DictionaryForumContacts

Terms containing mur | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
commun.affaiblissement dû à l'équilibrage des mursReflexionsdämpfung der Wand
gen.angle d'attaque par rapport au murEinstellwinkel
gen.angle du couteau de murSpitzenwinkel
lawapposer une affiche sur un murein Plakat anschlagen
construct.aqueduc sans murs de têteeinfacher Durchlass
construct.aqueduc à murs de tête avec renfoncementDurchlass mit geknickter Stirnwand
construct.aqueduc à murs de tête droitsDurchlass mit gerader Stirnwand
construct.aqueduc à murs de tête rentrantsDurchlass mit zurueckgezogener Stirnwand
construct.aqueduc à murs en aileDurchlass mit Fluegelmauern
construct.aqueduc-buse sous canal avec murs de soutènement des cavaliersDurchlassueberleitung mit Kanaldammstuetzwaenden
met.argile au mur de la veine de charbonTon am Fusse des Kohlenflözes
med.avant-murVormauer
med.AVANT-murKlaustrum (claustrum)
med.AVANT-murClaustrum (claustrum)
construct.baie de murMaueröffnung
construct.bajoyer ou mur d'écluseSchleusenwand
construct.ballastage des murs creuxSchließen der Wand
construct.balustrade du murBrüstung
construct.bande de recouvrement au-dessus de mur acrotèreBrüstungsschürze
construct.bande de recouvrement en rouleau au-dessus de mur acrotèreBrüstungsschürze aus Dachpappe
construct.bavette du mur acrotèreBrüstungsschürze
construct.bloc de mur intérieurInnenwandelement
construct.bloc du corps de mur préfabriquéFenstersturzelement
construct.bloc du mur de soubassementSockelblock
met.bon murgutes Liegende
construct.brique de murWandstein
construct.bûchage du murAufhacken einer Wand
construct.bûchage du murAnspitzen
coal.captage par trou au murAbsaugung durch Liegendbohrungen
met.carottage du murSchachtstoss-Kembohrung
coal.cassures d'exploitation au murAbbaurisse im Liegenden
met.chapeau sur murs de remblaiKappe über der Versatzmauer
construct.chaperon de murAbdeckplatte
construct.chaperon de murMauerabdeckung
construct.chaperon de murAbdeckung
construct.chaperon de murMauerdeckplatte
construct.chaperon de murAbdachung
coal.charbon laissé au muram Liegenden vorhandene Kohle
el.charge du murWandaufladung
energ.ind.chauffage par les mursWandheizung
construct.cheminée adossée et fixée sur mur extérieurSchornstein mit Wandverbund
gen.chute du Mur de BerlinFall der Berliner Mauer
nat.sc., agric.chénopode des mursMauer-Gaensefuss (Chenopodium lucidum Gilib., Chenopodium murale L.)
