Subject | French | German |
gen. | acceptations finançant des exportations | Exportakzepte |
law | Accord concernant l'exportation de vins italiens en Suisse | Abkommen über die Ausfuhr italienischer Weine nach der Schweiz |
law | Accord entre la Suisse et l'Iran concernant la couverture de crédits suisses par l'assurance fédérale contre les risques à l'exportation | Abkommen zwischen der Schweiz und Iran betreffend die Sicherstellung von schweizerischen Krediten durch die Exportrisikogarantie des Bundes |
agric. | Agence communautaire d'exportation des produits agricoles | Gemeinschaftsagentur für die Ausfuhr von Agrarprodukten |
agric. | aide en faveur d'exportations spécifiques | Mittel aus der gezielten Exportförderung |
econ. | aide à l'exportation | Ausfuhrbeihilfe |
econ. | aide à l'exportation en dehors de la Communauté | Beihilfe zugunsten des außergemeinschaftlichen Handels |
commer., tax. | allégement fiscal pour exportation | Ausfuhrerstattung |
commer., polit. | Annexe concernant l'exportation temporaire pour perfectionnement passif | Anlage über die vorübergehende Ausfuhr zur passiven Veredelun |
commer., polit. | Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck |
commer., polit. | Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | Wassenaar-Arrangement |
commer., polit. | Arrangement de Wassenaar sur les contrôles à l'exportation pour les armes conventionnelles et les biens et technologies à double usage | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck |
commer., polit. | Arrangement de Wassenaar sur les contrôles à l'exportation pour les armes conventionnelles et les biens et technologies à double usage | Wassenaar-Arrangement |
law | Arrangement international relatif à l'exportation des osavec protocole | Internationale Vereinbarung betreffend die Ausfuhr von Knochenmit Protokoll |
law | Arrangement international relatif à l'exportation des peauxavec protocole | Internationale Vereinbarung betreffend die Ausfuhr von Häuten und Fellenmit Protokoll |
commer., fin. | Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite |
law | Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | Übereinkommen über Richtlinien für öffentlich unterstütze Exportkredite |
law, insur. | Arrangement sur les lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public pour les aéronefs civils gros porteurs | Sektorvereinbarung über Grossraumflugzeuge |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne l'exportation de montres et de mouvements de montres aux Etats-Unis d'Amérique | Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Ausfuhr von Uhren und Uhrwerken nach den Vereinigten Staaten von Amerika |
law | Arrêté du Conseil fédéral adaptant au tarif modifié des douanes suisses les disposition de droit fédéral qui concernent les importations et les exportations de marchandises | Bundesratsbeschluss über die Anpassung bundesrechtlicher Erlasse auf dem Gebiete der Warenein-und Warenausfuhr an den geänderten schweizerischen Zolltarif |
law | Arrêté du Conseil fédéral adaptant les dispositions de droit fédéral concernant les importations et les exportations de marchandises au tarif modifié des douanes suisses | Bundesratsbeschluss über die Anpassung bundesrechtlicher Erlasse auf dem Gebiete der Warenein-und Warenausfuhr an den geänderten schweizerischen Zolltarif |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant le règlement d'exécution sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre | Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Verordnung über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant le règlement d'exécution sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre | Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Verordnung über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr-und Ausfuhr von Kriegsmaterial |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant le règlement du 8 juillet 1938 sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre | Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Verordnung vom 8.Juli 1938 über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exportation d'armes,de munitions et de leurs pièces détachées,ainsi que d'explosifs et d'artifices d'inflammation | Bundesratsbeschluss betreffend die Ausfuhr von Waffen,Munition und deren Bestandteilen sowie Sprengstoffen und Zündmitteln |
law, fin. | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exportation de caillettes de veau en franchise de droits | Bundesratsbeschluss über die zollfreie Ausfuhr von Labmagen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exportation de montres et de mouvements de montres aux Etats-Unis d'Amérique | Bundesratsbeschluss über die Ausfuhr von Uhren und Uhrwerken nach den Vereinigten Staaten von Amerika |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exportation en franchise de droits de métiers à broderie usagés | Bundesratsbeschluss über die zollfreie Ausfuhr gebrauchter Stickmaschinen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'émoluments pour la délivrance de concessions aux armuriers,de permis d'exportation pour munitions d'ordonnance et de permis d'importation et d'exportation d'armes | Bundesratsbeschluss betreffend Erhebung von Gebühren für die Erteilung von Konzessionen an Büchsenmacher,von Ausfuhrbewilligungen für Ordonanzmunition und von Ein-und Ausfuhrbewilligungen für Waffen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la surveillance de l'exportation de farine et de pain | Bundesratsbeschluss betreffend die Überwachung der Ausfuhr von Mehl und Brot |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la surveillance de l'exportation de pommes de terre | Bundesratsbeschluss betreffend die Überwachung der