DictionaryForumContacts

Terms containing le cours | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchGerman
lawA Monsieur le Président et aux membres de la Cour de justiceAn den Gerichtshof
lawabsence du président de la CourPräsident des Gerichtshofes abwesend
gen.absence du président de la CourAbwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes
law, polit.Accord du 24 janvier 1994 entre le Conseil fédéral suisse et la Cour AELE en vue de déterminer le statut juridique de la Cour en SuisseAbkommen vom 24.Januar 1994 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Gerichtshof der Europäischen Freihandelsassoziation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Gerichtshofes in der Schweiz
lawAccord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationaleÜbereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Internationalen Strafgerichtshofs
lawacquittement par la Cour d'Assises après RévisionFreisprechung vom Schwurgericht nach der Wiederaufnahme
gen.acte déféré à la CourSache,mit der der Gerichtshof betraut wird
gov.adjoint de l'administrateur de la CourStellvertreter des Verwalters des Gerichtshofes
gov.Administrateur de la CourVerwalter des Gerichtshofes
polit.administration de la CourAllgemeine Verwaltung des Gerichtshofes
lawaffaire portée devant la Cour de JusticeRechtssache vor dem Gerichtshof
lawaffaire radiée du registre de la Couraus dem Register des Gerichtshofes gestrichene Rechtssache
polit., lawaffaire relevant de la compétence de la Cour de justiceRechtssache,die in die Zuständigkeit des Gerichtshofes fällt
lawaffaire soumise à la Courdem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
lawaffaire soumise à la Cour de justiceRechtssache vor dem Gerichtshof
gen.agent de la Cour des comptesBediensteter des Rechnungshofs
fin.agents soumis aux vérifications de la Cour des comptesden Prüfungen des Rechnungshofes unterliegende Bedienstete
lawagents,conseils et avocats comparaissant devant la Courvor dem Gerichtshof auftretende Bevollmächtigte,Beistände und Anwälte
fin., agric.ajuster les coursdie Preise berichtigen
lawannulation de la décision du Tribunal par la CourAufhebung der Entscheidung des Gerichts
lawapplication "mutatis mutandis" du règlement de procédure de la Courentsprechende Anwendung der Verfahrensordnung des Gerichtshofes
lawappliquer le statut de la CourAnwendung der Satzung des Gerichtshofes
lawarchives de la CourArchiv des Gerichtshofes
polit., lawarrêt de la CourUrteil des Gerichtshofs
econ.arrêt de la CourUrteil des Gerichtshofs EU (UE)
lawarrêt de la CourUrteil des Gerichtshofes
lawarrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveauEntscheidung des Gerichtshofes,die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststellt
lawarrêt de la Cour d'appelEntscheid des Appellationshofes
lawarrêt de la Cour de justiceUrteil des Gerichtshofes
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les cours de sous-officiers pour l'introduction du fusil d'assautBeschluss der Bundesversammlung über Unteroffizierskurse für die Einführung des Sturmgewehrs
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les cours d'instruction des groupes de charsBeschluss der Bundesversammlung über Umschulungskurse für Panzerabteilungen
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les cours d'introduction des groupes de chars légersBeschluss der Bundesversammlung über Umschulungskurse für Leichte Panzerabteilungen
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les cours pour l'introduction du règlement d'administrationBeschluss der Bundesversammlung über Kurse zur Einführung in das Verwaltungsreglement
law, fin.Arrêté du Conseil fédéral concernant le cours légal des billets de banque et la suppression de leur remboursement en orBundesratsbeschluss betreffend den gesetzlichen Kurs der Banknoten und die Aufhebung ihrer Einlösung in Gold
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les cours de répétition et les cours de complémentBundesratsbeschluss über die Wiederholungskurse und Ergänzungskurse
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les cours de répétition,les cours de complément et les cours de landsturmBundesratsbeschluss über die Wiederholungskurse,Ergänzungskurse und Landsturmkurse
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les cours d'eau navigables ou pouvant être rendus navigablesBundesratsbeschluss betreffend die schiffbaren oder noch schiffbar zu machenden Gewässerstrecken
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les cours d'entraînement des télémètreurs de la défense contre avions lourdsBundesratsbeschluss betreffend Trainingskurse für die Bedienungsmannschaften der Telemeter der schweren Fliegerabwehr
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les cours d'instruction et services spéciaux pour officiersBundesratsbeschluss über Ausbildungskurse und Spezialdienste für Offiziere
