Subject | French | German |
law, lab.law. | absence justifiée | entschuldigtes Fehlen |
law, lab.law. | absence justifiée | entschuldigtes Arbeitsversäumnis |
law, lab.law. | absence non justifiée | unentschuldigtes Fehlen im Dienst |
law, lab.law. | absence non justifiée | ungerechtfertigtes Fehlen im Dienst |
law, lab.law. | absence non justifiée | ungerechtfertigtes Fernbleiben von der Arbeit |
law, lab.law. | absence non justifiée | ungerechtfertigtes Arbeitsversäumnis |
law, lab.law. | absence non justifiée | unentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeit |
law, lab.law. | absence non justifiée | unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst |
law, lab.law. | absence non justifiée | willkürliches Feiern |
law, lab.law. | absence non justifiée | unentschuldigtes Arbeitsversäumnis |
law | accord réputé justifié | gerechtfertigte Wettbewerbsabrede |
commun. | clavier perforateur pour bandes non justifiées | Perforator für unausgeschlossene Lochstreifen |
IT, dat.proc. | composition justifiée | links-und rechtsausgerichteter Satz |
IT, dat.proc. | composition justifiée | justierter Satz |
IT, dat.proc. | composition justifiée | ausgerichteter Satz |
gen. | dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés | in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen |
gov. | dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés | in ordnungsgemäss begründeten Ausnahmefällen |
gen. | dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés | in ordnungsgemaess begruendeten Ausnahmefaellen |
law | demande justifiée | begründeter Antrag |
gov., sociol. | demande justifiée à l'aide de documents médicaux | Antrag, dem entsprechende ärztliche Unterlagen beizufügen sind |
gen. | depose justifiee | gerechtfertigter Ausbau |
fin. | dernière transformation ou ouvraison substantielle,économiquement justifiée | letzte wesentliche und wirtschaftlich gerechtfertigte Be-oder Verarbeitung |
gen. | dûment justifié | ordnungsgemäss nachgewiesen |
patents. | enrichissement non justifié | ungerechtfertigte Bereicherung |
patents. | frais dûment justifiés | angemessene Auslagen |
patents. | il peut être justifié par exception | in Ausnahmefällen mag es gerechtfertigt sein |
gen. | justifié au regard des dispositions | mit den Bestimmungen im Einklang |
law | justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique | aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigt |
commer., polit., patents. | justifié par des raisons de moralité publique, d'ordre public, de sécurité publique | aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung und Sicherheit |
transp. | justifié par la CEE | ECE gerecht |
stat. | justifié à droite | rechts ausgerichtet |
stat. | justifié à droite | rechtsbündig |
stat. | justifié à droite | rechts abgeglichen |
econ. | justifié économiquement | wirtschaftlich gerechtfertigt |
commun., el. | liaison par satellite justifiée | geprüfte Satellitenverbindung |
gen. | limitations non justifiées | ungerechtfertigte Beschränkungen |
gen. | lorsque cela sera justifié | gegebenenfalls |
gen. | lorsque cela sera justifié | im Bedarfsfall |
gen. | lorsque cela sera justifié | bei Bedarf |
IT | marge justifiée | mit Randausgleich |
insur. | mesures médicales absolument indispensables et économiquement justifiées | das medizinisch Notwendige und das volkswirtschaftlich Verantwortbare |
commun. | page entière justifiée | justierte ganze Seite |
law | raison objectivement justifiée | sachlich gerechtfertigter Grund |
law | raison objectivement justifiée | objektiv gerechtfertigter Grund |
law | raisons dûment justifiées | ordnungsgemäß nachgewiesene Gründe |
patents. | restitution en cas d’enrichissement non justifié | Herausgabe einer ungerechtfertigten Bereicherung |
law | retard non justifié | Rechtsverzögerung |
law | réclamation justifiée | berechtigte Forderung |
fin. | solde non justifié | nicht mehr begründeter Saldo |
pest.contr. | techniquement justifié | Fachlich gerechtfertigt |
comp. | texte justifié | rechts-links-bündiger Text |
comp. | texte justifié | bündiger Text |
gen. | être justifié au regard des dispositions du présent arrangement | mit den Bestimmungen dieser Vereinbarung im Einklang stehen |