Subject | French | German |
polit. | La recommandation a été mise au vote sous forme de lettre au sein de la plénière. | Die Empfehlung ist im Plenum in Form eines Schreibens zur Abstimmung gestellt worden. |
gen. | l'Etat membre qui passe outre à la recommandation de la Commission | der Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst |
law, lab.law. | Message du 11 mai 1994 sur la convention et la recommandation adoptées en 1992 par la Conférence internationale du Travail lors de sa 79e session | Botschaft vom 11.Mai 1994 betreffend das Übereinkommen und die Empfehlung,welche 1992 von der Internationalen Arbeitskonferenz anlässlich ihrer 79.Tagung verabschiedet worden sind |
law | ordonner le sursis à l'exécution de la recommandation attaquée | die Vollstreckung der angegriffenen Empfehlung aussetzen |
commun., transp. | panneau de recommandation d'une vitesse limitée | zur Herabsetzung der Geschwindigkeit anhaltendes Zeichen |
gen. | projet de recommandation du Conseil de l'Europe relative à la protection des données médicales | Entwurf einer Empfehlung des Europarates zum Schutz medizinischer Daten |
food.ind. | recommandation basée sur les nutriments | nährstofforienterte Empfehlung |
econ. | recommandation CE | Empfehlung EG |
econ. | recommandation CECA | Empfehlung EGKS |
econ. | recommandation CEEA | Empfehlung EAG |
transp., environ., UN | Recommandation "Codes de types de fret, des emballages et des matériaux d'emballage" | Codes für Ladungsarten, Verpackungen und Verpackungsmaterial |
ed. | recommandation communautaire | Empfehlung der Gemeinschaft |
law, social.sc., empl. | Recommandation concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur | Empfehlung Nr. 119 betreffend die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber |
law | Recommandation concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur | Empfehlung betreffend die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber |
gen. | Recommandation concernant la climatisation des locaux de l'équipage et de certains autres lieux à bord des navires | Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen |
gen. | Recommandation concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Empfehlung betreffend die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten |
fin. | recommandation concernant la coopération technique en matière douanière | Empfehlung betreffend die technische Zusammenarbeit in Zollangelegenheiten |
social.sc., empl. | Recommandation No 111 concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Empfehlung Nr. 111 betreffend die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf |
transp. | Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport |
social.sc., UN | Recommandation concernant la formation professionnelle des gens de mer | Empfehlung betreffend die berufliche Ausbildung der Seeleute |
agric. | recommandation concernant la fumure | Düngungsempfehlung |
fin. | recommandation concernant la lutte contre la fraude douanière en relation avec les conteneurs | Empfehlung über die Bekämpfung des Schmuggels im Behälterverkehr |
gen. | Recommandation concernant la lutte contre les bruits nocifs dans les locaux de l'équipage et dans les postes de travail à bord des navires | Empfehlung betreffend die Bekämpfung gesundheitsschädlichen Lärms in den Quartier- und Arbeitsräumen an Bord von Schiffen |
social.sc. | Recommandation concernant la mise en valeur des ressources humaines: éducation et formation tout au long de la vie | Empfehlung betreffend die Entwicklung der Humanressourcen |
social.sc. | Recommandation concernant la mise en valeur des ressources humaines: éducation et formation tout au long de la vie | Empfehlung betreffend die Humanressourcenentwicklung |
social.sc. | Recommandation concernant la mise en valeur des ressources humaines: éducation et formation tout au long de la vie | Empfehlung betreffend die Entwicklung der Humanressourcen: Bildung, Ausbildung und lebenslanges Lernen |
social.sc., empl. | Recommandation No 122 concernant la politique de l'emploi | Empfehlung Nr. 122 betreffend die Beschäftigungspolitik |
gen. | Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen |
gen. | Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen |
gen. | Recommandation concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzène | Empfehlung betreffend den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren |
gen. | Recommandation concernant la protection des jeunes marins | Empfehlung betreffend den Schutz junger Seeleute |
gen. | Recommandation concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder | Empfehlung betreffend Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb |
gen. | Recommandation concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail | Empfehlung betreffend den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen |
gen. | Recommandation concernant la prévention des accidents du travail des gens de mer | Empfehlung betreffend den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle |
environ. | recommandation concernant la réduction des risques | Empfehlung für die Risikominderung |
