Subject | French | German |
social.sc. | allocation de garde d'enfant | Erziehungszulage |
law, insur. | allocation pour frais de garde | Zuschuss für Kinderbetreuung |
social.sc. | allocation pour garde | Betreuungsbeihilfe |
social.sc. | allocation pour garde d'invalide | Beihilfe für Invalidenbetreuung |
social.sc. | allocation pour garde d'invalide | Beihilfe zur Invalidenbetreuung |
social.sc. | allocation pour gardes | Betreuungsbeihilfe |
agric. | allée garde-feu | Brandschneise |
polit. | ambulance avec médecin de garde | Notarztwagen |
el. | anneau de garde | Lichtbogen-Schutzarmatur |
earth.sc., tech. | anneau de garde | Schutzring |
gen. | appointé garde-frontière | Grenzwachtgefreite |
gen. | appointée garde-frontière | Grenzwachtgefreiter |
gen. | appointée garde-frontière | Grenzwachtgefreite |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant et modifiant des dispositions par suite de la dissolution des gardes locales | Bundesratsbeschluss über die Aufhebung und Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Auflösung der Ortswehren |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la formation d'instructeurs de gardes d'immeubles | Bundesratsbeschluss über die Ausbildung von Instruktoren für Hauswehren |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la formation du personnel supérieur des gardes d'immeubles | Bundesratsbeschluss über die Ausbildung des höhern Personals für Hauswehren |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le corps des gardes-fortifications | Bundesratsbeschluss betreffend das Festungswachtkorps |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les gardes d'entreprises | Bundesratsbeschluss betreffend Betriebswehren |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les gardes locales | Bundesratsbeschluss über die Ortswehren |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le corps des gardes-fortifications | Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend das Festungswachtkorps |
econ. | Association bernoise des gardes-vergers | Bernischer Baumwärterverein |
law, social.sc. | atteinte aux droits de garde ou de visite | Verletzung des Sorgerechts oder des Rechts zum persönlichen Umgang |
med. | attitude de garde en boxeur | Fechterstellung |
med. | attitude de garde en boxeur | Boxerstellung |
law | attribuer à quelqu'un la garde d'un enfant pour son entretien et son éducation | jemandem ein Kind zur Pflege und Erziehung zusprechen |
gov. | auxiliaires médicaux et gardes-malades | medizinisches Hilfspersonal und Krandenpflege |
gen. | auxiliaires médicaux et gardes-malades | medizinisches Hilfspersonal und Krankenpflege |
social.sc. | Avant-Garde de la Conquête | Speerspitze des Sieges |
law | avoir en garde | in Aufbewahrung nehmen |
law | avoir la garde de quelque chose | etwas zu beaufsichtigen haben |
law | avoir la garde de quelqu'un | jemanden zu beaufsichtigen haben |
polit., law | avoir la garde des sceaux | die Siegel verwahren |
law | avoir sous sa garde | in Aufbewahrung nehmen |
gen. | carton de garde | Deckblatt, Schutzblatt |
chem., el. | catalyseur de garde | Schutzkatalysator |
immigr., ed. | Centre ad hoc de formation des gardes-fontières | Ad-hoc-Zentrum für die Ausbildung von Grenzschutzbeamten |
met. | cet acier garde aussi une haute résistance mécaniques aux températures élevées | de/ Stahl verfuegt auch ueber gute Warmfestigkeitseigenschaften |
transp. | chambre des machines gardée de type classique | herkömmlich besetzter Maschinenraum |
gen. | chasse gardée | privates Jagdrevier |
gen. | chasse gardée | Sonderjagdgebiet |
gen. | chasse gardée | Eigenjagdbezirk |
law | chose dont la garde est dispendieuse | Sache,die einen kostspieligen Unterhalt erfordert |
fin. | clients du service Garde et gestion de titres | Global-Custody-Teilnehmer |
immigr., tech. | collage des feuilles de garde | Vorsatzkleben |