nat.sc., agric.cloporte des mursgemeine Mauerassel (Oniscus asellus, Oniscus murarius)
zool.cloporte des mursMauerassel (Oniscus asellus)
construct.coffrage de murWandschalung
construct.colonne attachée au murWandstiel
construct.colonne attachée au murWandstütze
construct.colonne engagée au murWandstiel
construct.colonne engagée au murWandstütze
gen.consolider un mureine Mauer befestigen
lawcontre-murStützmauer
lawcontre-murGegenmauer
construct.contreventement de murMauerverband
construct.couche d'air d'un mur creuxLuftschicht einer Schalenwand
life.sc.couche du murSohlenschicht
life.sc.couche du murLiegende das
construct.couleur ou peinture pour des mursMaueranstrichfarbe (murale)
construct.couleur ou peinture pour des mursMaueranstrich (murale)
gen.coupe transversale du murWandquerschnitt
met.couper le murdas Liegende nachreissen
met.couper le murSohle nachreissen
construct.couronnement de murAbdeckplatte
construct.couronnement de murMauerabdeckung
construct.couronnement de murMauerdeckplatte
construct.couronnement de murAbdeckung
construct.couronnement de murAbdachung
gen.couteau préhaveur au murSohlenvorreisser
gen.couteau racleur au murSohllenmesser
construct.couverture de murAbdeckplatte
construct.couverture de murMauerabdeckung
construct.couverture de murAbdeckung
construct.couverture de murMauerdeckplatte
construct.couverture de murAbdachung
construct.couvre-murAbdeckziegel
construct.croisement de mursMaueranschluß (zwischen 2 Mauern)
construct.croisée métallique en forme de mur-rideauFensterflügel ohne Unterteilung
construct.culée à murs en aileWiderlager mit Winkelflügelmauer
construct.culée à murs en retourWiderlager mit Parallelflügelmauer
mining.côté du murLiegendes
construct.côté murmauerseitiger Handlauf
nat.sc., agric.densité du mur de feuillageDichte der Laubwand
construct.dresser un murerbauen
construct.dresser un mureine Mauer auf führen
construct.déblai avec mur de soutènementEinschnitt
construct.déblaiement des mursSäuberung der Wände
archit.déboisage des mursKröpfung
archit.déboisage des mursKropf
construct.déformabilité de murSchall-Trennimpedanz
construct.empattement du mur de fondationAbsatz einer Fundierung
construct.enduit spécial pour mursMauerschlamm
construct.entre les murs de la villediesseits der Stadtmauern
construct.entretoise de murMauerverband
gen.faire du mur au daisnenachnehmen
gen.faire du mur au daisnedurchsenken
footb.faire le murSpalier bilden
construct.filet de murMauerlatte
construct.flexibilité de murSchall-Trennimpedanz
med.follicule ovarien mûrCorpus folliculare (corpus folliculare)
industr.fondation de murGrundmauergraben
construct.fondation d'un murFundament
construct.fondation d'un murBasis
life.sc., construct.frottement du murWandreibung
construct.fruit d'un murAnzug einer Stützmauer
agric., tech.fruité mûrnach reifen Früchten
met.galerie au murStrecke am Liegenden
met.galerie en roche au murStrecke im Liegenden
nat.sc., agric.galet de roulement sur murMauerrolle
nat.sc., agric.galet de roulement sur murMauerbock
reptil.gecko de mursMauergecko (Tarentola mauritanica)
gen.gens de l'autre côté du murLeute von drüben
construct.gobeter un mureine Mauer bewerfen
construct.gobeter un mureine Mauer berappen
coal.gonflement du murAufwölbung der Sohle
agric.goût mûrreifer Geschmack
met.grattoir à expansion pour murAufweitkrätzer
construct.gros murMassivwand
nat.sc., agric.gypsophile des mursMauer-Gipskraut (Gypsophila muralis)
work.fl., el.haut du murGewölbeauflage
work.fl., el.haut du murGefäßoberkante
work.fl., el.haut du murDeckelauflage
met.havage au murUnterhöhlung
coal.haver au mur signifie haver près du sol de la tailleSchrämen am Liegenden heisst Schrämen am unteren Flözrand
construct.humidification des mursDurchfeuchtung
construct.humidification des mursDurchnässen von Wänden
construct.humidification du murAnnaessen
coal.ignifugation des mursfeuerfeste Ausführung von Wänden
gen.journée "hors les murs"Teambildungstag
gen.journée "hors les murs"Klausurtagung
nat.sc., polit.laboratoires européens sans mursEuropäische Laboratorien ohne Mauern
med.lait de femme mûrreife Frauenmilch
nat.sc., agric.laitue des murszarter Mauerlattich (Cicerbita muralis Wallr., Mycelis muralis Dum.)