gen. | Recommandation concernant la sécurité dans l'utilisation des produits chimiques au travail | Empfehlung Nr. 177 über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der Arbeit |
health., industr., UN | Recommandation concernant la sécurité et la santé dans la construction | Empfehlung zur Sicherheit und Gesundheit im Baugewerbe |
social.sc., agric., UN | Recommandation concernant la sécurité et la santé dans l'agriculture | Empfehlung zum Arbeitsschutz in der Landwirtschaft |
gen. | Recommandation concernant la sécurité, la santé des travailleurs et le milieu de travail | Empfehlung betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt |
fin. | recommandation concernant la transmission et l'authentification des déclarations de marchandises qui sont traitées par ordinateur | Empfehlung betreffend die Übermittlung von Zollanmeldungen durch Datenverarbeitungsanlagen und deren Authentifizierung |
gen. | Recommandation concernant l'administration du travail : rôle, fonctions et organisation | Empfehlung betreffend die Arbeitsverwaltung : Rolle, Aufgaben, Aufbau |
fin. | recommandation concernant l'admission en franchise des envois constituant des cadeaux | Empfehlung über die abgabenfreie Einfuhr von Geschenksendungen |
fin. | recommandation concernant l'adoption d'une formule cadre,pour la déclaration de marchandises | Empfehlung über die Einführung eines Grundschemas für die Anmeldung der Waren |
fin. | recommandation concernant l'adoption d'une formule normalisée de certificat d'origine | Empfehlung für die Einführung eines Standardvordrucks für das Ursprungszeugnis |
gen. | Recommandation concernant l'amélioration des normes sur les navires marchands | Empfehlung betreffend die Verbesserung der Normen auf Handelsschiffen |
fin. | recommandation concernant l'application d'un système de taxation forfaitaire aux marchandises contenant de petits envois adressés à des particuliers ou dans les bagages des voyageurs | Empfehlung über die Anwendung eines Systems für Waren, die in Kleinsendungen an Privatpersonen versandt oder in Reisegepäck mitgeführt werden |
transp., nautic. | Recommandation concernant le bien-être des gens de mer dans les ports et à la mer | Empfehlung betreffend die soziale Betreuung der Seeleute auf See und im Hafen |
social.sc., ed., empl. | Recommandation concernant le congé-éducation payé | Empfehlung betreffend den bezahlten Bildungsurlaub |
gen. | Recommandation concernant le contenu des pharmacies de bord des navires | Empfehlung betreffend den Inhalt der Schiffsapotheken |
fin. | recommandation concernant le remboursement ou la remise des droits et taxes à l'importation afférents aux marchandises détruites ou perdues | Empfehlung über die Erstattung oder den Erlass von Eingangsabgaben für zerstörte oder untergegangene Waren |
social.sc., empl. | Recommandation concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines | Empfehlung betreffend die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschliessung des Arbeitskräftepotentials |
social.sc., UN | Recommandation concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Empfehlung betreffend die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals |
gen. | Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers | Empfehlung betreffend die Anheuerung von Seeleuten zum Dienst auf im Ausland eingetragenen Schiffen |
social.sc., UN | Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Empfehlung betreffend die Lebens- und Arbeitsbedingungen und die Sicherheit der Seeleute im Zusammenhang mit der Eintragung der Schiffe |
social.sc., empl. | Recommandation concernant les conditions d'emploi des travailleurs des plantations | Empfehlung betreffend die Arbeitsbedingungen der Plantagenarbeiter |
gen. | Recommandation concernant les consultations médicales par radio aux navires en mer | Empfehlung betreffend die funkärztliche Beratung der Schiffe auf See |
social.sc., empl. | Recommandation concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en oeuvre des normes internationales du travail et les mesures nationales en rapport avec les activités de l'Organisation internationale du Travail | Empfehlung betreffend dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen und innerstaatlicher Massnahmen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Internationalen Arbeitsorganisation |
fin., polit. | Recommandation concernant les déclarations par ordinateur | Empfehlung betreffend Anmeldungen über Computer |
gen. | Recommandation concernant les problèmes de l'emploi découlant de l'évolution technique à bord des navires | Empfehlung betreffend Beschäftigungsprobleme, die sich aus der technischen Entwicklung an Bord ergeben |
gen. | Recommandation concernant les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique | Empfehlung betreffend Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im Öffentlichen Dienst |
law | Recommandation concernant les programmes spéciaux d'emploi et de formation de la jeunesse en vue du développement | Empfehlung betreffend Sonderprogramme für die Beschäftigung und Ausbildung Jugendlicher zu Entwicklungszwecken |
