DictionaryForumContacts

Terms containing garde | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lab.law.adjoint garde-frontièreAdjunkt Zollwächter
lab.law.adjointe garde-frontièreAdjunktin Zollwächterin
lab.law.adjointe garde-frontièreAdjunkt Zollwächter
lab.law.adjudant garde-frontièreGrenzwächteradjutant
lab.law.adjudante garde-frontièreGrenzwächteradjutantin
lab.law.adjudante garde-frontièreGrenzwächteradjutant
social.sc.allocation de garde d'enfantErziehungszulage
social.sc.allocation pour garde d'invalideBeihilfe für Invalidenbetreuung
social.sc.allocation pour garde d'invalideBeihilfe zur Invalidenbetreuung
agric.allée garde-feuBrandschneise
commun.anneau de garde pour les lèvresLeckring
transp.appareil garde-placesPlatzbelegungsanzeiger
gen.appointé garde-frontièreGrenzwachtgefreite
gen.appointée garde-frontièreGrenzwachtgefreiter
gen.appointée garde-frontièreGrenzwachtgefreite
law, social.sc.atteinte aux droits de garde ou de visiteVerletzung des Sorgerechts oder des Rechts zum persönlichen Umgang
med.attitude de garde en boxeurFechterstellung
med.attitude de garde en boxeurBoxerstellung
lawattribuer à quelqu'un la garde d'un enfant pour son entretien et son éducationjemandem ein Kind zur Pflege und Erziehung zusprechen
social.sc.Avant-Garde de la ConquêteSpeerspitze des Sieges
lawavoir la garde de quelque choseetwas zu beaufsichtigen haben
lawavoir la garde de quelqu'unjemanden zu beaufsichtigen haben
polit., lawavoir la garde des sceauxdie Siegel verwahren
mech.eng.bague de garde d'huileÖlschleuderring
el.bande de garde centraleMittellücke
transp.bavette de garde-boueSpritzschutzlappen
transp.bavette de garde-boueSchmutzfaenger
transp.bavette de garde-boueKotfluegellappen
lab.law.caporal garde-frontièreGrenzwachtkorporal
lab.law.caporale garde-frontièreGrenzwachtkorporal
transp.carter garde-chaîneKettenschutzkasten
met.cet acier garde aussi une haute résistance mécaniques aux températures élevéesde/ Stahl verfuegt auch ueber gute Warmfestigkeitseigenschaften
lab.law.chef de poste garde-frontièreGrenzwachtpostenchef
lab.law.cheffe de poste garde-frontièreGrenzwachtpostenchefin
lab.law.cheffe de poste garde-frontièreGrenzwachtpostenchef
lawchose dont la garde est dispendieuseSache,die einen kostspieligen Unterhalt erfordert
commun.clavier avec garde d'inversionTastenwerk mit Tastenfeldsperre
fin.clients du service Garde et gestion de titresGlobal-Custody-Teilnehmer
fin.commerce et garde de titresWertschriften-und Depotgeschäft
transp., polit.corps européen de garde-côtesEuropäische Küstenwache
chem., el.dispositif de garde au-dessus des pipes d'entrée ou de sortiMannloch mit hydraulischem Abschluß
chem., el.dispositif de garde au-dessus des pipes d'entrée ou de sortiLivesey-Mannloch
econ., market.droit de garde dû par un fournisseur de services financierstreuhänderische Verpflichtung von einem Erbringer von Finanzdienstleistungen
gen.droits de garde et de gestion de titresGebühren für die Verwahrung und Verwaltung von Wertpapieren
commun.délai de garde des envois en instanceLagerfrist für bereitgehaltene Sendungen
commun.délai de garde des envois en instanceAbholfrist für bereitgehaltene Sendungen
commun.délai de garde des envois en instanceAufbewahrungsfrist für bereitgehaltene Sendungen
