Subject | French | German |
comp. | adresse de vecteur d’interruption | Interruptvektoradresse |
comp. | adresse de vecteur d’interruption | Unterbrechungsvektoradresse |
comp. | adresse de vecteur d'interruption | Unterbrechungsvektoradresse |
automat. | appareil de commande d'interruption | Unterbrechungssteuerungsgerät |
automat. | appareil de commande d'interruption | Interruptsteuerungsgerät |
comp. | appareil de commande d’interruption | Unterbrechungssteuerungsgerät |
comp. | appareil de commande d’interruption | Interruptsteuerungsgerät |
automat. | appel d'interruption | Unterbrechungsaufforderung |
comp. | appel par interruption | unterbrechungsgesteuerter Aufruf |
auto.ctrl. | aptitude d'interruption | Unterbrechungsfähigkeit |
comp. | architecture des interruptions | Unterbrechungssystemaufbau |
comp. | architecture des interruptions | Interruptarchitektur |
comp. | bit de masque d’interruption | Unterbrechungsmaskierungsbit |
comp. | bit de masque d’interruption | Interruptmaskenbit |
automat. | bloc de requête pour interruption | Anforderungsblock für Unterbrechungssbehandlung |
automat. | bloc de requête pour interruption | Anforderungsblock für Unterbrechungs |
comp. | blocage d’interruption | Unterbrechungsblockierung |
comp. | blocage d’interruption | Interruptblockierung |
automat. | blocage de source d'interruption | Interruptquellenblockierung |
automat. | blocage de source d'interruption | Unterbrechungsquellensperrung |
comp. | blocage de source d’interruption | Unterbrechungsquellensperrung |
comp. | blocage de source d’interruption | Interruptquellenblockierung |
comp. | bloquer une interruption | Unterbrechung verhindern |
comp. | bloquer une interruption | Unterbrechbarkeit sperren |
comp. | bloquer une interruption | Interrupt verhindern |
el. | boîte d'interruption | Schalterkasten |
automat. | canal d'interruption | Unterbrechungskanal |
automat. | canal d'interruption | Interruptkanal |
comp. | canal d’interruption | Unterbrechungskanal |
comp. | canal d’interruption | Interruptkanal |
law | cause d'interruption de la prescription | Grund des Stillstandes der Verjährung |
law | cause d'interruption de la prescription | Grund der Unterbrechung der Verjährung |
comp. | chaîne de priorités d’interruptions | Interruptprioritätskette (Unterbrechungssystem mit Prioritätsstaffelung entsprechend Kettenposition) |
automat. | chaîne de priorités d'interruptions | Daisy-Chain-Interruptprioritätslogik |
comp. | chaîne de priorités d’interruptions | Daisy-Chain-Interruptpnoritätslogik |
automat. | commande d'interruption de priorité | Vorrangunterbrechungssteuerung |
automat. | commande d'interruption de priorité | Prioritätsinterruptsteuerung |
comp. | commande d’interruption de priorité | Vorrangunterbrechungssteuerung |
comp. | commande d’interruption de priorité | Prioritätsinterruptsteuerung |
automat. | commande d'interruption à plans multiples | Mehrebeneninterruptsteuerung |
comp. | commande de faculté d’interruption | Steuerung der Unterbrechbarkeit |
comp. | commande de faculté d’interruption | Interruptfreigabe-Steuerung |
comp. | condition d’interruption | Abbruchbedingung |
comp. | confirmation d’interruption | Unterbrechungsbestätigung |
comp. | confirmation d’interruption | Interruptanerkennung |
automat. | connexion à interruption | Ruhestromschaltung |
comp., MS | contrôleur d'interruptions programmable | programmierbarer Interruptcontroller |
el. | coûts d'interruption de fourniture | Versorgungsunterbrechungskosten |
insur. | danger d'interruption | Unterbrechungsrisiko |
comp. | demande d’interruption | Unterbrechungsforderung |
comp. | demande d’interruption | Interruptanforderung |
pharma. | demande d'interruption de la vie | Ersuchen um Lebensbeendigung |
comp. | discipline sans interruption | Bedienungsdisziplin |
comp. | dispositif d’interruption | Unterbrechungseinrichtung |
comp. | dispositif d’interruption | Interrupteinrichtung |
comp. | drapeau d'interruption | Abbruchflag |
el., sec.sys. | durée avant interruption d'un courant de défaut | Kurzschlussstrom-Ausschaltdauer |
comp. | durée d'interruption | Totzeit |
comp. | durée d'interruption | Stillstandzeit |
el. | durée d'interruption | Unterbrechnungsdauer |
comp. | durée d'interruption | Störungszeit |
comp. | durée d'interruption | Ausfallzeit |
el., sec.sys. | durée d'interruption avant réenclenchement | resultierende Pausenzeit |
el., sec.sys. | durée d'interruption avant réenclenchement | Gesamtunterbrechungsdauer |
social.sc., empl. | durée forfaitaire d'interruption | pauschale Ausfallzeit |