fin. | recommandation concernant les questions de technique douanière traitées sur le plan international | Empfehlung über die Behandlung technischer Zollfragen auf internationaler Ebene |
gen. | Recommandation concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs | Empfehlung betreffend die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke |
gen. | Recommandation concernant les services de médecine du travail dans l'entreprise | Empfehlung betreffend die betriebsärztlichen Dienste in den Arbeitsstätten |
social.sc., health., empl. | Recommandation concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie | Empfehlung betreffend ärztliche Betreuung und Krankengeld |
gen. | Recommandation concernant les travailleurs migrants | Empfehlung betreffend Wanderarbeitnehmer in Beschäftigungsländern |
agric. | Recommandation concernant l'inspection du travail dans l'agriculture | Empfehlung betreffend die Arbeitsaufsicht in der Landwirtschaft |
social.sc., empl. | Recommandation concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi | Empfehlung betreffend das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung |
gen. | Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten |
gen. | Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten |
law | recommandation d'acceptation | Empfehlung auf Annahme |
fin. | recommandation d'audit | Prüfungsempfehlungen |
telecom. | recommandation de CCITT | CCITT-Empfehlung |
law, min.prod. | recommandation de conciliateurs | Schlichtungsempfehlung |
fin. | recommandation de contrôle | Prüfungsempfehlungen |
agric. | recommandation de fumure | Duengungsempfehlung |
social.sc. | Recommandation de la Commission du 10 mai 1989 relative à une carte de citoyen européen de plus de 60 ans | Empfehlung der Kommission vom 10. Mai 1989 zur Einführung eines europäischen Seniorenausweises für Personen ab 60 Jahre |
law | recommandation de la Cour | Empfehlung des Gerichtshofes |
relig. | recommandation de l'autorité ecclésiastique compétente | Empfehlung der zuständigen kirchlichen Instanz |
nucl.phys., OHS | recommandation de protection contre les rayonnements | Strahlenschutzempfehlung |
nucl.phys., OHS | recommandation de radioprotection | Strahlenschutzempfehlung |
law | recommandation de rejet | Verwerfungsantrag |
transp., avia., nucl.phys. | recommandation de sécurité | Sicherheitsempfehlung |
commun., social.sc. | recommandation d'office | Einschreiben von Amts wegen |
law, fin., polit. | Recommandation du Conseil de coopération douanière du 18 juin 1981 concernant la coopération technique en matière douanière | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1981 betreffend die technische Zusammenarbeit in Zollangelegenheiten |
law | Recommandation du Conseil de coopération douanière du 15 juin 1983 concernant la lutte contre la fraude douanière en relation avec les conteneurs | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 15. Juni 1983 über die Bekämpfung des Schmuggels im Behälterverkehr |
law, fin., polit. | Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement de liens entre les régimes de transit douanier | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Verzahnung von Zollgutversandverfahren |
fin., polit. | Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement des déclarations de marchandises par ordinateur ou par d'autres machines à imprimer automatiques | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Erstellung von Zollanmeldungen durch Rechner oder andere automatische Drucker |
law, fin., polit. | Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 mai 1979 concernant les exigences douanières en matière de factures commerciales | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Mai 1979 über die zollamtlichen Erfordernisse bei Handelsrechnungen |
law | Recommandation du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'art.XVI de la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens für die Änderung von Art.XVI des Abkommens über die Einreihung von Waren in den Zolltarifen |
law, fin., polit. | Recommandation du Conseil de coopération douanière relatif à l'utilisation de codes pour la représentation des éléments d'information | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung von Codes zur Darstellung von Datenelementen |
gen. | Recommandation du Conseil de coopération douanière relative à l'utilisation d'un code pour la représentation des modes de transport | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der Transportarten |
gen. | Recommandation 8719 du Conseil de l'Europe sur l'organisation de la prévention de la criminalité | Empfehlung Nr. 8719 des Europarats über die Organisation der Verbrechensvorbeugung |
immigr. | Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas | Empfehlung des Rates betreffend die Ausstattung zum Erkennen von ge- und verfälschten Dokumenten in den Visumstellen der Auslandsvertretungen sowie in Inlandsbehörden, die mit der Vergabe und Verlängerung von Visa befasst sind |
law, commer., polit. | Recommandation du Conseil sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales | Empfehlung zur Bekämpfung von Bestechung bei internationalen Geschäftsabschlüssen |