construct.latte clouée sur les châssis dans les murs creuxLuftschichtlatte (auf die Zargen genagelt)
construct.latter un murbelatten
comp., MSligne de référence du murWandreferenzlinie
construct.limon du côté du murWandwange
coal.machine à recouper le murStreckensenkmaschine
industr., construct.maison à murs en planches épaissesBohlenhaus
fin.marché mûrausgereifter Markt
construct.matériaux de construction des mursWandbaumaterial
construct.maçonner un mur du côté opposé au parementüber die Hand mauern
construct.maçonner un mur du côté parementvor die Hand mauern
construct.meubles pratiqués dans les mursEinbaumöbel
construct.modulation des murs semi-rideauxModulierung der Halbvorhangfassade
construct.moellon pour mursWandbaustein
nat.res.mur absorbant en bétonBetonschallmauer
construct.mur acrotère ajouréGitterbrüstung
construct.mur acrotère en grilleGitterbrüstung
construct.mur acrotère pleinmassive Brüstung
construct.mur allégéLeichtbauwand
environ.mur antibruitSchallschutzwand
environ.mur antibruitLärmschutzwand
environ.mur antibruitSchutzwand
nat.res.mur anti-bruitLärmschutzwand
construct.mur auto-portantselbsttragende Wand
construct.mur aveugleBlindwand
construct.mur avoisinantGrenzmauer
construct.mur avoisinantTrennwand
construct.mur avoisinantZwischenmauer
construct.mur avoisinantScheidemauer
construct.mur avoisinantBrandmauer
construct.mur bahutFundament
construct.mur bahutStützmauer
construct.mur bahutBasis
construct.mur chauffantHeizung durch die Wand
construct.mur cloutevernagelte Wand
construct.mur coupe-feuFeuermauer
construct.mur creuxzweischaliges Mauerwerk
construct.mur creuxHohlwand
construct.mur creuxLuftschicht-Mauerwerk
construct.mur creuxzweischaliges Ausfachungsmauerwerk
construct.mur creuxZweischaliges Mauerwerk
agric., construct.mur cyclopéenZyklopenmauer
agric., construct.mur cyclopéenNatursteinmauer
agric., construct.mur cyclopéenBruchsteinmauer
construct.mur d'about du bâtimentGiebel
construct.mur d'appuiStützmauer
construct.mur d'appuiAuflagerwand
construct.mur d'appuiUnterstützungsmauer
construct.mur de barrageStaumauer
construct.mur de batillageMauer zum Schutz vor Wellen
construct.mur de chuteAbfallwand
construct.mur de chuteFallwand
construct.mur de chuteSturzwand
mater.sc., construct.mur de chuteAbfallmauer
construct.mur de clôtureGartenmauer
construct.mur de clôtureStützmauer
construct.mur de clôtureZaunmauer
construct.mur de contreventement d'une cage d'escalierWindverbandmauer eines Treppenhauses
industr., construct., chem.mur de cuveBad-Seitenwand
industr., construct., chem.mur de cuve"Side-Wall"
construct.mur de distributionInnenmauer
construct.mur de déchargeEntlastungswand
construct.mur de façadeGiebelmauer
construct.mur de façadeFassadenwand
construct.mur de façadeFassademauer
construct.mur de façadeFrontmauer
construct.mur de fondationFundamentmauer
construct.mur de fondationGrundmauer
construct.mur de fondation embasementGründungsmauer
construct.mur de fondation embasementFundamentmauer
construct.mur de fondation embasementGrundmauer
construct.mur de fourOfenmauer
construct.mur de frontFrontmauer (eines Gewölbes, d'une voûte)
construct.mur de fuiteFlügelmauer
construct.mur de gardeWellenbrecher
construct.mur de garde-fouBrüstungsmauer
construct.mur de jambetteDachgeschoßwand
construct.mur de jardinGartenmauer
construct.mur de jonctionVerbindungswand
construct.mur de la caveKellerwand
life.sc., el.mur de la formationuntere Begrenzung des Aquifers
nat.res.mur de palplanchesSpundwand