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les cours d'instruction pour officiersBundesratsbeschluss über Ausbildungskurse für Offiziere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours de répétition et le cours de complémentBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Wiederholungskurse und Ergänzungskurse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours de répétition et les cours de complémentBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des BR über die Wiederholungskurse und Ergänzungskurse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours de répétition et les cours de complémentBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Wiederholungskurse und Ergänzungskurse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours de répétition et les cours de complémentBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Wiederholungskurse und Ergänzungskurse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours de répétition et les cours de complémentBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über Wiederholungskurse und Ergänzungskurse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours d'instruction pour officiersBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Ausbildungskurse für Offiziere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours d'istruction pour officiersBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Ausbildungskurse für Offiziere
lawArrêté fédéral allouant au canton des Grisons une subvention pour travaux complémentaires de correction à exécuter sur le cours du Rhin,de Reichenau à FläschBundesbeschluss über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an den Kanton Graubünden für Ergänzungsarbeiten an der bündnerischen Rheinkorrektion von Reichenau bis Fläsch
lawArrêtérrêt de la Cour permanente de justice internationaleUrteil des Ständigen Internationalen Gerichtshofeszur Schiedsordnung vom 30.Oktober 1924
lawaudience publique de la Couröffentliche Sitzung des Gerichtshofes
lawautorisation expresse du président ou de la Courausdrückliche Genehmigung des Präsidenten oder des Gerichtshofes
lawavis consultatif de la Cour permanente de justice internationaleRechtsgutachten des internationalen Gerichtshofs
law, tech., chem.avis de la CourStellungnahme des Gerichtshofes
gen.avis de la CourStellungnahme des Hofes
fin.avis de la Cour des comptesStellungnahmen des Rechnungshofs
account.avis de la Cour des comptesStellungnahme des Rechnungshofs
lawavis de la Cour permanente de justice internationaleRechtsgutachten des internationalen Gerichtshofs
lawavis négatif de la Cour de justiceablehnendes Gutachten des Gerichtshofs
lawavocat général de la Cour de justiceGeneralanwalt des Gerichtshofs
lawavocat à la Courbei einem Appellhof zugelassener Anwalt
polit., lawbase de données "Affaires" de la Cour de justiceJuristische Datenbank Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften
market., fin.bénéfice sur les coursKursgewinn
market., fin.bénéfice sur les cours valeursKursgewinn
gen.cadre des services de la Cour des comptesStellenplan des Rechnungshofs
lawce différend est soumis à la Cour de justice en vertu d'un compromisdiese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht
lawchacun des Etats membres peut saisir la Cour de justicejeder Mitgliedstaat kann den Gerichtshof anrufen
lawChambre criminelle de la Cour de CassationStrafrechtskammer des Kassationsgerichts
lawChambre criminelle de la Cour de CassationStrafrechtskammer
patents.chambres de la Cour d'appel communeKammern des Gemeinsamen Berufungsgerichts
lab.law., met.chef d'équipe de la courVorarbeiter Giesshalle
crim.law.Coalition pour la Cour pénale internationaleKoalition für den Internationalen Strafgerichtshof
patents.Comité administratif de la Cour d'appel communeVerwaltungsauschuss des Gemeinsamen Berufungsgerichts
lawcommission de perfectionnement de la Cour suprêmeWeiterbildungskommission des Obergerichts
lawcommission de perfectionnement de la Cour suprêmeWeiterbildungskommission
polit., law, patents.comparaître devant la Courvor dem Gerichtshof auftreten
lawcompléter le statut de la CourErgänzung der Satzung des Gerichtshofes
lawcomportement devant la CourVerhalten gegenüber dem Gerichtshof
lawcomptabilité de la CourBuchführung des Gerichtshofes
lawcompétences attribuées à la Cour de justiceBefugnisse,die dem Gerichtshof verliehen sind
lawconcours des services de la Courunterstütz durchdie Dienststellen des Gerichtshofes
crim.law., lawConseil de l'aide juridictionnelle en matière pénale près la Cour suprême des Pays-BasRat für Rechtshilfe in Strafsachen beim Hohen Rat der Niederlande
lawconseiller de la cour d'appelGerichtsrat am Appellationshof
lawconseiller de la Cour de cassationGerichtsrat am Kassationshof
lawconseiller rapporteur à la Cour des comptesReferendar
lawconseiller référendaire de la Cour administrative suprèmeVortragender Justitiar am Obersten Verwaltungsgerichtshof
law, fin.conseiller référendaire à la Cour des comptesBerichterstatter am Rechnungshof
lawconseiller référendaire à la Cour suprèmeVortragender Justitiar am Obersten Gerichtshof
lawconseiller à la CourGerichtsrat
lawconseiller à la Cour administrative suprêmeRichter am Obersten Verwaltungsgerichtshof
lawconseiller à la cour d'appelGerichtsrat am Appellationshof
lawconseiller à la Cour d'appelOberlandesgerichtsrat
lawconseiller à la Cour de cassationMitglied des Kassationshofes
lawconseiller à la Cour suprêmeRichter am Obersten Gerichtshof
lawconstitution de la Cour de justiceErrichtung des Gerichtshofes
lawcontrôle de la Cour AELENachprüfung durch den EFTA-Gerichtshof
lawcontrôle de la Cour de justiceNachprüfung durch den Gerichtshof