automat. | déclenchement d'interruption | Interruptauslösung |
law | défaut d'avis en cas d'interruption de la grossesse | Nichtanzeigen einer Schwangerschaftsunterbrechung |
med. | délai légal pour l'interruption volontaire de grossesse | gesetzliche Frist für die Abtreibung |
med. | dépénalisation de l'interruption volontaire de grossesse | Entkriminalisierung des Schwangerschaftsabbruchs |
el. | détecteur d'interruption de la porteuse de données | Fehlererkennungsgerät des Datenträgers |
el. | détecteur d'interruption de la voie de données | Fehlererkennungsgerät des Datenkanals |
antenn. | effet d'interruption | Schalteffekt |
comp. | entrée/sortie commandée par interruption | interruptgesteuerte Eingabe-Ausgabe |
comp. | entrée/sortie à commande par interruption | interruptgesteuerte Eingabe-Ausgabe |
automat. | environnement actionné par interruption | interruptbetriebene Systemumgebung |
comp. | environnement actionné par interruption | auf Unterbrechungssignale reagierende Systemumgebung |
comp. | environnement actionné par interruption | interruptbetriebene Systemumgebung (einer Peripherieeinheit) |
comp. | erreur d’interruption | Abbruchfehler |
comp. | E/S à commande par interruption | unterbrechungsgesteuerte Ein-/Ausgabe |
comp. | E/S à commande par interruption | interruptgesteuerte E/A |
comp., MS | exception d'interruption immédiate | sofortiger Ausnahmefehler |
comp. | faculté d’interruption | Unterbrechungsfähigkeit |
comp. | faculté d’interruption | Interruptfähigkeit |
automat. | fréquence d'interruption | Zerhackerfrequenz |
comp., MS | gestionnaire d'interruptions | Traphandler |
comp. | identification d'interruption | Unterbrechungsidentifizierung |
comp. | identification d’interruption | Unterbrechungsidentifizierung |
comp. | identification d’interruption | Interruptkennung |
comp. | identification d'interruption | Interruptkennung |
law | indemnité pour interruption de chantier | Vergütung wegen Stillegung der Baustelle |
law | indemnité pour interruption de courant | Vergütung wegen Stromunterbrechung |
comp. | indication d'interruption | Unterbrechungsanzeige |
med. | indication eugénique d'interruption de grossesse | eugenische Indikation |
med. | indication foetale d'interruption de grossesse | kindliche Indikation |
med. | indication maternelle d'interruption de grossesse | mütterliche Indikation |
med. | indication médicale d'interruption de grossesse | medizinische Indikation |
med. | indication relative d'interruption de grossesse | relative Indikation |
med. | indication sociale d'interruption de grossesse | soziale Indikation |
med. | indication éthique d'interruption de grossesse | ethische Indikation |
med. | Initiative parlementaire.Modification du code pénal concernant l'interruption de grossesse.Avis du Conseil fédéral du 26 août 1998 sur le rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 19 mars 1998 | Parlamentarische Initiative.Änderung des Strafgesetzbuches betreffend Schwangerschaftsabbruch.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.August 1998 zum Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 19.März 1998 |
comp. | interrogation d'interruption | Interruptanfrage Unterbrechungsanforderung |
comp. | interrogation d'interruption d'attention | Anforderung für Achtungsunterbrechung |
automat. | interruption accessible | gestattete Unterbrechung |
comp. | interruption activée | zugelassene Unterbrechung |
el. | interruption bidirectionnelle | Unterbrechung in beide Richtungen |
law | interruption civile | rechtliche Unterbrechung |
insur., IT | interruption d'assurance | Versicherungsunterbrechung |
insur., IT | interruption d'assurance | Unterbrechung der Versicherung |
comp. | interruption d'attention | Achtungsunterbrechung |
ed. | interruption de carrière | Berufsunterbrechung |
social.sc. | interruption de carrière | Unterbrechung der Erwerbstätigkeit |
automat. | interruption de commande | Steuerungsunterbrechung |
comp. | interruption de communication | Kommunikationsunterbrechung |
el. | interruption de coupure d'alimentation | Unterbrechung bei Stromausfall |
law | interruption de courant | Stromunterbrechung |
automat. | interruption de câble | Kabel Unterbrechung |
automat. | interruption de câble | Kabelunterbrechung |
automat. | interruption de câble | Kabelbruch |
comp. | interruption de données | Datenunterbrechung |
comp. | interruption de faute de page | Seitenfehlerunterbrechung |
comp. | interruption de faute de page | Fehlseitenunterbrechung |
