer bei Dauerschwingbeanspruchung |
met. | obtenir, avant rupture, une déformation en compression | eine Druckverformung erzielen, bevor Bruch auftritt |
gen. | obus de rupture | Sprenggranate |
gen. | panneau de rupture | Durchbruchwand |
social.sc. | personne en voie de rupture sociale | ausgrenzungsbedrohte Person |
med. | plaie par rupture | Platzwunde |
construct. | plan de rupture | Bruchfläche |
comp., MS | Plancher égal à seuil de rupture de stock | Untergrenze für Vorratsschwellenwert |
coal. | plaque de rupture | Berstscheibe |
chem. | point de rupture | Durchbruchpunkt |
pharma. | point de rupture | kritischer mittlerer Wurmbefall in einer Gemeinschaft |
pharma. | point de rupture | Schwellenwert |
construct. | point de rupture | Ausbruchstelle |
mater.sc., met. | point de rupture | Bruchstelle |
construct. | point théorique de rupture de l'armature | theoretischer Grenzwert der Haftspannung |
earth.sc., mech.eng. | position de rupture | Sollbruchstelle |
earth.sc., el. | première rupture | erster Durchbruch |
life.sc. | pression de rupture | Frac-Druck |
life.sc. | pression de rupture | Öffnungsdruck |
earth.sc., life.sc. | pression de rupture | kritischer Druck |
tech. | pression de rupture | Berstdruck |
tech. | pression de rupture | Berstüberdruck |
construct. | prisme de rupture | Gleitkeil |
construct. | probabilité de rupture | Bruchwahrscheinlichkeit |
gen. | projectile de rupture | Panzerabwehrsprenggeschoß |
gen. | projectile de rupture | Panzerabwehrsprenggeschoss |
med. | pseudo-anévrisme par rupture de suture | Nahtaneurysma |
gen. | purge complète du fluide caloporteur du réacteur par rupture du système de refroidissement | vollstaendiges Ausstroemen des Hauptkuehlmittels durch irgendeinen Bruch des Hauptkuehlmittelsystems |
earth.sc. | reaction de rupture | Abbruchreaktion |
tech. | relais de rupture automatique | selbsttätiges Unterbrechungsrelais |
law | risque de rupture | Ausscheren |
met. | rupture au bleu | Blausprödigkeit |
met. | rupture au bleu | Blaubruch |
met. | rupture aux températures élevées | Rotbruch |
med. | rupture bronchique | Bronchusruptur |
chem. | rupture catalytique | katalytische Spaltung |
chem. | rupture chromatique | Chromatidenbrücke |
med. | rupture chromosomique | Chromosomenbruch |
construct. | rupture complète | vollständiger Bruch |
med. | rupture coronarienne | Koronarruptur |
industr., construct. | rupture dans la colle | Fehlen des Leims |
industr., construct. | rupture dans la colle | Versagen des Leims |
industr., construct. | rupture dans le plan de collage | Versagen des Leims |
industr., construct. | rupture dans le plan de collage | Fehlen des Leims |
gen. | rupture d'attelage | Bruch der Anhängevorrichtung |
med. | rupture de 1'aorte | Aortenruptur |
met. | rupture de boisage | Bruch der Verzimmerung |
biol. | rupture de brin | Strangbruch |
biol. | rupture de brin double | Doppel Strangbruch (de l'ADN) |
biol. | rupture de brin double radio-induite de l'ADN | strahleninduzierter Doppelstrangbruch der DNS |
biol. | rupture de brin unique | Einstrangbruch (der DNS, de l'ADN) |
biol. | rupture de brin unique | Einzelstrangbruch (de l'ADN) |
met. | rupture de chaîne | Kettenbruch |
gen. | rupture de cohésion | Versagen wegen Mangel des Kohäsion |
law, lab.law. | rupture de contrat | außerordentliche Kündigung |
construct. | rupture de digue | Deichbruch |
gen. | rupture de digue ou de barrage | Abgang gestauter Seen |
law | rupture de fiançailles | Auflösung des Verlöbnisses |
nat.res. | rupture de fond | Grundbruch eines Deiches (d'un barrage) |
nat.res. | rupture de fond | Grundbruch eines Dammes (d'un barrage) |
gen. | rupture de gaine | schadhaftes Brennelement |
