Subject | French | German |
fin. | capital initial de la BCE | Anfangskapital der EZB |
IT | chargement du programme initial de gestion | initiales Laden des Administrationsprogramms |
comp. | chargement initial de programme | einleitendes Programmladen |
mech.eng., el. | couple initial de démarrage | Anzugsmoment |
mech.eng., el. | courant initial de démarrage | Anzugsstrom |
el., sec.sys. | courant initial de démarrage | Anzugstrom |
el.mot. | courant initial périodique de court-circuit | Stoßkurzschlusswechselstrom |
mech.eng., el. | courant initial symétrique de court-circuit | subtransienter Kurzschlußwechselstrom |
mech.eng., el. | courant initial symétrique de court-circuit | Anfangs-Kurzschluß-Wechselstrom |
coal. | débit initial du puits | initiale Förderrate der Bohrung |
coal. | débit initial du puits | Anfangsförderrate |
med. | délire initial d'affection fébrile | Initialdelir |
bank. | dépôt initial minimum | Mindesteinlage |
health., anim.husb. | dérivés donnant facilement le composé initial à l'hydrolyse après résorption à l'endroit de l'application | Derivate, die bei der Hydrolyse nach der Resorption an der Verabfolgungsstelle leicht die Ausgangsverbindung ergeben |
nat.sc., life.sc. | emmagasinement initial dans le feuillage | anfaengliche Speicherung im Laubwerk |
life.sc. | emmagasinement initial dans le sol | anfaengliche Speicherung im Boden |
market. | engagement initial de libéralisation du commerce | Vereinbarung über die ersten Liberalisierungsschritte im Dienstleistungsverkehr |
econ. | examen initial des projets | erste Prüfungsphase für Projekte |
fin. | fonds initial d'Ecus | Anfangsbestand |
insur. | fonds initial effectif | eingezahlter Gründungsstock |
gen. | impact initial du renchérissement | primärer Effekt der Verteuerung |
market. | investissement initial dans une franchise de distribution | anfängliche Investition in Vertriebsfranchising |
commer., invest. | investissement initial dans une franchise industrielle | anfängliche Investition in Industriefranchising |
commer., invest. | investissement initial du franchisé | anfängliche Investition des Franchisenehmers |
telecom. | message initial d'adresse | Adressen-Erstnachricht |
comp. | mise en état initial de supports de données | Datenträgerinitialisierung |
chem. | niveau initial de particules | Partikelgehalt |
environ. | niveau initial de pollution | Vorbelastung |
nucl.phys., ecol. | niveau initial de pollution des eaux | Vorbelastung (Wasser) |
insur. | objet initial du contrat | ursprünglicher Zweck des Vertrags |
law | Ordonnance concernant la versement initial minimum et la durée maximum du contrat en matière de vente par acomptes | Verordnung über die Mindestanzahlung und die Höchstdauer beim Abzahlungsvertrag |
law | Ordonnance concernant le versement initial minimum et la durée maximum du contrat en matière de vente par acomptes | Verordnung über die Mindestanzahlung und die Höchstdauer beim Abzahlungsvertrag |
transp. | parcours routier initial ou terminal | Zu- und Ablaufstrecke |
transp. | parcours routier initial ou terminal | Zu- und Ablauftransport auf der Straße |
transp. | parcours routier initial ou terminal | Straßenvor- und -nachlauf |
chem. | point initial d'ébullition | Siedebeginn |
chem. | point initial d'ébullition d'une coupe | Siedebeginn eines Schnittes |
met. | préréglage initial des cages | Einrichten von Walzständern |
transp. | rabattement initial de la coupure | Bündel:Lichtbündel |
el. | rabattement initial de la coupure | Grundeinstellung des Bündels |
transp. | réglage initial et permanent de l'image | Einstellen und Nachregulierung des Radarbilds |
med. | stade initial douloureux de la grossesse | Frühschwangerschaft |
med. | stade initial douloureux de la grossesse | Frühgravidität |
market. | stage initial de formation du franchisé | Basisausbildung des Franchisenehmers |
industr. | système initial de gestion du contenu du site internet | ursprüngliches System für das Management von Web-Inhalten |
law | terme initial d'un délai | Beginn einer Frist |
law | terme initial d'un délai | Anfangstermin |
met., el. | écartement initial des mors | Backenabstand vor Schweissbeginn |
met. | écartement initial des pièces | Stossflaechenabstand vor Schweissbeginn |
met. | écartement initial des pièces | Anfangsdistanz |
comp. | établissement de l’état initial à l’enclenchement du secteur | Grundzustandseinstellung bei Netzeinschaltung |
el. | état initial de la vapeur | Frischdampfzustand |
el. | état initial de la vapeur | Anfangs-Dampfzustand |
transp., construct. | état initial des contraintes | ursprünglicher Spannungszustand |
transp., construct. | état initial des contraintes | Spannungszustand |
transp., construct. | état initial des contraintes | natürlicher Spannungszustand |
el. | état initial d'une usine | Erstausbau |
radiat. | événement initial d'ionisation | primäres Ionisationsereignis |