comp. | interruption de fin de dispositif | Geräteendeunterbrechung |
el. | interruption de fourniture | Versorgungsunterbrechung |
gen. | interruption de grossesse | Abortus |
gen. | interruption de grossesse | Schwangerschaftsunterbrechung |
med. | interruption de grossesse | Interruptio |
gen. | interruption de grossesse | Abtreibung |
gen. | interruption de grossesse | Abort |
med. | interruption de grossesse de commodité | Abtreibung mit sozialer Indikation |
med. | interruption de grossesse par la méthode de Boëro | intraovulaere Formalininjektion |
med. | interruption de grossesse par la méthode de Boëro | Boëro Schwangerschaftsunterbrechung |
med. | interruption de grossesse par la méthode de Boëro | Abort nach Boëro |
med. | interruption de grossesse sur simple demande | Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage |
law | interruption de la chaîne des endossements | Unterbrechung der Indossamentenreihe |
med. | interruption de la chaîne des osselets | Unterbrechung der Gehoerknoechelkette |
law, transp. | interruption de la circulation | Verkehrsstörung |
sport. | interruption de la compétition | Abbrechung des Wettkampfes |
fin., econ., account. | interruption de la continuité de l'action de la Communauté | Unterbrechung der Kontinuität der Tätigkeit der Gemeinschaft |
health. | interruption de la gestation | Schwangerschaftsunterbrechung |
health. | interruption de la grossesse | Schwangerschaftsabbruch |
health. | interruption de la grossesse | Interruptio |
med. | interruption de la grossesse | Unterbrechung der Schwangerschaft |
law | interruption de la prescription | Neubeginn der Verjährung |
law | interruption de la prescription | Unterbrechung der Verjährung |
gen. | interruption de la procédure orale afin de délibérer | sich zur Beratung zurückziehen |
construct. | interruption de la route | Straßensperrung bei Reparaturarbeiten |
polit. | interruption de la session | Unterbrechung der Sitzungsperiode |
law, social.sc. | interruption de la vie conjugale | standig getrennte lebende Ehegatten |
gen. | interruption de la voie de communication | Verkehrssperre |
insur., IT | interruption de l'assurance | Versicherungsunterbrechung |
insur., IT | interruption de l'assurance | Unterbrechung der Versicherung |
law, lab.law. | interruption de l'exploitation | Betriebsunterbruch |
law | interruption de l'exécution | Unterbrechung des Vollzuges |
gen. | interruption de l'exécution | Unterbrechung des Vollzugs |
gen. | interruption de l'exécution d'une peine | Unterbrechung der Vollstreckung einer Strafe |
comp. | interruption de libération d'un accès | Freigabeunterbrechung |
telecom. | interruption de ligne | Leitungsunterbrechung |
telecom. | interruption de ligne | Leitungsbruch |
law | interruption de l'instance | Unterbrechung des Verfahrens |
comp. | interruption de logiciel | programmierte Unterbrechung |
comp. | interruption de logiciel | Software-Interrupt |
comp. | interruption de manque de courant | Stromausfallinterrupt |
comp. | interruption de non occupation | Freigabeunterbrechung |
comp. | interruption de page | Seitenabbruch |
comp. | interruption de parité | Paritätsinterrupt |
comp. | interruption de parité | Paritätsunterbrechung |
gen. | interruption de plasma par canon électronique | Abbruch des Plasmastroms durch eine Elektronenkanone |
comp. | interruption de priorité | Vorrangunterbrechung |
comp. | interruption de priorité | Prioritätsinterrupt |
comp. | interruption de priorité la plus haute | Unterbrechung höchster Priorität |
comp. | interruption de priorité la plus haute | Interrupt höchster Priorität |
comp. | interruption de processeur | Prozessorunterbrechung |
telecom. | interruption de programme | Programmabbruch |
comp. | interruption de programme | Programmunterbrechung |
automat. | interruption de programme à plusieurs étages | mehrstufige Programmunterbrechung |
crim.law., commun., IT | interruption de service | Verweigern von Diensten |
crim.law., commun., IT | interruption de service | Verhinderung des Dienstes |
crim.law., commun., IT | interruption de service | Dienstleistungsverhinderung |
comp. | interruption de service | Betriebsunterbrechung |
gen. | interruption de service | Unterbrechung der dienstlichen Tätigkeit |
gen. | interruption de service | Unterbrechung der dienstlichen Taetigkeit |
telecom. | interruption de signal | Signalunterbrechung |
comp. | interruption de signal | Zeichenunterbrechung |
comp. | interruption de sortie | Ausgabeunterbrechung |
comp. | interruption de sortie | Ausgabe-Interrupt |