chem. | colonne de garde | Guard-Säule |
fin. | Commandement du corps des gardes-frontière | Grenzwachtkommando |
fin. | commerce et garde de titres | Wertschriften-und Depotgeschäft |
commer., fin. | consommateur d'avant-garde | Avantgarde-Verbraucher |
UN | contingent de gardes des Nations unies | VN-Sicherheitstruppe |
UN | contingent de gardes des Nations unies | Sicherheitskontingent der VN |
law | Convention intercantonale concernant les gardes-malades | Interkantonale Übereinkunft über das Pflegepersonal |
gen. | corps des gardes-fortifications | Festungswachtkorps |
immigr. | Corps des gardes-frontière | Grenzwachtkorps |
gen. | corps européen de gardes-frontières | europäisches Grenzschutzkorps |
gen. | crime de garde | Wachtverbrechen |
tech., industr., construct. | dent de garde | Rietstab |
gen. | devoir de garder le secret | Verschwiegenheitspflicht |
chem., el. | dispositif de garde au-dessus des pipes d'entrée ou de sorti | Mannloch mit hydraulischem Abschluß |
chem., el. | dispositif de garde au-dessus des pipes d'entrée ou de sorti | Livesey-Mannloch |
agric. | district de garde | Hutbezirk |
gen. | Division Corps des gardes-fortifications | Abteilung Festungswachtkorps |
fin. | Division Corps des gardes-frontière | Abteilung Grenzwachtkorps |
law | donner en garde | in Aufbewahrung geben |
law | donner sous sa garde | in Verwahrung geben |
law | donner sous sa garde | in Aufbewahrung geben |
interntl.trade., fin. | droit de garde | treuhänderische Verpflichtung |
econ., market. | droit de garde dû par un fournisseur de services financiers | treuhänderische Verpflichtung von einem Erbringer von Finanzdienstleistungen |
law | droits de garde | Kosten der Aufbewahrung |
gen. | droits de garde et de gestion de titres | Gebühren für die Verwahrung und Verwaltung von Wertpapieren |
gen. | délai de garde des envois en instance | Lagerfrist für lagernde Sendungen |
gen. | délit de garde | Wachtvergehen |
gen. | délit de garde | Wachtverbrechen |
immigr. | détachement de garde-frontières fédéraux | Bundesgrenzschutz-Verband |
chem., el. | détendeur à garde d'huile | Tauchglockenregler mit Öl als Sperrflüssigkeit |
chem., el. | détendeur à garde hydraulique | Tauchglockenregler mit Wasser als Sperrflüssigkeit |
law | détournement d'objets remis en garde | Verwahrungsbruch |
mater.sc., mech.eng. | emballage pour garder frais les aliments | Frischhalteverpackung |
chem. | En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. | Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. |
mun.plan., construct. | escaliers:volées et garde-corps béton armé | Treppen:Treppenlaeufe und Gelaender aus Stahlbeton |
law, transp. | exiger que des pièces soient gardées secrètes | die Geheimhaltung von Aktenstücken erfordern |
law | exiger que le secret soit gardé | die Geheimhaltung erfordern |
earth.sc., el. | feu de garde d'aile | Flügelbegrenzungsleuchte |
gen. | feu non gardé | unbewachtes Feuer |
immigr., tech. | feuille de garde avant | vorderes Vorsatzblatt |
el. | fil de garde | Erdseil |
el. | fil de garde | Schutzleiter |
gen. | force d'avant-garde | vorgeschobene Kräfte |
immigr. | formation de base TCB des gardes-frontières de l'UE | Basisausbildung von EU-Grenzschutzmitarbeitern |
immigr. | formation intermédiaire TCI des gardes-frontières de l'UE | Mittleres Ausbildungsniveau von EU-Grenzschutzmitarbeitern |
immigr. | formation supérieure TCS des gardes-frontières de l'UE | Höheres Ausbildungsniveau von EU-Grenzschutzmitarbeitern |
construct. | fosse à garder la chaux | Kalkgrube |
social.sc. | frais de garde d'enfants | Kindesunterhalt |
fin. | frais de garde des enfants | Kosten der Kinderbetreuung |
law, insur. | frais de garde et d'hospitalisation | Wartungs-und Spitalkosten |
fin. | frais d'encaissement et de garde | Inkasso-und Aufbewahrungsgebühren |
agric., food.ind. | fromage de garde | lagerfähige Käsesorte |
