Subject | French | German |
gen. | Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union |
gen. | action présentant un intérêt transnational | Aktion von grenzüberschreitendem Interesse |
law, interntl.trade. | arguments présentés à titre de réfutation | Gegenargument |
nat.sc., agric. | Arrêté du Conseil fédéral déclarant la loque des abeilles contagieuse et présentant un danger général | Bundesratsbeschluss betreffend Aufnahme der Faulbrut der Bienen in das Viehseuchengesetz |
industr., construct. | boîte présentée à plat | zusammengefaltete Faltschachtel |
construct. | bâtiment présentant un intérêt architectural ou historique particulier | Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Wert |
construct. | bâtiment présentant un intérêt architectural ou historique particulier | Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Interesse |
health. | cellule présentant l'antigène | Antigen-präsentierende Zelle |
med. | cire pour l'art dentaire, présentée en plaquettes, fers à cheval, ou bâtonnets | Dentalwachs in Tafeln, Hufeisenform, oder Staeben |
agric. | coagulation présentant de gros flocons | grobflockige Gerinnung |
immigr. | Comité pour la mise en oeuvre du règlement établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist |
nat.sc. | Comité pour l'adaptation au progrès technique: - évaluation et contrôle des risques présentés par les substances existantes | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt: - Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe |
gen. | Comité pour l'évaluation et le contrôle des risques présentés par les substances existantes | Ausschuss für die Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe |
law | comparaître en chambre de conseil pour présenter des observations | sich vor dem Gerichtshof äussern |
law | comparaître en chambre de conseil pour présenter des observations | sich vor dem Gericht äussern |
polit. | conclusions de M. ..., avocat général, présentées à l'audience de la CJ du ... | Schlussanträge des Generalanwalts in der Sitzung vom ... |
law | conclusions motivées présentées par l'avocat général | begründete Schlußanträge des Generalanwalts |
transp., avia. | conditions atmosphériques défavorables et présentant un risque potentiel | widrige und möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen |
transp., avia. | conditions atmosphériques présentant un risque potentiel | möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen |
commer., polit., interntl.trade. | conditions de recevabilité des personnes à présenter de telles demandes | Personen, die Anträge stellen können |
fin. | Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren |
fin. | Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | Messen |
fin. | Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | Kongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961 |
fin. | Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | die auf Ausstellungen |
fin., polit. | Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire | Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen |
law, commer. | Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition,une foire,un congrès ou une manifestation similaire | Zollabkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren,die auf Ausstellungen,Messen,Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen |
h.rghts.act. | convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags |
h.rghts.act. | convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Dubliner Übereinkommen |
h.rghts.act. | convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Dubliner Asylübereinkommen |
law | Convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés Européennes. | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft gestellten Asylantrags "Dubliner Übereinkommen" |
priv.int.law., immigr. | convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes | Dubliner Übereinkommen |
priv.int.law., immigr. | convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags |
priv.int.law., immigr. | convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes | Dubliner Asylübereinkommen |