kayak. | rupture de gouvernail | Steuerbruch |
law, social.sc. | rupture de la cellule conjugale | Auseinanderfallen der ehelichen Gemeinschaft |
chem. | rupture de la chaîne | Kettenabbruch |
med. | rupture de la cornée | Keratorrhexis |
med. | rupture de la cornée | Hornhautruptur |
met. | rupture de la couche de laitiers | Schlackenschichtaufbrechen |
nat.res. | rupture de la crête | Kronenbruch |
nat.res. | rupture de la crête | Kappsturz |
law | rupture de la paix | Bruch des Friedens |
health. | rupture de la plèvre | Riß des Emphysembläschens |
med. | rupture de la poche des eaux | Fruchtblasenruptur |
med. | rupture de la poche des eaux | Blasensprung |
earth.sc. | rupture de la réaction en chaîne | Abreissen der Kettenreaktion |
stat. | rupture de la série chronologique | Diskontinuität der Zeitreihe |
med. | rupture de l'apophyse épineuse | Abrissbruch der Wirbelfortsätze |
energ.ind. | rupture de l'approvisionnement | Unterbrechung der Energieversorgung |
earth.sc. | rupture de l'armature | Aufbrechen der Auskleidung |
chem. | rupture de liaison | Bindungssprengung |
med. | rupture de l'ombilic | Omphalorrhexie |
med. | rupture de l'ombilic | Nabelruptur |
med. | rupture de l'ombilic | Nabelriss |
med. | rupture de l'ovaire | Eierstockruptur |
med. | rupture de l'utérus | Metrorrhexis |
med. | rupture de l'utérus | Gebärmutterriss |
med. | rupture de l'utérus | Uterusruptur |
nat.res. | rupture de l'émulsion | Demulgieren |
nat.res. | rupture de l'émulsion | Emulsionstrennung |
nat.res. | rupture de l'émulsion | Emulsionsspaltung |
chem. | rupture de l’émulsion | Emulsionszerstörung |
met. | rupture de surface de friction | Reiboberflächenbruch |
hi.energ. | rupture de symétrie | Symmetriebrechung |
stat. | rupture de séries | Bruch in der Reihe |
med., life.sc. | rupture des chromosomes | Chromosomenbrueche |
chem. | rupture des demi-chromatides | Halbchromatidenbruch |
law | rupture des fiançailles | Auflösung des Verlöbnisses |
sport. | rupture des fourches | Gabelbruch |
fin. | rupture des scellements douaniers | Verletzung der Zollverschlüsse |
fin. | rupture des scellés | Aufbrechen der Zollverschlüsse |
med. | rupture des tendons des adducteurs | Adduktorenruptur (bei Reitern) |
med. | rupture diaphragmatique | Diaphragmaruptur |
met. | rupture différée | verzögerter Bruch |
med. | rupture du canal thoracique | Ductus thoracicus-Ruptur |
earth.sc. | rupture du cylindre conducteur | Aufbrechen der Auskleidung |
med. | rupture du cœur | Herzruptur |
med. | rupture du diaphragme des aviateurs | Zwerchfellruptur bei Fliegern |
nat.res. | rupture du filtre | Filterdurchbruch |
med. | rupture du foie | Leberruptur |
med. | rupture du follicule | Follikelsprung |
med. | rupture du muscle droit antérieur de la cuisse | Rectusfemoralis-Ruptur |
law | rupture du rapport de causalité | Unterbrechung des Kausalzusammenhanges |
fin., IT | rupture du scellement | Verletzung des Verschlusses |
gen. | rupture du scellement | Verletzung des Zollverschlusses |
med. | rupture du segment inférieur | Bandl Riss |
med. | rupture du tendon d'Achille | Achillessehnen-Ruptur |
life.sc. | rupture du tourbillon | Wirbelaufplatzen |
health. | rupture du tympan | Zerfetzung des Trommelfelles |
med. | rupture du vagin | Scheidenriss |
life.sc. | rupture du vortex | Wirbelaufplatzen |
earth.sc. | rupture ductile | duktiler Bruch |
met. | rupture ductile | zäher Bruch |
met. | rupture ductile | Verformungsbruch |
chem. | rupture ductile | zaeher Bruch |
gen. | rupture d'un armistice | Bruch eines Waffenstillstandes |
med. | rupture d'un muscle | Myorrhexis |
med. | rupture d'un muscle | Muskelzerreissung |
construct. | rupture d'un échantillon | Bruch des Prüfkörpers |