hobby, agric. | Fédération des chasseurs de la pratique de la chasse gardée | Allgemeiner Schweizerischer Jagdschutz-Verband |
hobby, agric. | Fédération des chasseurs de la pratique de la chasse gardée | Verband Schweizer Revierjäger |
gen. | Fédération des chasseurs de la pratique de la chasse gardée | ASJV |
gen. | gardant la première coloration | grampositiv |
gen. | gardant la première coloration | Färbung, durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien |
law | garde alternée | abwechselndes Sorgerecht |
transp., avia. | garde armé à bord des aéronefs | Flugsicherheitsbegleiter |
gen. | garde-arsenal | Zeugwart |
gen. | garde-arsenal | Zeugwartin |
el. | garde au bruit en alternatif | Wechselstromrauschtoleranz |
transp. | garde au sol | Bodenfreiheit |
transp. | garde au toit | Kopffreiheit |
health. | Garde Aérienne Suisse de Sauvetage | Rega |
gen. | Garde aérienne suisse de sauvetage | Schweizerische Rettungsflugwacht |
lab.law. | garde-barrage | Wehrwärterin |
lab.law. | garde-barrage | Wehrwärter |
transp. | garde-barrière | Schrankenwärter |
lab.law. | garde-barrière | Barrierenwärterin |
law | garde-barrière | Bahnhofwärter |
lab.law. | garde-barrière | Barrierenwärter |
law | garde-barrière | Bahnhofwärterin |
lab.law. | garde-barrières | Schrankenwärterin |
lab.law. | garde-barrières | Schrankenwärter |
lab.law. | garde-bloc | Blockwärter |
transp. | garde-boue | Kotflügel |
transp. | garde boue | Kotflügel |
transp. | garde-boue | Fläche |
transp. | garde boue | Radabdeckung |
transp. | garde-boue | Tragfläche n |
transp. | garde-boue | Schmutzfänger |
transp. | garde-boue | Flügel |
gen. | garde-boue | Schutzbleche |
industr., construct. | garde-boue *n chaussures | Sohlen-Überzugsband *n Schuhe |
gen. | garde-boue pour cycles | Schutzbleche für Fahrräder |
gen. | garde-champêtre | Feldhueter |
agric. | garde-champêtre | Flurschütz |
gen. | garde-champêtre | Flurschuetz |
gen. | garde champêtre | Feldhueter |
hobby | garde-chasse | Wildheger |
hobby | garde-chasse | Wildhueter |
law | garde-chasse | Jagdhüter |
hobby | garde-chasse | Jagdaufseher |
mech.eng. | garde-chaîne | Kettenkasten |
mech.eng. | garde-chaîne | Ruecklaufsperre |
mech.eng. | garde-chaîne | Klinkensperre |
mech.eng. | garde-chaîne | Festsetzplatte |
agric. | garde-chef | Oberbannwart |
law | garde-chiourme | Gefängniswärter |
law | garde-chiourme | Gefangenenwärter |
law | garde civique | Bürgerwehr |
lab.law., construct. | garde-corps | Seitenschutz |
industr., construct., chem. | garde-corps | Balkonbrüstung |
construct. | garde-corps | Geländer |
industr., construct., chem. | garde-corps | Brüstung |
agric. | garde-corps | Reling |
construct. | garde-corps ajouré | Füllstabgeländer |
met. | garde-corps de machine | Schutzvorrichtung an Maschinen |
construct. | garde-corps de pont | Brückengeländer |
construct. | garde-corps du trottoir | Fussweggelaender |
transp. | garde-corps en tube | Rohrgelaender |
construct. | garde-corps plein | Brüstungsmauer |
construct. | garde-corps plein | Brüstung |
law | garde cotière | Küstenwache |
agric. | garde-coupe | vereidigte Aufsichtsperson,die Einschlag überwacht |
industr., construct. | garde-couteau | Messerwächter |
transp. | garde-crotte | Schmutzfänger |
transp. | garde-crotte | Kotflügel |
law | garde-côte | Küstenwache |
law | garde-côte | Küstenwächter |
tax., transp. | garde-côte | Zollkutter |
gen. | garde-côte | Kuestenschutzboot |
gen. | garde-côtes | Küstenwache |
environ. | garde-côtière | Küstenwacht |
gen. | garde côtière | Küstenwache |
law | Garde côtière suédoise | Schwedische Küstenwache |
agric. | garde d'animaux de rente | Nutztier/haltung |
lab.law. | garde d'aéroport | Flughafensicherheitspolizistin |
lab.law. | garde d'aéroport | Flughafensicherheitspolizist |
lab.law. | garde de chemin de fer | Eisenbahnwaerter |
lab.law. | garde de chemin de fer | Bahnwaerter |
lab.law. | garde de cibles | Scheibenwartin |