immigr. | demande d'asile présentant un caractère dilatoire | Antrag mit dilatorischem Charakter |
gen. | demande d'asile présentée à la frontière | Asylantrag an der Grenze |
law | demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du tribunal X,rendue le...dans l'affaire...contre... | Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen... |
gen. | demande présentée à l'effet d'être invité à soumissionner | Antrag auf Aufforderung zur Angebotsabgabe |
gen. | demeure pour présenter ses observations | Frist zur Äusserung |
law | dessin ou modèle réputé présenter un caractère individuel | das Muster hat Eigenart |
law | deux situations de fait qui se présentent de manière identique | zwei gleichliegende Sachverhalte |
fin. | devises présentant une corrélation étroite | eng verbundene Währungen |
fin. | dispense de l'obligation de présenter les marchandises | Befreiung von der Gestellungspflicht |
cust. | dispenser de l'obligation de présenter les produits | Waren von der Gestellung befreien |
cust. | dispenser le déclarant de présenter les marchandises en douane | den Anmelder von der Gestellungspflicht befreien |
gen. | Document d'orientation pour l'évaluation des risques présentés par les micro-organismes génétiquement modifiés | Leitfaden für die Risikobewertung von gentechnisch veränderten Mikoorganismen |
gen. | document présentant, d'une manière argumentée, des options concernant la politique à suivre | ausführlich begründetes Dokument über politische Optionen |
work.fl., environ. | documents et imprimés ne présentant pas d'intérêt à long terme | Akten und Drucksachen ohne dauernden Wert |
work.fl. | documents et imprimés présentant un intérêt à long terme | Akten und Drucksachen von dauerndem Wert |
fin. | déchargement des marchandises présentées en douane | Abladen der gestellten Waren |
industr., construct. | déchets de papier présentés en balles pressées | Papierabfaelle in Ballen gepresst |
gen. | Déclaration du Ministre de l'Enseignement et des Sciences sur le droit de présenter des examens | Erklärung des Ministers für Unterricht und Wissenschaft über die Zulassung zu Prüfungen |
gen. | dû aux "cellules de grande taille présentes dans la moelle osseuse" | megaloblastisch (= mégaloblastes) |
gen. | dû aux "cellules de grande taille présentes dans la moelle osseuse" | abnorm große, kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper- (= mégaloblastes) |
econ., fin. | entité présentant un intérêt public | Unternehmen von öffentlichem Interesse |
law, insur. | expertise présentée par une partie | Parteigutachten |
nat.sc. | faisceau de rayons présentant de la coma | Strahlenbündel mit Komafehler |
med. | femme présentant une grossesse nerveuse | Scheinschwangere |
med. | femme présentant une grossesse nerveuse | Gravida nervosa |
health., anim.husb. | Fonds d'urgence vétérinaire ainsi que pour d'autres contaminations animales présentant un risque pour la santé publique | Dringlichkeitsfonds für Tierseuchen und sonstige Probleme im Veterinärbereich, die die öffentliche Gesundheit gefährden können |
agric. | grains présentant des difformités naturelles | Körner mit natürlichen Missbildungen |
commun. | image présentée | Bildschirmdarstellung |
fin. | instrument présentant un profil économique à long terme | Instrument mit langfristigem wirtschaftlichem Profil |
law | invention se présentant sous une forme tridimensionnelle | Erfindung,die in einer Raumform verkörpert ist |
law, commer. | invitation à présenter des observations | Aufforderung zur Stellungnahme |
gen. | invitation à présenter une offre | Aufforderung zur Angebotsabgabe |
gen. | invitation à présenter une offre | Aufforderung zur Abgabe von Angeboten |
gen. | jeunes se présentant sur le marché du travail | arbeitsuchende Jugendliche |
law | la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations | die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann |
patents. | La demande est présentée par écrit et motivée | Der Antrag ist schriftlich einzureichen und zu begründen |
patents. | la requête peut être présentée à l’office des brevets | der Antrag kann beim Patentamt angebracht werden |
