Subject | French | German |
gen. | aide octroyée de façon autonome | autonom gewaehrte Hilfe |
agric. | apporter les façons culturales | die einschlaegigen Feldarbeiten ausfuehren |
law | apposer les marques d'une façon visible, bien lisible et indélébile | ... sichtbar, deutlich lesbar und dauerhaft |
transp. | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | trimmen |
transp. | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | gleichlastig beladen |
met. | atelier pour travail à façon | Anlage fuer Fremdverzinkung |
met. | atelier pour travail à façon | Lohnverzinkerei |
met. | atelier pour travail à façon | Kramverzinkerei |
industr. | atelier pour travail à façon | Anlage für Fremdverzinkung |
construct. | barre torsadée d'une façon naturelle | Stab , von vornherein verdrillter |
lab.law. | boucher à façon | Kundenmetzgerin |
lab.law. | boucher à façon | Kundenmetzger |
lab.law. | bouchère à façon | Kundenmetzgerin |
lab.law. | bouchère à façon | Kundenmetzger |
industr., construct. | came façon métier | Austriebsteil |
lab.law. | catégorie écartée de façon quasi irréversible du marché du travail | nahezu unwiderruflich vom Arbeitsmarkt verdrängte Gruppe |
econ. | cesser,réduire ou changer l'activité de façon definitive | die Taetigkeit endgueltig einstellen,einschraenken oder aendern |
lab.law. | charron à façon | Kundenwagnerin |
lab.law. | charron à façon | Kundenwagner |
lab.law. | charronne à façon | Kundenwagnerin |
lab.law. | charronne à façon | Kundenwagner |
law | commettre de façon suivie | fortgesetzt begehen |
math. | conception d'une façon minimum reliée | minimal-verbundener Versuchsplan |
mater.sc. | conditionnement à façon | Lohnverpackung |
mater.sc. | conditionnement à façon | Lohnverpacken |
pack. | conditionneur à façon | Abpackbetrieb (Lohnabpack- oder Verpackungsbetrieb) |
pack. | conditionneur à façon | Abfüllbetrieb |
law, transp. | conduire d'une façon adaptée aux circonstances | verkehrsgerecht führen |
law, transp. | conduire d'une façon sûre | sicher führen |
lab.law. | contrat de travail à façon | Lohnveredelungsvertrag |
lab.law. | contrat de travail à façon | Lohnmontagevertrag |
gen. | contrat de travail à façon | Werkvertrag |
nucl.phys. | contrat d'enrichissement à façon | Lohnanreicherungsvertrag |
econ. | contrat-cadre à façon | Ausfall-Rahmenvertrag |
law | contre-façon | Konterfei |
law | contre-façon | Nachmachung |
law | contre-façon | Nachahmung |
law | contre-façon | Fälschung |
law | contre-façon | betrügerischer Nachdruck |
law | contre-façon sans dessein de faux | Nachmachen ohne Fälschungsabsicht |
lab.law., met. | contrecoller à façon | lohnkaschieren |
lab.law. | cordonnier à façon | Kundenschuhmacher |
lab.law. | cordonnier à façon | Kundenschuhmacherin |
lab.law. | cordonnière à façon | Kundenschuhmacherin |
lab.law. | cordonnière à façon | Kundenschuhmacher |
earth.sc. | courant entretenu de façon non-inductive | nicht-induktiv-getriebener Strom |
lab.law. | couseur à façon | Fassonnäherin |
lab.law. | couseur à façon | Fassonnäher |
lab.law. | couseuse à façon | Fassonnäherin |
lab.law. | couseuse à façon | Fassonnäher |
textile | couture façon tailleur | Schneidernaht |
transp., environ. | de façon concise | in knapper Form |
gen. | de façon concomitante | gleichzeitig |
gen. | de façon discontinue | stossweise |
gen. | de façon discontinue | chargenweise |
gen. | de façon discontinue | absatzweise |
gen. | de façon discontinue | schubweise |
gen. | de façon poissonienne | nach dem Poisson'schen Gesetz |
comp., MS | de façon transparente | problemlos |
gen. | de façon transversale | übergreifend |
gen. | de telle façon que | derart |
agric. | distillation à façon | Destillation in Lohnarbeit |
patents. | d’une façon absolue | unumschränkt Unter Schutz stellen |
patents. | d’une façon absolue | ohne jede Einschränkung |
gen. | d'une façon irrégulière | auf unrechtmässige Art und Weise erhalten |
law, fin. | déclarer l'impôt de façon bimensuelle | halbmonatlich abrechnen |