lab.law. | garde de cibles | Scheibenwart |
law | garde de corps | Leibwache |
gen. | garde de fait | tatsächliche Wahrnehmung der Personensorge ohne Sorgerecht |
gen. | garde de fait | tatsächliche Personensorge |
med. | garde de jour | Tagespflege |
gen. | garde de l'hôpital | Spitalwache |
commun. | garde de libération | Eigensperrung |
chem., el. | garde de mercure | Quecksilberverschluß |
agric. | garde de moutons | Hüten von Schafen |
agric. | garde de moutons | Schafhut |
lab.law. | garde de nuit | Nachtwache |
med. | garde de nuit | Nachtpflege |
social.sc. | garde de personnes dépendantes | Betreuung Abhängiger |
lab.law. | garde de plaque tournante | Drehscheibenwärterin |
lab.law. | garde de plaque tournante | Drehscheibenwärter |
transp. | garde de poste de block | Blockwärter |
transp. | garde de poste de block | Betriebswart |
lab.law. | garde de signaux | Signalwärterin |
lab.law. | garde de signaux | Signalwärter |
lab.law., environ. | garde de station d'épuration | Kläranlagewärterin |
lab.law., mater.sc. | garde de sécurité | Kopfraum |
lab.law., mater.sc. | garde de sécurité | Verschlussabstand |
lab.law., mater.sc. | garde de sécurité | Freiraum |
fin. | garde de titres | Depotverwahrung |
fin. | garde de titres | Wertpapierverwahrung |
fin. | garde de titres | Wertpapierverwaltung |
lab.law. | garde de triage | Bannwartin |
nat.sc., agric. | garde de vignoble | Weinbergshüter |
nat.sc., agric. | garde de vignoble | Feldhüter |
econ. | garde d'enfants | Kinderbetreuung |
busin., labor.org. | garde des actifs du fonds | Verwahrung des Fondsvermögens |
social.sc., health. | garde des enfants | Betreuung von Kindern |
social.sc. | garde des enfants | Betreuung der Kinder |
law | garde des enfants | Sorgerecht |
law | garde des enfants | Personensorge |
social.sc., health. | garde des enfants | Kinderfürsorge |
social.sc., health. | garde des enfants | Kinderbetreuung |
law | garde des outils,machines et autres engins | Aufbewahrung der Geräte,Maschinen und dergleichen |
social.sc. | garde des personnes âgées | Betreuung von älteren Personen |
law | garde des sceaux | Justizminister |
law | garde des sceaux | die Siegel verwahren |
law | garde des sceaux | Grosssiegelbewahrer |
law | Garde des Sceaux | Großsiegelbewahrer |
gen. | garde des sceaux | Siegelbewahrer |
gen. | Garde des sceaux, ministre de la justice | Siegelbewahrer, Minister der Justiz |
gen. | garde descendante | abziehende Wache |
gen. | Garde d'honneur | Ehreneskorte der Kavallerie |
gen. | garde d'honneur | Ehrenwache |
law | garde du corps | Leibwache |
commun. | garde du courrier | Postrückbehaltung |
law | Garde du Grand Sceau | Siegelbewahrer |
gen. | garde du matériel | Materialwart |
gen. | garde du matériel | Materialwartin |
law | garde du maître | Obhut des Bauherrn |
law | garde du texte original du traité | die Urschrift des Vertrags verwahren |
chem., el. | garde extérieure | äußerer Wasserverschluß |
chem., el. | garde extérieure | äußere Tauchung |
transp. | garde-fanal | Leuchtwaerter |
agric. | garde-feu | Waldbrandbekämpfungleiter |
gen. | garde-feu, de ménage | Kamin-, Ofenschirme für den Haushalt |
gen. | garde-feu, métalliques | Feurschutzgitter, -schirme aus Metall |
agric. | garde-feu parachutiste | Waldbrand-Fallschirmspringer |
mech.eng. | garde-flancs | Flankenschutz |
environ. | garde fluviale | Flusswache |
agric. | garde forestier | Waldhüterin |
agric. | garde forestier | Bannwart |
agric. | garde forestier | Waldhüter |
econ. | garde forestier | Forstaufseher |
lab.law., agric. | garde forestier | Försterin |
lab.law. | garde forestier | Unterförsterin |
lab.law. | garde forestier | Unterförster |
agric. | garde forestier | Förster |
lab.law. | garde forestier de l'Etat | Staatsbannwartin |
agric. | garde forestière | Waldhüter |
agric. | garde forestière | Waldhüterin |
agric. | garde forestière | Bannwart |
