DictionaryForumContacts

Terms containing modifications | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne des modifications et compléments à apporter à la Pharmacopoea Helvetica,editio quintaBundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend Abänderung und Ergänzungen zu der Pharmacopoea Helvetica,Editio quinta
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant les modifications des statuts de l'office suisse de compensationBundesratsbeschluss über die Genehmigung der Statutenänderung der Schweizerischen Verrechungsstelle
lawArrêté du Conseil fédéral concernant des modifications et des compléments à apporter à la Pharmacopoea Helvetica,editio quintaBundesratsbeschluss betreffend Abänderungen und Ergänzungen zu der Pharmacopoea Helvetica,Editio quinta
lawArrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des modifications de la convention du 1er mai 1964 sur la limitation des créditsBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Änderungen der Vereinbarung vom 1.Mai 1964 über die Kreditbegrenzung
lawArrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des modifications de la convention sur la limitation des créditsBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Änderungen der Vereinbarung über die Kreditbegrenzung
lawArrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des modifications de la convention sur les fonds étrangersBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Änderungen der Vereinbarung über die ausländischen Gelder
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement de police pour la navigation du RhinBundesratsbeschluss über die Änderung der Rheinschifffahrtspolizeiverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement de visite des bâtiments et radeaux du RhinBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement de visite des bâtiments et radeaux du RhinBundesratsbeschluss betreffend die Inkraftsetzung von Änderungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement de visite des bâtiments et radeaux du RhinBundesratsbeschluss betreffend die Inkraftsetzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier du RhinBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Ordnung über die Erteilung von Rheinschifferpatenten
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier du RhinBundesratsbeschluss betreffend die Inkraftsetzung von Änderungen der Ordnung über die Erteilung von Rheinschifferpatenten
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications des prescriptions concernant les rades du RhinBundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten einer Änderung der Vorschriften für die Reeden auf dem Rhein
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications des prescriptions concernant les rades du RhinBundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten von Änderungen der Vorschriften für die Reeden auf dem Rhein
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications du règlement de visite des bâtiments et radeaux bdu RhinBundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten von Änderungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications du règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier du RhinBundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten von Änderungen der Ordnung über die Erteilung von Rheinschifferpatenten
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications et une addition au règlement de visite des bâtiments et radeaux du RhinBundesratsbeschluss über Änderungen und Ergänzungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur les modifications apportées à l'annexe au règlement de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et RheinfeldenBundesratsbeschluss betreffend die Inkraftsetzung einer Änderung der Anlage zur Schiffahrtpolizeiverordnung für die Rheinstrecke zwischen Basel und Rheinfelden
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une modification du règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin,ainsi que des modifications et compléments de l'ordonnance relative au transport de matières dangereuses sur le Rhin entre la fontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à BâleBundesratsbeschluss betreffend Inkraftsetzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse sowie von Änderungen und Ergänzungen der Verordnung über die Beförderung gefährlicher Stoffe auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der "Mittleren Rheinbrükke" in Basel
lawArrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la loi constitutionnelle du Canton de Genève,du 28 septembre 1868,relative à diverses modifications à la constitution de ce CantonBundesbeschluss betreffend die Garantie des Verfassungsgesetzes des Kantons Genf für teilweise Abänderung der dortigen Staatsverfassung