gen. | interruption de séance | Unterbrechung der Sitzung |
gen. | interruption de séance | Aussetzung der Sitzung |
law, lab.law. | interruption de travail | Arbeitsunterbrechung |
law, lab.law. | interruption de travaux pour cause d'intempéries | durch ungünstige Witterungsverhältnisse bedingte Arbeitsunterbrechung |
comp. | interruption d’entrée | Eingabeunterbrechung |
comp. | interruption d’entrée | Eingabe-Interrupt |
comp. | interruption d’entrée-sortie | EingabeAusgabe-Interrupt |
comp. | interruption d’entrée-sortie | E/A-Interrupt |
comp. | interruption d'entrée/sortie | E/A-Interrupt |
comp. | interruption d'entrée/sortie | Eingabe/Ausgabe-Interrupt |
comp. | interruption d’E/S | EingabeAusgabe-Interrupt |
comp. | interruption d’E/S | E/A-Interrupt |
law | interruption des débats | Unterbrechung der Verhandlungen |
law | interruption des prescriptions | Unterbrechung des Fristablaufs |
law | interruption des travaux | Einstellung der Arbeiten |
law, commun. | interruption des télécommunications | Unterbrechung des Fernmeldeverkehrs |
law | interruption d'instance | Unterbrechung des Verfahrens |
comp. | interruption d'interrogation | Anforderungsunterbrechung |
comp. | interruption d'interrogation | Abfrageunterbrechung |
comp. | interruption d'interrogation | Abrufunterbrechung |
automat. | interruption du circuit de courant alternatif | Wechselstromunterbrechung |
earth.sc., el. | interruption du circuit de courant électrique | Stromkreisunterbrechung |
earth.sc., el. | interruption du circuit de courant électrique | Stromausschalter |
med. | interruption du coit | Interruptio coitus |
law, insur. | interruption du délai | Unterbrechung der Frist |
law, insur. | interruption du délai | Fristunterbrechung |
med. | interruption du jeûne | Fastenbrechen |
gen. | interruption du marché | Vertragsunterbrechung |
comp., MS | interruption du son | Ruckeln |
pharma. | interruption du traitement | Auslassversuch |
law, lab.law. | interruption du travail | Arbeitsunterbrechung |
automat. | interruption du travail | Betriebsstörung |
law, lab.law. | interruption du travail | Arbeitseinstellung |
law | interruption d'un chantier | Stillegung einer Baustelle |
health. | interruption d'une gestation non souhaitée | Unterbrechung einer unerwünschten Trächtigkeit |
gen. | interruption d'une prescription | Verjährungsunterbrechung |
gen. | interruption d'une prescription | Unterbrechung der Verjährung |
gen. | interruption d'une prescription | Verjährungsaufhebung |
gen. | interruption d'une prescription | Aufhebung der Verjährung |
gen. | interruption d'urgence | Schnellschluss |
gen. | interruption d'urgence | Schnellabschaltung |
comp. | interruption en cas de défaillance de la machine | Maschinenfehlerunterbrechung |
comp. | interruption E/S | E/A-Interrupt |
comp. | interruption E/S | Eingabe/Ausgabe-Interrupt |
comp. | interruption extérieure | externe Unterbrechung |
comp. | interruption inhibée | gesperrte Unterbrechung |
comp. | interruption interne | interne Programmunterbrechung |
comp. | interruption interne | innere Unterbrechung |
comp., MS | interruption limitée | gebundenes Trap |
comp. | interruption masquable | maskierbare Unterbrechung |
comp. | interruption masquée | maskierte Unterbrechung |
comp. | interruption matérielle | Hardwareunterbrechung |
med. | interruption médicale de grossesse | ärztlicher Schwangerschaftsabbruch |
comp., MS | interruption non masquable | nicht maskierbarer Interrupt |
comp. | interruption non masquable | nichtmaskierbare Unterbrechung |
comp. | interruption non prioritaire | nichtvorrangige Unterbrechung |
med. | interruption non punissable de la grossesse par un médecin diplômé | straflose Unterbrechung der Schwangerschaft durch einen patentierten Arzt |
comp. | interruption non vectorisée | ungerichteter Interrupt |
comp. | interruption non vectorisée | nichtvektorisierte Unterbrechung |
gen. | interruption ou suspension du contrat | Unterbrechung oder Aussetzung des Dienstvertrags |
comp. | interruption par appel | Anforderungsunterbrechung |
comp. | interruption par appel | Abfrageunterbrechung |
comp. | interruption par appel | Abrufunterbrechung |
comp. | interruption par erreur | fehlerbedingte Unterbrechung |
comp. | interruption par erreur | Fehlerinterrupt |
comp. | interruption par erreur | Fehlerunterbrechung |
comp. | interruption par horloge | Zeitgeberunterbrechung |
comp. | interruption par le temps | Zeitunterbrechung |
comp. | interruption par le pupitre de l'opérateur | Eingriff durch den Operateur |