astr. | rupture d'une comète | Zerfall eines Kometen |
life.sc. | rupture d'une couche monomoléculaire | Zusammenbrechen des molekularen Films |
nat.res. | rupture d'une digue | Dammbruch |
fin., scient. | rupture d'une figure | Bruch eines Musters |
med. | rupture d'une veine | Venenriss |
med. | rupture d'une veine | Phleborrhexis |
construct. | rupture d'émulsion | Instabilwerden einer Emulsion |
construct. | rupture d'émulsion | Brechen einer Emulsion |
met. | rupture en régime ductile | Bereich des duktilen Bruches |
chem. | rupture fibreuse | zaeher Bruch |
met. | rupture fragile | Sproedigkeitsbruch |
industr., construct., chem. | rupture fragile | Trennbruch |
industr. | rupture fragile | Sprödbruch |
industr., construct., chem. | rupture fragile | sproeder bruch |
industr., construct., chem. | rupture fragile | Sproedbruch |
met. | rupture fragile sous charge hydrostatique | Sprödbruch bei hydrostatischer Belastung |
industr., construct., chem. | rupture franche | Trennbruch |
industr., construct., chem. | rupture franche | sproeder bruch |
industr., construct., chem. | rupture franche | Sproedbruch |
med. | rupture gastrique | Gastrorrhexis |
med. | rupture gastrique | Magenzerreissung |
med. | rupture haute des membranes | hoher Blasensprung |
chem. | rupture homolytique | homoeolytische Spaltung |
chem. | rupture hétérolytique | heterolytische Spaltung |
met. | rupture inclinée | 45°-Bruch |
earth.sc., met. | rupture instable | instabiler Bruch |
construct. | rupture instantanée | plötzlicher Bruch |
med. | rupture intempestive des membranes | unzeitiger Blasensprung |
med. | rupture intestinale traumatique | Enterodialysis |
chem. | rupture ionique | heterolytische Spaltung |
med. | rupture isochromatidique | Isochromatidbruch |
earth.sc. | rupture moléculaire | Aufreissen |
earth.sc. | rupture moléculaire | Abreissen |
sport. | rupture musculaire | Muskelriss |
construct. | rupture mécanique | mechanischer Bruch |
med. | rupture méniscale | Meniskusriß |
med. | rupture opportune des membranes | rechtzeitiger Blasensprung |
met. | rupture par amorce locale | Ermuedungsbruch durch Kerbwirkung |
earth.sc., el. | rupture par avalanche | Avalanche-Durchbruch |
nat.res. | rupture par cisaillement | Gleitbruch |
life.sc., construct. | rupture par cisaillement | Versagen durch Bruch |
construct. | rupture par cisaillement généralisé | allgemeines grossflaechiges Abscheren |
construct. | rupture par cisaillement localisé | oertliches Abscheren |
tech. | rupture par d'endurance | Dauerbruch |
tech. | rupture par d'endurance | Ermüdungsbruch |
tech. | rupture par fatigue | Dauerbruch |
met. | rupture par flexion | Biegebruch |
met. | rupture par fluage | Dauerstandfestigkeit |
nat.res. | rupture par glissement | Scherbruch |
nat.res. | rupture par glissement | Gleitbruch |
life.sc., construct. | rupture par solifluxion | Versagen durch Fliessen |
life.sc., construct. | rupture par solifluxion | Fliessen des Bodens |
chem. | rupture phagique | Phagenspaltung |
construct. | rupture plastique | plastischer Bruch |
med. | rupture profonde des membranes | tiefer Blasensprung |
med. | rupture provoquée de la poche des eaux | kuenstlicher Blasensprung |
med. | rupture provoquée des membranes | kuenstlicher Blasensprung |
med. | rupture prématurée des membranes | vorzeitiger Blasensprung |
chem. | rupture radicalaire | homoeolytische Spaltung |
med. | rupture retardée des membranes | verzoegerter Blasensprung |
med. | rupture retardée des membranes | verspaeteter Blasensprung |
ed. | rupture scolaire | vorzeitiger Schulabgang |
med. | rupture spontanée | Spontanruptur |
gen. | rupture spontanée | spontaner Zerfall |
industr. | rupture statique | statischer Bruch |