gen.délai de garde des envois en instanceLagerfrist für lagernde Sendungen
immigr.détachement de garde-frontières fédérauxBundesgrenzschutz-Verband
chem., el.détendeur à garde d'huileTauchglockenregler mit Öl als Sperrflüssigkeit
chem., el.détendeur à garde hydrauliqueTauchglockenregler mit Wasser als Sperrflüssigkeit
transp.embrayage à garde nullePedalspiel Null
mun.plan., construct.escaliers:volées et garde-corps béton arméTreppen:Treppenlaeufe und Gelaender aus Stahlbeton
earth.sc., el.feu de garde d'aileFlügelbegrenzungsleuchte
immigr., tech.feuille de garde avantvorderes Vorsatzblatt
social.sc.frais de garde d'enfantsKindesunterhalt
fin.frais de garde des enfantsKosten der Kinderbetreuung
law, insur.frais de garde et d'hospitalisationWartungs-und Spitalkosten
proced.law.garde alternéegemeinsames Personensorgerecht
lawgarde alternéeabwechselndes Sorgerecht
transp., avia.garde armé à bord des aéronefsFlugsicherheitsbegleiter
gen.garde-arsenalZeugwart
gen.garde-arsenalZeugwartin
el.garde au bruit en alternatifWechselstromrauschtoleranz
transp.garde au solBodenfreiheit
transp.garde au sol en chargeBodenfreiheit belastet
transp.garde au sol entre les essieuxBodenfreiheit zwischen den Achsen
transp.garde au sol sous un essieuBodenfreiheit unter einer Achse
transp.garde au toitKopffreiheit
health.Garde Aérienne Suisse de SauvetageRega
gen.Garde aérienne suisse de sauvetageSchweizerische Rettungsflugwacht
lab.law.garde-barrageWehrwärterin
lab.law.garde-barrageWehrwärter
lab.law.garde-barrièreBarrierenwärterin
transp.garde-barrièreSchrankenwärter
lawgarde-barrièreBahnhofwärter
lab.law.garde-barrièreBarrierenwärter
lawgarde-barrièreBahnhofwärterin
lab.law.garde-barrièresSchrankenwärterin
lab.law.garde-barrièresSchrankenwärter
lab.law.garde-blocBlockwärter
transp.garde-boueSchmutzfänger
transp.garde-boueTragfläche n
transp.garde-boueFlügel
transp.garde-boueFläche
transp.garde boueRadabdeckung
transp.garde boueKotflügel
transp.garde-boueKotflügel
gen.garde-boueSchutzbleche
industr., construct.garde-boue *n chaussuresSohlen-Überzugsband *n Schuhe
gen.garde-boue pour cyclesSchutzbleche für Fahrräder
transp.garde-boues anti-projectionRadabdeckungen mit spritzwasserabsorbierender Beschichtung
gen.garde-champêtreFeldhueter
lab.law.garde-champêtreFeldhüterin
lab.law.garde-champêtreFeldhüter
agric.garde-champêtreFlurschütz
gen.garde-champêtreFlurschuetz
gen.garde champêtreFeldhueter
lawgarde-chasseJagdhüter
hobbygarde-chasseWildhueter
hobbygarde-chasseWildheger
hobbygarde-chasseJagdaufseher
mech.eng.garde-chaîneKettenkasten
mech.eng.garde-chaîneRuecklaufsperre
mech.eng.garde-chaîneKlinkensperre
mech.eng.garde-chaîneFestsetzplatte
agric.garde-chefOberbannwart
lawgarde-chiourmeGefängniswärter
lawgarde-chiourmeGefangenenwärter
lawgarde civiqueBürgerwehr
proced.law.garde conjointegemeinsames Personensorgerecht
construct.garde-corpsGeländer
lab.law., construct.garde-corpsSeitenschutz
industr., construct., chem.garde-corpsBrüstung
industr., construct., chem.garde-corpsBalkonbrüstung
agric.garde-corpsReling
construct.garde-corps ajouréFüllstabgeländer
mech.eng.garde-corps amovibleabnehmbares Geländer
mech.eng.garde-corps comportant une lisse supérieureGeländer mit Handlauf