construct.mur de parapetBrüstungsmauer
construct.2)mur de parement en briques en maçonnerie apparenteZiegelverblendschale in Sichtmauerwerk
met.mur de pierresBergemauer
construct.mur de pignonGiebelmauer
construct.mur de pignonFassademauer
construct.mur de pignonFrontmauer
nat.res.mur de poteauxPfahlwand
nucl.phys.mur de protectionSchutzwand
nucl.phys.mur de protectionStrahlenschutzwand
nucl.phys.mur de protectionAbschirmwand
construct.mur de protectionAbschlußwand
nucl.phys., OHSmur de protection automobileselbstfahrbare Abschirmwand
construct.mur de protection contre le batillageMauer zum Schutz vor Wellen
construct.mur de protection contre les chutes de pierresSchutzmauer gegen Steinschlag
nat.res.mur de quaiKüstenschutzmauer
construct.mur de quaiUfermauer
construct.mur de quaiKaieinfassung
nat.res.mur de quai à talusgeneigte Ufermauer
nat.res.mur de quai à talusgeböschte Ufermauer
mater.sc., construct.mur de quai à voûtesauf Gewoelben ruhende Kaimauer
construct.mur de refendZwischenmauer
construct.mur de refendBrandmauer (┴ Giebel, façades)
construct.mur de refendtragende Innenmauer (Giebel, façades)
pack.mur de refendZwischenwand
pack.mur de refendTrennwand
pack.mur de refendWand
met.mur de remblaiBergemauer
met.mur de remblaisBergemauer
construct.mur de retenueStaumauer
nat.res.mur de retenue pour corps flottantsTauchwand
construct.mur de retourFlügelmauer
construct.mur de retour d'une culéeFlügelmauer eines Brückenhaupts
construct.mur de revêtementVerblendwand
construct.mur de revêtementBekleidungsmauer
mater.sc., construct.mur de réactionquerbelastbare Wand
gen.mur de röstisRöstigraben
med.mur de Schwartze et EyselTegmen mastoideum (cellules mastoïdiennes; tegmen cellulae, tegmen mastoideum)
construct.mur de soubassementSockel
construct.mur de soubassementSockelmauer
construct.mur de soutèmentErdmauer
construct.mur de soutènementKaimauer
construct.mur de soutènementUfermauer
construct.mur de soutènementBekleidungsmauer
construct.mur de soutènement ancréAnkervorlage
construct.mur de soutènement angulaireWinkelstützmauer
construct.mur de soutènement avec consolesauskragende Stützmauer
build.struct.mur de soutènement de faible épaisseurBollwerk
construct.mur de soutènement en arcGewölbestützmauer
construct.mur de soutènement en batardeaux-caissonsSteinkistenstützmauer
construct.mur de soutènement en forme de voileStützmauer mit schalenförmigen Elementen
construct.mur de soutènement en palplanchesStützwand aus Spundbohlen
construct.mur de soutènement en piliersPfeilerstützmauer
construct.mur de soutènement en treillisaufgelöste Stützmauer
construct.mur de soutènement exécuté par tronçonsgegliederte Stützmauer
construct.mur de soutènement massifmassive Stützmauer
construct.mur de soutènement massif en B.A.massive StB-Stuetzwand
construct.mur de soutènement type paroi berlinoiseBerliner Wand
construct.mur de soutènement type paroi berlinoiseZwischenpfeiler-Verkleidung
construct.mur de soutènement type paroi berlinoiseBerliner Verbau
construct.mur de soutènement à contrefortsPfeilerstützmauer
construct.mur de supportAuflagerwand
construct.mur de supportStützmauer
build.struct.mur de séparationZwischenwand
construct.mur de terrasseStützmauer
construct.mur de tympanStirnmauer
construct.mur de tête ou en aile ou en retourFlügelmauer
construct.mur de tête ou en aile ou en retourStirnflügel
construct.mur d'extérieurFassade
construct.mur d'extérieurAußenmauer
construct.mur-diaphragme dans le solBinderscheibe
construct.mur-diaphragme dans le solAussteifungswand