comp. | interruption par le pupitre de l'opérateur | Unterbrechung durch den Operateur |
comp. | interruption par matériel | gerätetechnisch ausgelöste Unterbrechung |
automat. | interruption par matériel | Hardware Unterbrechung |
comp. | interruption par matériel | Hardware-Unterbrechung |
comp. | interruption pendante | anstehende Unterbrechungsanforderung (noch nicht angenommener Interrupt einer Peripherieeinheit) |
automat. | interruption pendante | anstehende Unterbrechungsanforderung |
comp. | interruption pendante | anstehender Interrupt |
comp. | interruption prioritaire | vorrangige Unterbrechung |
comp. | interruption prioritaire | priorisierter Interrupt |
comp. | interruption prise en compte | zu bearbeitender Interrupt |
health. | interruption précoce de la grossesse | Fehlgeburt |
gen. | interruption prévue à l'horaire | fahrplanmässige Unterbrechung |
chem. | interruption rapide | Schnellschluß |
comp., MS | interruption SNMP | Simple Network Management-Protokolltrap |
comp., MS | interruption SNMP | SNMP-Trap |
med. | interruption spontanée de grossesse | spontaner Schwangerschaftsabbruch |
automat. | interruption suspendue | schwebende Unterbrechung |
comp. | interruption système | Systemaufrufinterrupt |
comp. | interruption système | Systemaufrufunterbrechung |
comp. | interruption temporaire | Kurzzeitunterbrechung |
comp. | interruption vectorisée | gerichtete Unterbrechung |
comp. | interruption vectorisée | Vektorinterrupt |
comp. | interruption volontaire | programmierter Interrupt |
comp. | interruption volontaire | programmierte Unterbrechung |
comp. | interruption volontaire | beabsichtigte Unterbrechung |
med. | interruption volontaire de grossesse | artifizieller Abort |
med. | interruption volontaire de grossesse | provozierter Abort |
med. | interruption volontaire de grossesse | Schwangerschaftsabbruch |
med. | interruption volontaire de grossesse | Abortus artificialis |
med. | interruption volontaire de grossesse | Abortus provocatus |
med. | interruption volontaire de grossesse | Interruptio graviditatis |
med. | interruption volontaire de grossesse | Abtreibung |
gen. | interruption volontaire de grossesse | Schwangerschaftsunterbrechung |
med. | interruption volontaire de grossesse de commodité | Abtreibung mit sozialer Indikation |
med. | interruption volontaire de grossesse thérapeutique | angezeigter Abort |
med. | interruption volontaire de grossesse thérapeutique | indizierter Abort |
med. | interruption volontaire de grossesse thérapeutique | Abortus indicatus |
comp. | interruption à priorité variable | Interrupt mit Wechselpriorität |
comp. | interruption à priorité variable | Unterbrechung mit änderbarer Priorität |
comp. | interruption à vecteur | gerichtete Unterbrechung (Interrupt mit Zielangabe) |
comp. | interruption à vecteur | Vektorinterrupt |
comp. | interruptions de niveaux multiples | Mehrebenen-Unterbrechungen |
comp. | interruptions de niveaux multiples | Mehrebenen-Interrupts |
fin. | interruptions d'opérations | Handelsunterbrechungen |
comp., MS | Interruptions urgentes uniquement | Nur dringende Unterbrechungen |
gen. | la durée des interruptions de la session | die Dauer der Unterbrechungen der Sitzungsperiode |
comp. | libération d’interruption | Unterbrechungsfreigabe |
comp. | libération d’interruption | Interruptfreigabe |
comp. | libération de source d’interruption | Unterbrechungsquellenfreigabe |
comp. | libération de source d’interruption | Interruptquellenfreigabe |
comp. | ligne collective à interruptions | Unterbrechungssammelleitung |
comp. | ligne collective à interruptions | Interruptsammelleitung |
comp. | ligne d’interruption | Unterbrechungsleitung |
comp. | ligne d’interruption | Interruptleitung |
comp. | ligne de demandes d’interruption | Unterbrechungsforderungsleitung |
comp. | ligne de demandes d’interruption | Interruptanforderungsleitung |
comp. | ligne d'interrogation d'interruption | Unterbrechungsanforderungslinie |
automat. | lignes du bus d'interruption | Leitungen des Unterbrechungsbusses |
comp. | logique d’interruption | Unterbrechungslogik |
comp. | logique d’interruption | Interruptlogik |
automat. | logique de bus à vecteur d'interruption | Buslogik zur Behandlung vektorisierter Unterbrechungen |
comp. | logique de bus à vecteur d’interruption | Buslogik zur Behandlung vektorisierter Unterbrechungen |
law | Loi sur le contrôle de l'interruption de la vie sur demande et de l'aide au suicide | Gesetz über die Kontrolle der Lebensbeendigung auf Verlangen und der Hilfe bei der Selbsttötung |