lawArrêté fédéral approuvant des modifications apportées aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationBundesbeschluss über Statutennachträge der Personalversicherungskassen des Bundes
lawArrêté fédéral approuvant des modifications de la convention relative à la création d'une organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritimeBundesbeschluss betreffend die Genehmigung von Änderungen des Abkommens zur Schaffung einer Intergouvernementalen Beratenden Seeschiffahrtsorganisation
lawArrêté fédéral concernant l'acceptation de modifications des conventions internationales sur le transport des marchandises,des voyageurs et des bagages par chemin de ferBundesbeschluss über die Annahme von Änderungen der internationalen Übereinkommen betreffend den Eisenbahnfrachtverkehr und den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr
lawArrêté fédéral concernant l'adhésion aux modifications de l'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route,ainsi que la conclusion d'accord particuliers dans le cadre de cet accordBundesbeschluss betreffend den Beitritt zu Änderungen des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse sowie den Abschluss besonderer im Übereinkommen vorgesehener Abkommen
lawArrêté fédéral concernant l'introduction dans la Constitution fédérale du 18 avril 1999 des modifications de la Constitution fédérale du 29 mai 1874Bundesbeschluss über die Einfügung beschlossener Änderungen der Bundesverfassung vom 29.Mai 1874 in die Bundesverfassung vom 18.April 1999
lawArrêté fédéral donnant pouvoir au Conseil fédéral d'autoriser les modifications du système d'exploitation des chemins de ferBundesbeschluss betreffend Ermächtigung des Bundesrates zur Bewilligung von Änderungen des Betriebssystems bei Eisenbahnen
market., fin.Arrêté fédéral du 15 juin 2000 portant approbation des modifications de la liste LIX-Suisse-Liechtenstein dans le domaine des produits pharmaceutiquesBundesbeschluss vom 15.Juni 2000 betreffend Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein im Bereich pharmazeutischer Stoffe
econ., market.Arrêté fédéral du 22 mars 1996 portant approbation de l'adaptation du tarif général aux modifications de la Liste LIX-Suisse-LiechtensteinBundesbeschluss vom 22.März 1996 über die Anpassung des Generaltarifs an die geänderte Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein
econ., market.Arrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation des modifications de la liste LIX-Suisse-LiechtensteinBundesbeschluss vom 21.März 1997 betreffend Änderungen der Liste-LIX-Schweiz-Liechtenstein
econ., market.Arrêté fédéral du 14 mars 1996 portant approbation des modifications de la Liste LIX-Suisse-LiechtensteinBundesbeschluss vom 14.März 1996 betreffend Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein
fin., ITArrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation des modifications de la Liste LIX-Suisse-Liechtenstein dans le domaine des technologies de l'informationBundesbeschluss vom 10.März 1998 betreffend Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein im Bereich der Informationstechnologie
lawArrêté fédéral du 28 septembre 1999 concernant l'introduction dans la Constitution fédérale du 18 avril 1999 des modifications de la Constitution fédérale du 29 mai 1874Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über die Einfügung beschlossener Änderungen der Bundesverfassung vom 29.Mai 1874 in die Bundesverfassung vom 18.April 1999
commun.bloc de modifications récentesÄnderungsdatenblock
gen.Centre de modifications des surfacesOberflächenmodifizierungszentrum
nat.res.contrôle des modifications génétiquesÜberwachung genetischer Veränderungen
lawConvention entre la Suisse et la France sur diverses modifications de la frontièreAbkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über verschiedene Änderungen der Grenze
lawConvention entre la Suisse et la France sur diverses modifications de la frontière le long de la route nationale française n.206avec annexeAbkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über verschiedene Änderungen der Grenze längs der französischen Nationalstrasse Nr.206mit Beilage
lawConvention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de ferCIM(Modifications conformes aux décisions prises par la Commission de révision dans sa session du 25 octobre 1971Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMÄnderungen gemäss den Beschlüssen des Revisionsausschusses an seiner Tagung vom 25.Oktober 1971