construct.mur divisoireTrennwand
construct.mur doubleDoppelwand
astr.mur droitgerade Wand
life.sc., el.mur du réservoiruntere Begrenzung des Aquifers
construct.mur d'une brique et demi1 1/2 Stein starke Mauer
construct.mur d'une brique et demie1 1/2 stein starke Mauer
met.mur d'une coucheliegende Schicht
geol.mur d'une nappe souterraineGrundwassersohle
geol.mur d'une nappe souterraineGrundwasserstauer
construct.mur d'échiffreWange einer Treppe
construct.mur d'échiffreTreppenwange
construct.mur d'étanchéitéSchlitzwand
construct.mur embouéSchlitzwand
construct.mur en aileschräge Flügelmauer
construct.mur en aile amontOberwasser-Fluegelmauer
construct.mur en aile amontFluegelmauer am Einlass
construct.mur en aile avalUnterwasser-Fluegelmauer
construct.mur en aile avalFluegelmauer am Auslass
construct.mur en argile battueLehmstampfwand
construct.mur en argile couléeLehm wand
construct.mur en bandes vitréeseinfarbiger Vorhang
gen.mur en baugegewellert Lehmwand
nat.res.mur en blocsMauer aus Blöcken
construct.mur en charpenteFachwerkwand
construct.mur en charpente avec bordage en panneauxTafelvorhangwand
construct.mur en communTrennwand
construct.mur en gros blocsGroßblockwand
construct.mur en gros blocs à deux rangéeszweilagige Großblockwand
construct.mur en gros blocs à quatre rangéesGroßblockwand
construct.mur en gros blocs à trois rangéesdreilagige Großblockwand
construct.mur en libagesZyklopenmauer
construct.mur en panneauxPlattenwand
construct.mur en panneaux de boisPlattenwand
construct.mur en panneaux vitréseinfarbiger Vorhang
construct.mur en panneaux vitrésdichter Vorhang
construct.mur en parpaings irréguliersZyklopenmauer
construct.mur en petits agglomérésWand aus Kleinblöcken
gen.mur en piséLehmwand aus Stampflehm
construct.mur en retourparallele Flügelmauer
construct.mur en rondinsBlockwand
construct.mur en terre battueErdstampfwand
construct.mur en élévationaufgehende Mauer
nat.sc., agric.mur enduit d'un revêtement lavableWand mit einem abwaschfesten Belag
construct.mur entre les compartimentsWohnungszwischenwand
lawmur exhausséerhöhte Mauer
construct.mur extérieur creux isolé en briques/parpaingszweischalige Dämm-Außenwand aus Ziegel-Blockmauerwerk
construct.mur garde-grèveKammerwand
construct.mur homogèneeinlagige Wand
industr., construct., chem.mur immergéSchwelle
construct.mur intérieurInnenmauer
construct.mur isolé ou dégagéfreistehende Mauer
construct.mur mitoyenZwischenmauer
construct.mur mitoyenBrandmauer
construct.mur mitoyenScheidemauer
construct.mur mitoyenGrenzmauer
gen.mur mitoyenBrandwand
construct.mur mittoyenScheidemauer
construct.mur mittoyenGrenzmauer
construct.mur mittoyenBrandmauer (┴ Giebel, façades)
construct.mur mittoyentragende Innenmauer (Giebel, façades)
construct.mur mittoyenTrennwand
construct.mur mittoyenZwischenmauer
construct.mur non portantnichttragende Wand
environ.mur odorantDuftmauer
gen.mur odorant"Duftmauer"
construct.mur orbeBlindwand
construct.mur ou cloison d'une demi-briqueHalbsteinsmauer
construct.mur ou cloison sous le limonTreppenwange
construct.mur ou cloison à cloisonnage métalliqueFachwerkwand
construct.mur ou pignon à à colombagesFachwerkmauer
environ.mur pare-feu en terreErdwall gegen Feuer
construct.mur pendulairePendelwand
construct.mur pignonStirnwand
construct.mur pleineinschaliges Mauerwerk
construct.mur-poids de soutènementSchwergewichtsstützmauer
construct.mur poids parement gros blocsAuskleidung der Mauern mit Bruchsteinen
construct.mur portanttragende Wand
construct.mur portanttragende Mauer