met.garde-corps de machineSchutzvorrichtung an Maschinen
construct.garde-corps de pontBrückengeländer
construct.garde-corps du trottoirFussweggelaender
transp.garde-corps en tubeRohrgelaender
construct.garde-corps pleinBrüstungsmauer
construct.garde-corps pleinBrüstung
mech.eng.garde-corps à charnièresschwenkbares Geländer
lawgarde cotièreKüstenwache
agric.garde-coupevereidigte Aufsichtsperson,die Einschlag überwacht
industr., construct.garde-couteauMesserwächter
transp.garde-crotteSchmutzfänger
transp.garde-crotteKotflügel
tax., transp.garde-côteZollkutter
lawgarde-côteKüstenwächter
lawgarde-côteKüstenwache
gen.garde-côteKuestenschutzboot
gen.garde-côtesKüstenwache
environ.garde-côtièreKüstenwacht
gen.garde côtièreKüstenwache
lawGarde côtière suédoiseSchwedische Küstenwache
transp., el.garde d'air des pantographesLuftabstand um die Stromabnehmer
transp., el.garde d'air des pantographesLichtraumumgrenzung für Stromabnehmer
transp., el.garde d'air des pantographesLichtraumprofil für Stromabnehmer
agric.garde d'animaux de renteNutztier/haltung
lab.law.garde d'aéroportFlughafensicherheitspolizistin
lab.law.garde d'aéroportFlughafensicherheitspolizist
lab.law.garde de chemin de ferEisenbahnwaerter
lab.law.garde de chemin de ferBahnwaerter
lab.law.garde de ciblesScheibenwartin
lab.law.garde de ciblesScheibenwart
lawgarde de corpsLeibwache
gen.garde de faittatsächliche Wahrnehmung der Personensorge ohne Sorgerecht
gen.garde de faittatsächliche Personensorge
med.garde de jourTagespflege
proced.law.garde de l'enfantSorge für die Person eines Kindes
proced.law.garde de l'enfantSorge für die Person des Kindes
gen.garde de l'hôpitalSpitalwache
commun.garde de libérationEigensperrung
chem., el.garde de mercureQuecksilberverschluß
agric.garde de moutonsHüten von Schafen
agric.garde de moutonsSchafhut
lab.law.garde de nuitNachtwache
med.garde de nuitNachtpflege
social.sc.garde de personnes dépendantesBetreuung Abhängiger
lab.law.garde de plaque tournanteDrehscheibenwärterin
lab.law.garde de plaque tournanteDrehscheibenwärter
transp.garde de poste de blockBlockwärter
transp.garde de poste de blockBetriebswart
lab.law.garde de signauxSignalwärterin
lab.law.garde de signauxSignalwärter
lab.law., environ.garde de station d'épurationKläranlagewärter
lab.law., environ.garde de station d'épurationKläranlagewärterin
lab.law., mater.sc.garde de sécuritéKopfraum
lab.law., mater.sc.garde de sécuritéVerschlussabstand
lab.law., mater.sc.garde de sécuritéFlüssigkeitsmanko
lab.law., mater.sc.garde de sécuritéFreiraum
fin.garde de titresDepotverwahrung
fin.garde de titresWertpapierverwahrung
fin.garde de titresWertpapierverwaltung
lab.law.garde de triageBannwart
lab.law.garde de triageBannwartin
nat.sc., agric.garde de vignobleWeinbergshüter
nat.sc., agric.garde de vignobleFeldhüter
econ.garde d'enfantsKinderbetreuung
busin., labor.org.garde des actifs du fondsVerwahrung des Fondsvermögens
social.sc., health.garde des enfantsBetreuung von Kindern
social.sc.garde des enfantsBetreuung der Kinder
social.sc., health.garde des enfantsKinderfürsorge
lawgarde des enfantsPersonensorge
lawgarde des enfantsSorgerecht
social.sc., health.garde des enfantsKinderbetreuung
lawgarde des outils,machines et autres enginsAufbewahrung der Geräte,Maschinen und dergleichen