Ausfuhr von Kartoffeln |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la surveillance de l'exportation du fromage | Bundesratsbeschluss betreffend die Überwachung der Ausfuhr von Käse |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la surveillance de l'exportation du fromage et l'acquisition de présure | Bundesratsbeschluss betreffend die Überwachung der Ausfuhr von Käse und Beschaffung von Käselab |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la surveillance des exportations de marchandises indispensables | Bundesratsbeschluss über die Überwachung der Ausfuhr lebenswichtiger Güter |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la surveillance des importations et des exportations | Bundesratsbeschluss über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les exportations en franchise de droits | Bundesratsbeschluss über zollfreie Ausfuhr |
law | Arrêté du Conseil fédéral interdisant l'exportation de chevaux aptes au service militaire | Bundesratsbeschluss über das Ausfuhrverbot für militärtaugliche Pferde |
law | Arrêté du Conseil fédéral interdisant l'impression et l'exportation du journal EL MOUDJAHID,organe du "front de libération national" algérien | Bundesratsbeschluss betreffend Verbot von Druck und Ausfuhr der Zeitung "EL MOUDJAHID",des Organs der algerischen "Front de Libération Nationale" |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le tarif douanier d'exportation | Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Änderung des Ausfuhrzolltarifs |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral no 1 relatif à la limitation des exportations | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses Nr.1 über die Beschränkung der Ausfuhr |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur la garantie contre les risques à l'exportation | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung über die Export-Risikogarantie |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement du 8 juillet 1938 sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung vom 8.Juli 1938 über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'exportation | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Ausfuhrzolltarifes |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'exportation | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Gebührentarifs über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des bons de dédouanement pour des produits agricoles | Bundesratsbeschluss über eine Änderung des Gebührentarifs für Einfuhr-und Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigungen zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des bons de dédouanement pour des produits agricoles | Bundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs für die Erteilung von Einfuhrund Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigungen zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des bons de dédouanement pour des produits agricoles | Bundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs für die Erteilung von Einfuhr-und Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigungen zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportation | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Ausfuhrzolltarifs |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportation | Bundesratsbeschluss über die Änderung des Ausfuhrzolltarifs |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportation | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Ausfuhrzolltarifes |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportation | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Ausfuhrzolltarifs |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportation | Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Ausfuhrzolltarifs |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi sur la garantie contre les risques à l'exportation | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Exportrisikogarantie |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 4 septembre 1924 sur l'exportation de l'énergie électrique | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung vom 4.September 1924 über die Ausfuhr elektrischer Energie |
law | Arrêté du Conseil fédéral no 2 concernant la surveillance des exportations | Bundesratsbeschluss Nr.2 über die Überwachung der Ausfuhr |
law | Arrêté du Conseil fédéral no 1 concernant la surveillance des exportations | Bundesratsbeschluss Nr.1 über die Überwachung der Aus fuhr |
law | Arrêté du Conseil fédéral no 4 concernant la surveillance des importations et des exportations | Bundesratsbeschluss Nr.4 über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr |
law | Arrêté du Conseil fédéral no 6 concernant la surveillance des importations et des exportations | Bundesratsbeschluss Nr.6 über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr |
law | Arrêté du Conseil fédéral no 2 concernant la surveillance des importations et des exportations | Bundesratsbeschluss Nr.2 über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr |
law | Arrêté du Conseil fédéral no 1 relatif à la limitation des exportations | Bundesratsbeschluss Nr.1 über die Beschränkung der Ausfuhr |
law | Arrêté du Conseil fédéral no 1 sur l'exportation de marchandises | Bundesratsbeschluss Nr.1 über die Warenausfuhr |
law | Arrêté du Conseil fédéral no 3 sur les exportations de marchandises | Bundesratsbeschluss Nr.3 über die Warenausfuhr |
law | Arrêté du Conseil fédéral no 2 sur les exportations de marchandises | Bundesratsbeschluss Nr.2 über die Warenausfuhr |
law | Arrêté du Conseil fédéral portant modification du tarif douanier d'exportation | Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Ausfuhrzolltarifs |
law | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne l'exportation d'armes,de munitions et de leurs pièces détachées,ainsi que d'explosifs et d'artifices d'inflammation | Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Ausfuhr von Waffen,Munition und deren Bestandteile sowie Sprengstoffen und Zündmitteln |
law | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'arrêté du Conseil fédéral concernant l'exportation d'armes,de munitions et de leurs pièces détachées ainsi que d'explosifs et d'artifices d'inflammation | Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Ausfuhr von Waffen,Munition und deren Bestandteile sowie Sprengstoffen und Zündmitteln |
law | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'arrêté du Conseil fédéral concernant l'exportation d'armes,de munitions et de leurs pièces détachées,ainsi que d'explosifs et d'artifices d'inflammation | Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Ausfuhr von Waffen,Munition und deren Bestandteilen sowie Sprengstoffen und Zündmitteln |
law | Arrêté du Conseil fédéral relatif à la surveillance de l'exportation du fromage | Bundesratsbeschluss betreffend die Überwachung der Ausfuhr von Käse |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur l'exportation de fruits à pépins et de leurs dérivés | Bundesratsbeschluss über die Ausfuhr von Kernobst und Kernobsterzeugnissen |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur l'exportation en franchise douanière | Bundesratsbeschluss über zollfreie Ausfuhr |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur l'exportation en franchise douanière de chiffons | Bundesratsbeschluss über die zollfreie Ausfuhr von Hadern |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre | Bundesratsbeschluss über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur la surveillance du commerce de l'or,ainsi que de l'importation et de l'exportation de l'or | Bundesratsbeschluss über die Überwachung des Handels mit Gold,sowie der Ein-und Ausfuhr von Gold |
law | Arrêté fédéral concernant des mesures d'allégement de la Garantie contre les risques à l'exportationGRE | Bundesbeschluss über Massnahmen zur Entlastung der ExportrisikogarantieERG |
law | Arrêté fédéral concernant des prestations de la Confédération destinées à promouvoir la présence économique générale de la Suisse sur les marchés d'exportation | Bundesbeschluss über die Beiträge zur Förderung der allgemeinen wirtschaftlichen Präsenz der Schweiz auf den Exportmärkten |
law | Arrêté fédéral portant allocation d'une subvention à un office suisse d'exportation commerciale | Bundesbeschluss betreffend die Subventionierung einer schweizerischen Zentrale für Handelsförderung |
law | Arrêté fédéral sur la garantie contre les risques à l'exportation | Bundesbeschluss über die Exportrisikogarantie |
econ., market. | Arrêté fédéral sur les fonds à l'aide financière à l'Office suisse d'expansion commercialeOSECet à d'autres organisations mettant sur pied des actions de promotion des exportations | Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Finanzhilfe an die Schweizerische Zentrale für HandelsförderungOSECund andere Träger von Exportförderungsaktionen |
law | article d'exportation | Exportartikel |
law | article d'exportation | Ausfuhrartikel |
agric. | Association de centres d'abattage de volailles et du commerce d'importation et d'exportation de volailles des pays de la CEE | Vereinigung der Gefluegelschaechtereien und des Gefluegelimport-und exporthandels der EWG-Laender |
social.sc., agric. | Association des centres d'abattage de volailles et du commerce d'importation et d'exportation de volailles des pays de l'Union européenne | Vereinigung der Geflügelschlächtereien und des Geflügelimport- und -exporthandels der EU-Länder |
commer., polit. | Association pour la coordination du financement des exportations belges à moyen terme | Vereinigung zur Koordinierung der mittelfristigen Finanzierung der belgischen Ausfuhren |
econ. | assurance à l'exportation | Ausfuhrversicherung |
commer., insur. | assurance-crédit à l'exportation | Ausfuhrversicherung |
commer., insur. | assurance-crédit à l'exportation | Exportkreditversicherung |
commer., insur. | assurance-crédit à l'exportation | Ausfuhrkreditversicherung |
commer., polit. | autolimitation des exportations | freiwillige Exportbeschränkung |
commer., polit. | autolimitation des exportations | freiwillige Ausfuhrbeschränkung |
gen. | autorisation d'exportation | Ausfuhrgenehmigung |
commer. | autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | "undercutting" |
econ., industr. | autorisation générale communautaire d'exportation | Allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Gemeinschaft |
gen. | autres impositions à l'exportation | sonstige bei der Ausfuhr erhobene Abgaben |
agric. | autres impositions à l'exportation/importation | sonstige bei der Einfuhr erhobene Abgaben |
econ. | baisse des recettes d'exportation | Ausfuhrerlösrückgang |
econ. | biens exclus des exportations ou des importations | Waren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehören |
econ., market. | capacité d'exportation | Ausfuhrkapazität |
law | cartel d'exportation | Exportkartell |
gen. | Centre d'Exportation graphique | Grafisches Exportzentrum |
gen. | certificat d'exportation | Ausfuhrzertifikat |
gen. | certificat d'exportation | Ausfuhrbescheinigung |
gen. | certificat d'exportation | Ausfuhrbescheinigungen |
law | Cinquième protocole additionnel à l'accord italosuisse du 25 avril 1961 concernant l'exportation de vins italiens | Fünftes Zusatzprotokoll zum Abkommen vom 25.April 1961 über die Ausfuhr italinienischer Weine nach der Schweiz |
law, market. | clause d'interdiction d'exportation | Nichtausfuhrklausel |