energ.ind. | majoration pour interruption d'exploitation de chauffage | Zuschlag für Unterbrechung des Heizbetriebs |
comp. | management d'interruption | Interrupt-Management |
comp. | masque d'interruptions | Unterbrechungsmaske |
meas.inst. | mesure sans interruption | zusammenhängende Messung |
comp. | micro-interruption | Mikrounterbrechung |
automat. | microprocesseur commandé par interruption | interruptgesteuerter Mikroprozessor |
comp. | mode d’interruption interne | Internunterbrechungsmodus |
comp. | mot de masque d’interruption | Unterbrechungsmaskierungswort |
comp. | mot de masque d’interruption | Interruptmaskenwort |
med. | méthode de l'interruption du débit | Verschlußmethode |
med. | méthode de l'interruption du flux | Verschlußmethode |
el. | niveau d'interruption | Unterbrechungsebene |
el. | niveau d'interruption | Interruptpriorität |
comp. | niveau d’interruption | Unterbrechungsniveau |
el. | niveau d'interruption | Dringlichkeit |
comp. | niveau d’interruption | Programmunterbrechungsebene |
comp. | niveau d’interruption | Interruptebene |
comp. | niveau de priorité d’interruption | Unterbrechungsvorrangebene |
comp. | niveau de priorité d’interruption | Interruptprioritätsniveau |
law | numérotation dans l'ordre croissant et sans interruption | mit einer Nummer versehen,die an die Nummer der letzten Eintragung anschließt |
law | Ordonnance sur la surveillance,la limitation et l'interruption des télécommunications avec l'étranger aux fins de sauvegarder d'importants intérêts nationaux | Verordnung über die Überwachung,die Einschränkung und die Unterbrechung der über die Landesgrenzen führenden Fernmeldeverbindungen zur Wahrung wichtiger Landesinteressen |
gen. | ordre d'interruption de missile | FK-Abrißbefehl |
comp. | permettre l’interruption | unterbrechbar machen |
comp. | permettre l’interruption | Unterbrechung zulassen |
comp. | permettre l’interruption | Interrupt freigeben |
automat. | phase d'interruption | Zerhackerphase |
automat. | phase d'interruption | Zerhackungsphase |
automat. | piste d'interruption | Unterbrechungskanal |
automat. | piste d'interruption | Interruptkanal |
comp. | point d'interruption | Haltemarke |
comp. | point d'interruption | Brechpunkt |
pharma. | point d'interruption | Abscheidegrenze |
comp. | point d'interruption | Bedarfsschaltepunkt |
comp. | point d'interruption | Knickpunkt |
comp. | point d'interruption | Unterbrechungsstelle |
comp. | point d’interruption conditionnel | bedingter Unterbrechungspunkt |
comp. | possibilité d’interruption | Unterbrechungsmöglichkeit |
comp. | possibilité d’interruption | Interruptmöglichkeit |
comp. | priorité d’interruption | Unterbrechungspriorität |
comp. | priorité d’interruption | Interruptvorrang |
comp. | priorité d'interruption | Unterbrechungspriorität |
comp. | procédure d'interruption | Unterbrechungsprozedur |
comp. | procédure d'interruption | Unterbrechungsverfahren |
comp. | programme de traitement d'interruption | Unterbrechungsprogramm |
comp. | programme d’interruption | Interruptprogramm |
comp. | programme d’interruption | Unterbrechungsbehandlungsprogramm |
comp. | programme d’interruption | Unterbrechungsprogramm |
construct. | programme d'interruption | Unterbrechungsprogramm |
comp. | programme de traitement d'interruption | Interruptprogramm |
comp. | programme d’interruption d’E/S | Eingabe-Ausgabe-Unterbrechungsprogramm |
comp. | programme d’interruption d’E/S | E/A-Interruptprogramm |
comp. | programme de traitement d’interruption | Unterbrechungsprogramm |
comp. | programme de traitement d’interruption | Unterbrechungsbehandlungsprogramm |
comp. | programme de traitement d’interruption | Interruptprogramm |
social.sc., empl. | période d'interruption | Ausfallzeit |
insur. | périodes d'interruption | Ausfallzeiten |
comp. | reconnaissance d’interruption | Unterbrechungsbestätigung |
comp. | reconnaissance d’interruption | Interruptanerkennung |
comp. | registre d’interruptions | Interruptregister |
comp. | registre d’interruptions | Unterbrechungsregister |
comp. | registre d'interruptions | Unterbrechungsregister |
comp. | registre d'interruptions | Interruptregister |
comp. | registre de demandes d’interruption | Interruptanforderungs-Sammelregister |
automat. | registre de synchronisation de demandes d'interruption | Interruptanforderungs-Synchronisierungsregister |
comp. | registre de synchronisation de demandes d’interruption | Interruptanforderungs-Synchronisierungsregister |