gen. | l'apparentement au niveau national des listes présentées dans des circonscriptions différentes | die Verbindung der in verschiedenen Wahlkreisen aufgestellten Listen auf nationaler Ebene |
earth.sc., environ. | le plomb peut se présenter sous forme ionogène et non-ionogène | Blei kann in ionogener und nichtionogener Form angeboten werden |
gen. | le sel présentant les caractères de déchets | Abfall/salz |
met. | les aciers hypoeutectoides peuvent également présenter une structure dégénérée | entarten koennen auch untereutektoidische Staehle |
gen. | les candidatures doivent être présentées à... | die Kandidaturen sind...+Dat.zu unterbreiten |
market. | les Etats membres aménagent les monopoles nationaux présentant un caractère commercial | die Mitgliedstaaten formen ihre staatlichen Handelsmonopole um |
met. | les ferrites présentent une sous-structure dénommée " veining " | der Ferrit zeigt Unterkorngrenzen, die als " Aderung " bezeichnet werden |
transp. | Les feux de croisement doivent présenter une tache lumineuse nettement délimitée vers le haut ou une coupure bien marquée | Hell-Dunkel-Grenze |
coal., chem. | les minéraux micacés présentent une bonne cristallinité | Glimmerminerale sind gut kristallisiert |
met. | les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés | auf den Bildtafeln wird die Gefuegeausbildung der unlegierten Staehle behandelt |
scient. | les résultats sont présentés sous forme de cartes d'isodoses | die Ergebnisse werden in Form von Isodosenkarten dargestellt |
law | les trois Etats membres,au plus,présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix | höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben |
IT | machine présentant des caractéristiques robotiques | mit Leistungsmerkmalen,wie sie ein Roboter aufweist,ausgestattete Maschine |
health. | malade présentant un état de présaturnisme | Kranker mit Symptomen von Praesaturnismus |
med. | malade présentant une évolution pathologique d'étiologie variable | Patient mit schwankenden Krankheitsbild und unterschiedlicher Ätiologie |
immigr. | manuel commun d'application de la convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européennes | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags |
immigr. | manuel commun d'application de la convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européennes | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens |
fin., polit. | marchandises qui présentent un danger | gefährliche Waren |
gen. | menace telle qu'elle se présentait,etc. | Bedrohungslage |
law | mettre en mesure de présenter ses observations | Gelegenheit zur Aeusserung geben |
fin. | modification de l'entité présentant les états financiers | Änderung des berichtenden Unternehmens |
fin. | modification de l'entité présentant les états financiers | Änderung des Konsolidierungskreises |
law | moment où la réquisition a été présentée | Zeit des Eingangs |
fin., polit. | monopole national présentant un caractère commercial | staatliches Handelsmonopol |
law | monopoles nationaux présentant un caractère commercial | staatliche Handelsmonopole |
astr. | météore présentant des variations de luminosité | flimmerndes Meteor |
astr. | météore présentant des variations de luminosité | flackerndes Meteor |
fin. | ne pas présenter des garanties d'objectivité suffisantes | keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten |
insur. | niveau élevé des coûts présentés | Kostenbilder |
insur. | niveau élevé des coûts présentés | auffallend hohes Kostenbild |
med. | nouveau-né présentant des risques d'infection | Infektionsrisikokind |
stat. | nouveau-nés présentant une insuffisance pondérale | Neugeborene mit niedrigem Geburtsgewicht |
stat. | nouveau-nés présentant une insuffisance pondérale | untergewichtige Lebendgeborene |
stat. | nouveau-nés présentant une insuffisance pondérale | zu leichte Neugeborene |
stat. | nouveau-nés présentant une insuffisance pondérale | Babys mit zu niedrigem Geburtsgewicht |
law | obligation de présenter des rapports | Berichtspflicht |
gen. | obligation de se présenter au recrutement | Stellungspflicht |
agric. | oignons présentés en nattes | Zwiebeln in Zöpfen |