law, fin. | déclarer l'impôt de façon mensuelle | monatlich abrechnen |
law, fin. | délivrance d'un travail à façon | Ablieferung eines aufgrund eines Werkvertrags hergestellten beweglicher Gegenstands |
gen. | délivrance d'un travail à façon | Ablieferung eines aufgrund eines Werkvertrags hergestellten Gegenstands |
pack. | emballage à façon | Maßverpackung |
pack. | emballage à façon | konstruierte Verpackung nach Maß |
pack. | emballage à façon | Konstruktionsverpackung |
mater.sc., mech.eng. | emballage à façon | Massverpackung |
mater.sc., mech.eng. | emballage à façon | Verpackung nach Mass |
pack. | emballage à façon | Verpackung nach Maß |
pack. | emballage fabriqué à façon | Verpackung nach Maß |
pack. | emballage fabriqué à façon | konstruierte Verpackung |
pack. | emballage fabriqué à façon | Konstruktionsverpackung |
nucl.phys. | enrichissement à façon | Lohnanreicherung |
agric. | entrepreneur de travaux à façon | Lohnunternehmer |
agric. | entreprise de travaux agricoles à façon | landwirtschaftliches Dienstleistungsunternehmen |
nat.res. | exploitation des tourbières non sablées par façons superficielles | Moorschwarzkultur |
tax. | exécuter un travail à façon | Lohnveredelungsarbeiten ausführen |
agric. | façon culturale | Feldbestellung |
nat.res. | façon culturale | Bodenbearbeitung |
nat.res. | façon culturale | Bodenbestellung |
agric. | façon culturale | Bestellung |
tax. | façon d'appliquer un mécanisme correcteur au système de la TVA | Verfahren zur Anwendung eines Korrekturmechanismus auf die Mehrwertsteuereinnahmen |
construct. | façon de construire | Baustil |
construct. | façon de construire | Stil |
construct. | façon de construire | Bauweise |
med. | façon de se comporter | Benehmungstyp |
sport, bask. | façon de shoot | Art des Wurfes |
food.ind. | façon rituelle | Halal-Methode |
textile | façon à fronces | Fältchen |
textile | façon à fronces | Kräuselfalte |
textile | façon à godets | glockige Verarbeitung |
agric. | façons culturales | Kulturarbeiten |
agric. | façons culturales | Feldarbeit |
agric. | façons culturales | Feldbestellung |
agric. | façons culturales | Feldarbeitsgang |
agric. | façons culturales avec outils rotatifs | Bodenbearbeitung mit Rotorkrümler |
agric. | façons culturales avec outils rotatifs | Bodenbearbeitung mit Hackfräsen |
agric. | façons superficielle | Oberflächenbearbeitung |
agric. | façons superficielles | flache Bodenbearbeitung |
agric. | façons superficielles | Oberflächenbearbeitung |
lab.law. | forgeron à façon | Fassonschmiedin |
lab.law. | forgeron à façon | Fassonschmied |
lab.law. | forgeronne à façon | Fassonschmiedin |
lab.law. | forgeronne à façon | Fassonschmied |
box. | frapper de façon répétée | wiederholt schlagen |
met. | galvanisation à façon | Stueckverzinkung |
met. | galvanisation à façon | Lohnverzinkung |
gen. | importations temporaires pour travail à façon | zeitweilige Einfuhr zur Bearbeitung |
commun. | imprimerie à façon | Druck nach Auftrag |
met. | laminage à façon | Lohnwalzen |
transp., construct. | le passage d'une courbe à l'autre se fait d'une façon continue | der Uebergang von einer Kruemmung zu einer anderen erfolgt allmaehlich |
comp., MS | lire de façon aléatoire | unsortiert |
transp., nautic. | l'ouvrage est exécuté de façon à ne pas gêner la navigation | die Arbeit wird ohne Stoerung der Schiffahrt ausgefuehrt |
wrest. | lutter de façon fermée | geschlossen ringen |
agric. | main-d'oeuvre occupée de façon non permanente | nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte |
agric. | main-d'oeuvre occupée de façon permanente | ständig beschäftigte Arbeitskräfte |
gen. | manière d'agir,façon d'agir | Handlungsweise |
lab.law. | maçon à façon | Kundenmaurerin |
lab.law. | maçon à façon | Kundenmaurer |
lab.law. | maçonne à façon | Kundenmaurer |
lab.law. | maçonne à façon | Kundenmaurerin |
lab.law. | menuisier à façon | Kundenschreinerin |
lab.law. | menuisier à façon | Kundenschreiner |
lab.law. | menuisière à façon | Kundenschreinerin |
