DictionaryForumContacts

Terms containing maximum | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
environ., nucl.phys.accident maximum concevablegrösster anzunehmender Unfall
fin.accord sur les commissions maximumsVereinbarung über die Höchstprovision für die Entlohnung von Versicherungsvertretern
life.sc., coal.affaissement maximumVollsenkung
construct.appareil à maximum de courantÜberstromauslöser
automat.appareil à maximum de tensionSpannungsbegrenzer
automat.appareil à maximum de tensionÜberspannungsgerät
lawappliquer le maximum de peinezur Höchststrafe verurteilen
lawappliquer à quelqu'un le maximum de la peinejemanden zur Höchststrafe verurteilen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'estimation maximum des chevaux de serviceBundesratsbeschluss über die Höchstschatzungen der Dienstpferde
lawArrêté du Conseil fédéral fixant la largeur maximum des véhicules automobiles spécialement construits pour l'entretien et le nettoyage des routes,ainsi que pour l'enlèvement des ordures ménagèresBundesratsbeschluss über die Höchstbreite der zum Strassenunterhalt,zur Strassenreinigung und zur Kehrichtabfuhr besonders gebauten Motorfahrzeuge
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'estimation maximum des chevaux de serviceBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Höchstschatzungen der Dienstpferde
law, agric.Arrêté fédéral accordant une amnistie partielle en matière d'infractions aux prescriptions sur les prix maximums des porcs d'abattageBundesbeschluss betreffend Gewährung einer Teilamnestie für Höchstpreisüberschreitungen auf Schlachtschweinen
lawArrêté fédéral accordant une amnistie partielle en matière d'infractions aux prescriptions sur les prix maximums du foin et du regainBundesbeschluss betreffend Gewährung einer Teilamnestie für Höchstpreisüberschreitungen auf Heu und Emd
lawArrêté fédéral autorisant le Conseil fédéral à augmenter le nombre maximum des indemnités journalières dans l'assurance-chômageBundesbeschluss über die Ermächtigung des Bundesrats zur Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder in der Arbeitslosenversicherung
lawArrêté fédéral concernant le maximum des engagements totaux pouvant être pris au titre de la garantie contre les risques de l'investissementBundesbeschluss betreffend die Gesamtverpflichtung im Rahmen der Investitionsrisikogarantie
insur.assurance de sinistre maximumVersicherung zum Höchstwert
comp., MScapacité maximummaximale Einheiten
life.sc.capacité maximum de rétention d'eaumaximale Wasseraufnahmefaehigkeit
life.sc.capacité maximum de rétention d'eauSaettigungskapazitaet
life.sc.charge capillaire maximumgroesste Kapillarspannung
tech.charge maximumHöchstbelastung
law, demogr.charge maximumPfandbelastungsgrenze
health.charge maximumBelastbarkeit
automat.charge maximumSpitzenbelastung
lawcharge maximumBelastungsgrenze
tech.charge maximumGrenzbelastung
tech., met.charge maximumHoechstkraft
mater.sc., mech.eng.charge maximumHoechstbelastung
nat.res.charge maximum admissiblemögliche Höchstlast
nat.res.charge maximum admissiblehöchstmögliche Belastung
environ., agric.charge utile extérieure maximummaximale Außennutzlast
nat.res.compactage maximumStandardverdichtung
nat.res.compactage maximumProctorverdichtung
nat.res.compactage maximum de ProctorStandardverdichtung
nat.res.compactage maximum de ProctorProctorverdichtung
automat.compteur à enregistreur de maximumZähler mit schreibendem Höchstverbrauchsanzeiger
tech.compteur à indicateur de maximumZähler mit Maximumanzeiger
automat.compteur à indicateur de maximumSpitzenzähler
automat.compteur à indicateur de maximumMaximumverbrauchszähler
automat.compteur à indicateur de maximumZähler mit Höchstverbrauchsangabe
automat.compteur à indicateur de maximumHöchstlastanzeiger
tech.compteur à indicateur de maximumZähler mit Maximumanzeige
tech.compteur à maximumMaximumzaehler
nat.res.concentration maximum admissiblemaximal zulässige Arbeitsplatzkonzentration
chem.concentration maximum admissiblemaximale Arbeitsplatzkonzentration
nat.res.concentration maximum au poste de travailmaximale Arbeitsplatzkonzentration
nat.res.concentration maximum au poste de travailMAK
pharma.Concentration maximum permisemaximale Arbeitsplatzkonzentration
pharma.Concentration maximum permisezulässige Höchstkonzentration
pharma.Concentration maximum permiseMAK
med.concentration maximum permisemaximale Arbeitsplatzkonzentration
econ., agric.conserver à 5°C au maximumbei höchstens 5°C aufbewahren
econ., agric.conserver à 5°C au maximum et à l'abri de la lumièrebei höchstens 5°C und vor Licht geschützt aufbewahren
earth.sc., mech.eng.contact de seuil maximumOberwertkontakt
coal.contenance maximum du depotHoechstlagermenge
gen.contraste maximumObjektumfang
gen.contraste maximumGesamtkontrast
gen.contraste maximumMaximalkontrast
gen.Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènesÜbereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
gen.Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleurÜbereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer
gen.Convention sur le poids maximum, 1967Übereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer
met.couple maximummax. Drehmoment
agric., el.courant maximumSpitzensteuerstrom
automat.courant maximum de précisionzulässige obere und untere Stromgrenzwerte
met., el.courant maximum nominalHoechst-Schweissstrom
astr.couronne de maximumMaximumskorona
life.sc.crue maximumHöchsthochwasser
life.sc.crue maximumhöchstes Hochwasser
life.sc.crue maximumhoechstes Hochwasser
life.sc.crue maximum estiméehoechstes rechnerisches Hochwasser
tech.côte maximumGrößtmaß
tech.côte maximum tolérableGrößtmaß
met.demande maximum et simultanée d'énergiegleichzeitiger Höchstbedarf
automat.diagnostic maximum d'erreursmaximale Fehlerdiagnostik
med.diamètre antéro-postérieur maximum du crâneDiameter anteroposterior maxima des Schaedels
med.diamètre bimastoïdien maximumDiameter bimastoidea
med.diamètre bi-mastoïdien maximumWarzenfortsatzbreite
hobby, transp.diamètre maximum projetémaximaler projizierter Durchmesser
med.diamètre transverse maximum du crâneDiameter transversa maxima
gen.dimensions maximum autoriséeshöchstzulässige Masse
environ.dioxyde de carbone contenant au maximum 6% en masse d'xyde d'éthylèneKohlendioxid mit höchstens 6 Masse-% Äthylenoxid
environ.dioxyde de carbone contenant plus de 6% mais au maximum 35% en masse d'oxyde d'éthylèneKohlendioxid mit mehr als 6% bis höchstens 35 Masse-% Äthylenoxid
chem.disjoncteur à maximumÜberspannungsschalter
automat.dispositif de protection à maximum de courantÜberstromschutz
automat.dispositif de protection à maximum du puissanceLeistungsbegrenzungsschutz
astr.distance maximumGrenzentfernung
earth.sc., construct.distribution des efforts maximums en cas de charge dissymétriqueVerteilung der maximalen Beanspruchungen bei unsymmetrischer Last
health.dose maximum admissiblehöchstzulässige Dosis
med.dose maximum admissiblehöchstzulässige Dose
gen.dose maximum admissible génétiquement significativein genetischer Hinsicht signifikante höchstzulässige Dosis
gen.dose maximum cumuléekumulierte Höchstdosis
environ.doses maximum admissibles avec une sécurité suffisantehöchstzulässige Dosen, bei denen ausreichende Sicherheit gewährleistet ist
met.dureté maximum après trempeAufhaertung
construct.durée de la charge thermique maximumZeitdauer der höchsten Wärmebelastung
construct.durée de la charge thermique maximumSpitzenzeit der Wärmebelastung
met., mech.eng.débit continu maximumDauerleistung
met., mech.eng.débit continu maximummaximale Leistung bei Dauerbetrieb
life.sc., construct.débit de soutirage maximum possiblepotentielle Grundwasserentnahmenmenge
med.débit expiratoire maximum secondeSekundenkapazität
med.débit expiratoire maximum secondemaximales Atemsekundenvolumen
law, fin., mech.eng.débit maximumgroesste Durchflussmenge
earth.sc.débit maximum absorbé par une installationAufnahmefähigkeit einer Wasserwerksanlage
life.sc.débit maximum de crueMaximalabfluss
life.sc.débit maximum de cruehöchster Hochwasserabfluss
life.sc.débit maximum de cruemaximales Hochwasser
life.sc.débit maximum de crueHöchstabfluss
earth.sc., life.sc.débit maximum de pluiegroesster Regenabfluss
life.sc.débit maximum d'un puitsGesamtschuettung eines Brunnens
life.sc.débit maximum d'un puitsGesamtleistung eines Brunnens
earth.sc., life.sc.débit maximum normalmaximaler Normaldurchfluss
earth.sc., life.sc.débit maximum normalAusbaugroesse
earth.sc., life.sc.débit maximum normalEntwurfswassermenge
earth.sc., life.sc.débit maximum normalAusbau-Wassermenge
automat.déclenchement à maximum de tensionÜberspannungsabschalten
construct.déclencheur combiné à maximum de courantkombinierter Überstromauslöser
construct.déclencheur thermique à maximum de courantthermischer Überstromauslöser
automat.déclencheur à maximum de courant à temporisation déterminéeÜberstromauslöser mit unabhängiger Zeitverzögerung
construct.déclencheur électromagnétique à maximum de courantelektromagnetischer Überstromauslöser
construct.déflexion maximumGrenzdurchbiegung
construct.déformation maximum admissiblezulässige Grenzverformung
patents.délai maximumHöchstfrist
insur.délai maximum de remboursementmaximale Kreditlaufzeit
insur.délai maximum de remboursementHöchstlaufzeit
law, transp.dépasser le poids maximum autoriséÜberschreiten des zulässigen Gewichts
automat.déviation maximumAblenkamplitude
earth.sc., mech.eng.déviation maximummaximaler Ausschlag
insur.engagement maximum"aggregate limit"
gen.engagement maximumHöchsthaftungsgrenze
tech.enregistreur de maximumschreibendes Maximumwerk
life.sc., chem.erreur maximumGrenzfehler
math.estimateur du maximum de vraisemblanceML-Schätzer
math.estimateur du maximum de vraisemblanceMaximum-Likelihood-Schätzer
math.estimateur du maximum de vraisemblance généraliséverallgemeinerter Maximum-Likelihood-Schätzer
math.estimateur du quasi maximum de vraisemblanceQuasi-Maximum-Likelihood-Schätzer
med.estimation selon le maximum de vraisemblanceSchätzung der größten Wahrscheinlichkeit
pharma.Estimation selon le maximum de vraisemblanceSchätzer der größten Mutmaßlichkeit
pharma.Estimation selon le maximum de vraisemblanceMaximum-Likelihood-Schätzer
med.estimation selon le maximum de vraisemblanceMaximum-Likelihood-Schätzung
econ.faculté d'exercer des retraits à vue jusqu'à un plafond maximumZulassung von Sofortabhebungen bis zu einem bestimmten Höchstbetrag
construct.flèche maximumGrenzdurchbiegung
construct.flèche maximummaximale Durchbiegung
met., construct.flèche maximum sous l'action des surchargesmaximale Durchbiegung unter Verkehrslast
hobby, transp.force maximum d'ouverturemaximale Füllungskraft
lawfourchette avec un minimum et un maximum de la peineStrafrahmen
earth.sc., mech.eng.fréquence maximum de démarrages admissiblezulaessige Schalthaeufigkeit
life.sc., el.fréquence maximum de détectionhöchste beobachtete Frequenz
astr.fréquence maximum utilisableMUF
astr.fréquence maximum utilisablehöchste nutzbare Übertragungsfrequenz
earth.sc., life.sc.hauteur d'eau correspondant au débit maximum normalAusbau-Wassertiefe
construct.hauteur maximum de constructionhochstzulässige Bauhöhe
fin.impôt maximumKappung
construct.inclinaison maximumHöchststeigung
construct.inclinaison maximumHöchstgefälle
automat.indicateur de maximumMaximumanzeiger
tech.indicateur de maximumMaximumzeiger
tech.indicateur de vitesse à maximumHoechstgeschwindigkeitsmesser
tech.indicateur de vitesse à maximumGeschwindigkeitsmesser fuer Hoechstwertanzeige
earth.sc.intensité maximum en fonction de la tensionIonisationsstromstaerke in Abhaengigkeit von der Hochspannung
automat.interrupteur à maximumHöchstausschalter
automat.interrupteur à maximumMaximalausschalter
tech.jeu maximumGrößtspiel
lawla durée du mandat du président de l'Office est de cinq ans au maximumdie Amtszeit des Präsidenten beläuft sich auf höchstens fünf Jahre
lawle maximum de la peinedie höchste Strafe
lawle maximum de la peinedas grösste Mass der Strafe
environ.les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximumdie Rontgenleckstrahlung ist auf maximal O,5 mR/h begrenzt
life.sc.ligne d'eau maximumAusbau-Wasserstand
fin., tax.limiter au maximum les répercussions budgétaireshaushaltsmässige Auswirkungen nach Möglichkeit beschränken
antenn., opt.longueur d'onde du maximum d'intensité de rayonnementZentralwellenlänge
work.fl., ITlongueur maximum de notationmaximale Notationslänge
agric.loyer maximumHöchstpacht
mater.sc., mech.eng.machine à rendement maximumHöchstleistungsmaschine
fin.marge de préférence - marge de préférence maximumPraeferenzspanne - Praeferenzhoechstspanne
life.sc.maximum absoluhöchster Wert
life.sc.maximum absoluabsolutes Maximum
astr.maximum accuséspitzes Maximum
astr.maximum aiguspitzes Maximum
life.sc., el.maximum d'activité solairemaximales Sonnenlicht
life.sc., el.maximum d'activité solaireMaximum der Sonnenaktivität
dosim.maximum de BraggBragg-Maximum
dosim.maximum de BraggBragg-Peak
environ., agric.maximum de charge calculézulässiges Höchstabfluggewicht
hi.energ.maximum de courbe de RossiRossi-Peak
hi.energ.maximum de courbe de RossiRossi-Maximum
met.maximum de diffractionInterferenzmaximum
dosim.maximum de la courbe de BraggBragg-Maximum
dosim.maximum de la courbe de BraggBragg-Peak
astr.maximum de la régionMaximum einer Schicht
astr.maximum de la régionGipfel
astr.maximum de la région EE-Schicht-Maximum
agric.maximum de l'accroissementhöchster Zuwachs
life.sc., el.maximum de l'activité solairemaximales Sonnenlicht
life.sc., el.maximum de l'activité solaireMaximum der Sonnenaktivität
astr.maximum de luminositéLichtmaximum
astr.maximum de luminositéMaximum der Helligkeit
astr.maximum de luminositémaximale Helligkeit
nat.sc., agric.maximum de pente descendantemaximales Gefälle
fin.maximum de perception prévu par le Tarif douanier communim Gemeinsamen Zolltarif vorgesehener Höchstzollsatz
pack.maximum de poidsHöchstgewicht
pack.maximum de poidsMaximalgewicht
math.maximum de vraisemblance conditionellebedingte Maximum-Likelihood
math.maximum de vraisemblance non-paramétriquenichtparametrischer Maximum-Likelihood
math.maximum de vraisemblance restreintREML
math.maximum de vraisemblance restreinteingeschränkte Maximum-Likelihood
nat.sc., agric.maximum des pentesmaximale Steigung
sport.maximum des pointserreichbare Maximalpunktzahl
automat.maximum d'intensitéIntensitätsmaximum
life.sc.maximum du flotstaerkste Flut
chem.maximum du picPeakspitze
chem.maximum du picPeakmaximum
astr.maximum d'éclatLichtmaximum
astr.maximum d'éclatMaximum der Helligkeit
astr.maximum d'éclatmaximale Helligkeit
tech.maximum frontièreGrenzmaximum
life.sc.maximum isallobariqueSteiggebiet
automat.maximum limitéMaximum auf dem Rande eines Intervalls
automat.maximum limitéRandmaximum
math.maximum localMaximum
astr.maximum platflaches Maximum
astr.maximum primaireprimäres Maximum
astr.maximum primaireHauptmaximum
automat.maximum relatifrelatives Maximum
astr.maximum secondairesekundäres Maximum
astr.maximum secondaireNebenmaximum
math.maximum-type procéduresMaximalart Verfahren
med.mesure du débit expiratoire maximum de pointeAtemstoßtest nach Tiffeneau
construct.moment maximumMaximummoment
fin., insur.montant maximumHöchstbetrag
lawmontant maximumMaximalbetrag
gen.montant maximum de la pension d'anciennetéHöchstruhegehalt
stat.montant maximum des prestationsmaximaler Leistungsanspruch
insur.montant maximum revendicableHoechstbetrag der gefordert werden kann
astr.montée vers le maximumAufstieg zum Maximum
astr.montée vers le maximumAnstieg zum Maximum
math.méthode de maximum de vraisemblance linéairelineare Maximum-Likelihood-Methode
math.méthode du maximum annueljährlichen Höchstbetrag Methode
math.méthode du maximum annuelmaximale jährliche Block-Methode
math.méthode du maximum annuel de blocjährlichen Höchstbetrag Methode
math.méthode du maximum annuel de blocmaximale jährliche Block-Methode
math.méthode du maximum de vraisemblanceMaximum-Likelihood-Methode
math.méthode linéarisée de maximum de vraisemblancelinearisierte Maximum-Likelihood-Methode
comp., MSN correspondance au maximumHöchstens N Treffer
comp., MSN correspondances au maximumHöchstens N Treffer
industr.niveau d'eau maximumhöchster Wasserstand
life.sc.niveau d'eau maximumhöchster Hochwasserstand
life.sc.niveau d'eau maximumHöchstwasserstand
industr., construct.niveau maximumhoechster Wasserstand
life.sc.niveau maximumhöchster Hochwasserstand
life.sc.niveau maximumHöchstwasserstand
environ.niveau maximum de la nappe phréatiquehöchster Grundwasserstand
earth.sc.niveau maximum de la nappe phréatiquehoechster Grundwasserstand
nat.res.niveau maximum de la retenuehöchstes Stauziel
nat.res.niveau maximum de la retenueBemessungshöchststau
nat.res.niveau maximum de la retenueäußerstes Stauziel (beim Bemessungshochwasser)
life.sc.niveau maximum de la retenuehöchster Stauspiegel
tax.niveau maximum des pourcentages forfaitaires de compensationmaximaler Pauschalausgleich-Prozentsatz
life.sc., construct.niveau maximum d'exploitation exceptionnelleHoechstwasserstand bei Betrieb in Notfaellen
life.sc., construct.niveau maximum d'exploitation normalehoechster Wasserstand bei Normalbetrieb
life.sc.niveau maximum d'une crueHochwasserspitze
life.sc.niveau maximum d'une crueHochwasserscheitel
life.sc., tech.niveau maximum normalVollbedarfswasserstand
construct.niveau maximum normal de retenuemaximaler Stauspiegel
nat.sc., lab.law., el.niveau sonore maximumGrenzwert für Lärmimmission
comp., MSnombre de points maximummaximale Punktzahl
comp., MSnombre maximum de résultats de requêtesSchwellenwert für die Abfragegröße
math.normalisé estimateur du maximum de vraisemblancestandardisierter Maximum-Likelihood-Schätzer
math.normalisé estimateur du maximum de vraisemblanceWald-Statistik
law, insur.Ordonannce du 31 août 1992 étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chomageVerordnung über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
lawOrdonnance concernant la prolongation de la durée maximum de l'indemnisation en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance chômageVerordnung über die Verlängerung der Höchstdauer der Kurzarbeitsentschädigung in der Arbeitslosenversicherung
lawOrdonnance concernant la prolongation de la durée maximum de l'indemnisation en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance-chômageAbrogationVerordnung über die Verlängerung der Höchstdauer der Kurzarbeitsentschädigung in der ArbeitslosenversicherungAufhebung
lawOrdonnance concernant la versement initial minimum et la durée maximum du contrat en matière de vente par acomptesVerordnung über die Mindestanzahlung und die Höchstdauer beim Abzahlungsvertrag
lawOrdonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières dans l'assurance-chômageVerordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder in der Arbeitslosenversicherung
lawOrdonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômageVerordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
lawOrdonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômageVerordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzungen in der Arbeitslosenversicherung
lawOrdonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurancechômageVerordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzungen in der Arbeitslosenversicherung
lawOrdonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurancechômageVerordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
lawOrdonnance concernant le versement initial minimum et la durée maximum du contrat en matière de vente par acomptesVerordnung über die Mindestanzahlung und die Höchstdauer beim Abzahlungsvertrag
lawOrdonnance de la Commission fédérale des poids et mesures concernant la vérification officielle des compteurs à indicateur de maximumVerfügung der eidgenössischen Mass-und Gewichtskommission betreffend die amtliche Prüfung der Zähler mit Maximumzeiger
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blé fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1963Verfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1963
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1990Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1990
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1987Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1987
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1965Verfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtens,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1965
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1964Verfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1964
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1966Verfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1966
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1991Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1991
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1989Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1989
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1967Verfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1967
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1981Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1981
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1983Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaagut der Ernte 1983
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1980Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1980
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1977Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1977
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1971Verfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1971
lawOrdonnance de l'administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1962Verfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1962
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1975Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1975
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1960Verfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1960
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1961Verfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1961
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1984Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1984
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1986Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1986
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1969Verfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1969
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1970Verfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1970
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1985Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtiges,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1985
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1978Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1978
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1976Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1976
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1973Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1973
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1982Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1982
lawOrdonnance de l'Administration fédérale des blés,fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1988Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1988
lawOrdonnance de l'OFCP concernant les prix de vente maximums des pommes de table indigènes de la récolte 1981Verordnung der EPK über höchstzulässige Abgabepreise für inländische Tafeläpfel der Ernte 1981
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix de vente maximums des pommes de table indigènes de la récolte 1983Verordnung der EPK über Höchstzulässige Abgabepreise für inländische Tafeläpfel der Ernte 1983
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix de vente maximums des pommes de table indigènes de la récolte 1983Verordnung der EPK über höchstzulässige Abgabepreise für inländische Tafeläpfel der Ernte 1983
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix de vente maximums des pommes de table étrangères de la récolte 1983Verordnung der EPK über höchstzulässige Abgabepreise für ausländische Tafeläpfel der Ernte 1983
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix maximums aux consommateurs pour la vente au détail des pommes de tables indigènes de la récolte 1981Verordnung der EPK über höchstzulässige Konsumentenpreise beim Detailverkauf von inländischen Tafeläpfeln der Ernte 1981
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix maximums aux producteurs pour les oignons indigènes de stockage de la récolte 1979Verordnung der EPK über höchstzulässige Produzentenpreise für inländische Lagerzwiebeln,Ernte 1979
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix maximums aux producteurs pour les oignons indigènes de stockage de la récolte 1981Verordnung der EPK über höchstzulässige Produzentenpreise für inländische Lagerzwiebeln,Ernte 1981
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix maximums aux producteurs pour les oignons indigènes de stockage de la récolte 1986Verordnung der EPK über höchstzulässige Produzentenpreise für inländische Lagerzwiebeln,Ernte 1986
lawOrdonnance du DFEP relative à l'extension du champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières dans l'assurancechômageVerordnung des EVD über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder in der Arbeitslosenversicherung
lawOrdonnance du DFEP étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant la prolongation de la durée maximum de l'indemnisation en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance-chômageVerordnung des EVD über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Verlängerung der Höchstdauer der Kurzarbeitsentschädigung in der Arbeitslosenversicherung
lawOrdonnance du DFEP étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômageVerordnung des EVD über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
law, insur.Ordonnance 15 du DFI du 30 novembre 1992 sur l'assurance-maladie concernant les montants maximums dans l'assurance des soins médicaux et pharmaceutiques pour l'année 1993Verordnung 15 des EDI vom 30.November 1992 über die Krankenversicherung betreffend die Höchstbeiträge in der Krankenpflegeversicherung für das Jahr 1993
law, insur.Ordonnance 15 du DFI du 11 novembre 1994 sur l'assurance-maladie concernant les montants maximums dans l'assurance des soins médicaux et pharmaceutiques pour l'année 1995Verordnung 15 des EDI vom 11.November 1994 über die Krankenversicherung betreffend die Höchstbeträge in der Krankenpflegeversicherung für das Jahr 1995
lawOrdonnance du DFI sur le taux maximum des contributions aux frais d'administration dans l'AVSVerordnung des EDI über den Höchstansatz der Verwaltungskostenbeiträge in der AHV
lawOrdonnance du DMF fixant les valeurs d'estimation maximums et les indemnités pour la réquisition militaireVerfügung des EMD über Höchstschatzungssummen und Entschädigungen bei militärischen Requisitionen
law, insur.Ordonnance du 1er novembre 1992 étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômageVerordnung vom 1.November 1992 über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzungen in der Arbeitslosenversicherung
law, insur.Ordonnance du 11 novembre 1992 concernant la prolongation de la durée maximum de l'indemnisation en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance-chômageVerordnung vom 11.November 1992 über die Verlängerung der Höchstdauer der Kurzarbeitsentschädigung in der Arbeitslosenversicherung
law, insur.Ordonnance du 11 novembre 1992 concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômageVerordnung vom 11.November 1992 über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
law, agric.Ordonnance du 26 octobre 1994 sur le prix maximum aux producteurs pour la chicorée endive "Witloof" de la récolte 1994Verordnung vom 26.Oktober 1994 über den höchstzulässigen Produzentenpreis für Treibzichorien "Witloof" der Ernte 1994
law, insur.Ordonnance du 30 septembre 1992 étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômageVerordnung vom 30.September 1992 über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
lawOrdonnance fixant des effectifs maximums pour la production de viande et d'oeufsVerordnung über die Höchstbestände in der Fleisch-und Eierproduktion
lawOrdonnance fixant la vitesse maximum des trains sur les chemins de fer principauxVerordnung betreffend Festsetzung der höchsten Fahrgeschwindigkeiten auf den schweizerischen Hauptbahnen
lawOrdonnance fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1974Verordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1974
lawOrdonnance fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1972Verordnung über die Höchstpreise für feldbesichtigtes,anerkanntes Brotgetreidesaatgut der Ernte 1972
lawOrdonnance relative à la loi sur le travail,qui porte réduction de la durée maximum de la semaine de travail pour certaines catégories d'entreprises et de travailleursVerordnung zum Arbeitsgesetz über die Herabsetzung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit für einzelne Gruppen von Betrieben und Arbeitnehmern
environ.oxyde d'éthylène contenant au maximum 10% en masse de dioxyde de carboneÄthylenoxid mit höchstens 10 Masse-% Kohlendioxid
environ.oxyde d'éthylène contenant plus de 10% mais au maximum 50% en masse de dioxyde de carboneÄthylenoxid mit mehr als 10% aber höchstens 50 Masse-% Kohlendioxid
lawpeine maximumhöchste Strafe
construct.pente maximumHöchststeigung
construct.pente maximumHöchstgefälle
life.sc.pluie maximum probablemaximale wahrscheinliche Regenmenge
met.poids maximumTragkraft
pack.poids maximumMaximalgewicht
met.poids maximumLadefähigkeit
pack.poids maximumHöchstgewicht
chem.poids maximum injectableSpritzvolumen
chem.poids maximum injectableFüllvolumen
life.sc.poids unitaire sec maximumgroesstes Einheitsgewicht
earth.sc., mech.eng.point de couple maximumKippunkt
earth.sc., mech.eng.point de rendement maximumPunkt besten Wirkungsgrades
earth.sc., mech.eng.point de rendement maximumBestpunkt
energ.ind.point de rendement maximum en fonction de la chargeBestpunkt
med.point occipital maximumOpisthocranion
earth.sc., transp.portance maximummaximaler Auftrieb
health.pourcentage maximum d'intelligibilitéMessgröße des sprachlichen Unterscheidungsvermögens
lawPrescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales maximums et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de table printanières étrangèresVerfügung der EPK betreffend höchstzulässige Handelsmargen und besondere Zuschläge für ausländische frühe Speisekartoffeln
lawPrescriptions de l'OFCP concernant les prix de vente maximums de la pomme de la variété Golden Delicious de la récolte 1963Verfügung der EPK betreffend Handelsabgabepreise für Tafeläpfel der Sorte Golden Delicious der Ernte 1963
lawPrescriptions de l'OFCP concernant les prix de vente maximums de la pomme de la variété Golden Delicious de la récolte 1963Verfügung der EPK betreffend Abgabepreise für Tafeläpfel der Sorte Golden Delicious der Ernte 1963
lawPrescriptions de l'OFCP des prix concernant les marges commerciales maximums et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de table printanières étrangèresVerfügung der EPK betreffend höchstzulässige Handelsmargen und besondere Zuschläge für ausländische frühe Speisekartoffeln
lawPrescriptions du SFCP abrogeant celles qui concernent les prix maximums des réparations de chaussures et des chaussures faites à la mainVerfügung der EPK betreffend die Aufhebung der Verfügung über Höchstpreise für Schuhreparaturen und handgemachte Schuhe
lawPrescriptions du SFCP concernant la fixation des prix maximums de l'orVerfügung der EPK über die Festsetzung von Höchstpreisen für Gold
lawPrescriptions du SFCP concernant les marges commerciales maximums et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de table printanières étrangèresVerordnung der EPK betreffend höchstzulässige Handelsmargen und besondere Zuschläge für ausländische frühe Speisekartoffeln
lawPrescriptions du SFCP concernant les marges maximums du commerce intermédiaire de bois en grumes de sapin/épicéaVerfügung der EPK über Höchstmargen im Fichten und Tannen-Rundholz-Zwischenhandel
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix et marges maximums des produits de la distillation de la benzine et du white spirit I pour usages techniquesVerfügung der EPK über Höchstpreise beziehungsweise Höchstmargen für Benzindestillate und White Spirit I zu technischen Zwecken
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix et marges maximums des produits de la distillation de la benzine et du white spirit I pour usages techniquesVerfügung der EPK über die Höchstpreise beziehungsweise Höchstmargen für Benzindestillate und White Spirit I zu technischen Zwecken
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums de la benzine éthylée et de l'essence pureVerfügung der EPK über Höchstpreise für Aethylbenzin und Reinbenzin
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums de la Benzine éthylée et l'essence pureVerfügung der EPK über Höchstpreise für Äthylbenzin und Reinbenzin
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums de la benzine éthylée,de l'essence pure et des mélanges de benzineVerfügung der EPK über Höchstpreise für Aethylbenzin,Reinbenzin und Benzingemisch
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums de l'essence mi-lourde et des mélanges de benzineVerfügung der EPK über Höchstpreise für Mittelschwerbenzin und Bezingemisch
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums de l'essence mi-lourde et des mélanges de benzineVerfügung der EPK über Höchstpreise für Mittelschwerbenzin und Benzingemisch
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums de l'huile de chauffage industrielleVerfügung der EPK über Höchstpreise für Industrie-Heizöl
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums de l'huile DieselVerfügung der EPK über Höchstpreise für Dieselöl
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums de pétrole lampantVerfügung der EPK über Höchstpreise für Leuchtpetroleum
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des carburants pour tracteursVerfügung der EPK über Höchstpreise für Traktoren-Treibstoffe
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des denrées alimentairesVerfügung der EPK über höchstzulässige Preise für Nahrungsmittel
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des denrées alimentairesVerfügung der EPK über die höchstzulässigen Preise für Nahrungsmittel
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des denrées alimentaires applicables en mars 1950Verfügung der EPK über die höchstzulässigen Preise für Nahrungsmittel im März 1950
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des denrées en février 1950Verfügung der EPK über die höchstzulässigen Preise für Nahrungsmittel im Februar 1950
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des denrées en janvier 1950Verfügung der EPK über die höchstzulässigen Preise für Nahrungsmittel im Januar 1950
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des grumes de sapin/épicéaVerfügung der EPK über Höchstpreise für Fichten-und Tannennutzholz
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des huiles de chauffageVerfügung der EPK über Höchstpreise für Heizöle
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des mélanges de benzine et de l'essence pure non éthyléeVerfügung der EPK über Höchstpreise für Benzingemisch und ungebleites Reinbenzin
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des mélanges de benzine,de la benzine éthylée et de l'essence pur non éthyléeVerfügung der EPK über Höchstpreise für Benzingemisch,Aethylbenzin und Reinbenzin
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des mélanges de benzine,de la benzine éthylée et de l'essence pure non éthyléeVerfügung der EPK über Höchstpreise für Benzingemisch,Aethylbenzin und Reinbenzin
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des oeufs indigènesVerfügung der EPK über Höchstpreise für inländische Hühnereier
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des pommes de terre de semence indigènes et étrangèresVerfügung der EPK über Höchstpreise für in-und ausländische Saatkartoffeln
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums des réparations de chaussures et des chaussures faite à la mainVerfügung der EPK über Höchstpreise für Schuhreparaturen und handgemachte Schuhe
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums du pétrole lampantVerfügung der EPK über Höchstpreise für Leuchtpetroleum
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix maximums du white spirit II pour tracteursVerfügung der EPK über Höchstpreise für White Spirit II zu motorischen Zwecken
lawPrescriptions no 774A/49 du SFCP concernant les prix maximums des huiles de chauffageVerfügung Nr.774A/49 der EPK über Höchstpreise für Heizöle
lawPrescriptions no 774B/49 du SFCP concernant les prix maximums des huiles de chauffageVerfügung Nr.774B/49 der EPK über Höchstpreise für Heizöle
earth.sc., mech.eng.pression maximum admissible en marche continuezulaessiger Dauerdruck
met.pression maximum d alimentationhoechster flaschendruck
met.pression maximum de detentehoechster arbeitsdruck
met.pression maximum en service normalmaximaldruck bei normalbetrieb
automat.principe de maximum discretdiskretes Maximumprinzip
math.principe d'entropie maximumPrinzip der maximalen Entropie
automat.principe du maximumMaximalprinzip
automat.principe du maximumPontrjaginsches Maximumprinzip
mater.sc.principe du maximum de matièreMaximum-Material-Prinzip
automat.principe maximumMaximalprinzip (de Pontrjagin)
automat.principe maximumPontrjaginsches Maximumprinzip (de Pontrjagin)
agric.prix maximumHöchstpreis
polit., agric.prix maximum d'achatAnkaufshoechstpreis
gen.prix maximum de vente au détailKleinverkaufshöchstpreis
gen.prix maximum à la consommationVerbraucherhöchstpreis
met., mech.eng.production horaire maximummaximale Leistung bei Dauerbetrieb
met., mech.eng.production horaire maximumDauerleistung
met.Production maximum possibleHoechst moegliche Erzeugung
construct.profondeur d'eau à débit maximum normalVollbedarfstiefe
automat.protection contre le maximum de fréquenceÜberfrequenzschutz
life.sc.précipitation maximum possiblemoeglicher maximaler Niederschlag
life.sc.précipitation maximum probablewahrscheinlicher maximaler Niederschlag
astr.puissance maximum de l'émetteurImpulsleistung
automat.puissance maximum de précisionzulässige obere und untere Leistungsgrenzwerte
gen.quantité maximum admissiblezulässige Höchstmenge
gen.quantité maximum admissiblehoechstzulaessige Menge
agric.quota maximum spécialbesondere Höchstquote
radiat.rapport du maximum au minimumBerg/Tal-Verhältnis
radiat.rapport du maximum au minimumMaximum/Minimum-Verhältnis
radiat.rapport du maximum au minimumMaximum-zu-Minimum-Verhältnis
radiat.rapport du maximum au minimumPeak-zu-Tal-Verhältnis
radiat.rapport maximum/minimumMaximum-zu-Minimum-Verhältnis
radiat.rapport maximum/minimumBerg/Tal-Verhältnis
radiat.rapport maximum/minimumMaximum/Minimum-Verhältnis
radiat.rapport maximum/minimumPeak-zu-Tal-Verhältnis
chem.relais à maximum d'intensitéÜberstromauslösungsrelais
agric.rendement maximumHöchstertrag
med.rendement maximumSpitzenleistung
med.rendement maximumMaximalleistung
fin.rendement maximum acceptéHöchstgebot
fin.respect du taux maximumEinhaltung des Höchstsatzes
math.réduction du maximum de vraisemblanceREML
math.réduction du maximum de vraisemblanceeingeschränkte Maximum-Likelihood
life.sc., construct.régulation de réservoir avec usage profitable maximum et maîtrise de la crue nominaleStaubeckenbewirtschaftung als Kombination zwischen vorteilhaftester Nutzung und Beachtung des Ausbauhochwassers
econ., construct.régulation de réservoir par emploi maximum de l'emmagasinement pendant chaque crueStaubeckenbetrieb mit groesstmoeglicher Speicherwirkung bei jedem Hochwasser
lawsalaire maximumMaximallohn
tech.serrage maximumGrößtübermaß
met.service au courant maximum nominalzulaessige einschaltdauer bei hoechst-schweissstrom
insur.sinistre maximum possiblehöchstmöglicher Verlust
insur.sinistre maximum probablevoraussichtlicher Höchstverlust
tax.système tarifaire à maximum et minimumMargentarifsystem
immigr.séjour maximumHöchstaufenthaltsdauer
gen.tarifs appliqués au maximum des possibilités offertesAusschöpfung der Tarife
astr.taux de montée vers le maximumrelative Anstiegsdauer
astr.taux de montée vers le maximumSteilheit des Aufstieges
tax.taux légal maximum ajusté de l'impôt des sociétésbereinigter höchster Regelsatz für die Körperschaftsteuer
fin.taux légal maximum de l'impôt sur le revenu des personneshöchster Regelsatz für die Einkommensteuer
law, demogr.taux maximumHöchstzinsfuss
fin., econ.taux maximum d'augmentationmaximaler Steigerungssatz
fin.taux maximum d'augmentationHöchstsatz der Erhöhung
life.sc.taux maximum d'infiltration d'eau dans le solVersickerungsvermoegen des Bodens
life.sc.taux maximum d'infiltration d'eau dans le solWasseraufnahmefaehigkeit der Boeden
life.sc.taux maximum d'infiltration d'eau dans le solVersickerungsmenge
fin.taux maximum d'une taxeAbgabenhoechstsatz
automat.temps de montée lors de l'amplitude maximumAnstiegszeit bei maximaler Amplitude
gen.temps maximum ou pessimistepessimistische Zeit
gen.temps maximum ou pessimisteZeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungen
pharma., commun., nat.sc.température maximumhoechste Temperatur
industr., construct., chem.température maximum exothermiqueMaximaltemperatur einer exothermen Reaktion
met.tension de cisaillement maximumHauptschubspannung
antenn.tension maximum inverse de crêtemaximal zulässiger Spitzenwert der Sperrspannung
pharma.Test du rapport des maximums de vraisemblanceLikelihood-Quotienten-Test
stat.test du rapport des maximums de vraisemblanceLikelihood-Quotienten-Test
health.thermomètre médical à mercure, en verre, avec dispositif à maximummedizinisches Quecksilberglasthermometer mit Maximumvorrichtung
life.sc., tech.thermomètre à maximumMaximumthermometer
tech.théorème du maximum d'un moduleSatz vom Modulmaximum
chem.valence maximumHöchstwertigkeit
automat.valeur maximum de courant de court-circuitKurzschlußstromspitzenwert
fin.variation maximum baissièrelimit-down
fin.variation maximum haussièrelimit-up
astr.vitesse de déclin à partir du maximumSteilheit des Abstiegs
met., el.vitesse de dépot maximumoptimale Schweissleistung
met., el.vitesse de dépot maximumoptimale Auftragsleistung
sport.vitesse maximumHöchstgeschwindigkeit
automat.vitesse maximum de comptagemaximale Zählgeschwindigkeit
earth.sc., life.sc.vitesse maximum nominale du venthoechstzulaessige Windgeschwindigkeit
med.volume expiratoire maximumAtemstoss
med.volume expiratoire maximum par secondeEinsekundenwert
med.volume expiratoire maximum par secondeAtemstoss-Sekunde
med.volume expiratoire maximum par secondeAtemstosswert
med.volume expiratoire maximum-secondeSekundenkapazität
med.volume expiratoire maximum-secondemaximales Atemsekundenvolumen
med.volume expiratoire maximum/secondeexpiratorische Sekundenkapazität
med.volume expiratoire maximum/secondeEinsekundenkapazität
med.volume expiratoire maximum/secondeAtemstosstest pro Sekunde
med.volume inspiratoire maximum secondemaximale inspiratorische Sekundenkapazität
med.volume inspiratoire maximum secondeFIV1
med.volume maximum minuteAtemgrenzwert
astr.zone du maximum de fréquence auroraleZone maximaler Polarlichthäufigkeit
law, insur.âge maximumHoechstalter
law, insur.âge maximumobere Altersgrenze
fin.écart maximum de divergencemaximale Abweichungsspanne
fin., econ.écart maximum de divergence pour chaque monnaiemaximale Abweichungsspanne
earth.sc.échelle à maximumHochwassermesser
earth.sc.échelle à maximumHochwasserstandsanzeiger
earth.sc.échelle à maximumHochwasserpegel
earth.sc.échelle à maximumHochwassergrenzwertpegel
earth.sc.échelle à maximumsHochwasserpegel
earth.sc.échelle à maximumsHochwasserstandsanzeiger
earth.sc.échelle à maximumsHochwassermesser
earth.sc.échelle à maximumsHochwassergrenzwertpegel
astr.élongation maximumgrösste Elongation
earth.sc., mech.eng.élongation maximummaximaler Ausschlag
astr.époque de maximumEpoche des Maximums
Showing first 500 phrases

Get short URL