fin. | omission ou erreur dans les documents présentés à la douane | Unterlassungen oder Irrtuemer in den Zollpapieren |
market., fin. | opération intégrée présentant un caractère unique | einzelnes integriertes Geschäft |
insur. | opérations intégrées présentant un caractère unique | einzelne integrierte Geschäfte |
comp., MS | Ordinateurs présentant des avertissements | Computer mit Warnungen |
law | Ordonnance du DFEP sur la déclaration obligatoire des ravageurs et des maladies présentant un danger général | Verordnung des EVD über die Meldung von gemeingefährlichen Schädlingen und Krankheiten |
law | Ordonnance relative aux pièces à présenter pour les installations électriques à courant fort | Verordnung über die Vorlagen für elektrische Starkstromanlagen |
law, agric. | Ordonnance sur la lutte contre le pou de San José,le feu bactérien et les viroses des arbres fruitiers présentant un danger général | Verordnung über die Bekämpfung der San-José-Schildlaus,des Feuerbrandes und der gemeingefährlichen Obstvirosen |
law | Ordonnance sur le transport et la sépulture de cadavres présentant un danger de contagion ainsi que le transport des cadavres en provenance ou à destination de l'étranger | Verordnung über Transport und Beisetzung ansteckungsgefährlicher Leichen sowie Transport von Leichen vom und ins Ausland |
health. | patient présentant une immunodéficience | Patient, dessen Immunität geschwächt ist |
EU. | pays ayant présenté une demande d’adhésion | Bewerberland |
gen. | pays présentant un moindre degré de développement | weniger entwickeltes Land |
health. | personnes présentant une sérologie positive | Personen mit positivem Serumbefund |
energ.ind. | plage de concentration présentant un danger d'explosion | Zuendbereich |
energ.ind. | plage de concentration présentant un danger d'explosion | Explosionsbereich |
coal., chem. | presentant un risque d'explosion | explosionsgefaehrdet |
agric. | présentant deux types d'ouverture | doppelnaturig |
agric. | présentant un danger pour la santé | gesundheitsgefährdend |
nucl.phys. | présentant un risque en termes de prolifération | proliferationsrelevant |
nucl.phys. | présentant un risque en termes de prolifération | verbreitungskritisch |
nucl.phys. | présentant un risque en termes de prolifération | proliferationskritisch |
med. | présentant un trouble de maturation | dysmaturus |
med. | présentant une écaille | squamatus |
gen. | présenter au consommateur final | dem Endverbraucher feilbieten |
fin., polit. | présenter au dédouanement | zur zollamtlichen Abfertigung stellen |
fin., polit. | présenter au dédouanement | zur Zollabfertigung gestellen |
agric. | présenter au verrat | dem Eber zur Paarung zuführen |
gen. | présenter/avoir une objection | Einspruch erheben |
fin. | présenter dans le bilan | in der Vermögensübersicht ausweisen |
polit., law | présenter des conclusions | Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sacherichtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen |
polit., law | présenter des conclusions motivées | begründete Schlussanträge stellen |
transp., environ. | présenter des dangers | Gefahren hervorrufen |
gen. | présenter des documents | Akten vorlegen |
patents. | présenter des faits nouveaux | neue Tatsachen geltend machen |
fin., polit. | présenter des marchandises | Waren beim Zoll vorführen |
fin., polit. | présenter des marchandises | Waren der Zollstelle gestellen |
fin., polit. | présenter des marchandises | Waren beim Zoll gestellen |
gen. | présenter des mémoires en défense | Klagebeantwortungen einreichen |
law | présenter des objections | Einwaende vorbringen |
law | présenter des objections | einwenden gegen |
law | présenter des objections | Beanstanden |
law | présenter des objections | Einwaende erheben |
law | présenter des objections | bedenken vorbringen |
law | présenter des objections | Beschwerde erheben |
law | présenter des objections | Bedenken Erheben |
patents. | présenter des observations sur ... | eine Stellungnahme zu ... einreichen |
law | présenter des propositions | Antrag stellen |
gen. | présenter des recommandations | Empfehlungen unterbreiten |
law | présenter des réfutations | Gegenargumente vorbringen |