gen.contrôle effectué par la Cour des comptesvom Rechnungshof durchgeführte Kontrolle
lawCour d'appel de la Cour martialeMilitärisches Berufungsgericht
el.courant dans le court-circuitKurzschlußstrom
lawcrime relevant de la juridiction de la Cour pénale internationaleVerbrechen, das in die Zuständigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs fällt
environ.croissance du panache dans le courant atmosphériqueWachstum einer Rauchfahne in der Luftströmung
gen.dans le cours dewährend der Dauer von
gen.dans le cours dewährend
gen.dans le cours deim Laufe von
gen.dans le cours deim Verlaufe von
gen.dans le cours debei
met.dans les fours à arc,le courant passe entre les électrodes et la chargebei den Lichtbogenoefen wird der Strom durch die Elektroden der Schmelze zugefuehrt
transp.digue longeant directement le cours d'eauSchardeich
nat.res.digue longeant le cours d'eauSchardeich
lawDirection de la Cour suprêmeObergerichtsleitung
lawDirection de la Cour suprêmeLeitung des Obergerichts
lawDirection de la Cour suprêmeGeschäftsleitung
lawdistraction au profit de la caisse de la CourEinziehung zugunsten der Gerichtskasse
lawdocuments estimés désirables par la CourUrkunden,die der Gerichtshof für wünschenswert hält
lawdécision de la Cour statuant sur le principalEntscheidung des Gerichtshofes zur Hauptsache
lawdécision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la CourEntscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft
lawDécision du DMF concernant les dépôts centraux de malades dans les cours de répétitionVerfügung des EMD betreffend zentrale Krankendepots in Wiederholungskursen
lawdécision du président de la Cour constatant que le Tribunal est régulièrement constituéFeststellung des Präsidenten des Gerichtshofes,daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert ist
lawdécouverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la CourBekanntwerden einer Tatsache von entscheidender Bedeutung,die dem Gerichtshof unbekannt war
lawdéfinir le rôle respectif de la Commission et de la Cour de justicedie Aufgaben der Kommission und des Gerichtshofes gegeneinander abgrenzen
polit., lawdéférer la demande d'intervention à la Courdie Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer dem Gerichtshof übertragen
lawdéférer la demande à la Courdie Entscheidung dem Gerichtshof übertragen
lawdéférer la demande à la Courdie Entscheidung dem Gericht übertragen
lawdéférer l'affaire à la Courdie Frage dem Gerichtshof vorlegen
polit., lawdélibérations de la Cour siégeant en séance plénièredie in Vollsitzungen getroffenen Entscheidungen des Gerichtshofes
lawdéposer un mémoire devant la Courbeim Gerichtshof einen Schriftsatz einreichen
lawdépôt à la caisse de la CourHinterlegung bei der Kasse des Gerichtshofes
lawdésistement devant la Cour de justiceKlagerücknahme bei dem Gerichtshof
gen.Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Cour AELE concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem EFTA-Gerichtshof über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
polit., lawempêchement du président de la CourPräsident des Gerichtshofes verhindert
polit., lawencodage de la jurisprudence de la CourCodierung der Rechtsprechung des Gerichtshofs
transp.endroit où le courant passe d'une rive à l'autreStromuebergang
transp.endroit où le courant passe d'une rive à l'autreFlussuebergang
lawexercice en première instance des compétences conférées à la Cour de justiceAusübung der dem Gerichtshof übetragenen Zuständigkeiten im ersten Rechtszug
crim.law., law, int. law.expert près de la CourSachverständige
lawexécution d'un arrêt de la Cour de JusticeDurchführung eines Urteils des Gerichtshofes
lawfaire l'objet d'un réexamen par la Cour de justicevorbehaltlich der Nachprüfung der Entscheidung durch den Gerichtshof
gen.fixer le cours des monnaiesdie Wechselkurse der Währungen festschreiben
lawfonction téléologique de la Courteleologische Funktion des Gerichtshofes
polit., gov., lawfonctionnaires et autres agents de la CourBeamte und sonstige Bedienstete des Gerichtshofes
polit.fonctionnement de la CourGeschäftsgang des Gerichtshofs
polit., lawfonctionnement de la CourGeschäftsgang des Gerichtshofes
polit., lawgestion financière de la CourFinanzverwaltung des Gerichtshofes
polit., lawgreffe de la Cour de JusticeDiensträume der Kanzlei
lawgreffe de la Cour de justiceAppellationsgerichtskanzlei
lawgreffe de la Cour suprêmeAppellationsgerichtskanzlei
law, patents.greffier de la courGeschäftstelle des Gerichts
lawgreffier de la CourKanzler des Gerichtshofes
lawgreffier de la Cour de justiceKanzler des Gerichtshofs
gen.Greffier de la Cour pénale internationaleKanzler des Internationalen Strafgerichtshofs
lawgreffier de la Cour suprêmeObergerichtsschreiber
lawgreffière de la Cour de justiceAppellationsgerichtsschreiberin
lawgreffière de la Cour suprêmeAppellationsgerichtsschreiberin
lawgreffière de la Cour suprêmeObergerichtsschreiberin
lawgreffière de la Cour suprêmeObergerichtsschreiber
lawhuissier de la Cour suprêmeAppellationsgerichtsweibel
lawhuissier de la Cour suprêmeObergerichtsweibel
lawhuissière de la Cour suprêmeAppellationsgerichtsweibel
lawhuissière de la Cour suprêmeAppellationsgerichtsweibelin
lawhuissière de la Cour suprêmeObergerichtsweibelin