social.sc.garde des personnes âgéesBetreuung von älteren Personen
lawgarde des sceauxGrosssiegelbewahrer
lawgarde des sceauxJustizminister
lawgarde des sceauxdie Siegel verwahren
lawGarde des SceauxGroßsiegelbewahrer
gen.garde des sceauxSiegelbewahrer
gen.Garde des sceaux, ministre de la justiceSiegelbewahrer, Minister der Justiz
gen.garde descendanteabziehende Wache
gen.Garde d'honneurEhreneskorte der Kavallerie
gen.garde d'honneurEhrenwache
transp., mater.sc.garde d'hélice au fuselageAbstand der Luftschraube am Rumpf
transp., mater.sc.garde d'hélice au solBodenfreiheit der Luftschraube
lawgarde du corpsLeibwache
commun.garde du courrierPostrückbehaltung
lawGarde du Grand SceauSiegelbewahrer
gen.garde du matérielMaterialwart
gen.garde du matérielMaterialwartin
lawgarde du maîtreObhut des Bauherrn
lawgarde du texte original du traitédie Urschrift des Vertrags verwahren
chem., el.garde extérieureäußerer Wasserverschluß
chem., el.garde extérieureäußere Tauchung
transp.garde-fanalLeuchtwaerter
agric.garde-feuWaldbrandbekämpfungleiter
gen.garde-feu, de ménageKamin-, Ofenschirme für den Haushalt
gen.garde-feu, métalliquesFeurschutzgitter, -schirme aus Metall
agric.garde-feu parachutisteWaldbrand-Fallschirmspringer
mech.eng.garde-flancsFlankenschutz
environ.garde fluvialeFlusswache
lab.law.garde forestierUnterförsterin
agric.garde forestierWaldhüter
agric.garde forestierWaldhüterin
econ.garde forestierForstaufseher
lab.law., agric.garde forestierFörsterin
agric.garde forestierBannwart
lab.law.garde forestierUnterförster
agric.garde forestierFörster
lab.law.garde forestier de l'EtatStaatsbannwart
lab.law.garde forestier de l'EtatStaatsbannwartin
lab.law.garde forestier EPFörster FA
agric.garde forestièreWaldhüter
lab.law., agric.garde forestièreFörsterin
lab.law.garde forestièreUnterförsterin
lab.law.garde forestièreUnterförster
lab.law., agric.garde forestièreFörster
agric.garde forestièreWaldhüterin
agric.garde forestièreBannwart
lab.law.garde forestière de l'EtatStaatsbannwart
lab.law.garde forestière de l'EtatStaatsbannwartin
lab.law.garde forestière EPFörster FA
gen.garde-fortificationsFestungswächterin
gen.garde-fortificationsFestungswächter
industr., construct., chem.garde-fouBrüstung
transp.garde-fouHaltestange
industr., construct., chem.garde-fouBalkonbrüstung
lab.law.garde-freinsBremserin
lab.law.garde-freinsBremser
lawgarde-frontièreGrenzschutz
gen.garde-frontièreGrenzwächterin
lawgarde-frontièreGrenzschutzbeamter
lawgarde frontièreGrenzstadt
lawgarde frontièreGrenzpolizei
gen.garde-frontièreGrenzwächter
construct.garde-greveKammerwand
construct.garde-greveKammermauer
mech.eng., construct.garde hydrauliqueWasserverschluss
mech.eng., construct.garde hydrauliqueTauchverschluss
mech.eng., construct.garde hydrauliqueWasserabschluss
mech.eng., construct.garde hydrauliqueWasserabtauchung
mech.eng., construct.garde hydrauliqueFluessigkeitsdichtung
invest.garde individuelleSonderverwahrung
invest.garde individuelleStreifbandverwahrung
invest.garde individuelleEinzelverwahrung
invest.garde individuelle de titresSonderverwahrung
invest.garde individuelle de titresStreifbandverwahrung
invest.garde individuelle de titresEinzelverwahrung