law, market. | clause d'interdiction d'exportation | Ausfuhrverbotsklausel |
commer., polit. | Code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armements | EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren |
commer., polit. | Code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armements | Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren |
gen. | Comité consultatif du régime commun applicable aux exportations | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Ausfuhrregelung |
commer., polit. | Comité consultatif pour un régime commun applicable aux exportations | Beratender Ausschuss für eine gemeinsame Ausfuhrregelung |
gen. | Comité de l'exportation de biens culturels | Ausschuss für die Ausfuhr von Kulturgütern |
agric., food.ind., UN | Comité du Codex sur les systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | Codex Komitee für Lebensmittelimport- und -exportkontrolle sowie Zertifikationssysteme |
gen. | comité permanent du Gentlemen's agreement sur les exportations de lait en poudre | Ständiger Ausschuss für das Gentlemen's Agreement über die Ausfuhr von Vollmilchpulver |
commer., polit. | Comité pour l'harmonisation des principales dispositions applicables à l'assurance-crédit à l'exportation pour les opérations bénéficiant d'une couverture à moyen et à long terme | Ausschuss für die Harmonisierung der wichtigsten Bestimmungen über die Exportkreditversicherung zur Deckung mittel- und langfristiger Geschäfte |
gen. | Comité technique des assureurs-crédit à l'exportation de la CEE | Fachausschuss der Ausfuhr-Kreditversicherer der EWG |
agric. | commerce de gros-importation-exportation | Europaeische Vereinigung des Handels mit Milchprodukten und milchverwertenden Produkten |
econ., commer., polit. | commerce mondial d'exportation | Welthandel |
gen. | Commission fédérale pour l'exportation de l'énergie électrique | Eidgenössische Kommission für die Ausfuhr elektrischer Energie |
gen. | Commission pour la garantie contre les risques à l'exportation | Kommission für die Exportrisikogarantie |
gen. | compensation des pertes de recettes d'exportation | Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen |
commer. | comptoir de vente à l'exportation | Exportverkaufskontor |
earth.sc., el. | conduite d'exportation | grenzueberschreitende Gasleitung |
earth.sc., el. | conduite d'exportation de gaz | grenzueberschreitende Gasleitung |
agric. | contingent annuel d'exportation | jährliche Ausfuhrquote |
agric. | contingent d'exportation | Exportkontingent |
agric. | contingent d'exportation | Ausfuhrkontingent |
econ. | contrôle des exportations | Überwachung der Ausfuhren |
law | contrôle des exportations d'armes | Waffenexportkontrolle |
gen. | contrôles des exportations à des fins de sécurité | Ausfuhrkontrolle sicherheitsrelevanter Güter und Technologien |
relig. | Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels | Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut |
econ., market. | Convention en vue d'atténuer les difficultés de trésorerie des industries d'exportation | Vereinbarung über die Milderung von Liquiditätsschwierigkeiten in der Exportwirtschaft |
commer., polit., IT | Coopération dans l'automatisation des données et de la documentation concernant les importations/exportations et l'agriculture | Zusammenarbeit bei der Automatisierung von Daten und Dokumentation für die Ein- und Ausfuhr und die Landwirtschaft |
commer., polit., IT | Coopération dans l'automatisation des données et de la documentation concernant les importations/exportations et l'agriculture | Zusammenarbeit bei der Automatisierung von Daten und Dokumentation für die Ein- fuhren, Ausfuhren, Landwirtschaft |
commer., polit., agric. | Coopération dans l'Automatisation des Données et de la Documentation dans les Importations/exportations et l'Agriculture | Langfristiges Programm für den Einsatz der Telematik in den informationstechnischen Systemen der Gemeinschaft für die Ein-und Ausfuhr sowie die Verwaltung und die Finanzkontrolle der Agrarmarktorganisationen |
gen. | créance d'exportation | Ausfuhrforderung |
econ. | crédit à l'exportation | Ausfuhrkredit |
gen. | crédit à l'exportation | Exportkredit |
tax. | DAU document administratif unique d'exportation | Einheitspapier/Ausfuhr |
gen. | demande d'exportation | Ausfuhrantrag |
law | Deuxième protocole additionnel à l'accord italo-suisse concernant l'exportation de vins italiens | Zweites Zusatzprotokoll zum Abkommen über die Ausfuhr italienischer Weine nach der Schweiz |
gen. | directeur des exportations | Exportabteilungsleiter |
gen. | directeur des ventes a l'exportation | Exportverkaufsleiter |
energ.ind., el. | Directive concernant l'exportation de matières et d'équipement | Richtlinie für die Ausfuhr von Material und Ausrüstung |
energ.ind., el., UN | directives applicables aux exportations nucléaires | Richtlinien der Lieferländer von nuklearen Waren |
fin. | dispositions en vigueur à l'exportation | Ausfuhrbestimmungen |
econ. | diversification des exportations | Diversifizierung der Ausfuhren |
gen. | division de la coordination des exportations | Abteilung Ausfuhrkoordinierung |
gen. | Division Maîtrise des armements et Politique d'exportation d'armes | Abteilung Rüstungskontrolle und Rüstungsexportpolitik |
gen. | document d'exportation ou de réexportation | Ausfuhr- oder Wiederausfuhranmeldung |
gen. | documents d'exportation | Ausfuhrpapiere |
gen. | documents à l'appui de la déclaration d'exportation | Belege für die Anmeldung zur Ausfuhr |
econ., tax., transp. | droit à l'exportation | Ausfuhrabgabe |
law, fin. | droits d'exportation | Ausfuhrzölle |
commer., polit., fin. | droits et taxes à l'exportation | Ausgangsabgaben |