lab.law. | garde forestière de l'Etat | Staatsbannwartin |
gen. | garde-fortifications | Festungswächterin |
gen. | garde-fortifications | Festungswächter |
industr., construct., chem. | garde-fou | Brüstung |
transp. | garde-fou | Haltestange |
industr., construct., chem. | garde-fou | Balkonbrüstung |
lab.law. | garde-freins | Bremserin |
lab.law. | garde-freins | Bremser |
law | garde-frontière | Grenzschutz |
law | garde frontière | Grenzpolizei |
law | garde frontière | Grenzstadt |
law | garde-frontière | Grenzschutzbeamter |
gen. | garde-frontière | Grenzwächterin |
gen. | garde-frontière | Grenzwächter |
construct. | garde-greve | Kammerwand |
construct. | garde-greve | Kammermauer |
mech.eng., construct. | garde hydraulique | Tauchverschluss |
mech.eng., construct. | garde hydraulique | Wasserabschluss |
mech.eng., construct. | garde hydraulique | Wasserverschluss |
mech.eng., construct. | garde hydraulique | Wasserabtauchung |
mech.eng., construct. | garde hydraulique | Fluessigkeitsdichtung |
invest. | garde individuelle | Sonderverwahrung |
invest. | garde individuelle | Streifbandverwahrung |
invest. | garde individuelle | Einzelverwahrung |
invest. | garde individuelle de titres | Sonderverwahrung |
invest. | garde individuelle de titres | Streifbandverwahrung |
invest. | garde individuelle de titres | Einzelverwahrung |
law | garde judiciaire | gerichtliche Verwahrung |
transp. | garde latérale | Seitenschutz |
chem. | garde liquide | Tauchverschluss |
chem. | garde liquide | Fluessigkeitssperre |
industr., construct. | garde-lisière | Leistenwächter |
med. | garde-malade | Krankenwärterin |
med. | garde-malade | Krankenwärter |
med. | garde-malade en avion | Flight nurse |
lab.law. | garde-malade visiteur | Hauskrankenwärter |
lab.law. | garde-malade visiteur | Hauskrankenwärterin |
lab.law. | garde-malade visitrice | Hauskrankenwärterin |
lab.law. | garde-malade visitrice | Hauskrankenwärter |
lab.law. | garde-malade à domicile | Familienpflegerin |
lab.law. | garde-malade à domicile | Heimpfleger |
lab.law. | garde-malade à domicile | Heimpflegerin |
lab.law. | garde-malade à domicile | Familienpfleger |
mun.plan. | garde-manger | Fliegenschrank |
lab.law. | garde-manger | Gardemanger |
lab.law. | garde-manger | Gardemangerin |
mun.plan. | garde-manger | Speiseschrank |
construct. | garde-manger | Speisekammer |
gen. | garde-manger métalliques | Speiseschränke aus Metall |
gen. | garde-manger non métalliques | Speiseschränke, nicht aus Metall |
mun.plan. | garde-manger à suspendre | aufhaengbares Speiseschraenkschen |
gen. | garde-meubles | Möbelspeicher |
gen. | garde multiple | Makeln |
gen. | garde municipal | Polizeidiener |
gen. | garde municipal | Gemeindepolizist |
gen. | Garde nationale | Nationalgarde |
industr., construct. | garde-navette | Webschützensicherung |
gen. | garde-ouvrage | Anlagewart |
gen. | garde-pied | Trittleiste |
mech.eng., construct. | garde-pieds de cabine | Kabinenschuerze |
mech.eng., construct. | garde-pieds de cabine | Fahrkorbschuerze |
transp. | garde-place | Platzbelegungsschild |
gen. | garde-place de tir | Schiessplatzwartin |
gen. | garde-place de tir | Schiessplatzwart |
relig. | garde pontifical | Schweizergardist |
med. | garde post-opératoire | postoperative Krankenpflege |
agric. | garde poussins | Kükenschutz |
lab.law. | garde privé | Privatwächterin |
lab.law. | garde privé | Privatwächter |
lab.law., agric. | garde-pêche | Fischereiaufseher |
lab.law., agric. | garde-pêche | Fischereiaufseherin |
fish.farm. | garde-pêche | Fischereikreuzer |
fish.farm. | garde-pêche | Fischereiinspektor |
fish.farm. | garde-pêche | Fischereihilfsschiff |
law, transp. | garde-pêche | Fischereischutzboot |
hobby, agric. | garde-pêche cantonal | kantonale Fischereiaufseherin |
hobby, agric. | garde-pêche cantonale | kantonaler Fischereiaufseher |