lawgarde judiciairegerichtliche Verwahrung
transp.garde juridiqueAufbewahrungsrecht
commun.garde jusqu'à libération complèterückwärtige Sperrung
transp.garde latéraleSeitenschutz
chem.garde liquideTauchverschluss
chem.garde liquideFluessigkeitssperre
industr., construct.garde-lisièreLeistenwächter
med.garde-maladeKrankenwärterin
med.garde-maladeKrankenwärter
med.garde-malade en avionFlight nurse
lab.law.garde-malade visiteurHauskrankenwärter
lab.law.garde-malade visiteurHauskrankenwärterin
lab.law.garde-malade visitriceHauskrankenwärterin
lab.law.garde-malade visitriceHauskrankenwärter
lab.law.garde-malade à domicileHeimpfleger
lab.law.garde-malade à domicileHeimpflegerin
lab.law.garde-malade à domicileFamilienpflegerin
lab.law.garde-malade à domicileFamilienpfleger
mun.plan.garde-mangerFliegenschrank
mun.plan.garde-mangerSpeiseschrank
lab.law.garde-mangerGardemanger
lab.law.garde-mangerGardemangerin
construct.garde-mangerSpeisekammer
gen.garde-manger métalliquesSpeiseschränke aus Metall
gen.garde-manger non métalliquesSpeiseschränke, nicht aus Metall
mun.plan.garde-manger à suspendreaufhaengbares Speiseschraenkschen
gen.garde-meublesMöbelspeicher
transp.garde montanteSpringleine
transp.garde montanteSpring
gen.garde multipleMakeln
gen.garde municipalPolizeidiener
gen.garde municipalGemeindepolizist
gen.Garde nationaleNationalgarde
industr., construct.garde-navetteWebschützensicherung
transp.garde nulPedalspiel Null
gen.garde-ouvrageAnlagewart
proced.law.garde partagéegemeinsames Personensorgerecht
gen.garde-piedTrittleiste
mech.eng., construct.garde-pieds de cabineFahrkorb-Schuerze
mech.eng., construct.garde-pieds de cabineKabinen-Schuerze
mech.eng., construct.garde-pieds de cabineKabinenschuerze
mech.eng., construct.garde-pieds de cabineFahrkorbschuerze
transp.garde-placePlatzbelegungsschild
gen.garde-place de tirSchiessplatzwartin
gen.garde-place de tirSchiessplatzwart
relig.garde pontificalSchweizergardist
med.garde post-opératoirepostoperative Krankenpflege
agric.garde poussinsKükenschutz
lab.law.garde-presseBBrikettpresser
lab.law.garde-presseBBediener von Brikettpressen
commun., ITgarde prioritairePrioritätshalten
commun., ITgarde prioritaire de lignePrioritätshalten
lab.law.garde privéPrivatwächterin
lab.law.garde privéPrivatwächter
lab.law.garde privéePrivatwächterin
lab.law.garde privéePrivatwächter
fish.farm.garde-pêcheFischereikreuzer
lab.law., agric.garde-pêcheFischereiaufseher
lab.law., agric.garde-pêcheFischereiaufseherin
fish.farm.garde-pêcheFischereiinspektor
fish.farm.garde-pêcheFischereihilfsschiff
law, transp.garde-pêcheFischereischutzboot
hobby, agric.garde-pêche cantonalkantonale Fischereiaufseherin
hobby, agric.garde-pêche cantonalekantonaler Fischereiaufseher
hobby, agric.garde-pêche cantonalekantonale Fischereiaufseherin
law, transp.garde-remorqueBegleitmann
construct.garde-robeKleiderablage
construct.garde-robeAnkleideraum
construct.garde-robeGarderobe
construct.garde-robeKleiderschrank
commun.garde-signauxSignalwärter
commun.garde-signauxBetriebswart
relig.garde suisseSchweizergardist
lab.law.garde SécuritasSecuritas-Bewacherin
lab.law.garde SécuritasSecuritas-Bewacher
immigr.garde temporairevorläufiger Gewahrsam
immigr.garde temporairevorläufige Gewahrsamnahme