comp., MS | requête d'interruption | Interruptanforderung |
comp. | requête d'interruption | Interruptanfrage Unterbrechungsanforderung |
automat. | retard du temps d'interruption | Ausschaltzeitverzögerung |
insur. | risque d'interruption du contrat | Risiken vor Lieferung |
gen. | risque de perte consécutive à l'interruption du marché | Risiko eines Verlustes infolge Vertragsunterbrechung |
chem., el. | robinet d'interruption du circuit d'eau chaude | Nachtventil |
telecom. | routine d'interruption | Interruptroutine |
comp., MS | routine du service d'interruption | Interrupt Service Routine |
comp. | régime à commande par interruptions | unterbrechungsgesteuerter Betrieb |
comp. | régime à commande par interruptions | interruptgesteuerter Betrieb |
CNC | réglage d'interruption | Ausschaltsteuerung |
med. | résistances des voies aériennes,méthode de l'interruption du débit | Roc |
med. | résistances des voies aériennes,méthode de l'interruption du débit | Verschlußmethode,Atemwegswiderstand |
comp. | sans interruption | unterbrechungsfrei |
law | sans interruption et paisiblement | ununterbrochen und unangefochten |
comp. | service d’interruption en chaîne | Unterbrechungsanforderungsbedienung nach dem Daisy-Chain-Verfahren (Vorrangstufung gemäß Kettenposition) |
automat. | service d'interruption en chaîne | Daisy-Chain-Interruptbedienung |
comp. | service d’interruption en chaîne | Daisy-Chain-Interruptbedienung |
comp. | signal d'interruption | Eingriffssignal |
comp. | signal d'interruption | Breaksignal |
comp. | signal d’interruption | Interruptsignal |
automat. | signal d'interruption | Eingriffsignal |
comp. | signal d’interruption | Unterbrechungssignal |
comp. | signal d'interruption | Anhaltesignal |
comp. | signal d'interruption | Interruptsignal |
automat. | signal d'acceptation d'interruption | Interruptbestätigungssignal |
automat. | signal d'acceptation d'interruption | Unterbrechungsanerkennungssignal |
comp. | signal d’acceptation d’interruption | Unterbrechungsanerkennungssignal |
comp. | signal d’acceptation d’interruption | Interruptbestätigungssignal |
automat. | signal de confirmation d'interruption | Unterbrechungsanerkennungssignal |
comp. | signal de confirmation d’interruption | Unterbrechungsanerkennungssignal |
automat. | signal de confirmation d'interruption | Interruptbestätigungssignal |
comp. | signal de confirmation d’interruption | Interruptbestätigungssignal |
automat. | signal de mise à zéro de demandes d'interruption | Interruptanforderungs-Rücksetzsignal |
comp. | signal de mise à zéro de demandes d’interruption | Interruptanforderungs-Rücksetzsignal |
automat. | source d'interruption | Unterbrechungsquelle |
comp. | source d’interruption | Unterbrechungsquelle |
automat. | source d'interruption | Interruptquelle |
comp. | source d’interruption | Unterbrechungsverursacher |
comp. | source d’interruption | Interruptquelle |
telecom. | sous-programme d'interruption | Interruptroutine |
comp. | sous-programme d’interruption | Unterbrechungsunterprogramm |
comp. | sous-programme d’interruption | Interruptunterprogramm |
comp. | structure d’interruption en chaîne | Daisy-Chain-Unterbrechungssystemaufbau (seriell verkettete Interruptgewährungssignalführung) |
automat. | structure d'interruption en chaîne | Daisy-Chain-Interruptstruktur |
comp. | structure d’interruption en chaîne | Daisy-Chain-Interruptstruktur |
gen. | surcharge d'interruption sans déclenchement | Aussetzbelastung |
comp. | synchronisation d’interruptions | Unterbrechungssynchronisierung |
comp. | synchronisation d’interruptions | Interruptsynchronisierung |
automat. | système basé sur interruptions | System auf Interruptbasis |
comp. | système basé sur interruptions | System auf Interruptbasis (Е/A-Verkehr) |
comp. | système d'interruption | Unterbrechungssystem |
comp. | système d’interruption de microprocesseur | Mikroprozessor-Unterbrechungssystem |
comp. | système d’interruption de priorité | hierarchisches Unterbrechungssystem |
comp. | système d’interruption de priorité | Prioritätsinterruptsystem |
automat. | système d'interruption de priorité | vorranggestuftes Unterbrechungssystem |
automat. | système d'interruption de priorité | hierarchisches Unterbrechungssystem |
automat. | système d'interruption de priorité | Prioritätsinterruptsystem |
comp. | système d’interruption de priorité | vorranggestuftes Unterbrechungssystem |
automat. | système d'interruption de priorités à commande programmée | programmgesteuertes Vorrangunterbrechungssystem |