law | droits exclusifs d'exportation | ausschliessliche Ausfuhrrechte |
agric. | déclaration d'exportation | Ausfuhrmeldung |
commer., fin., polit. | déclaration d'exportation | Anmeldung zur Ausfuhr |
commer., fin., polit. | déclaration d'exportation | Außenhandelsmeldung |
agric. | déclaration d'exportation | Ausfuhrerklärung |
commer., polit. | déclaration d'exportation ou de réexportation | Anmeldung zur Ausfuhr oder Wiederausfuhr |
fin., polit. | déclaration de marchandises pour l'exportation | Zollanmeldung zur Ausfuhr |
fin., polit. | déclaration de marchandises pour l'exportation | Ausfuhranmeldung |
fin. | déclaration préalable simplifiée à l'exportation | Ausfuhrkontrollmeldung |
tax. | détaxation à l'exportation | Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen |
tax. | détaxation à l'exportation | Steuerbefreiung bei der Ausfuhr |
law, fin. | détaxation à l'exportation | steuerliche Entlastung bei der Ausfuhr |
law, fin. | détaxation à l'exportation | Erstattung der Steuer auf Ausfuhren |
tax. | détaxation à l'exportation | steuerliche Entlastung der Ausfuhr |
gen. | détaxation à l'exportation | Ausfuhrsteuerbefreiung |
law, fin. | détaxe à l'exportation | Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsaetzen |
law | Echange de lettres des 10/11 juillet 1979 entre la Suisse et le Canada concernant l'exportation de fromages | Briefwechsel vom 10./11.Juli 1979 zwischen der Schweiz und Kanada betreffend Käseexporte |
law | Echange de lettres entre la Suisse et la Commission des CE concernant les exportations de la Communauté vers la Suisse de fruits et légumes | Briefwechsel zwischen der Schweiz und der EG-Kommission betreffend Früchteund Gemüseausfuhren der Gemeinschaft nach der Schweiz |
law | Echange de notes des 21 janvier/3 mars 1981 modifiant l'accord italo-suisse du 25 avril 1961 sur l'exportation de vins italiens en Suisse | Notenwechsel vom 21.Januar/3.März 1981 zur Änderung des Abkommens vom 25.April 1961 über die Ausfuhr italienischer Weine nach der Schweiz |
gen. | effet représentant un crédit à l'exportation | Wechsel über einen Ausfuhrkredit |
pack. | emballage d’exportation | Exportverpackung |
pack. | emballage industriel à l’exportation | Exportverpackung |
pack. | emballeur pour l’exportation | Exportversandpacker |
econ. | embargo sur les exportations d'armes | Waffenembargo |
econ. | embargo sur les exportations d'armes | Embargo für Waffenexporte |
law, market. | encouragement des exportations par la garantie officielle des risques | Förderung des Exportes durch staatliche Risikogarantie |
agric. | encouragement à l'exportation | Exportförderung |
econ., market. | engagement en matière de subventions à l'exportation | Verpflichtung bezüglich der Ausfuhrsubventionen |
law | engagement à l'exportation | Ausfuhrverpflichtung |
econ. | enregistrement d'une écriture d'exportation de biens | Buchung einer Warenausfuhr |
gen. | entraves à l'exportation | Ausfuhrhemmnisse |
econ., market. | excédent d'exportations | Exportüberschuss |
econ., market. | excédent d'exportations | Ausfuhrüberschuss |
law, fin. | exonération des opérations à l'exportation | Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsaetzen |
gen. | exonération à l'exportation | steuerliche Entlastung der Ausfuhr |
gen. | exonération à l'exportation | Ausfuhrsteuerbefreiung |
tax. | exonérations et remboursements à l'exportation | Entlastungen und Rückvergütungen bei der Ausfuhr |
econ., market. | exportation compétitive | Ausfuhrwettbewerbsfähigkeit |
gen. | exportation de cacao | Kakaoausfuhr |
econ. | exportation de capitaux | Kapitalausfuhr |
law, market. | exportation de marchandise | Ausfuhr von Waren |
commer., nucl.phys. | exportation de matières nucléaires | Ausfuhr von Kernmaterial |
comp. | exportation de page | Seite-Exportieren |
med. | exportation de produits agricoles | Agrarexport |
med. | exportation de produits agricoles | Agrarausfuhr |
law, fin. | exportation des capitaux | Kapitalausfuhr |
econ. | exportation des déchets | Ausfuhr von Abfällen |
tax. | exportation des produits avec réserve de réapprovisionnement en franchise | Ausfuhr von Erzeugnissen unter Vorbehalt der abgabefreien Wiederbeschaffung |
nat.res. | exportation des substances nutritives | Nährstoffentzug |
nat.res. | exportation des éléments nutritifs | Nährstoffentzug |
law, fin. | exportation directe | direkte Ausfuhr |
econ. | exportation d'or industriel | Ausfuhr von Industriegold |
law, market. | exportation d'énergie électrique | Ausfuhr elektrischer Energie |
agric. | exportation invisible | unsichtbare Ausfuhr |
law, market. | exportation maritime | überseeische Ausfuhr |
econ., IT | exportation passagère | vorübergehende Ausfuhr |
agric. | exportation sous garantie communautaire | Ausfuhr unter Gemeinschaftsgarantie |
econ. | exportations aux prix de production | Ausfuhr zu Herstellungspreisen |
econ. | exportations aux prix départ-usine hors TVA | Ausfuhr zu Ab-Werk-Preisen ohne Mehrwertsteuer |
econ. | exportations aux prix fob | Ausfuhr zu fob-Preisen |
econ. | exportations d'autres services | Ausfuhr von sonstigen Dienstleistungen |
econ. | exportations d'autres éléments des services de transport | Ausfuhr von sonstigen Verkehrsleistungen |
account. | exportations de biens | Warenexporte |
econ. | exportations de biens cédés gratuitement | Waren,die gratis ausgeführt werden |
account. | exportations de biens et de services | Exporte |
econ. | exportations de biens et services | Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen |
econ. | exportations de biens et services vers la Communauté | Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen in EG-Länder |