construct.mur portantWiderlagsmauer
construct.mur portantWiderlager
construct.mur portantbalkentragende Mauer
construct.mur portant qu'on élève d'aborddie man am ersten erbaut (Schottenbauart)
construct.mur portant qu'on élève d'abordtragende Mauer
med.mur porteurtragende Mauer
nat.res.mur protecteur contre les bruitsLärmschutzwand
industr., construct.mur rapportéaufgetragener Riß
construct.mur-rideauCurtain Wall
construct.mur-rideauvorgehängte Wand
construct.mur-rideauVorhangplatte
construct.mur rideauVorhangwand
construct.mur-rideauvorgeblendete Fertigwand
mater.sc., construct.mur rideauvorgehaengte Wand
construct.mur-rideau en alu avec parement à double vitragedoppelverglaste Alu-Vorhangwand
construct.mur scelléin Mörtel verlegte Wandverkleidung mit Platten
tech.mur soniqueSchallmauer
construct.mur séparatifTrennwand
construct.mur séparatifScheidemauer
med.mur techniqueOP-Fertigwand-System
coal.mur tendreweiches Liegende
tech.mur thermiqueHitzemauer
tech.mur thermiqueWärmemauer
tech.mur thermiqueHitzebarriere
construct.mur tortueuxgeschlängelte Mauer
construct.mur transversalQuerwand
comp.mur vidéoVideowand
cultur.mur vidéo géantriesige Video-Wand
construct.mur vitrédichter Vorhang
nat.res.mur à briques plombifèresBleiwürfelwand
construct.mur à cavitéLuftschicht-Mauerwerk
construct.mur à charpenteFachwerkwand
construct.mur à charpente avec bordage en tôlesVorhangwand aus Beton
construct.mur à charpente avec habillageVorhangwand
construct.mur à charpente avec revêtement en panneaux de planchesTafel vorhang wand
construct.mur à charpente de bois rempli d'argileausgefachte Lehmwand
construct.mur à charpente rempligefüllte Fachwerkwand
construct.mur à contrefortsStrebenmauer
construct.mur à contrefortsGegenmauer
construct.mur à deux couchesDoppelwand
construct.mur à double paroizweischaliges Ausfachungsmauerwerk
construct.mur à gros panneauxGroßplattenwand
construct.mur à inertie variableMauer mit veraenderlicher Traegheit
construct.mur à isolation thermiqueWärmedämmwand
mater.sc., construct.mur à ossatureausgefachte Wand
construct.mur à treillis tridimensionnelräumliche Fachwerkwand
construct.mur écranTauchwand
construct.mur écrémeurTauchwand
lawmur électroniqueelektronische Mauer
med.mur épithélial de HochstaetterHochstätter Epithelmauer
med.mur épithélial de HochstätterHochstätter Epithelmauer
construct.murs en aileFlügelmauer
construct.murs en retourFlügelmauer
construct.murs porteurs:en blocs de béton légertragende Mauern:Leichtbetonbloecke
industr., construct.murs porteurs:maçonnerie de brique Bimstragende Mauern:Mauerwerk aus Bimsbausteinen
polit., construct.murs-rideaux métalliquesvorgehängte Metallfassaden
construct.méthode de construction à murs de refend porteursSchottenbau/weise
construct.méthode de construction à murs de refend porteursQuerwandbauweise
agric.non mûrunreif
entomol.odynère des mursMauerwespe (Odynerus murarius)
nat.sc., agric.orge des mursMäusegerste (Hordeum murinum)
coal.ouverture entre toit et murAbbaumächtigkeit
coal.ouverture entre toit et murgebaute Mächtigkeit
construct.pan de mur a colombageFachwerkmauer
construct.panneau de murWandplatte
construct.parement d'un murVerblendung einer Mauer
life.sc., coal.partie de la couche laissée au toit ou au mur à l'exploitationAbbaudifferenz
gen.partie du murWandabschnitt
construct.percement d'un murÖffnung
construct.percement d'un murDurchlochen
construct.percement d'un murDurchbruch
ornit.pic de des MursWacholderspecht (Dendropicos abissinicus)