law, fin., polit. | Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist |
gen. | Recommandation du 11 juin 1974 du Conseil de coopération douanière concernant l'amendement de la Convention sur la valeur en douane des marchandises | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 11. Juni 1974 betreffend die Änderung des Abkommens über den Zollwert der Waren |
fin., polit. | Recommandation du 18 juin 1976 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1976 zur Änderung des Zolltarifschemas für die Einreihung der Waren in die Zolltarife |
law, polit. | Recommandation du 23 mai 1997 révisée du Conseil de l'OCDE sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales | OECD-Empfehlung vom 23.Mai 1997 zur Bekämpfung von Bestechungen in internationalen Geschäftstransaktionen |
law, IT | Recommandation du 21 novembre 1994 du Préposé fédéral à la protection des données au sujet des données recueillies auprès de personnes intéressées à la location d'un logement | Empfehlung vom 21.November 1994 des Eidgenössischen Datenschutzbeauftragten betreffend den bei Interessenten für Mietwohnungen erhobenen Daten |
market. | recommandation dépourvue d'effet obligatoire | unverbindliche Verbandsempfehlung |
law, transp. | recommandation en matière de sécurité | Sicherheitsempfehlung |
law | recommandation en obtention de passeport | Passempfehlung |
fin. | recommandation en vue d'accélérer l'acheminement des envois de secours lors de catastrophes | Empfehlung zur Beschleunigung der Beförderung von Hilfssendungen in Katastrophenfällen |
food.ind. | recommandation exprimée en termes d'aliments | lebensmittelorientierte Ernährungsleitlinie |
food.ind. | recommandation exprimée en termes d'aliments | lebensmittelbezogene Empfehlung |
crim.law. | Recommandation nº R 92 1 du 10 février 1992 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe relative à l'utilisation des analyses de l'acide désoxyribonucléique ADN dans le cadre du système de justice pénale | Empfehlung 92 1 des Ministerkomitees des Europarats vom 10. Februar 1992 über die Anwendung der Analyse der Desoxyribonukleinsäure DNA im Rahmen der Strafrechtspflege |
law, lab.law. | Recommandation no 180 concernant la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur | Empfehlung Nr.180 betreffend den Schutz der Forderungen der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit ihres Arbeitgebers |
law, lab.law. | Recommandation no 181 concernant la prévention des accidents industriels majeurs | Empfehlung Nr.181 betreffend die Verhütung von industriellen Störfällen |
law, coal. | Recommandation no 183 concernant la sécurité et la santé dans les mines | Empfehlung Nr.183 betreffend den Arbeitsschutz in Bergwerken |
law, transp. | Recommandation no 186 concernant le recrutement et le placement des gens de mer | Empfehlung Nr.186 betreffend die Anwerbung und Arbeitsvermittlung von Seeleuten |
law, lab.law. | Recommandation no 184 concernant le travail à domicile | Empfehlung Nr.184 betreffend Heimarbeit |
law, lab.law. | Recommandation no 182 concernant le travail à temps partiel | Empfehlung Nr.182 betreffend die Teilzeitarbeit |
law, lab.law. | Recommandation no 188 concernant les agences d'emploi privées | Empfehlung 188 betreffend private Arbeitsvermittler |
law, econ. | Recommandation no 189 concernant les conditions générales pour stimuler la création d'emplois dans les petites et moyennes entreprises | Empfehlung 189 betreffend allgemeine Voraussetzungen für die Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen in kleinen und mittleren Unternehmen |
law, transp. | Recommandation no 187 concernant les salaires et la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Empfehlung Nr.187 betreffend die Heuern und die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe |
law, transp. | Recommandation no 185 concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer | Empfehlung Nr.185 betreffend die Aufsicht über die Arbeits-und Lebensbedingungen der Seeleute |
law, lab.law. | Recommandation no 190 concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Empfehlung 190 betreffend das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit |
law, lab.law. | Recommandation no 146 concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi | Empfehlung Nr.146 betreffend das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung |
crim.law. | Recommandation no. R8715 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police | Empfehlung R 87 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich |
crim.law. | Recommandation no. R8715 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police | Empfehlung Nr. R8715 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei |
law, lab.law. | Recommandation no 152 sur les consultations tripartites relatives aux activités de l'Organisation internationale du Travail,1976 | Empfehlung 152 betreffend dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen und innerstaatlicher Massnahmen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der internationalen Arbeitsorganisation,1976 |
econ., unions. | recommandation par pays | länderspezifische Empfehlung |