hobby, agric. | garde-pêche cantonale | kantonale Fischereiaufseherin |
law, transp. | garde-remorque | Begleitmann |
construct. | garde-robe | Ankleideraum |
construct. | garde-robe | Garderobe |
construct. | garde-robe | Kleiderablage |
construct. | garde-robe | Kleiderschrank |
commun. | garde-signaux | Signalwärter |
commun. | garde-signaux | Betriebswart |
relig. | garde suisse | Schweizergardist |
immigr. | garde temporaire | vorläufiger Gewahrsam |
immigr. | garde temporaire | vorläufige Gewahrsamnahme |
tech. | garde-temps | Zeitmesser, Zeitmessgerät |
gen. | garde veilleuse | Zündsicherung |
agric. | garde-vente | vereidigte Aufsichtsperson,die Einschlag überwacht |
lab.law. | garde-voie | Streckenwärter |
lab.law. | garde-voie | Streckenwärterin |
lab.law. | garde-voie | Eisenbahnwaerter |
lab.law. | garde-voie | Bahnwaerter |
transp. | garde-voies | Streckenwärter |
transp. | garde-voies | Bahnwärter |
gen. | garde-vue | Augenschirme |
chem. | garde à chlorure de calcium | Trockenroerchen |
chem. | garde à chlorure de calcium | Calciumchloridroerchen |
law | garde à vue | vorlaeufige Festnahme |
law | garde à vue | Untersuchungshaft |
law | garde à vue | vorläufige Festname |
law | garde à vue | polizeilicher Gewahrsam |
law | garde à vue | vorläufige Festnahme |
econ. | garde à vue | Polizeigewahrsam |
law | garde à vue | Verwahrung |
law | garde à vue | Polizeihaft |
gen. | garde à vue | Gewahrsam |
law | garde à vue au poste de police | Polizeihaft |
nat.sc., agric. | garde écueil | Kleiner Roter Drachenkopf (Scorpaena notata, Scorpaena ustulata) |
law | garder des prisonniers | Gefangene bewachen |
law | garder en lieu sûr | an einem sicheren Orte aufbewahren |
environ. | garder en stock | Lagerung |
law | garder la neutralité | unbeteiligt bleiben |
law | garder la neutralité | -neutral bleiben |
gen. | garder l'anonymat | sich nicht nennen |
law | garder le bénéfice de la date de réception | den ursprünglichen Tag des Eingangs behalten |
agric. | garder le bétail | das Vieh hüten |
patents. | garder le secret | Geheimhaltung wahren |
law | garder le secret sur | Geheimhaltung wahren |
law | garder l'incognito | sich nicht zu erkennen geben |
law | garder l'incognito | inkognito handeln |
law | garder par devers soi un objet emprunté | einen gestohlenen Gegenstand behalten |
law | garder par devers soi un objet emprunté | einen entlehnten Gegenstand behalten |
law | garder par devers soi un objet emprunté | einen aufgefundenen Gegenstand behalten |
EU. | garder par devers soi un objet trouvé | einen entlehnten Gegenstand behalten |
EU. | garder par devers soi un objet trouvé | einen gestohlenen Gegenstand behalten |
EU. | garder par devers soi un objet trouvé | einen aufgefundenen Gegenstand behalten |
gen. | garder par devers soi un objet volé | einen entlehnten Gegenstand behalten |
gen. | garder par devers soi un objet volé | einen gestohlenen Gegenstand behalten |
gen. | garder par devers soi un objet volé | einen aufgefundenen Gegenstand behalten |
chem. | Garder sous clef. | Unter Verschluss aufbewahren. |
law | garder un animal | ein Tier hüten |
law | garder un secret | Geheimhaltung wahren |
law | garder à vue | nicht aus den Augen lassen |
law | garder à vue | im Auge behalten |
immigr. | gardes-frontières nationaux | nationaler Grenzschutzbeamter |
pack. | gardez en lieu frais! | kühl lagern! |
pack. | gardez en lieu sec! | trocken lagern! |
transp. | halte non gardée | unbesetzte Haltestelle |
agric. | houblonnage en garde | Hopfenstopfen |
nat.res. | héron garde-boeuf | Kuhreiher (Ardeola ibis, Bubulcus ibis) |
zool. | héron garde-boeufs | Kuhreiher (Bubulcus ibis) |
gen. | inspecteur du corps des gardes-frontière | Grenzwachtinspektor |
gen. | inspecteur du corps des gardes-frontière | Grenzwachtinspektorin |
gen. | inspectrice du corps des gardes-frontière | Grenzwachtinspektorin |
gen. | inspectrice du corps des gardes-frontière | Grenzwachtinspektor |