lab.law. | menuisière à façon | Kundenschreiner |
life.sc. | mesure des directions prises deux à deux de toutes les façons possibles | Winkelmessung in allen Kombinationen |
law, transp. | mettre en danger la circulation de façon grave | den Verkehr in schwerer Weise gefährden |
lab.law. | meunier à façon | Kundenmüllerin |
lab.law. | meunier à façon | Kundenmüller |
lab.law. | meunière à façon | Kundenmüllerin |
lab.law. | meunière à façon | Kundenmüller |
lab.law. | modiste à façon | Fassonmacherin |
lab.law. | modiste à façon | Fassonmacher |
fin. | monnaies fluctuant de façon dirigée | kontrolliert flottierende Währungen |
agric. | moulin à façon | Kundenmühle |
agric. | moûture à façon | Lohnmuellerei |
swim. | nage à la façon réglée | Lagenschwimmen |
insur. | non-façon | Unterlassung |
gen. | numéroté de façon continue | fortlaufend nummeriert |
fin. | Opération en suite d'un travail à façon,sauf dans le cadre d'un contrat de fabrications coordonnées | Warensendung nach Lohnveredelungsverkehr mit Ausnahme zwischenstaatlicher Gemeinschaftsprogramme |
fin. | Opération en vue d'un travail à façon,sauf dans le cadre d'un contrat de fabrications coordonnées | Warensendung zum Lohnveredelungsverkehr mit Ausnahme zwischenstaatlicher Gemeinschaftsprogramme |
law | Ordonnance du DFFD concernant la façon dont l'impôt allemand frappant le revenu des valeurs mobilières est imputé sur l'impôt fédérale pour la défense nationale | Verfügung des EFZD über die Anrechnung der deutschen Kapitalertragssteuer auf die eidgenössische Wehrsteuer |
law, fin. | Ordonnance du DFFD concernant la façon dont l'impôt allemand frappant le revenu des valeurs mobilières est imputé à forfait sur l'impôt fédéral pour la défense nationale afférent à la 10e période | Verfügung des EFZD über die pauschale Anrechnung der deutschen Kapitalertragssteuer auf die eidgenössische Wehrsteuer der 10.Periode |
law | Ordonnance du DFFD relative à la modification de l'ordonnance du DFFD concernant la façon dont l'impôt allemand frappant le revenu des valeurs mobilières est imputé à forfait sur l'impôt fédéral pour la défense nationale afférent à la 10.période | Verfügung des EFZD betreffend die Änderung der Verfügung des EFZD über die pauschale Anrechnung der deutschen Kapitalertragsteuer auf die eidgenössische Wehrsteuer der 10.Periode |
law, hobby | organiser de façon occasionnelle | gelegentlich organisieren |
law, lab.law. | ouvrier à façon | Fassonarbeiter |
law, lab.law. | ouvrier à façon | Stückarbeiter |
law, lab.law. | ouvrier à façon | façonnier |
law, lab.law. | ouvrier à façon | ouvrier-façonnier |
law, lab.law. | ouvrier à façon | Akkordarbeiter |
med. | patient ayant négligé son mal d'une façon impardonnable | vom Patienten sträflich verschleppte Leiden |
construct. | pavage façon parquet | Parkettsteinpflaster |
law, lab.law. | payer la façon | den Macherlohn zahlen |
fin. | perfectionnement à façon hors douane | wirtschaftliche Lohnveredelung |
econ. | personne établie de façon durable | im Lande ansässige Person |
life.sc. | point qui n'est pas matérialisé de façon durable | nicht dauerhaft gekennzeichneter Punkt |
law | poursuivre pour contre-façon | wegen Nachahmung einklagen |
law, lab.law. | prendre à façon | Arbeit nach Hause nehmen |
law, lab.law. | prendre à façon | Stückarbeit zu Hause verrichten |
law, lab.law. | prendre à façon | Akkordarbeit zu Hause verrichten |
law | prestataire de triage à façon | Erbringer vorbereitender Dienstleistung |
dialys. | recueil de façon longitudinale | langfristige Datenerfassung |
interntl.trade., environ. | ressources gérées de façon durable | nachhaltig bewirtschaftete Wälder |
chem. | revêtu de façon artistique | kuenstlerisch verkleidet |
el. | récepteurs distribués de façon aléatoire | zufallsbestimmte Empfängerverteilung |
law | rédigé de façon ambiguë | doppeldeutig abgefaßt |
speed.skat. | s'affoler d'une façon désordonnée | hasten |
box. | saisir l'adversaire de façon camouflée | indirekte Umarmung |