lawEchange de lettres entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur la suppression et l'allégement des droits d'entrée lors de la construction,de l'entretien,des modifications et de l'exploitation de lieux de franchissement de la frontière et de ponts frontièresBriefwechsel zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über Befreiungen und Erleichterungen bezüglich Eingangsabgaben beim Bau,bei der Unterhaltung,bei der Änderung und beim Betrieb von Grenzübergängen und Grenzbrücken
lawEchange de notes entre la Suisse et la France concernant les modifications apportées à l'echange de notes du 9 avril 1973 relatif à la création,à Saint-Louis au lieu dit "am Bachgraben",d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposésNotenaustausch zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Änderung des Notenaustausches vom 9.April 1973 über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen in Saint-Louis "am Bachgraben"
lawEchange de notes entre la Suisse et la France relatif aux modifications apportées à l'arrangement du 9 avril 1973 concernant la création,à Huningue-route,d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposésNotenaustausch zwischen der Schweiz und Frankreich über die Änderungen der Vereinbarung vom 9.April 1973 betreffend die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Basel-Hüningenstrasse
lawEchange de notes entre la Suisse et la France relatif aux modifications apportées à l'arrangement du 9 avril 1973 concernant la création,à Huningueroute,d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposésNotenaustausch zwischen den Schweiz und Frankreich über die Änderungen der Vereinbarung vom 9.April 1973 betreffend die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Basel-Hüningerstrasse
lawInitiative parlementaire.Indemnités parlementaires.Modifications.Rapport du Bureau du Conseil national du 22 mars 1996Parlamentarische Initiative.Parlamentarische Entschädigung.Änderungen.Bericht des Büros des Nationalrates vom 22.März 1996
gen.les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sensAenderungen der Leitkurse werden im gegenseitigen Einvernehmen vorgenommen
gen.les modifications sont soulignées ou indiquéesÄnderungen sind unterstrichen oder in anderer Weise kenntlich gemacht
met.les modifications structurales qui résultent d'une sollicitation de longue duréedie Veraenderungen, die durch eine langzeitige Beanspruchung eintreten
law, transp.Les modifications ultérieures sont soumises à concession ...Konzessionspflicht
lawLoi fédérale du 22 mars 1991 concernant des modifications de la législation militaireBundesgesetz vom 22.März 1991 über Aenderung der Militärgesetzgebung
econ., market.Message concernant l'approbation des modifications de la liste d'engagements LIX dans le domaine des produits pharmaceutiquesBotschaft zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste LIX im Bereich pharmazeutischer Stoffe
econ., market.Message du 17 janvier 1996 concernant les modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée au GATT/OMO et du tarif généralBotschaft vom 17.Januar 1996 zu Änderungen der Schweizer Verpflichtungsliste GATT/WTO und des Generaltarifs
market.Message du 15 janvier 1997 concernant les modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMC et de la loi fédérale sur le tarif des douanesLTaDBotschaft vom 15.Januar 1997 zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste sowie des ZolltarifgesetzesZTG
econ., market.Message du 19 septembre 1994 relatif aux modifications à apporter au droit fédéral dans la perspective de la ratification des accords du GATT/OMCCycle d'UruguayGATT-Botschaft 2
econ., market.Message du 19 septembre 1994 relatif aux modifications à apporter au droit fédéral dans la perspective de la ratification des accords du GATT/OMCCycle d'UruguayBotschaft vom 19.September 1994 zu den für die Ratifizierung der GATT/WTO-ÜbereinkommenUruguay-Rundenotwendigen Rechtsanpassungen
life.sc.mise en évidence graphique de modifications envisagéesgrafische Kennzeichnung projektierter Änderungen
lawModifications apportées au règlement suisse de livraison du laitÄnderungen des Schweizerischen Milchlieferungsregulatives
patents.modifications apportées aux signes distinctifs des marchandisesAbweichungen in der Kennzeichnung von Waren
health.modifications cadavériquesNekrophanerose
med.modifications chromosomiquesChromosomenveränderungen
life.sc.modifications climatiquesKlimabeeinflussung
gen.modifications climatiquesKlimafaktoren
gen.modifications dans la structure des impôtsUmschichtungen der Steuerstruktur
transp., avia.modifications de dernière minutekurzfristig auftretende Änderungen last minute change
lawModifications de la convention du 1er mai 1964 sur la limitation des créditsÄnderung der Vereinbarung über die Kreditbegrenzung vom 1.Mai 1964
lawModifications de la convention du 1er mai 1964 sur la limitation du créditÄnderungen der Vereinbarung über die Kreditbegrenzung