comp. | système d’interruption de priorités à commande programmée | programmgesteuertes Vorrangunterbrechungssystem |
automat. | système d'interruption d'interrogation | Abruf-Interruptsystem |
comp. | système d’interruption d’interrogation | Abruf-Interruptsystem (Unterbrechungssystem mit programmierter zyklischer Anforderungsabfrage) |
automat. | système d'interruption à niveau unique | Einebenen-Interruptsystem |
comp. | système d’interruption à niveau unique | Einebenen-Interruptsystem (Unterbrechungssystem ohne Prioritätsstaffelung) |
comp. | système d’interruptions | Unterbrechungssystem |
comp. | système d’interruptions | Eingriffssystem |
comp. | système d’interruptions | Interruptsystem |
comp. | système d’interruptions à priorité par matériel | verdrahtetes Interruptprioritätssystem |
automat. | système d'interruptions à priorité par matériel | Interruptprioritätsstaffelung durch Hardware |
automat. | système d'interruptions à priorité par matériel | verdrahtetes Interruptprioritätssystem |
comp. | système d’interruptions à priorité par matériel | verdrahtetes Vorrangunterbrechungssystem |
comp. | système d’interruptions à priorité par matériel | Interruptprioritätsstaffelung durch Hardware |
energ.ind., el. | système d'alimentation sans interruption | unterbrechungslose Stromversorgungsanlage |
energ.ind., el. | système d'alimentation sans interruption | unterbrechungslose Stromversorgung |
energ.ind., el. | système d'alimentation sans interruption | unterbrechungsloses Stromversorgungssystem |
energ.ind., el. | système d'alimentation sans interruption | Sofortbereitschaftsanlage |
automat. | système de priorité d'interruption | Interruptvorrangsystem |
automat. | système de priorité d'interruption | Unterbrechungsprioritätssystem |
comp. | système de priorité d’interruption | Unterbrechungsprioritätssystem |
comp. | système de priorité d’interruption | Interruptvorrangsystem |
comp. | système à commande par interruptions | unterbrechungsgesteuertes System |
comp. | système à commande par interruptions | interruptgesteuertes System |
comp. | technique d’interruptions | Unterbrechungsyerfahren |
comp. | technique d’interruptions | Interrupttechnik |
auto.ctrl. | temps de réaction d'interruption | Unterbrechungsreaktionszeit |
comp. | temps de réponse d’interruption | Unterbrechungsreaktionszeit |
comp. | temps de réponse d’interruption | Interruptansprechzeit |
comp. | temps de réponse d'interruption | Interruptansprechzeit |
med. | tentative d'interruption de la grossesse | versuchter Schwangerschaftsabbruch (tentamen abortus) |
comp. | terminal d’interruption | Unterbrechungssignalanschluß |
comp. | terminal d’interruption | Interruptanschlußstelle |
comp. | touche d’interruption | Unterbrechungstaste |
comp. | touche d’interruption | Interrupttaste |
comp. | traitement d’interruption | Interruptverarbeitung |
comp. | traitement d’interruption | Unterbrechungsverarbeitung |
comp. | traitement d’interruption | Unterbrechungsbearbeitung |
comp. | traitement d’interruption | Interruptbehandlung |
automat. | unité d'interruption | Unterbrechungseinheit |
comp. | unité de commande d’interruption | Unterbrechungssteuereinheit |
automat. | unité de commande d'interruption | Interruptsteuereinheit |
automat. | unité de commande d'interruption | Unterbrechungssteuereinheit |
comp. | unité de commande d’interruption | Interruptsteuereinheit |
comp. | unité de commande d’interruptions programmable | programmierbare Unterbrechungssteuereinheit |
comp. | unité de commande d’interruptions programmable | programmierbare Interruptsteuereinheit |
automat. | unité de contrôle d'interruptions programmable | programmierbare Unterbrechungssteuereinheit |
automat. | unité de contrôle d'interruptions programmable | programmierbare Interruptsteuereinheit |
auto.ctrl. | unité d'entrée d'interruption | Unterbrechungseingabeeinheit |
earth.sc. | valve d'interruption magnétique | magnetisches Absperrventil |
comp. | vecteur d’interruption | Unterbrechungsvektor |
comp. | vecteur d’interruption | Unterbrechungskennzeiger |
comp. | vecteur d’interruption | Interruptvektor |
automat. | verrouillage du système d'interruption | Sperrung des Interruptsystems |
comp. | verrouillage du système d’interruption | Sperrung des Interruptsystems |
med. | échec de l'interruption volontaire de grossesse | missglückter Schwangerschaftsabbruch |
med. | épreuve d'interruption de l'insuline | Insulinauslassversuch |
comp. | état d’interruption | Unterbrechungszustand |
comp. | état d’interruption | Interruptstatus |