fin. | recommandation pour faciliter l'exportation temporaire des marchandises envoyées d'un pays dans un autre pour transformation, oeuvres ou réparation | Empfehlung zur Erleichterung der vorübergehenden Ausfuhr von Waren, die zur Verarbeitung, Bearbeitung oder Instandsetzung aus einem Land in ein anderes verbracht werden |
polit. | recommandation pour la deuxième lecture | Empfehlung für die zweite Lesung |
industr., construct. | recommandation pour la suite des opérations | Vorgehensempfehlung |
med. | recommandation publiée à titre d'orientation | Empfehlung als Orientierungswert |
gen. | Recommandation relative au droit du mariage | Empfehlung betreffend das Eherecht |
fin. | recommandation relative à l'admission en franchise des objets mobiliers importés à l'occasion d'un transfert de domicile | Empfehlung über die abgabenfreie Einfuhr von Übersiedlungsgut |
fin. | recommandation relative à l'admission temporaire du matériel spécial se trouvant dans les véhicles utilisés lors du transport de matières radio-actives | Empfehlung betreffend die vorübergehende Einfuhr von Spezialausrüstung, die im bei der Beförderung radioaktiver Stoffe benutzten Fahrzeug mitgeführt wird |
fin. | recommandation sur la centralisation des renseignements concernant les fraudes douanières | Empfehlung zur zentralen Erfassung von Ausküften über Zollhinterziehungen |
law, social.sc., empl. | Recommandation sur la cessation de la relation de travail | Empfehlung Nr. 119 betreffend die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber |
transp. | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos transports routiers, 1979 | Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport |
gen. | Recommandation sur la formation professionnelle des gens de mer, 1970 | Empfehlung betreffend die berufliche Ausbildung der Seeleute |
fin. | recommandation sur la mise au point d'opérations coordonnées de lutte contre la fraude et de communication de renseignements en vue d'identifier et d'intercepter les drogues dissimulées | Empfehlung für Massnahmen zur Verbesserung der Bekämpfung des Rauschgiftschmuggels |
gen. | Recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines | Empfehlung betreffend die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschliessung des Arbeitskräftepotentials |
gen. | Recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines | Empfehlung betreffend die Entwicklung der Humanressourcen |
gen. | Recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines | Empfehlung betreffend die Humanressourcenentwicklung |
gen. | Recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines | Empfehlung betreffend die Entwicklung der Humanressourcen: Bildung, Ausbildung und lebenslanges Lernen |
gen. | Recommandation sur la négociation collective, 1981 | Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen |
gen. | Recommandation sur la négociation collective, 1981 | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen |
IT | Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions et sur les moyens pratiques d'améliorer la condition des traducteurs | Empfehlung über den Rechtsschutz der Übersetzer und der Übersetzungen |
gen. | Recommandation sur la sécurité et la santé des travailleurs, 1981 | Empfehlung betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt |
law | Recommandation sur le licenciement | Empfehlung betreffend die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber |
gen. | Recommandation sur le personnel infirmier, 1977 | Empfehlung betreffend die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals |
gen. | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958 | Empfehlung betreffend die Lebens- und Arbeitsbedingungen und die Sicherheit der Seeleute im Zusammenhang mit der Eintragung der Schiffe |
crim.law. | recommandation sur les réactions sociales à la délinquance juvénile | Empfehlung zur Jugendkriminalität |
lab.law., transp., UN | recommandation sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs | Empfehlung über Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke |
gen. | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981 | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten |
gen. | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981 | Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten |
fin. | recommandation sur l'échange spontanée de renseignements concernant le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Empfehlung über den unaufgeforderten Austausch von Auskünften über den illegalen Verkehr mit Rauschgiften und psychotropen Substanzen |
fin. | recommandation "surperformance" | Outperformer |
fin. | recommandation "surperformer" | Outperformer |
law | recommandation visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police | Empfehlung zur Regelung der Verwendung personenbezogener Daten bei der Polizei |
patents. | recommandation à demander des prix définis | Empfehlung bestimmte Preise zu fordern |
patents. | recommandation à demander des prix fixés | Empfehlung bestimmte Preise zu fordern |
commun. | réseau conforme à la recommandation X.25 du CCITT | Netz gemäß CCITT-Empfehlung X.25 |