lawhuissière de la Cour suprêmeObergerichtsweibel
gen.informer la Cour des comptesden Rechnungshof unterrichten
lawinstitution de la Cour de JusticeSchaffung des Gerichtshofes
lawintervenir aux litiges soumis à la Coureinem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit beitreten
polit., lawintervention à un litige pendant devant la CourBeitritt zu einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit
health., nat.sc.inverser le courant habituel de l'information génétiqueUmkehrung der gewöhnlichen Richtung der genetischen Information
gen.invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlementvor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machen
lawinvoquer devant la Cour l'inapplicabilité du règlementdie Unanwendbarkeit der Verordnung vor dem Gerichtshof geltend machen
lawjuge de la Cour de justiceOberrichterin (derschader superiur, derschadra chantunala, derschadra superiura)
lawjuge de la Cour de justiceKantonsrichter (derschader superiur, derschadra chantunala, derschadra superiura)
lawjuge de la Cour de justiceOberrichter (derschader superiur, derschadra chantunala, derschadra superiura)
lawjuge de la Cour de justiceKantonsrichterin (derschader superiur, derschadra chantunala, derschadra superiura)
gen.juge de la Cour de justiceRichter des Gerichtshofs
lawjuge à la Cour d'appelRichter am Appellationshof
lawjuge à la Cour d'appelAppellationsrichter
lawjuge à la Cour de cassationRichter am Kassationshof
lawjuge à la Cour de cassationKassationsrichter
lawjuge à la Cour suprêmeMitglied des Obergerichts
lawjuridiction nationale qui saisit la Cournationales Gericht,das den Gerichtshof anruft
lawjuridiction pouvant saisir la Cour de justiceGericht,das den Gerichtshof befassen kann
lawjuridiction tenue de saisir la Cour de justicezur Anrufung des Gerichtshofes verpflichtetes Gericht
lawjurisprudence de la cour de JusticeRechtsprechung des Gerichtshofs
lawla caisse de la CourGerichtskasse
lawla Commission rappelle que,dans l'arrêt sur l'affaire...,la Cour...die Kommission verweist auf das Urteil in der Rechtssache...,in dem der Gerichtshof...
lawLa cour a admis que la requérante avait un intérêt à voir annuler la décisionder Gerichtshof hat ein Interesse der Klägerin an der Aufhebung der Entscheidung anerkannt
lawla cour a déclaré le pourvoi inadmissibledas Gericht hat die Beschwerde als unzulässig erklärt
lawLa Cour a pleine compétence pour apprécier tous les éléments de fait et de droit.Der Gerichtshof hat ... eine tatsächlich und rechtlich unbeschränkte Nachprüfungsbefugnis
lawla Cour,composée de MM....,der Gerichtshof unter Mitwirkung der Richter...und...
lawla Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquéeder Gerichtshof kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder abändern
lawla Cour de justice des Communautés européennesder Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
gen.la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membresder Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf
lawla Cour de justice est complétée par la nomination de quatre jugesder Gerichtshof wird durch die Ernennung von vier Richtern ergaenzt
lawla Cour de justice est compétente pour statuerder Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ist für Entscheidungen zuständig
lawla Cour de justice est compétente pour statuer en vertu d'une clause compromissoireder Gerichtshof ist fuer Entscheidungen auf Grund einer Schiedsklausel zustaendig
gen.la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différendder Gerichtshof ist fuer jede Streitgkeit zustaendig
lawla Cour de justice est compétente pour statuer à titre préjudicielder Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung
lab.law.la Cour de justice peut prononcer la déchéance du droit à pension du membreder Gerichtshof kann dem Mitglied die Ruhegehaltsansprueche aberkennen
gen.la Cour de justice peut être saisieder Gerichtshof kann angerufen werden
lawla Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumisesdie im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden
lawla Cour de justice statue à huis closder Gerichtshof entscheidet unter Ausschluss der oeffentlichkeit
lawla Cour de justice établit son règlement de = procédureder Gerichtshof erlaesst seine Verfahrensordnung
fin., econ.la Cour des comptes assure le contrôle des comptesder Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr
lawLa Cour des comptes assure le contrôle des comptesder Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr
lawla Cour doit apprécier librement les données de la causeder Gerichtshof muß die Umstände des Falles frei würdigen
polit., lawLa Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung
lawla Cour délibère en chambre du conseildie Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich
lawla Cour n'est pas appelée à taxer les honoraires dus par les parties à leurs propres avocatsder Gerichtshof hat nicht die von den Parteien an ihre Anwälte zu zahlenden Honorare zu bestimmen
lawla Cour peut et doit relever d'office un défaut éventuel de motivationder Gerichtshof kann und muß einen etwaigen Mangel in der Begründung von Amts wegen aufgreifen
lawla Cour peut ordonner la réassignation du témoin aux frais de celui-cider Gerichtshof kann die erneute Ladung auf Kosten des Zeugen anordnen
