Subject | French | German |
interntl.trade. | analyse interprétative | auslegende Analyse |
polit., law | arrêt interprétatif | auslegendes Urteil |
law | Arrêté fédéral du 8 mars 2000 relatif au retrait des réserves et déclarations interprétatives à l'art.6 de la Convention européenne des droits de l'homme | Bundesbeschluss vom 8.März 2000 über den Rückzug der Vorbehalte und Auslegenden Erklärungen der Schweiz zu Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention |
gen. | communication interprétative | Bekanntmachung |
polit., law | communication interprétative | Mitteilung |
gen. | communication interprétative | erläuternde Mitteilung |
gen. | communication interprétative | Mitteilung zu Auslegungsfragen |
gen. | disposition interprétative | Auslegungsbestimmung |
gen. | document interprétatif | Grundlagendokument |
law, insur. | décision interprétative | Interpretationsbeschluss |
law | déclaration interprétative | Erklärung |
law | déclaration interprétative | Auslegungserklärung |
law | déclaration interprétative ad... | Protokollerklärung zum Art.... |
med. | expérience vécue interprétative | Bedeutungserlebnis |
IT | exécution interprétative | interpretative Ausführung |
comp. | exécution interprétative | interpretierende Ausführung |
law | fiche interprétative | Mitteilungsbogen |
med. | idée interprétative égocentrique | Beziehungsidee |
law | loi interprétative | ergänzendes Gesetz |
law | loi interprétative | auslegendes Gesetz |
IT | mode interprétatif | interpretierender Betrieb |
IT | mode interprétatif | interpretativer Modus |
IT, social.sc. | note interprétative | Anmerkung |
IT, social.sc. | note interprétative | Erläuterung |
IT, social.sc. | note interprétative | erläuternde Anmerkung |
IT, social.sc. | note interprétative | Auslegungsvermerk |
gen. | note interprétative | Interpretationsvermerk |
fin. | note interprétative de la définition de la valeur en douane | erläuternde Anmerkung zur Begriffsbestimmung des Zollwerts |
gen. | notes interprétatives | erläuternde Anmerkungen |
fin. | notes interprétatives de la définition de la valeur en douane | Erlaeuternde Anmerkungen zur Begriffsbestimmung des Zollwertes |
el. | obligations ou clauses interprétatives relatives à la non-prolifération internationale en matière de nucléaire | internationale Verpflichtungen und Absprachen über die Nichtverbreitung im Kernbereich |
IT | programmation interprétative | interpretierendes Programmieren |
IT | programme d'analyse interprétatif | interpretierendes Protokollprogramm |
IT, tech. | programme interprétatif | Interpreterprogramm |
IT, tech. | programme interprétatif | Interpretierer |
IT | programme interprétatif | Interpretierprogramm |
IT | programme interprétatif | Interpretationsprogramm |
IT, tech. | programme interprétatif | Auswerteprogramm |
law | protocole interprétatif | Auslegungsprotokoll |
law | Protocole interprétatif de l'art.69 de la conventionsur le brevet européen | Protokoll über die Auslegung des Art.69 des Europäischen Patent-Übereinkommens |
med. | psychose interprétative progressive | progressive Beziehungspsychose |
med. | psychose interprétative à forme anxieuse | aengstliche Beziehungspsychose |
med. | relation interprétative | Bedeutung |
law | Retrait des réserves et déclarations interprétatives suisses à l'article 6 CEDH | Rückzug der Vorbehalte und Auslegenden Erklärungen der Schweiz zu Artikel 6 EMRK |
gen. | réserve interprétative | Auslegungsvorbehalt |
comp. | simulation interprétative | interpretierende Simulation |
IT | sémantique interprétative | operationale Semantik |
IT | sémantique interprétative | interpretative Semantik |
comp. | traducteur interprétatif | interpretierendes Programm |
comp. | traducteur interprétatif | Interpreter |
comp. | traducteur interprétatif | Interpretierer |
comp. | traducteur interprétatif | interpretierender Umsetzer |
med. | vécu interprétatif | Beziehungserlebnis |
gen. | échange de lettres interprétatives | Auslegungsbriefwechsel |
gen. | échange de lettres interprétatives | interpretativer Briefwechsel |