law | salaire à façon | Machlohn |
gen. | se multiplier de façon continue | sich selbsttätig fortpflanzen |
econ. | services consommés collectivement,de façon diffuse et continue | kollektiv verbrauchte,weit verbreitete und kontinuierlich bereitgestellte Dienstleistungen |
law | Si des faits d'une grande portée survenus dans l'administration fédérale commandent que l'Assemblée fédérale clarifie de façon particulière la situation,des commissions parlementaires d'enquête peuvent être instituées pour déterminer l'état de fait | Ermittlung der Sachverhalte |
transp. | s'ouvrir de façon intempestive | unbeabsichtiges Öffnen |
lab.law. | sur dictée ou de façon autonome selon instructions | nach Diktat oder frei nach Anweisung |
transp. | système de transport fonctionnant de façon discontinue | diskontinuierlich arbeitendes Transportsystem |
transp. | système de transport fonctionnant de façon quasicontinue | quasikontinuierlich arbeitendes Transportsystem |
industr., construct. | tapis façon écossaise | dreifacher Teppich |
leath. | tige façon mocassin | mokassinähnlicher Schaft |
industr., construct. | tissage à façon | Lohnweberei |
lab.law. | tourneur à façon | Fassondrechslerin |
lab.law. | tourneur à façon | Fassondrechsler |
lab.law. | tourneuse à façon | Fassondrechslerin |
lab.law. | tourneuse à façon | Fassondrechsler |
gen. | trafic de perfectionnement actif à façon/commercial | aktiver Eigen-/Lohnveredelungsverkehr |
gen. | trafic de perfectionnement passif à façon/commercial | passiver Eigen-/Lohnveredelungsverkehr |
gen. | trafic de perfectionnement à façon | Lohnveredelungsverkehr |
econ. | transformation active à façon | aktive Veredelung |
econ. | transformation active à façon | aktive Lohnveredelung |
agric. | transformation à façon | Lohnverarbeitung |
law | travail à façon | Lohnveredelung |
IT | travail à façon | Servicebüro-Dienstleistung |
law | travail à façon | Lohnarbeit |
law, lab.law. | travailler à façon | Arbeit nach Hause nehmen |
law, lab.law. | travailler à façon | Stückarbeit zu Hause verrichten |
law, lab.law. | travailler à façon | Akkordarbeit zu Hause verrichten |
gen. | travaux agricoles à façon | Lohnarbeiten auf der landwirtschaftlichen Erzeugerstufe |
stat., empl. | travaux à façon | Lohnarbeiten |
gen. | travaux à façon agricoles | landwirtschaftliche Lohnarbeiten |
gen. | travaux à façon au stade de la production agricole | Lohnarbeiten auf der landwirtschaftlichen Erzeugerstufe |
health., anim.husb. | un sol ... disposé de façon à permettre un écoulement facile de l'eau | Fussböden, ... die so beschaffen sein müssen, dass Wasser leicht ablaufen kann |
law | un système qui répond de façon appropriée aux circonstances de fait en cause | ein System,das in geeigneter Form den in Frage stehenden tatsächlichen Verhältnissen entspricht |
gen. | une aide accordée au moyen de ressources d'Etat est appliquée de façon abusive | eine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandt |
gen. | une aide est appliquée de façon abusive | Beihilfe wird missbräuchlich angewandt |
mater.sc. | usine de conditionnement à façon | Abpackbetrieb |
pack. | usine de conditionnement à façon | Abpackbetrieb (Lohnabpack- oder Verpackungsbetrieb) |
pack. | usine de conditionnement à façon | Lohnabpackbetrieb |
econ. | valeur du travail à façon | Wert der Lohnveredelung |
tax. | valeur du travail à façon | Werklohn |
health. | viandes fraîches hachées, broyées ou morcelées de façon analogue | gehacktes, gemahlenes oder in ähnlicher Weise zerkleinertes frisches Fleisch |
immigr. | voyages effectués de façon légitime | legaler Reiseverkehr |
immigr. | voyages effectués de façon légitime | legale Reisen |
law, transp. | zone bâtie de façon compacte | dichte Überbauung |
environ. | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple | Mehrfachnutzung bei Bewirtschaftung von Flächen |
law | établir de façon crédible en produisant des documents dans ce sens | durch Vorlage von Unterlagen glaubhaft machen |