lawModifications de la convention sur les fonds étrangersÄnderungen der Vereinbarung über die ausländischen Gelder
health.modifications de la perception du temps vécu et de l'espaceStörung der Raum- und Zeitwahrnehmung
med.modifications de la perception du temps vécu et de l'espaceStörung der Raumwahrnehmung und Zeitwahrnehmung
med.modifications de l'arcade basalebasale Veraenderungen
lawModifications de l'ordonnance du DFFD du 21 décembre 1956 concernant le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires.Liste des localités pour la période administrative 1957/1959Nachtrag zur Verfügung des EFZD vom 21.Dezember 1956 betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes.Ortsverzeichnis für die Amtsdauer 1957/1959
econ.modifications de prix au niveau des transactions élémentairesPreisänderung auf der Ebene der einzelnen Transaktionen
nat.sc., chem.modifications de structure physique et chimiquephysikalische und chemische Strukturänderungen
pharma.modifications de type ITyp-I-Änderung
econ.modifications des besoins des utilisateurs ou de la structure de l'offregeänderte Anforderung der Verwender oder Änderungen im Angebot
fin.modifications des crédits intervenues par virementsÄnderungen durch Mittelübertragungen
fin.modifications des prévisions de recettesÄnderungen der Einnahmenansätze
nat.res.modifications des propriétés des solsBodenveränderung
nat.res.modifications des propriétés des solsVeränderung von Bodeneigenschaften
nat.res.modifications des propriétés des solsBodenumwandlung
bank.modifications des statutsStatutenänderung
gen.modifications des structures bocagèresVeränderung von Buschlandschaften
construct.modifications designe tout changement dans les travaux, qui est ordonné ou approuvé comme une modification.Leistungsänderung ist jede Änderung der Arbeiten, die als eine Leistungsänderung angewiesen oder genehmigt ist
transp., avia.modifications du C.T.A.Änderungen des Luftverkehrsbetreiberzeugnis
med.modifications du métabolismeFettstoffwechselstörungen
social.sc.modifications démographiques et immobilièresÄnderungen in der Bevölkerungs- und Grundstücksstruktur
fin.modifications intervenues par voie de budgets supplémentaires ou rectificatifsÄnderungen durch Nachtrags-oder Berichtigungshaushaltspläne
environ.modifications météorologiquesWetterveränderung
comp., MSModifications non luesungelesene Änderungen
fin.Modifications ou extensions des SFASInterpretationen (der SFAS durch das FASB)
fin.Modifications ou extensions des SFASInterpretationen der SFAS durch das FASB
gen.modifications pertinentesrelevante Änderungen
med.modifications psycho-caractérielles de l'épileptiqueepileptische Wesensänderung
fin.modifications simultanéesgleichzeitige Aenderungen
met.modifications structurales après sollicitations de longue durée à des températures élevéesGefuegeveraenderungen nach langzeitiger Beanspruchung bei erhoehten Temperaturen
met.modifications structurales par cémentationGefuegeveraenderung durch Aufkohlen
fin.modifications tarifairesAenderung von Zollsaetzen
patents.modifications ultérieuresspätere Änderungen
lawOrdonnance concernant les modifications d'actes législatifs en rapport avec la réorganisation de l'administration fédéraleVerordnung über Änderungen von Erlassen im Zusammenhang mit der Neugliederung der Bundesverwaltung
lawOrdonnance du DFE du 10 juillet 1998 sur les modifications de textes législatifs en rapport avec la réorganisation du DépartementVerordnung des EVD vom 10.Juli 1998 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Reorganisation des Departementes
lawOrdonnance du DFPCF approuvant les modifications du règlement concernant les épreuves du matériel d'installation et les appareils électriquesVerfügung des EPED über die Genehmigung von Änderungen des Reglementes betreffend die Prüfung der elektrischen Installationsmaterialien und Apparate
lawOrdonnance du DFPCF approuvant les modifications et compléments aux prescriptions relatives aux installations intérieures établies par l'association suisse des électriciensVerfügung des EPED über die Genehmigung von Änderungen und Ergänzungen der Hausinstallationsvorschriften des Schweizerischen Elektrotechnischen Vereins
lawOrdonnance du DFTCE approuvant les modifications et compléments aux prescriptions relatives aux installations intérieures établies par l'Association suisse des électriciensVerfügung des EVED über die Genehmigung von Änderungen und Ergänzungen der Hausinstallationsvorschriften des Schweizerischen Elektrotechnischen Vereins
lawOrdonnance du DFTCE approuvant les modifications et compléments aux prescriptions relatives aux installations intérieures établies par l'association suisse des électriciensVerfügung des EVED über die Genehmigung von Änderungen und Ergänzungen der Hausinstallationsvorschriften des Schweizerischen Elektrotechnischen Vereins