lawla Cour statue sur les dépensesder Gerichtshof entscheidet ueber die Kosten
lawla cour suprême danoiseder höchste dänische Gerichtshof
polit., lawla Cour émet l'avis suivantder Gerichtshof äussert sich gutachtlich wie folgt
law, patents.la décision de la cour est contraignantedie Entscheidung des Gerichts ist... bindend
lawla jurisprudence bien établie de la Cour de justicedie gefestigte Rechtsprechung des Gerichtshofes
polit., lawLa jurisprudence de la Cour concernant ... a été développée dans les arrêts du ...Eine Rechtsprechung zum .. ist vom Gerichtshof mit den Urteilen vom ... geschaffen worden
lawla question de savoir quel était le niveau de prix auquel la Cour entendait se référerdie Frage,auf welches Preisniveau der Gerichtshof hat abstellen wollen
lawla requérante a saisi la Cour de justicedie Klägerin rief den Gerichtshof an
lawla requête contient élection de domicile au lieu où la Cour a son siègein der Klageschrift ist eine Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes anzugeben
lawl'arrêt de la Cour de justicedas Urteil des Gerichtshofes
gen.l'avis de conformité donné par la Cour de justicedie zustimmende Stellungnahme des Gerichtshofs
lawle courantder laufende Zins
lawle courant des affairesdas Laufende
lawle courant des affairesdie laufenden Geschäfte
gen.le courant des affairesGeschäftsgang
lawle courant du marchéheutiger Marktpreis
lawle courant du marchémarktgängiger Preis
lawle courant du marchéder Marktpreis
gen.le courant du mondeder Welt Lauf
gen."le Parlement est recevable à saisir la Cour"zulässige Klage des Parlaments
lawle pouvoir judiciaire est exercé par les cours et tribunauxdie rechtsprechende Gewalt wird von den Gerichtshöfen und Gerichten ausgeübt
lawle recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensifdie Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung
gen.le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole séparedie Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
gen.le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traitédie Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
lawles arrêts de la Cour de justice ont force exécutoiredie Urteile des Gerichtshofes sind vollstreckbar
polit., lawLes avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil
law, fin.les cours de la bourse ferment à tantdie Börsenpreise stehen am Schluss auf soviel
law, market.les cours sont basdie Kurse sind hoch
law, market.les cours sont basdie Kurse sind niedrig
law, market.les cours sont basdie Kurse sind veränderlich
law, market.les cours sont basdie Kurse sind fest
EU.les cours sont fermesdie Kurse sind veränderlich
EU.les cours sont fermesdie Kurse sind niedrig
EU.les cours sont fermesdie Kurse sind hoch
EU.les cours sont fermesdie Kurse sind fest
gen.les cours sont variablesdie Kurse sind veränderlich
gen.les cours sont variablesdie Kurse sind niedrig
gen.les cours sont variablesdie Kurse sind hoch
gen.les cours sont variablesdie Kurse sind fest
EU.les cours sont élevésdie Kurse sind veränderlich
EU.les cours sont élevésdie Kurse sind niedrig
EU.les cours sont élevésdie Kurse sind hoch
EU.les cours sont élevésdie Kurse sind fest
polit., lawles délibérations de la Cour, siégeant en séance plénièrein Vollsitzung getroffene Entscheidungen
lawles instructions au greffier sont établies par la Courder Gerichtshof erläßt die Dienstanweisung für den Kanzler
lawles juges,les avocats généraux et le greffier de la Cour de Justicedie Richter,die Generalanwaelte und der Kanzler des Gerichtshofes
gen.les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensifKlagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung
gen.libérer le coursden Wechselkurs freigeben
lawlieu où la Cour a son siègeSitz des Gerichtshofes
polit., lawlitige soumis à la Courbeim Gerichtshof anhängiger Rechtsstreit
lawl'ordonnance ne préjuge en rien la décision de la Cour statuant au principaldie Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vor
lawlégislation sur les cours d'eauWassergesetz
gen.Maréchal de la Cour de S.M. la ReineHofmarschall I.M. der Königin
polit., lawmembre de la CourMitglied des Gerichtshofes
econ.membre de la Cour de justiceMitglied des Gerichtshofs EU (UE)
econ.membre de la Cour des comptesMitglied des Rechnungshofs EU (UE)
lawmembre de la Cour suprêmeOberrichterin
lawmembre de la Cour suprêmeOberrichter
lawmembre de la Cour suprêmeMitglied des Obergerichts
transp.naviguer contre le courantgegen Strom fahren
polit., lawne pas préjuger l'interprétation de la Cour de Justiceder Auffassung des Gerichtshofs nicht vorgreifen
lawnomination du président de la CourWahl des Präsidenten des Gerichtshofes
law, fin.noter le coursden Kurs eines Wertpapiers festsetzen
gen.observation préliminaire de la Cour des ComptesVorbemerkung des Rechnungshofs
fin.observations de la Cour des comptesBemerkungen des Rechnungshofs
lawoffense à la courUngebühr vor Gericht
IMF.option dans le coursOption, die sich im Geld befindet
fin.option dans le coursim-Geld-Option
fin.option dans le coursIn-the-money-Option
fin.option dans le coursOption im Geld
fin.option dans le coursin-the-money Option
IMF.option profondément dans le coursOption, die sich tief im Geld befindet