fin. | présenter en douane | gestellen |
fin., polit. | présenter en douane les marchandises intactes | die Waren unverändert gestellen |
comp., MS | Présenter en ligne | Online präsentieren |
law | présenter la défense du prévenu | einen Angeklagten verteidigen |
law | présenter la défense d'un accusé | einen Angeklagten verteidigen |
gen. | présenter l'avis au Parlement | die Stellungnahme dem Parlament vortragen |
fin. | présenter le caractère d'un monopole fiscal | den Charakter eines Finanzmonopols haben |
patents. | présenter le certificat de bonne vie et mœurs | Leumundszeugnis vorweisen |
transp., environ. | présenter les consignes | Weisung vorweisen |
gen. | présenter l'état de la question | den Stand der Sache feststellen |
gen. | présenter l'état de la question | den Stand der Sache darlegen |
gen. | présenter l'état de la question et y ramener | den Stand der Sache feststellen und die Aussprache zum Beratungsgegenstand zurückführen |
law | présenter observations | sich äußern |
gen. | présenter par écrit/oralement les éléments de preuve | Beweismittel schriftlich vorlegen/ mündlich vorbringen |
law, demogr. | présenter pour avis | zur Stellungnahme vorlegen |
law | présenter sa candidature | kandidieren |
law | présenter sa candidature | als Bewerber auftreten |
gen. | présenter ses conclusions | seine Schlussfolgerungen vorlegen |
gen. | présenter ses lettres de créance | sein Beglaubigungsschreiben überreichen |
law | présenter ses observations | Gelegenheit zur Äußerung geben |
patents. | présenter ses observations | eine Stellungnahme einreichen |
med. | présenter sous forme de doses | dosiert aufmachen |
gen. | présenter un amendement | einen Änderungsantrag begründen |
med. | présenter un avis d'expertise | ein Gutachten beibringen |
med. | présenter un caractère d'exceptionnelle gravité | einen außergewöhnlichen Schweregrad aufweisen |
construct. | présenter un certain fruit | neigend sein |
construct. | présenter un certain fruit | sich neigen |
EU. | présenter un déclinatoire | die Einrede der Unzuständigkeit gutheissen |
EU. | présenter un déclinatoire | die Einrede der Unzuständigkeit erheben |
EU. | présenter un déclinatoire | die Einrede der Unzuständigkeit abweisen |
law, market. | présenter un effet de change | einen Wechsel vorlegen |
law | présenter un rapport | Bericht erstatten |
fin. | présenter un état prévisionnel supplémentaire | einen zusaetzlichen Haushaltsvoranschlag vorlegen |
chem. | présenter une action acide | sauer reagieren |
chem. | présenter une action acide | sauer SEIN |
law | présenter une candidature | einen Wahlvorschlag einreichen |
law | présenter une demande | ein Begehren stellen |
fin., account. | présenter une demande de souscription | einen Zeichnungsantrag stellen |
patents. | présenter une demande en déchéance de la marque communautaire auprès de l'Office | einen Antrag auf Erklärung des Verfalls der Gemeinschaftsmarke beim Amt stellen |
law | présenter une demande pour devenir membre de l'Union européenne | einen Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union stellen |
fin. | présenter une image fidèle | ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermitteln |
law | présenter une loi | ein Gesetz vorlegen |
law | présenter une loi | ein Gesetz einbringen |
patents. | présenter une motion | Antrag stellen |
law | présenter une motion d'ordre | eine Verfahrensfrage stellen |
transp. | présenter une odeur de brûlé | verbrannt riechen |
gen. | présenter une offre | ein Angebot einreichen |
gen. | présenter une offre | ein Angebot unterbreiten |
gen. | présenter une offre | ein Angebot abgeben |
fin. | présenter une pièce justificative | einen Nachweis vorlegen |
law | présenter une question préliminaire | eine Vorfrage stellen |
patents. | présenter une requête | Antrag stellen |
gen. | présenter une soumission | ein Angebot unterbreiten |
gen. | présenter une soumission | ein Angebot einreichen |
gen. | présenter une soumission | ein Angebot abgeben |
fin. | présenter à l'exportation | zur Ausfuhr gestellen |
law | présenter à l'exposition sous la marque déposée | unter der angemeldeten Marken einreichen |
agric. | présenter à l'intervention | zur Intervention bereitstellen |