tech.garde-tempsZeitmesser, Zeitmessgerät
gen.garde veilleuseZündsicherung
agric.garde-ventevereidigte Aufsichtsperson,die Einschlag überwacht
lab.law.garde-voieStreckenwärterin
lab.law.garde-voieEisenbahnwaerter
lab.law.garde-voieStreckenwärter
lab.law.garde-voieBahnwaerter
transp.garde-voiesStreckenwärter
transp.garde-voiesBahnwärter
gen.garde-vueAugenschirme
chem.garde à chlorure de calciumTrockenroerchen
chem.garde à chlorure de calciumCalciumchloridroerchen
transp.garde à l'éjectionFreigängigkeit beim Ausschuss
econ.garde à vuePolizeigewahrsam
lawgarde à vueVerwahrung
lawgarde à vuevorlaeufige Festnahme
lawgarde à vuevorläufige Festname
lawgarde à vuevorläufige Festnahme
lawgarde à vuepolizeilicher Gewahrsam
lawgarde à vuePolizeihaft
lawgarde à vueUntersuchungshaft
gen.garde à vueGewahrsam
lawgarde à vue au poste de policePolizeihaft
nat.sc., agric.garde écueilKleiner Roter Drachenkopf (Scorpaena notata, Scorpaena ustulata)
transp.hauteur de la garde au solBodenfreiheit
nat.res.héron garde-boeufKuhreiher (Ardeola ibis, Bubulcus ibis)
zool.héron garde-boeufsKuhreiher (Bubulcus ibis)
commun.installer le combiné dans la position de l'anneau de garde pour l'équivalent de la sonieHandapparat in der LRGP anbringen
chem., el.joint à garde hydrauliquenasse Dichtung
chem., el.joint à garde hydrauliquehydraulische Dichtung
gen.jour que l'on se garde à discrétionWahlurlaubstag
gen.jour que l'on se garde à discrétioneinzelner Urlaubstag
gen.jour que l'on se garde à discrétionKurzurlaub
construct.largeur entre garde-corpsBreite zwischen den Geländern
insur., transp., nautic.lisse de garde-corpsÜberqueren der Reling
insur., transp.lisse de garde-corpsUeberqueren der Reling
transp.maison de garde-barrièreWärterhaus
transp.maison de garde-barrièreSchrankenwärterhaus
lab.law.matelot,garde bateau à moteurSchiffsmotormatrose
min.prod.matelot garde-moteurMatrosen-Motorenwart
lab.law.matelote,garde bateau à moteurSchiffsmotormatrosin
lab.law.matelote,garde bateau à moteurSchiffsmotormatrose
commun., ITmettre en garde un appelGespräch halten
commun., ITmise en garde automatiqueautomatisches Halten von Verbindungen
commun.mise en garde d'appelWarteschlangenbetrieb
commun.mise en garde d'appelDienstmerkmal Hold
commun.mise en garde d'appelDienstmerkmal Halten
commun., ITmise en garde d'appel sur recherche de personneParken eines Gesprächs
agric., mater.sc.Mise en garde de l'office fédéral de la santé publiqueWarnung des Bundesamtes für Gesundheitswesen
commun., ITmise en garde des appels en arrivée et en départ pour consultationHalten in Rückfrage
commun., ITmise en garde par opératriceein Ferngespräch festhalten
pharma.mise en garde particulièreWarnhinweise
commun.mise en garde pour appel intérieurRückfrage
commun., ITmise en garde prioritaire de lignePrioritätshalten
agric.montant de garde-corpsRelingstütze
agric.montant de garde-corpsGeländerstütze
h.rghts.act.mort en garde à vueTodesfall in Haft
transp.murette garde-ballastSchotterbettabschluss
fish.farm.navire garde-côtesKüstenwachtschiff
fish.farm.navire garde-pêcheFischereischutzboot
construct.nu intérieur du garde-corpsbis zur Bruestung
lab.law.officier garde-fortificationsFestungswachtoffizier
lab.law.officière garde-fortificationsFestungswachtoffizierin