law, construct. | interdiction de garder des animaux | Tierhalteverbot |
chem., el. | joint à garde hydraulique | nasse Dichtung |
chem., el. | joint à garde hydraulique | hydraulische Dichtung |
gen. | jour que l'on se garde à discrétion | Wahlurlaubstag |
gen. | jour que l'on se garde à discrétion | einzelner Urlaubstag |
gen. | jour que l'on se garde à discrétion | Kurzurlaub |
construct. | largeur entre garde-corps | Breite zwischen den Geländern |
med. | lavement à garder | Verweilklistier |
med. | lavement à garder | Bleibeklistier |
insur., transp., nautic. | lisse de garde-corps | Überqueren der Reling |
insur., transp. | lisse de garde-corps | Ueberqueren der Reling |
min.prod. | matelot garde-moteur | Matrosen-Motorenwart |
gen. | membre du corps des gardes-fortifications | Angehöriger des Festungswachtkorps |
gen. | membre du corps des gardes-frontière | Angehöriger des Grenzwachtkorps |
agric., mater.sc. | Mise en garde de l'office fédéral de la santé publique | Warnung des Bundesamtes für Gesundheitswesen |
pharma. | mise en garde particulière | Warnhinweise |
agric. | montant de garde-corps | Relingstütze |
agric. | montant de garde-corps | Geländerstütze |
h.rghts.act. | mort en garde à vue | Todesfall in Haft |
construct. | nu intérieur du garde-corps | bis zur Bruestung |
law | obligation contractuelle de garder le secret | vertragliche Geheimhaltungspflicht |
law | obligation de garder le secret | Berufsgeheimnis |
law, fin. | obligation de garder le secret fiscal | Geheimhaltungspflicht |
law | obligation légale de garder le secret | gesetzliche Geheimhaltungspflicht |
law | Ordonnance concernant les primes de garde pour les chevaux du train et les mulets au service | Verordnung über Halteprämien für diensttaugliche Trainpferde und Maultiere |
law, insur. | Ordonnance du 7 décembre 1987 sur les exceptions à l'obligation de garder le secret dans la prévoyance professionnelle et sur l'obligation de renseigner incombant aux organes de l'AVS/AI | Verordnung vom 7.Dezember 1987 über die Ausnahmen von der Schweigepflicht in der beruflichen Vorsorge und über die Auskunftspflicht der AHV/IV-Organe |
law | organisation du droit de garde et de visite | Regelung der elterlichen Sorge und des Verkehrs mit den Kindern |
industr., construct. | page de garde | Deckblatt |
law, social.sc. | parent n'ayant pas la garde de l'enfant | Elter ohne Sorgerecht |
law, social.sc. | parent n'ayant pas le droit de garde | nicht sorgeberechtigter Elternteil |
law, social.sc. | parent n'ayant pas le droit de garde | Elter ohne Sorgerecht |
social.sc. | partage de la garde des proches entre les deux parents | partnerschaftliche Teilung der Betreuung/sarbeit |
construct. | passage clouté gardé | Fußgängerschutzweg |
railw. | passage gardé | gesicherter Bahnübergang |
railw. | passage non gardé | ungesicherter Bahnübergang |
construct. | passage pour piétons non gardé | ungeschützter Fußgängerüberweg |
law, transp., polit. | passage à niveau gardé | Bahnübergang mit Schranken |
law, transp., polit. | passage à niveau non gardé | Bahnübergang ohne Halbschranken |
law | personne soumise à l'obligation de garder le secret | Geheimhaltungspflichtiger |
law | personne soumise à l'obligation de garder le secret | Geheimhaltungspflichtige |
earth.sc., mater.sc. | plaque chaude gardée | Plattengerät |
fin. | point de passage gardé | überwachter Grenzübergang |
construct. | ponceau muni d'une vanne de garde | verschließbarer Düker |
med. | poste de garde pour infirmières | Schwesternstützpunkt |
law | prendre en garde | in Aufbewahrung nehmen |
gen. | prendre garde | vorsichtig sein |
gen. | prendre garde | aufpassen |
gen. | prendre garde | acht geben |
law | prendre garde à | sich vor jemandem in acht nehmen |
law | prendre garde à | auf etwas achten |
law | prendre garde à | sich vor etwas hüten |
law | prendre garde à | sich vor etwas in acht nehmen |
