Subject | French | German |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement de la charge fiscale sur les produits alcooliques exportés | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement de la charge fiscale sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1957 au 30 juin 1958 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1957 bis 30.Juni 1958 ausgeführten alkoholischen Getränken |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement de la charge fiscale sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1956 au 30 juin 1957 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1956 bis 30.Juni 1957 ausgeführten alkoholischen Erzeugnissen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1950 au 30 juin 1951 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1950 bis 30.Juni 1951 ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1948 au 30 juin 1949 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1948 bis 30.Juni 1949 ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1947 au 30 juin 1948 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1947 bis 30.Juni 1948 ausgeführten alkoholischen Erzeugnissen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1954 au 30 juin 1955 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1954 bis 30.Juni 1955 ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1949 au 30 juin 1950 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1949 bis 30.Juni 1950 ausgeführten alkoholischen Erzeugnissen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1952 au 30 juin 1953 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1952 bis 30.Juni 1953 ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1953 au 30 juin 1954 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1953 bis 30.Juni 1954 ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1951 au 30 juin 1952 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1951 bis 30.Juni 1952 ausgeführten alkoholischen Getränken |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1955 au 30 juin 1956 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1955 bis 30.Juni 1956 ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des droits de douane sur le sucre exporté | Bundesratsbeschluss über die Zollrückvergütung auf ausgeführtem Zucker |
market. | Arrêté fédéral du 4 octobre 1996 concernant l'initiative populaire "pour l'interdiction d'exporter du matériel de guerre" | Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1996 über die Volksinitiative "für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr" |
gen. | autorisation d'exporter les marchandises | Freigabe der Waren zur Ausfuhr |
stat. | autres produits manufacturés, % des marchandises exportées | sonstiges be-und verarbeitendes Gewerbe,Anteil am Warenexport |
IMF. | bien non exporté | nicht gehandeltes Gut |
econ. | biens temporairement exportés du territoire économique du pays | zeitweilig aus dem Wirtschaftsgebiet des Landes ausgeführte Waren |
law, market. | clause d'interdiction d'exporter | Ausfuhrverbotsklausel |
law, market. | clause d'interdiction d'exporter | Nichtausfuhrklausel |
law | clause d'interdiction d'exporter | Exportverbotsklausel |
crim.law., relig. | Convention d'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés | Übereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter |
crim.law., relig. | Convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés | Übereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter |
law, cultur. | Convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés | Unidroit-Konvention über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter |
commer., polit. | décourager un tiers d'exporter | einen Dritten vom Export abhalten |
pest.contr. | envoi ré-exporté | Wiederausfuhrsendung |
gen. | exporter temporairement | vorübergehend ausführen |
law | exporté en l'état | unbearbeitet ausgeführt |
gen. | exporté à titre définitif | endgültig ausgeführt |
econ., market. | garantie contre la hausse du coût des produits exportés | Schutz vor Preissteigerungen bei der Ausfuhr |
fin., polit. | identifier dans les produits compensateurs les marchandises exportées | die Nämlichkeit der ausgeführten Waren mit den Veredelungserzeugnissen feststellen |
fin., polit. | identifier dans les produits compensateurs les marchandises exportées | die Nämlichkeit der ausgeführten Waren in den Veredelungserzeugnissen feststellen |
cust. | imputer la quantité à exporter sur le certificat de production | die zu exportierende Menge auf der Produktionsbescheinigung anrechnen |
market. | Initiative populaire fédérale "pour l'interdiction d'exporter du matériel de guerre" | Eidgenössische Volksinitiative "für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr" |
gen. | initiative "pour l'interdiction d'exporter du matériel de guerre" | Initiative "EU-Beitrittsverhandlungen vors Volk!" Initiative "für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr" |
gen. | initiative "pour l'interdiction d'exporter du matériel de guerre" | Bundesratsbeschluss vom 3.September 1997 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 8.Juni 1997.Aufhebung des Pulverregals |
law, fin. | interdiction d'exporter | Ausfuhrverbot |
market., fin. | marchandise exportée | Exportware |
market., fin. | marchandise exportée | Ausfuhrware |
market. | marchandise exportée avec réserve de retour | unter Vorbehalt der Wiedereinfuhr ausgeführte Ware |
fin. | marchandise préalablement exportée | im Vorgriff ausgefuehrte Ware |
market., fin. | marchandise à exporter | Exportware |
market., fin. | marchandise à exporter | Ausfuhrware |
cust. | marchandises exportées avec réserve de retour | unter Vorbehalt der Wiedereinfuhr ausgeführte Waren |
gen. | marchandises exportées à des fins non commerciales | Waren, die nicht zu kommerziellen Zwecken ausgeführt werden |
market., fin. | produit exporté hors des limites quantitatives | Non-Quota-Ware |
stat. | produits alimentaires, % des marchandises exportées | Nahrungsmittel,% am Warenexport |
gen. | quantités nettes exportées | Menge der Nettoausfuhren |
textile | ré-exporter | Reexportieren |
econ. | services d'assurance exportés | Ausfuhr von Versicherungsdienstleistungen |
stat. | services financiers exportés | Finanzdienstleistungen,Export |
law | Tarif des taxes pour les visites vétérinaires à la frontière concernant le bétail d'estivage et d'hivernage exporté temporairement en République fédérale d'Allemagne ou en Autriche | Gebührentarif für die grenztierärztliche Untersuchung von vorübergehend in die Bundesrepublik Deutschland oder nach Österreich ausgeführtem Sömmerungsund Winterungsvieh |
stat. | textiles et vêtements - % des marchandises exportées | Textil-und Bekleidungsindustrie in Prozent des Warenexports |
econ. | valeur entière des biens exportés pour être réparés | Gesamtwert der zu Reparaturzwecken ausgeführten Waren |
agric. | établissement agréé à exporter des viandes fraîches | anerkannter Betrieb für die Ausfuhr von Frischfleisch |