lawOrdonnance du DFTCE mettant en vigueur des modifications du règlement de visite des bâtiments et radeaux du RhinVerfügung des EVED über das Inkrafttreten von Änderungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
lawOrdonnance du 22 juin 1998 concernant les modifications d'actes législatifs en rapport avec la réorganisation du Département fédéral de l'économieVerordnung vom 22.Juni 1998 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Reorganisation des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes
lawOrdonnance du 23 juin 1993 sur la mise en vigueur intégrale de la loi fédérale concernant des modifications de la législation militaireVerordnung vom 23.Juni 1993 über die vollständige Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über Änderungen der Militärgesetzgebung
lawOrdonnance mettant en vigueur des modifications aux prescriptions concernant les rades du RhinVerordnung über die Inkraftsetzung der geänderten Vorschriften für die Reeden auf dem Rhein
lawOrdonnance mettant en vigueur des modifications aux prescriptions concernant les rades du RhinVerordnung betreffend die Inkraftsetzung der geänderten Vorschriften für die Reeden auf dem Rhein
lawOrdonnance mettant en vigueur des modifications aux prescriptions concernant les rades du RhinVerordnung betreffend die Inkraftsetzung einer Ergänzung der Ordnung für den Zollverschluss der Rheinschiffe
lawOrdonnance mettant en vigueur des modifications aux prescriptions concernant les rades du RhinVerordnung über die Inkraftsetzung von Änderungen der Vorschriften für die Reeden auf dem Rhein
lawOrdonnance mettant en vigueur des modifications et additions au règlement de visite des bâtiments et radeaux du RhinVerordnung betreffend die Änderung und Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
lawOrdonnance mettant en vigueur des modifications et additions au règlement de visite des bâtiments et radeaux du RhinVerordnung betreffend die Änderungen und Ergänzungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
gen.orientations en matière de modifications génétiquesLeitfaden zu gentechnisch veränderten Organismen
insur.Pratique de la Confédération en matière de retraites anticipées découlant de modifications structurelles et pour raison médicale.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 18 novembre 1999Praxis des Bundes bei vorzeitigen Pensionierungen aus betriebsorganisatorischen und medizinischen Gründen.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 18.November 1999
law, transp.Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "EUROCONTROL" du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenuesProtokoll zur Neufassung des Internationalen Übereinkommens vom 13.Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen
econ., market.Rapport du 19 janvier 1998 sur la politique économique extérieure 97/1 + 2 et messages concernant des accords économiques internationaux ainsi que des modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMCBericht vom 19.Januar 1998 zur Aussenwirtschaftspolitik 97/1 + 2 und Botschaften zu Wirtschaftsvereinbarungen und zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste
gen.recherche fondamentale, surveillance, prévision et évaluation des modifications de l'environnementGrundlagenforschung, Beobachtung, Vorhersage und Bewertung von Umweltveraenderungen
life.sc.représentation graphique de modifications envisagéesgrafische Kennzeichnung projektierter Änderungen
lawRèglement d'exécution.international de navigation et des ports sur le lac de Constance,modifications et complémentsAbänderung und Ergänzung der internationalen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee
nat.sc., life.sc.réaction comportementale à des modifications anthropogènesVerhaltensreaktion auf anthropogen Veränderungen
transp., nautic., fish.farm.réparations, transformations et modifications de grande envergureumfangreiche Instandsetzungen, Umbauten und Veränderungen
patents.sous réserve des modifications nécessairesunter Vorbehalt der notwendigen Änderungen
gen.sous réserve des modifications suivantesmit folgenden Änderungen
environ.substance qui entraîne des modifications de la couche d'ozoneozonverändernder Stoff
gen.suspendre l'automaticité des modifications des taux d'intérêtautomatische Zinssatzänderungen suspendieren
gen.tarif des modifications standardsListenpreis für Standard-Abweichungen
gen.toutes modifications ou suspensions autonomes des droits du tarif douanier communalle autonomen Aenderungen oder Aussetzungen der Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs

Get short URL