lawOrdonnance concernant le cours d'introduction relatif au système de direction des feux de l'artillerie Fargo 83Verordnung über einen Einführungskurs für das Artillerie-Feuerleitsystem 83 Fargo
lawordonnance de la CourBeschluss des Gerichtshofes
lawordonnance de la CourBeschluß des Gerichtshofes
lawOrdonnance sur le courant faibleSchwachstromverordnung
gen.Ordonnance sur le courant faibleVerordnung vom 30.März 1994 über elektrische Schwachstromanlagen
gen.Ordonnance sur le courant fortVerordnung vom 30.März 1994 über elektrische Starkstromanlagen
gen.Ordonnance sur le courant fortStarkstromverordnung
lawOrdonnance sur les cours alpinsOCAVerordnung über die GebirgskurseVGK
lawOrdonnance sur les cours de répétition,de complément et du landsturmOCRCLVerordnung über die Wiederholungs-,Ergänzungs-und LandsturmkurseVWK
laworganisation de la CourVerfassung des Gerichtshofs
laworganisation de la CourAufbau des Gerichts
laworganisation de la CourAufbau des Gerichtshofes
lawpar ces motifs,la Cour déclare et arrêteaus diesen Gründen hat der Gerichtshof für Recht erkannt und entschieden
fin., econ.perdre le cours légaldie Eigenschaft eines gesetzlichen Zahlungsmittels verlieren
fin.perte sur les coursKursverlust
polit., lawplan d'organisation des services de la CourAufbau der Dienststellen des Gerichtshofes
lawpoint de droit tranché par décision de la Courrechtliche Beurteilung in der Entscheidung des Gerichtshofes
account.Politiques et normes d'audit de la CourPrüfungsstrategien und Prüfungsrichtlinien des Europäischen Rechnungshofes ERH
gen.porter atteinte au pouvoir de contrôle de la Cour des comptesdie Kontrollbefugnis des Rechnungshofs beeinträchtigen
lawpourvoi porté devant la Cour de justicebeim Gerichtshof eingelegtes Rechtsmittel
fin.pouvoir de contrôle de la Cour des ComptesKontrollbefugnis des Rechnungshofes
gen.pouvoir d'interprétation de la CourAuslegungsbefugnis des Gerichtshofes
lawpouvoirs conférés au président de la CourBefugnisse des Präsidenten des Gerichtshofes
lawprendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justicedie Maßnahmen ergreifen, die sich aus dem Urteil des Gerichtshofs ergeben
lawProcureur général près la Cour fédérale de justiceGeneralbundesanwalt
lawProcureur général près la Cour fédérale de justiceder Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
polit., lawprocédure devant la CourVerfahren vor dem Gerichtshof
ed., el.professeur assurant le cours de soutienLehrer für Förderunterricht
el.protection inhérente contre les court-circuitsEigenkurzschlussschutz
patents.Protocole sur le statut de la Cour d'appel communeProtokoll über die Satzung des Gemeinsamen Berufungsgerichts
obs., polit.Protocole sur le statut de la Cour de justiceProtokoll über die Satzung des Gerichtshofs
obs., polit.Protocole sur le statut de la Cour de justiceProtokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union
gen.Protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne de l'énergie atomiqueProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Atomgemeinschaft
polit.Protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne du charbon et de l'acierProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl
lawprotocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne du charbon et de l'acier,Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl
lawprotocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté économique européenneProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
patents.Protocole sur le Statut de la Cour de Justice de la Communauté économique européenneProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
polit.Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenneProtokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union
polit.Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenneProtokoll über die Satzung des Gerichtshofs
patents.Protocole sur les privilèges et immunités de la Cour d'appel communeProtokoll über die Vorrechte und Immunitäten des Gemeinsamen Berufungsgerichts
ITProtocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanesProtokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung
life.sc.précipitation recueillie directement par les lacs et les cours d'eauNiederschlag auf der Wasseroberflaeche
lawprésidence de la CourPräsident des Gerichtshofes
lawprésident de la CourPräsident des Gerichts
gen.président de la CourPräsident des Gerichtshofes
gen.président de la Cour administrativePräsident des Kantonalen Verwaltungsgerichts
lawprésident de la Cour criminelleKriminalgerichtspräsident
lawprésident de la Cour de cassationKassationsgerichtspräsident
lawprésident de la Cour de droit pénalKriminalgerichtspräsident
polit., lawprésident de la Cour de JusticePräsident der Gerichtshofs
lawprésident de la Cour de justiceAppellationsgerichtspräsident
fin.président de la Cour des comptesPraesident des Rechnungshofes
polit.président de la Cour des comptesPräsident des Rechnungshofs
lawPrésident de la Cour des comptesPräsident des Rechnungshofs
lawprésident de la Cour suprêmeAppellationsgerichtspräsident
gen.présidente de la Cour administrativePräsident des Kantonalen Verwaltungsgerichts
lawprésidente de la Cour criminelleKriminalgerichtspräsidentin
lawprésidente de la Cour de cassationPräsident des Kassationsgerichts
lawprésidente de la Cour de cassationPräsidentin des Kassationsgerichts