lab.law.officière garde-fortificationsFestungswachtoffizier
lawOrdonnance concernant les primes de garde pour les chevaux du train et les mulets au serviceVerordnung über Halteprämien für diensttaugliche Trainpferde und Maultiere
laworganisation du droit de garde et de visiteRegelung der elterlichen Sorge und des Verkehrs mit den Kindern
commun.palier de garde du signal de synchronisation couleurBreezeway
law, social.sc.parent n'ayant pas la garde de l'enfantElter ohne Sorgerecht
social.sc.partage de la garde des proches entre les deux parentspartnerschaftliche Teilung der Betreuung/sarbeit
el.plage de garde du sillonWulstrand
med.poste de garde pour infirmièresSchwesternstützpunkt
lawprendre garde àsich vor etwas hüten
lawprendre garde àsich vor etwas in acht nehmen
lawprendre garde àsich vor jemandem hüten
lawprendre garde àsich vor jemandem in acht nehmen
lawprendre garde àauf etwas achten
lawprendre garde àauf etwas acht geben
sociol.prestations pour la garde et l'éducation d'enfants accordées au conjoint survivantKinderbetreuungsbeihilfe und Ausbildungsbeihilfe für einen überlebenden Ehegatten
commun., ITrappel du standard et mise en garde de l'appel réseauFreischalten
transp.ronde de garde-voieBahnbegehung des Streckenläufers
commun.routeur garde barrièreFirewall-Router
gen.Régiment des Fusiliers de la Garde "Princesse Irène"Füsiliergarderegiment Prinzessin Irene
transp.réglage automatique de la garde au solautomatische Einrichtung zur Einstellung der Bodenfreiheit
transp.régulation de la garde au solFahrwerksregulierung
social.sc., lab.law.réseau des modes de garde d'enfantsNetz für Kinderbetreuung
social.sc., lab.law.réseau "garde d'enfants"Netz für Kinderbetreuung
social.sc., lab.law.Réseau sur les modes de garde des enfantsNetz für Kinderbetreuung
social.sc.service de garde d'enfantsKinderbetreuungsmöglichkeit
med.service pour médecins de garde de trois chambresdrei Räume für Bereitschaftsdienst
social.sc.service à domicile de garde d'enfantsKinderbetreuung zu Hause
social.sc., polit., agric.services de garde de personnes à chargeVersorgung betreuungsbedürftiger Personen
insur.sous garde juridiqueObhut und Kontrolle
lab.law.sous-officier garde-fortificationsUnteroffizier Festungswachtkorps
lab.law.sous-officière garde-fortificationsUnteroffizierin Festungswachtkorps
lab.law.sous-officière garde-fortificationsUnteroffizier Festungswachtkorps
social.sc.structure d'accueil et de garde des enfantsKinderbetreuungseinrichtung
social.sc., lab.law.structures de garde des enfantsKinderbetreuungseinrichtung
commun.temporisateur de garde associézugeordnete Zeitüberwachung
commun.temps de garde associézugeordnete Zeitüberwachung
el.temps de garde entre les salves de signauxHaltezeit zwischen Impulsbündeln
transp.ticket garde-placePlatzkarte
ITtonalités de garde caractéristiquesverschiedene Wartetöne
ITtonalités de garde distinctivesverschiedene Wartetöne
lawun garde assermentéein vereidigter Wärter
lawun garde assermentéein vereidigter Schutzmann
transp., construct.vanne de garde du by-passReserve-Abschluss für Umleitung
commun.voyant de garde et voyant libération clignotantsGlare-Hold-and-Glare-Release
transp.voyant garde-placesPlatzreservierungsanzeiger

Get short URL