econ. | exportations de biens et services vers les pays tiers | Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen in Drittländer |
econ. | exportations de moyens de transport | Ausfuhr von Fahrzeugen |
commer., polit. | exportations de produits de haute technologie | High-Tech-Exporte |
account. | exportations de services | Dienstleistungsexporte |
econ. | exportations de services | Ausfuhr von Dienstleistungen |
econ. | exportations de services d'assurance | Ausfuhr von Versicherungsdienstleistungen |
econ. | exportations de services de transport de biens | Ausfuhr von Güterverkehrsleistungen |
econ. | exportations de services de transport de voyageurs | Ausfuhr von Personenverkehrsleistungen |
econ. | exportations détaxées de la TVA | mehrwertsteuerfreie Ausfuhr |
account. | exportations et importations | Exporte und Importe |
account. | exportations et importations de biens | Warenexporte und Warenimporte |
account. | exportations et importations de biens et services | Exporte und Importe |
account. | exportations et importations de services | Dienstleistungsexporte und Dienstleistungsimporte |
gen. | exportations industrielles | gewerbliche Ausfuhren |
gen. | exportations invisibles | unsichtbare Ausfuhr |
gen. | exportations préférentielles | präferenzbegünstigte Ausfuhren |
econ. | exportations réelles de services | tatsächliche Ausfuhr von Dienstleistungen |
econ. | exportations totales de biens et services | gesamte Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen |
econ. | exportations vers les autres pays de la CEE | Ausfuhr in andere EG-Länder |
gen. | exportations vers toutes les destinations | Ausfuhr nach allen Bestimmungen |
gen. | exportations vers toutes les destinations | Kurzform: Ausfuhr "alle Bestimmungen" |
gen. | exportations à titre de don | unentgeltliche Ausfuhren |
econ., fin., insur. | facilité de garantie de crédit à l'exportation | Garantiefazilität bei Ausfuhrkrediten |
gen. | filières d'exportation | ausfuhrorientierte Produktion |
gen. | filières d'exportation | Exportproduktion |
gen. | financement des crédits à l'exportation | Ausfuhrkreditfinanzierung |
econ. | financement des exportations | Finanzierung der Ausfuhren |
econ., market. | flux des exportations | Strom der Ausfuhren |
gen. | flux des exportations | Fluss/Strom der Ausfuhren |
gen. | formalités d'exportation | Ausfuhrformalitäten |
gen. | formalités d'exportation | Ausfuhrfoermlichkeiten |
comp. | format de fichier pour exportation | Dateiformat des Exportierens |
gen. | formulaire communautaire de déclaration d'exportation | gemeinschafliche Ausfuhranmeldung |
gen. | formulaire communautaire de déclaration d'exportation | gemeinschaftliche Ausfuhranmeldung |
commer., chem. | formulaire de notification d'exportation | Notifizierungsbogen für Ausfuhr |
commer., chem. | formulaire de notification d'exportation | Formblatt für die Ausfuhrnotifizierung |
fin. | Fédération du commerce d'exportation des vins et spiritueux de France | Französischer Verband des Wein- und Spirituosenhandels und -exports |
fin. | Garantie contre les risques à l'exportation | Geschäftsstelle für die Exportrisikogarantie |
law, market. | garantie contre les risques à l'exportation | Export-Risikogarantie |
econ., market. | Garantie contre les risques à l'exportation.Comptes de l'exercice 1999.Approuvés par le Conseil fédéral le 28 juin 2000.Compte de résultat | Exportrisikogarantie.Jahresrechnung 1999.Vom Bundesrat genehmigt am 28.Juni 2000.Erfolgsrechnung |
econ., market. | Garantie contre les risques à l'exportation du 26 juin 1996.Comptes de l'exercice 1995.Compte de pertes et profits | Exportrisikogarantie vom 26.Juni 1996.Jahresrechnung 1995.Ordentliche Erfolgsrechnung |
econ., market. | garantie de crédit à l'exportation avec le soutien de l'Etat | Exportkreditbürgschaft mit Unterstützung des Staates |
econ., commer. | garantie de crédit à l'exportation pour le compte de l'Etat | Exportkreditbürgschaft auf Rechnung des Staates |
law, market. | garantie de l'Etat contre les risques d'exportation | staatliche Garantie des Exportrisikos |
law, market. | garantie de l'Etat contre les risques d'exportation | Risikogarantie |
law, econ. | garantie des crédits à l'exportation | Ausfuhrkreditgarantie |
gen. | groupe ad hoc OCDE "Experts Crédits à l'exportation des navires" | OECD-Ad-hoc-Gruppe "Sachverständige für Ausfuhrkredite für Schiffe" |
gen. | Groupe "Crédits à l'exportation" | Arbeitskreis "Ausfuhrkredite" |
gen. | Groupe de coordination pour le régime communautaire de contrôle des exportations de biens et technologies à double usage | Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck |
gen. | groupe "Exportations d'armes conventionnelles" Traité sur le commerce des armes | Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" Waffenhandelsübereinkommen |
econ., market. | groupe sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation | Arbeitsgruppe für Exportkredite und-kreditbürgschaften |
econ. | Guide d'utilisation du code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements | Benutzerleitfaden zum Verhaltenskodex der Europäischen Union für die Ausfuhr von Militärgütern |
commer. | "helpdesk" pour la promotion des exportations | Helpdesk für Ausfuhrförderung |
patents. | importation et exportation | Import und Export |
econ., market. | industrie orientée vers l'exportation | Exportindustrie |
law | Instructions de l'UCPL concernant les contributions versées en cas d'exportation de fromages à pâte molle,à pâte demi-dure ou spéciaux | Anordnungen des ZVSM über Exportbeiträge für Weich-,Halbhart-und Spezialkäse |
law, food.ind. | Instructions de l'UCPL concernant les contributions versées en cas d'exportation de fromages à pâte molle,à pâte mi-dure ou spéciaux | Anordnungen des ZVSM über Exportbeiträge für Weich-,Halbhart-und Spezialkäse |