lawprésidente de la Cour de cassationKassationsgerichtspräsidentin
lawprésidente de la Cour de cassationKassationsgerichtspräsident
lawprésidente de la Cour de droit pénalKriminalgerichtspräsidentin
lawprésidente de la Cour de justiceAppellationsgerichtspräsidentin
lawprésidente de la Cour suprêmeAppellationsgerichtspräsidentin
lawpublication de la CourVeröffentlichung des Gerichtshofes
lawradiation de l'affaire du registre de la CourStreichung der Rechtssache im Register des Gerichtshofes
fin.rapport annuel de la Cour des comptesJahresbericht des Rechnungshofes
fin.rapport spécial de la Cour des comptesSonderbericht des Rechnungshofs
lawrapporteur adjoint de la Cour de justiceHilfsberichterstatter des Gerichtshofs
lawrecommandation de la CourEmpfehlung des Gerichtshofes
lawrecours devant la CourKlage beim Gericht
fin.recours devant la Cour de JusticeKlage beim Gerichtshof
gen.recours devant la Cour de justiceKlage beim Gerichtshof
lawrecours direct auprès de la Cour de justice des Communautés européennesdirekte Beschwerde beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
polit., lawrecueil de la jurisprudence de la CourSammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofes
polit., lawRecueil de la jurisprudence de la Cour de justice et du TribunalSammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofs und des Gerichts
polit., lawrecueillir l'avis de la Cour de JusticeGutachten des Gerichtshofs einholen
lawrenvoi d'un recours à la CourVerweisung einer Rechtssache an den Gerichtshof
lawrenvoyer l'affaire devant la Courdie Frage dem Gerichtshof vorlegen
lawReprésentation de la Suisse devant la Commission et la Cour européennes des droits de l'hommeVertretung der Schweiz vor der Europäischen Kommission und dem Gerichtshof für Menschenrechte
lawreprésentation devant la Cour par un agentVetretung vor dem Gerichtshof durch einen Bevollmächtigten
law, crim.law., UNrèglement de la courGeschäftsordnung des Gerichtshofs
law, patents.règlement de procédure de la Cour d'appel communeVerfahrensordnung des Gemeinsamen Berufungsgerichts
polit., lawrèglement de procédure de la Cour de justiceVerfahrensordnung des Gerichtshofs
obs., polit., lawrèglement de procédure de la Cour de justice des Communautés européennesVerfahrensordnung des Gerichtshofs der Europaïschen Gemeinschaften
obs., polit., lawrèglement de procédure de la Cour de justice des Communautés européennesVerfahrensordnung des Gerichtshofs
unions.règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.Verfahrensordnung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance de l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou du livret de toxiques permettant d'obtenir des toxiques des classes 1 et 2 destinés aux entreprises du finissage des textilesReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klassen 1 und 2 für Betriebe der Textilveredlung
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 utilisés dans l'agriculture et l'horticultureReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den landwirtschaftlichen und gartenbaulichen Bedarf
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale BReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung B
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des produits des classes de toxicité 3 et 4 destinés à être vendus au détailReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Erzeugnissen der Giftklassen 3 und 4 für den Detailhandel
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 destinés aux quincailleriesReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den Eisenwarenhandel
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits du commerce de matériaux de construction des classes de toxicité 2 à 4Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen des Baumaterialhandels der Giftklassen 2-4
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale D de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 1 à 4 dans des entreprises des importateurs du commerce de gros ou dans le commerce des produits chimiquesReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung D für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 1-4 in Betrieben des Import-und Grosshandels sowie im Chemikalienhandel
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour l'acquisition des toxiques de la classe 2 destinés au commerce spécialisé de la photographieReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 oder eins Giftbuches zum Bezug von Giften der Klasse 2 für den Fotofachhandel
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques destinés aux entrepreneurs de nettoyage et à leurs fournisseursReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klasse 2 für Reinigungsunternehmer und deren Zulieferungsbetriebe
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour la préparation de l'eauReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Stoffen und Erzeugnissen der Klassen 1 und 2 für die Wasseraufbereitung
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à une autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes 2 à 4 destinés à l'économie laitièreReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den milchwirtschaftlichen Bedarf