gen. | rupture sur un conduit du réfrigérant primaire | Bruch in der Primaerkuehlmittelleitung |
health. | rupture tardive de la membrane hyaloïde | Spätruptur der Membrana vitrea |
health. | rupture tardive de la membrane hyaloïdienne | Spätruptur der Membrana vitrea |
health. | rupture tardive de la membrane vitrée | Spätruptur der Membrana vitrea |
health. | rupture tardive de l'hyaloïde | Spätruptur der Membrana vitrea |
health. | rupture tardive du cortex vitréen | Spätruptur der Membrana vitrea |
med. | rupture tendineuse | Sehnenruptur |
med. | rupture tissulaire | Historrhexis |
met. | rupture transcristalline | transkristalliner Bruch |
pack. | rupture transversale | Querriß |
pack. | rupture transversale | Kantenriß |
health. | rupture tympanique | Zerfetzung des Trommelfelles |
health. | rupture tympanique | Trommelfellperforation |
med. | rupture utérine | Uterusruptur |
med. | rupture vasculaire | Angiorrhexis |
industr., construct., chem. | rupture vitreuse | Trennbruch |
industr., construct., chem. | rupture vitreuse | sproeder bruch |
industr., construct., chem. | rupture vitreuse | Sproedbruch |
med. | rupture vésicale | Blasenruptur |
med. | rupture vésicale | Blasenriss |
met. | rupture à amorce locale | Ermuedungsbruch durch Kerbwirkung |
met. | rupture à traction | Bruch der Zerreissprobe |
nat.sc., transp., industr. | résistance limite à la rupture | Spannungsniveau |
earth.sc., industr., construct. | résistance maximale à la rupture | Bruchfestigkeit |
earth.sc., agric. | résistance maximale à la rupture en compression | Bruchfestigkeit |
industr. | résistance relative à la rupture au mouillé | Nass-Reißkraftverhältnis |
tech. | résistance à ia rupture | Zugfestigkeit |
tech. | résistance à ia rupture | Reißfestigkeit |
tech. | résistance à ia rupture | Festigkeitsgrenze |
pack. | résistance à la propagation de la rupture | Weiterreißfestigkeit |
mater.sc. | résistance à la propagation de la rupture | Weiterreissfestigkeit |
mater.sc. | résistance à la propagation de la rupture | Weiterreisswiderstand |
pack. | résistance à la propagation de la rupture | Weiterreißwiderstand |
agric., industr. | résistance à la rupture | Feinheitsfestigkeit |
industr., construct. | résistance à la rupture | Zerreissfestigkeit |
industr. | résistance à la rupture | Bruchfestigkeit |
industr. | résistance à la rupture par traction | Reißfestigkeit |
industr. | résistance à la rupture par traction | Zerreißfestigkeit |
agric. | résistance à la rupture | Platzfestigkeit |
chem. | résistance à la rupture | Zerreißfestigkeit |
chem. | résistance à la rupture | Festigkeitsgrenze |
pack. | résistance à la rupture | Zerreißfestigkeit (par traction) |
agric., industr. | résistance à la rupture | Reiss-stärke |
agric., industr. | résistance à la rupture | Feinheitsbruchfestigkeit |
tech. | résistance à la rupture | Bruchzähigkeit |
hobby, industr., construct. | résistance à la rupture | Reißfestigkeit |
pack. | résistance à la rupture | Festigkeit gegen Zugbeanspruchung |
pack. | résistance à la rupture | Zugfestigkeit (par traction) |
mater.sc., met. | résistance à la rupture d'entaille | Kerbzeitstandfestigkeit |
industr. | résistance à la rupture d'une boucle | Schlingen-Reißkraft |
pack. | résistance à la rupture par traction | Bruchwiderstand Bruchlast |
tech., industr., construct. | résistance à la rupture par traction | Bruchwiderstand |
tech., industr., construct. | résistance à la rupture par traction | Zugfestigkeit |
pack. | résistance à la rupture par traction | Bruchlast |
gen. | résistance à la rupture par traction | Zugfestigkeit beim Bruch |
pack. | résistant à la rupture | bruchfest |
pack. | résistant à la rupture | bruchsicher |