commer., polit. | la politique d'exportation et les mesures de défense commerciale | die Ausfuhrpolitik und die handelspolitischen Schutzmassnahmen |
gen. | les branches les plus tributaires de leurs exportations | exportorientierte Wirtschaftszweige |
econ. | licence d'exportation | Ausfuhrlizenz |
tax. | limitation des exportations | Ausfuhrbeschränkungen |
tax. | limitation des exportations | Exportbeschränkungen |
gen. | livraison à l'exportation | Ausfuhrlieferung |
gen. | Livre vert Le système de contrôle des exportations de biens à double usage de l'Union européenne: garantir la sécurité et la compétitivité dans un monde en mutation | Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten |
econ., market. | Loi fédérale du 26 septembre 1958 sur la garantie contre les risques à l'exportation | Bundesgesetz vom 26.September 1958 über die Exportrisikogarantie |
econ., market. | aLoi fédérale sur la garantie contre les risques à l'exportation | ERGG |
econ., market. | aLoi fédérale sur la garantie contre les risques à l'exportation | Bundesgesetz über die Exportrisikogarantie |
law | Loi fédérale sur la garantie contre les risques à l'exportation | Bundesgesetz über die Export-Risikogarantie |
law, market. | Loi fédérale sur la promotion des exportations | Exportförderungsgesetz |
law, market. | Loi fédérale sur la promotion des exportations | Bundesgesetz über die Förderung des Exports |
law | Loi fédérale sur l'importation et l'exportation de produits agricoles transformés | Bundesgesetz über die Ein-und Ausfuhr von Erzeugnissen aus Landwirtschaftsprodukten |
gen. | Loi sur l'exportation de produits agricoles | Gesetz über die Ausfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
law, fin. | loi sur les aides au développement des marchés d'exportation | Gesetz über Zuschüsse für die Erschließung von Exportmärkten |
law, market. | maison d'exportation | Exportgeschäft |
commer. | marché d'exportation | Ausfuhrmarkt |
law | mention "exportation interdite" | Vermerk "Ausfuhr verboten" |
econ., market. | mesure visant à promouvoir les exportations | Massnahme zur Exportförderung |
gen. | mesures de stabilisation des recettes d'exportation au profit des pays en voie de développement | Massnahmen zur Stabilisierung der Exporterloese der Entwicklungslaender |
econ. | montants compensatoires monétaires prélevés à l'exportation | bei der Ausfuhr erhobene Währungsausgleichsbeträge |
law | moratoire sur l'exportation | Exportmoratorium |
law, econ. | mécanisme de garantie des crédits à l'exportation | Fazilitaet fuer Ausfuhrkreditgarantien |
gen. | Nomenclature des importations et exportations | NIMEXE |
gen. | Nomenclature des importations et exportations | Harmonisierte Nomenklatur für die Aussenhandelsstatistiken der EWG-Länder |
econ., commer., polit. | obligations de résultats à l'exportation | Ausfuhrleistungsvorschriften |
gen. | Office des Importations et Exportations maritimes de Marchandises | Amt fuer Gueterzu- und -abfuhr auf dem Seewege |
econ., tech. | Office fédéral de l'économie et du contrôle des exportations | Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle |
econ., market. | opération de crédit à l'exportation | Exportkreditgeschäft |
tax. | opération à l'exportation | Ausfuhrumsatz |
gen. | opérations d'exportation à des conditions de faveur | Vorzugs-Ausfuhrgeschäfte |
econ., commer., polit. | opérations à l'exportation | Ausfuhrumsätze |
law | Ordonnance concernant l'exportation des vins | Verordnung über die Ausfuhr von Wein |
law, fin. | Ordonnance concernant l'exportation en franchise de droits | Verordnung über die zollfreie Ausfuhr |
law | Ordonnance concernant la surveillance de l'exportation de pommes de terre | Verordnung über die Überwachung der Ausfuhr von Kartoffeln |
law | Ordonnance concernant l'importation et l'exportation de barres d'armature | Verordnung über die Ein-und Ausfuhr von Armierungseisen |
law | Ordonnance de la Division du commerce concernant l'exportation en franchise de droits de métiers à broderie usagés | Verfügung der Handelsabteilung über die Zollfreie Ausfuhr gebrauchter Strickmaschinen |
law | Ordonnance d'exécution de la loi sur la garantie contre les risques à l'exportation | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Exportrisikogarantie |
econ., market. | Ordonnance du DFE du 2 août 1999 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportation | Verordnung des EVD vom 2.August 1999 über die Zuteilung von Importländern zu den Länderkategorien für Exportrisikogarantien |
econ., market. | Ordonnance du DFE du 8 mars 1999 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportation | Verordnung des EVD vom 8.März 1999 über die Zuteilung von Importländern zu den Länderkategorien für Exportrisikogarantien |
law | Ordonnance du DFEP abrogeant l'ordonnance concernant l'exportation de machines spécifiquement horlogères | Verfügung des EVD betreffend die Ausfuhr von ausgesprochenen Uhrenmaschinen |
law | Ordonnance du DFEP concernant l'exportation de machines spécifiquement horlogères | Verfügung des EVD betreffend die Ausfuhr von ausgesprochenen Uhrenmaschinen |
law | Ordonnance du DFEP concernant la perception d'émoluments pour les garanties globales contre les risques à l'exportation | Verordnung des EVD über die Gebühren für globale Exportrisikogarantien |
law | Ordonnance du DFEP concernant la perception d'émoluments pour les garanties globales contre les risques à l'exportation | Verfügung des EVD über die Gebühren für globale Exportrisikogarantien |
law | Ordonnance du DFEP concernant le contrôle des moûts et vins du pays destinés à l'exportationRèglement pour l'exportation de vins indigènes | Verfügung des EVD betreffend die Kontrolle von für die Ausfuhr bestimmtem inländischem Weinmost und WeinReglement für die Ausfuhr von inländischen Weinen |