law | prendre garde à | sich vor jemandem hüten |
law | prendre garde à | auf etwas acht geben |
law | prendre sous sa garde | in Verwahrung nehmen |
law | prendre sous sa garde | in Aufbewahrung nehmen |
ed. | programme pilote de garde | Modellprogramm zur Betreuung von Kindern |
social.sc. | période inactive du temps de garde | inaktive Zeit während des Bereitschaftsdienstes |
agric. | qualités de garde | Haltbarkeit |
econ., empl. | Rapport stratégique concernant la stratégie renouvelée de Lisbonne pour la croissance et l'emploi : lancement du nouveau cycle 2008-2010 Garder la cadence des réformes | Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus 2008-2010 - Das Tempo der Reformen beibehalten |
chem., el. | repos de la tôle de garde | Hakenauflager |
met. | rin garder | schüren |
law | Règlement d'application de la convention intercantonale concernant les gardes-malades | Reglement der Schweizerischen Sanitätsdirektoren-Konferenz zur interkantonalen Übereinkunft über das Krankenpflegepersonal |
gen. | Régiment des Fusiliers de la Garde "Princesse Irène" | Füsiliergarderegiment Prinzessin Irene |
social.sc., lab.law. | réseau des modes de garde d'enfants | Netz für Kinderbetreuung |
social.sc., lab.law. | réseau "garde d'enfants" | Netz für Kinderbetreuung |
social.sc., lab.law. | Réseau sur les modes de garde des enfants | Netz für Kinderbetreuung |
fin. | service de garde | Dienstleistung der Wertpapierverwahrung |
fin. | service de garde | Depotverwahrung |
med. | service de garde | Bereitschaftsdienst |
social.sc. | service de garde d'enfants | Kinderbetreuungsmöglichkeit |
immigr. | service des gardes-frontières | Grenzschutzeinzeldienst |
med. | service médical de garde | ärztlicher Notfalldienst |
med. | service médical de garde | ärztlicher Notdienst |
med. | service pour médecins de garde de trois chambres | drei Räume für Bereitschaftsdienst |
social.sc. | service à domicile de garde d'enfants | Kinderbetreuung zu Hause |
social.sc., polit., agric. | services de garde de personnes à charge | Versorgung betreuungsbedürftiger Personen |
patents. | services de gardes de sécurité | Sicherheits- und Wachdienste |
patents. | services de gardes-malades | Pflegedienste |
gen. | services de gardes-malades | Krankenpflegedienste |
insur. | sous garde juridique | Obhut und Kontrolle |
gen. | sous-gardes de fusils | Gewehrabzugsbügel |
social.sc. | structure d'accueil et de garde des enfants | Kinderbetreuungseinrichtung |
social.sc., lab.law. | structures de garde des enfants | Kinderbetreuungseinrichtung |
gen. | suppléant de l'inspecteur ou de l'inspectrice du corps des gardes-frontière | Stellvertreterin des Grenzwachtinspektors oder der Grenzwachtinspektorin |
gen. | suppléant de l'inspecteur ou de l'inspectrice du corps des gardes-frontière | Stellvertreter des Grenzwachtinspektors oder der Grenzwachtinspektorin |
gen. | suppléante de l'inspecteur ou de l'inspectrice du corps des gardes-frontière | Stellvertreterin des Grenzwachtinspektors oder der Grenzwachtinspektorin |
gen. | suppléante de l'inspecteur ou de l'inspectrice du corps des gardes-frontière | Stellvertreter des Grenzwachtinspektors oder der Grenzwachtinspektorin |
industr., construct., chem. | surépaisseur de garde | Überpressen |
gen. | symbole de mise en garde | Gefahrensymbol |
immigr. | système européen de gardes-frontières | europäisches System von Grenzschutzbeamten |
agric. | tank de garde | Lagertank |
mater.sc. | technologie d'avant-garde | Spitzentechnologie |
law | titulaire d'un droit de garde | sorgeberechtigte Person |
law | titulaire d'un droit de garde | Sorgeberechtigter |
law | un garde assermenté | ein vereidigter Wärter |
law | un garde assermenté | ein vereidigter Schutzmann |
patents. | à la condition de garder le secret | unter der Geheimhaltung zu wahren |
mater.sc., construct. | écluse de garde | Kammerschleuse |