construct.pilastre de murWandpfeiler
construct.pilastre de murWandsäule
construct.placard dans ou contre un murWandschrank
construct.planche contre le murFußbrett (Gerüst, échafaud)
construct.plomber un murloten
construct.plomber un murbleien
construct.plomber un murabloten
construct.poteau contre ou dans un murMauerständer
construct.poteau contre ou dans un murMauerstiel
construct.poteau dans ou contre un murWandpfosten
construct.poteau dans ou contre un murMauerständer
construct.poteau dans ou contre un murMauerpfosten
construct.poteau de murMauervorlage
met.puits incliné au murtonnlägiger Schacht im Liegenden
construct.raidissage et soutien des murs-rideauxVersteifung und Abstützung von Vorhangwänden
met.rebancher le murSohle nachreissen
construct.recouvrement de murAbdeckplatte
construct.recouvrement de murAbdeckung
construct.recouvrement de murMauerabdeckung
construct.recouvrement de murMauerdeckplatte
construct.recouvrement de murAbdachung
construct.remblaiement derrière un mur de soutènementHinterfüllung
construct.renforcement d'un murMauerverstärkung
construct.renforcement d'un murMauerversteifung
construct.revêtement de murMauerdeckplatte
construct.revêtement de murAbdeckplatte
construct.revêtement de murAbdeckung
construct.revêtement de murMauerabdeckung
construct.revêtement de murAbdachung
gen.revêtement de murWandbekleidung
tech., industr., construct.revêtement de sol textile mur à murAuslegeware
nucl.phys., OHSrevêtement des mursWandbelag
industr., construct.revêtement des mursBekleiden von Waenden
construct.revêtement d'un murVerblendung einer Mauer
construct.revêtement structuré pour murs et solsSystembelag
gen.revêtements de murs construction métalliquesMauerverkleidungsteile aus Metall
gen.revêtements de murs construction non métalliquesMauerverkleidungsteile, nicht aus Metall
patents.revêtements métalliques pour toits et mursDachbedeckungen und Wandverkleidungen aus Metall
patents.revêtements pour mursWandverkleidung
met., el.réfractaires de murWandzustellung
met., el.réfractaires de murZustellung der Ofenwand
met., el.réfractaires de murAusmauerung der Ofenwand
met.selle de murMauersattel
earth.sc.sol mûrreifer Boden
coal.soutènement coulissant sur mur librenachgiebiger Ausbau auf einem unbefestigten Liegenden
met.structure de support en acier pour murs-rideauxTragwerk aus Stahl für Mantelwände (Vorhangwände)
construct.structures à carcasses et aux murs creux remplis par matériaux granulésausgefachte Skelettkonstruktion
ornit.synallaxe de Des MursSechsfedernschlüpfer (Sylviorthorhynchus)
construct.tablette de murMauerdeckplatte
construct.tablette de murAbdeckung
construct.tablette de murMauerabdeckung
construct.tablette de murAbdeckplatte
construct.tablette de murAbdachung
construct.talon de murzurückliegende Grundplatte einer Winkelstützmauer
construct.travaux de construction des murs en grumesHolzwandbau
coal.voie au murLiegendstrecke
lawvol par percement de murDiebstahl nach Durchbrechen der Wand
comp., MSécrire sur le murAn Pinnwand schreiben
construct.élever un murerbauen
construct.élever un mureine Mauer auf führen
industr., construct.élément de murWandelement
industr., construct.élément de mur extérieurAußenwandelement
industr., construct.élément de mur intérieurInnenwandelelement
construct.élément tubulaire pour l'assainissement des mursRohr zum Trockenlegen von Waenden und Mauerwerk
construct.épaisseur de mursAbmessungen von Mauern usw. Mauerstärke
construct.épaisseur de mursDicke
Showing first 500 phrases

Get short URL