lawRèglement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et des produits de la branche des huiles minérales des classes de toxicité 2 à 4Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Erdölbranche der Giftklassen 2-4
lawRèglement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et des produits des classes 2 à 4 destinés aux entreprises de l'industrie des matières plastiquesReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Klassen 2-4 für Betriebe der Kunststoffindustrie
lawRèglement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 pour la protection chimique du boisReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 für den chemischen Holzschutz
gen.Règlement général de police pour les cours d'eau et canaux nationauxAllgemeine Polizeiverordnung fuer Fluesse und staatliche Wasserstrassen 1919
polit., gov., lawréférendaire de la Cour de justiceRechtsreferent des Gerichtshofes
lawréférendaire à la Cour de justice des Communautés européennesRechtsreferent beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
polit.référendaires attachés aux cabinets des membres de la Cour de justiceden Kabinetten der Mitglieder des Gerichtshofs angehörende Referenten
lawsaisine de la CourKlageerhebung beim Gerichtshof
lawsaisine de la CourAnrufung des Gerichtshofes
law, econ.saisine de la Cour de JusticeAnrufung des Gerichtshofes
lawsaisine de la Cour de justice dans l'intérêt de la loiBefassung des Gerichtshofes im Interesse des Gesetzes
lawsaisine de la Cour de justice à titre préjudicielBefassung des Gerichtshofes zur Vorabentscheidung
lawsaisine et dessaisissement de la CourBefaßtsein und Unzuständigkeit des Gerichtshofes
lawsaisine préalable de la Cour de Justicevorherige Anrufung des Gerichtshofes
lawsaisir directement la Cour de justiceden Gerichtshof unmittelbar anrufen
lawsaisir la Coureine Rechtssachebeim Gerichtshof anhängig machenden Gerichtshof anrufen
lawsaisir la Cour de justicebeim Gerichtshof Klage erheben
polit., lawsaisir la Cour de justice de l'Union européenneden Gerichtshof befassen
polit., lawsaisir la Cour de justice de l'Union européennebeim Gerichtshof anhängig machen
polit., lawsaisir la Cour de justice de l'Union européenneden Gerichtshof anrufen
polit., lawsaisir la Cour de justice de l'Union européennebeim Gerichtshof Klage erheben
lawsaisir la Cour de justice d'une demande d'interprétationden Gerichtshof um eine Auslegung ersuchen
lawsaisir la Cour de Justice pour faire griefvor dem Gerichtshof Beschwerde führen
laws'en remettre à l'appréciation de la Cour pour...es der Entscheidung des Gerichtshofes überlassen
lawserment prêté devant la CourEidesleistung vor dem Gerichtshof
lawservices de la CourVerwaltung des Gerichtshofes
lawsi...les parties informent la Cour qu'elles renoncent à toute prétention,...erklären die Parteien,daß sie auf die Geltendmachung ihrer Ansprüche verzichten,so...
lawsi...les parties...informent la cour qu'elles renoncent à toute prétention,...erklären die Parteien,daß sie auf die Geltendmachung ihrer Ansprüche verzichten,so...
polit., lawsiège de la CourSitz des Gerichtshofes
lawsiège du Tribunal de première instance auprès de la Cour de justiceSitz des Gerichts erster Instanz bei dem Gerichtshof
IT, el.sortie protégée contre les court-circuitskurzschlußgeschützter Ausgang
el.sortie protégée contre les court-circuitskurzschlusssicherer Ausgang
lawsous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droitein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof einlegen
gov., patents.statut de la cour d'appel communeSatzung des Gemeinsamen Berufungsgerichts
polit., lawstatut de la Cour de JusticeSatzung des Gerichtshofs
UNStatut de la Cour internationale de justiceStatut des Internationalen Gerichtshofs
lawStatut de la cour internationale de justiceStatut des Internationalen Gerichtshofes
lawStatut de Rome de la Cour pénale internationaleRömisches Statut des Internationalen Strafgerichtshofs
lawStatut de Rome de la Cour pénale internationaleRatifizierung
market.supplément pour les cours alpinsGebirgszulage
met., el.surface projetée parcourue par le courantstrombeaufschlagte Fläche
lawsusceptible de recours devant la Cour de Justice des CEbeim Gerichtshof der EG anfechtbar
polit., lawséance de la CourSitzung des Gerichtshofes
gen.tableau des effectifs de la Cour des comptesStellenplan des Rechnungshofs
lawtravaux et services de la Courrechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichts
lawtémoigner devant la Cour de justice des Communautés européennesvor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen
gen.témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennesvor dem Gerichtshof der Europaeischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen
lawtémoins ou experts cités devant la Courvom Gerichtshof geladene Zeugen oder Sachverständige
gen.un recours en indemnité est ouvert devant la Courvor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden
lawvice-président de la Cour de justiceKantonsgerichtsvizepräsident
lawvice-président de la Cour suprêmeKantonsgerichtsvizepräsident
lawélection de domicile au lieu où la Cour a son siègeZustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes
lawêtre déclaré démissionnaire par la Cour de justicevom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden

Get short URL