fin. | sans rupture de charge | mit ungebrochener Fracht |
fin. | sans rupture de charge | ohne Umladung des Inhalts |
met. | section de rupture | Bruchfläche |
met. | section minimale après rupture | Probenquerschnitt nach dem Bruch |
construct. | section ou surface de rupture | Bruchfläche |
med. | sentiment de rupture | break-off feeling |
comp., MS | seuil de rupture de stock | Vorratsschwellenwert |
comp., MS | seuil de rupture de stock effectif | effektiver Vorratsschwellenwert |
med. | signe de rupture de la rate de Kehr | Kehr-Zeichen |
med. | signe de rupture utérine de Hoehne | Hoehne-Zeichen |
med. | situation de rupture | Abbruchsituation |
life.sc. | source de rupture de pente | Talquelle |
industr. | stabilité en rupture circulaire | Analyse nach der Gleitbasismethode |
met. | striction de rupture | Brucheinschnürung |
mater.sc., met. | striction à la rupture | Brucheinschnuerung |
met. | striction à la rupture en % | Brucheinschnuerung in % |
met. | striction à rupture | Brucheinschnuerung |
tech. | surcharge de rupture | Grenzlact |
tech. | surcharge de rupture | kritische Belastung |
construct. | surface de rupture | Oberfläche eines Bruches |
mater.sc., met. | surface de rupture | Bruchflaeche |
construct. | surface de rupture composite | zusammengesetzte Bruchoberflaeche |
earth.sc. | système de transfert des déchets sans rupture de confinement | Abfalltransfersystem ohne Unterbrechung der Umschließung |
met. | temps de rupture et allongement de rupture | Beanspruchungsdauer bis zum Bruch und Zeitstandbruchdehnung |
agric. | tendance à la rupture | Platzneigung |
earth.sc., el. | tension de rupture | Bruchspannung |
energ.ind., industr. | tension de rupture | Durchbruchspannung |
earth.sc., el. | tension de rupture collecteur émetteur en base ouverte | Dauerspannung |
met. | tension de rupture par chocs | Bruchschlagarbeit |
construct. | théorie de rupture | Bruchtheorie |
life.sc. | théorie énergétique de la rupture | Bruchmechanik |
industr., construct. | torsion de rupture | Bruchdrehung |
nat.sc., agric. | transfert sans rupture de charge | ohne Unterbrechung des Transports gebracht |
tech., industr., construct. | travail total de rupture | Gesamtarbeit |
tech., industr., construct. | ténacité de rupture | Bruchfestigkeit |
mater.sc., met. | ténacité à la rupture | Bruchzähigkeit |
met. | ténacité à la rupture dynamique | dynamische Bruchzähigkeit |
met. | valeur de rupture de pop-in | "Pop-in"-Bruchwert |
met. | viscosité de rupture | Viskositätsbruch |
life.sc. | zone de fluage et de rupture des roches | Gesteinsfliess-und Risszone |
earth.sc. | zone de rupture | Anbruch |
earth.sc. | zone de rupture | Anbruchstelle |
earth.sc. | zone de rupture | Anbruchzone |
earth.sc. | zone de rupture | Anriss |
earth.sc. | zone de rupture | Anrisszone |
mater.sc. | zone de rupture | Prozeßzone |
mater.sc. | zone de rupture | Bruchzone |
life.sc. | zone de rupture des roches | Gesteinsrisszone |
environ. | écosystème en rupture d'équilibre | Ökosystem,das sich nicht im Gleichgewicht befindet |
chem. | élongation de rupture | Bruchstreckung |
earth.sc. | énergie de rupture | Bruchenergie |
earth.sc., mater.sc. | énergie de rupture | Schlagenergie |
met. | énergie de rupture | Zerstörungsenergie |
mater.sc., industr., construct. | énergie de rupture | Brucharbeit |
earth.sc., industr., construct. | énergie de rupture par traction | Zugbrucharbeit |
chem., el. | épreuve de rupture par fluage | Berstversuch |
pack. | épreuve à la rupture | Zerreißversuch (par traction) |
pack. | épreuve à la rupture | Zerreißprobe (par traction) |
construct. | état de rupture | Bruchzustand |
earth.sc., el. | étincelle de rupture | Schaltfunke n |