patents. | présenter à son appui des faits, preuves et observations | zur Stützung des Widerspruchs Tatsachen, Beweismittel und Bemerkungen vorbringen |
industr., construct. | pâte présentée en feuilles | Papierhalbstoff in Bogenform |
EU. | rapport présenté par la Commission | Bericht der Kommission |
law | renoncer à son droit de présenter une réplique ou une duplique | Verzicht auf die Einreichung einer Erwiderung oder Gegenerwiderung |
law | requête en examen présentée très tôt | frühzeitig gestellter Prüfungsantrag |
environ. | risques présentés par les polluants | Gefahr durch Schadstoffe |
fin. | risques présentés par les sinistres non couverts par des assurances | Risiko eines Verlustes aufgrund mangelnder Versicherungsdeckung |
priv.int.law., immigr. | Règlement CE n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Verordnung EG Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist |
priv.int.law., immigr. | Règlement CE n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist |
priv.int.law., immigr. | Règlement CE n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Dublin-Verordnung |
tech. | récursivement présenté | rekursiv definiert |
ed., lab.law., unions. | réseau régional d'organisations syndicales présentes dans les actions pour l'emploi et la formation professionnelle des chômeurs | Regionales Netzwerk von Gewerkschaftern, die in der Beschäftigungspolitik und der Berufsbildung von Arbeitslosen tätig sind |
footb. | se présenter | sich melden |
lab.law. | se présenter au chomage | stempeln gehen |
lab.law. | se présenter au chomage | sich zur Arbeitslosenkontrolle melden |
law, lab.law. | se présenter au pointage | zur Torkontrolle erscheinen |
law, lab.law. | se présenter au travail | zur Arbeit erscheinen |
law, lab.law. | se présenter au travail | sich zur Arbeit einfinden |
fin. | se présenter,se profiler comme un groupe uni | gemeinsames Auftreten,gemeinsames Profilieren der Banken |
econ., market. | secteurs présentant une structure variée | durchmischte Branchenstruktur |
gen. | signal présentant des variations temporelles | zeitabhängiges Signal |
nat.sc., environ. | site présentant un intérêt scientifique particulier | Landschaft von besonderem wissenschaftlichem Interesse |
gen. | sous-amendements aux amendements présentés | Änderungen zu eingebrachten Änderungsanträgen |
insur. | sur base des réclamations présentées | Basis für Schadensansprüche |
patents. | sur demande présentée auprès de l'Office | auf Antrag beim Amt |
law | texte présentant de l'intérêt pour l'EEE | Text von Bedeutung für den EWR |
patents. | toute revendication d’un droit de priorité doit être présentée dans un écrit | jeder Prioritätsanspruch muß schriftlich belegt sein |
immigr. | transfert du demandeur d'asile de l'Etat membre dans lequel la demande d'asile a été présentée à l'Etat membre responsable | Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat |
fin. | une garantie hypothécaire doit pouvoir être présentée | es muss eine Absicherung durch Hypotheken erfolgen |
health., anim.husb. | viandes présentant de graves anomalies en ce qui concerne la couleur, l'odeur, la consistance et la saveur | Fleisch, dessen Farbe, Geruch, Konsistenz und Geschmack deutlich von der Norm abweicht |
environ., nat.res. | zone naturelle présentant un intérêt écologique, faunistique ou floristique particulier | Gebiet, das in Bezug auf Umwelt, Tier- und Pflanzenwelt von Bedeutung ist |
coal. | zone présentant des chutes de toit | Bereich mit Hangendausbrüchen |
law | à tous ceux qui ces présentes verront | Hiermit sei kundgetan daß... |
fin. | établissement financier présentant une importance systémique | systemrelevantes Institut |
fin. | établissement financier présentant une importance systémique | systemrelevantes Finanzinstitut |
EU. | États membres présentant les meilleurs résultats | Mitgliedstaaten die … das beste Ergebnis erzielt haben |
gen. | évaluation des risques que pourraient présenter des crises potentielles | Risikobewertung |
gen. | évaluation des risques que pourraient présenter des crises potentielles | Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen |