DictionaryForumContacts

Terms containing liberer | all forms
SubjectFrenchGerman
chem.acidification de la solution avec de l'acide chlorhydrique afin de libérer les acides gras du savonAnsaeuern der Loesung mit Salzsaeure zwecks Freisetzung der Fettsaeuren der Seife
market., fin.action à libérereingezahlter Anteil
lawactions libérées à concurrence de leur valeur nominalevoll einbezahlte Aktien
demogr., construct.affectation des terres libérées à des fins non-agricolesBereitstellung des freiwerdenden Bodens für nicht landwirtschaftliche Zwecke
chem.Attention! Ne pas utiliser en combinaison avec d'autres produits. Peut libérer des gaz dangereux chlore.Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase Chlor freigesetzt werden können.
market.capital souscrit en actions à libérer net d'obligationsunvermindertes eingezahltes gezeichnetes Kapital
account.capital à libérernoch nicht eingefordertes Kapital
account.capital à libérernoch nicht eingezahltes Kapital
econ., fin.capital à libérerausstehende Einlagen auf das Grundkapital
commer., polit.Comité consultatif pour les régimes d'importation des produits originaires des pays à commerce d'Etat non libérés au niveau de la CommunautéBeratender Ausschuss für die Einfuhrregelungen für auf Gemeinschaftsebene nicht liberalisierte Waren mit Ursprung in Staatshandelsländern
lawconditions dans lesquelles les débiteurs du failli peuvent valablement se libérerVoraussetzungen,unter denen Schuldner das Gemeinschuldners sich von ihrer Schuld befreien können
econ., ed., empl.Jeunesse en mouvement - Une initiative pour libérer le potentiel des jeunes aux fins d'une croissance intelligente, durable et inclusive dans l'Union européenneJugend in Bewegung
fin.libérer de tout régime de contingentementvon jeder Kontingentierung befreien
lawlibérer des avoirsVermögenswerte freigeben
commer., fin.libérer des fondsMittel freigeben
law, transp.libérer du dédouanementvon der Verzollung befreiten
lawlibérer du service militaireaus dem Militärdienst entlassen
fin.libérer définitivementzollamtlich abfertigen
fin.libérer définitivementd.h. endgueltig abfertigen
lawlibérer la cautiondie Bürgschaft freigeben
lawlibérer la cautiondie Sicherheit freigeben
fin.libérer la caution relative au certificatdie Lizenzkaution freigeben
fin.libérer la garantiedie Sicherheit freigeben
fin.libérer la GRE du paiement des intérêts dus sur les avances de la Confédération nécessitées par les pertes provenant de l'octroi de garanties monétairesBefreiung der Verzinsung der Vorschüsse zur Deckung von Verlusten aus WährungsgarantienERG
transp.libérer la voiedas Gleis frei machen
judo.libérer le brasHand befreien
judo.libérer le bras de l'encerclementArmbefreiung aus der Umarmung
gen.libérer le cautionnementdie Sicherheit freigeben
gen.libérer le coursden Wechselkurs freigeben
econ., social.sc.libérer le potentiel de dynamisme et d'initiatives qui existe dans l'économie européennedas in der europäischen Wirtschaft vorhandene Potential an Dynamik und Initiativen freisetzen
fin.libérer les crédits bloquésdie gesperrten Mittel freigeben
gen.libérer les prixdie Preise freigeben, die Preisfreiheit wiederherstellen
lawlibérer ou dispenser de l'exécution d'un instrument juridiqueSchuldbefreiung oder Rechtfertigung der Nichterfuellung rechtlicher Verpflichtungen
h.rghts.act.libérer sous cautiongegen Kaution freilassen
commun.libérer un circuiteine Leitung freigeben
lawlibérer un débiteureinen Schuldner entlasten
lawlibérer un détenueinen Gefangenen entlassen
lawlibérer un immeuble d'une hypothèqueein Grundstück von einer Hypothek entlasten
lawlibérer un immeuble d'une hypothèqueein Grundstück von einer Hypothek befreien
earth.sc., el.libérer un poussoireinen Knopf loslassen
earth.sc., el.libérer un poussoireinen Druckknopf loslassen
earth.sc., el.libérer un poussoirauf einen Knopf drücken
lawlibérer une actioneine Aktie einzahlen
lawlibérer une actioneine Aktie einbezahlen
fin.libérer une action deduX pourcenteine Einzahlung von X prozent auf eine Aktie leisten
commun.libérer une communication de manière intempestiveeine Verbindung zum falschen Zeitpunkt auslösen
fin.libérer une garantieeine Sicherheit freigeben
cultur.Livre vert " Libérer le potentiel des industries culturelles et créatives "Grünbuch " Erschließung des Potenzials der Kultur- und Kreativindustrien "
commun.message LIBERERRELEASE-Nachricht
med.montant restant à libérer sur les actionsnoch einzuzahlender Betrag
lawOrdonnance concernant le maintien dans leur fonction et leur incorporation de militaires en âge d'être libérés du serviceVerordnung über die militärische Verwendung und Einteilung nach Erfüllung der Wehrpflicht
lawpromesse de libérerBefreiungsversprechen
commun.renvoyer un message LIBERERzurücksenden einer RELEASE-Nachricht
tech., met.réplique d'extraction pour libérer les particules de carbure de la matriceAusziehabdruck, damit die Karbidteilchen frei aus der Grundmasse hervorstehen
lawse libérerseine Schuld abtragen
busin., labor.org.se libérersich von seiner Schuld befreien
lawse libérer de poursuitessich von Betreibungen befreien
lawse libérer d'une detteeine Schuld begleichen
lawse libérer valablement en mains de quelqu'ungültig an jemanden bezahlen

Get short URL