law | Ordonnance du DFEP concernant le contrôle des vins indigènes destinés à l'exportation | Verordnung des EVD über die Kontrolle von inländischen Weinen für die Ausfuhr |
law | Ordonnance du DFEP concernant les contributions fédérales à l'exportation des vins | Verordnung des EVD über die Höhe der Bundesbeiträge an die Ausfuhr von Wein |
law | Ordonnance du DFEP concernant une aide financière à l'exportation de chevaux | Verordnung des EVD über die Finanzhilfe an den Export von Pferden |
law | Ordonnance du DFEP du 8 mars 1999 sur la perception par les organisations économiques d'émoluments pour les garanties contre les risques à l'exportation | Verordnung des EVD vom 8.März 1999 über die Erhebung von Gebühren für Exportrisikogarantien durch Organisationen der Wirtschaft |
law, market. | Ordonnance du DFEP du 14 novembre 1995 sur l'exportation et le transit de produits | Verordnung des EVD vom 14.November 1995 über die Güterausfuhr und die Güterdurchfuhr |
law | Ordonnance du DFEP instituant une contribution à l'exportation de chevaux | Verordnung des EVD über Beiträge an den Export von Pferden |
law | Ordonnance du DFEP relative à la surveillance de l'exportation de farine et de pain | Verfügung des EVD betreffend die Überwachung der Ausfuhr von Mehl und Brot |
law | Ordonnance du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportations | Verfügung des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr |
law | Ordonnance du DFEP sur l'exportation et le transit de marchandises | Verordnung des EVD über die Warenaus-und Warendurchfuhr |
law | Ordonnance du DFEP sur la statistique de l'exportation et de l'importation de produits horlogers | Verordnung des EVD über die Aus-und Einfuhrstatistik der Erzeugnisse der Uhrenindustrie |
law | Ordonnance du DFEP sur les exportations de marchandises | Verordnung des EVD über die Warenausfuhr |
law | Ordonnance du DFFD concernant l'exportation en franchise de droits de métiers à broderie usagés,à destination de la Finlande | Verfügung des EFZD über die zollfreie Ausfuhr von gebrauchten Strickmaschinen nach Finnland |
law | Ordonnance du DFFD concernant l'exportation en franchise de droits de métiers à broderie usagés,à destination d'Etats membres de l'AELE | Verfügung des EFZD über die zollfreie Ausfuhr von gebrauchten Strickmaschinen nach Mitgliedstaaten der EFTA |
law | Ordonnance du DFFD sur la surveillance de commerce,de l'importation et de l'exportation de l'or | Verfügung des EFZD über die Überwachung des Handels mit Gold sowie der Ein-und Ausfuhr von Gold |
law | Ordonnance du DFFD sur la surveillance du commerce de l'or,ainsi que de l'importation et de l'exportation de l'or | Verfügung des EFZD über die Überwachung des Handels mit Gold sowie der Ein-und Ausfuhr von Gold |
law | Ordonnance du DFTCE concernant la preuve d'exportation des postes téléphoniques non agréés | Verordnung des EVED über den Exportnachweis nicht genehmigter Sprechapparate |
law | Ordonnance du DMF concernant l'exportation et l'aliénation de chevaux,mulets,pigeons voyageurs,chiens de guerre,véhicules automobiles et aéronefs | Verfügung des EMD betreffend Ausfuhr und Veräusserung von Pferden,Maultieren,Brieftauben,Kriegshunden,Motorfahrzeugen und Luftfahrzeugen |
law | Ordonnance du DMF concernant la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre | Verfügung des EMD betreffend Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial |
law | Ordonnance du DMF concernant l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral du 13 février 1940 sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation du matériel de guerre | Verfügung des EMD betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses vom 13.Februar 1940 über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial |
law | Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne l'exportation et l'aliénation de chevaux,mulets,pigeons voyageurs,chiens de guerre,véhicules automobiles et aéronefs | Verfügung des EMD über die Abänderung der Verfügung betreffend Ausfuhr und Veräusserung von Pferden,Maultieren,Brieftauben,Kriegshunden,Motorfahrzeugen und Luftfahrzeugen |
law | Ordonnance du DMF pour l'exécution du règlement sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre | Verfügung des EMD betreffend den Vollzug der Verordnung über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial |
law, market. | Ordonnance du 22 décembre 1993 sur l'exportation et le transit de produits | Verordnung vom 22.Dezember 1993 über die Güterausfuhr und die Güterdurchfuhr |
agric. | Ordonnance du 1er mars 1995 sur l'importation,le transit et l'exportation des denrées alimentaires et des objets usuels | Verordnung vom 1.März 1995 über die Einfuhr,Durchfuhr und Ausfuhr von Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen |
econ., market. | Ordonnance du 15 janvier 1969 sur la garantie contre les risques à l'exportation | Verordnung vom 15.Januar 1969 über die Exportrisikogarantie |
econ., market. | Ordonnance du 20 juin 1994 du DFEP sur l'exportation et le transit de produits | Verordnung vom 20.Juni 1994 über die Güterausfuhr und die Güterdurchfuhr |
econ., market. | Ordonnance du 15 juin 1998 sur la garantie contre les risques à l'exportation | Verordnung vom 15.Juni 1998 über die Exportrisikogarantie |
law, fin. | Ordonnance du 14 juin 1993 sur l'abrogation de droits de douane dans l'annexe "Tarif d'exportation" à la loi sur le tarif des douanes | Verordnung vom 14.Juni 1993 über die Aufhebung von Zollansätzen im Anhang "Ausfuhrtarif" zum Zolltarifgesetz |
law, fin. | Ordonnance du 26 octobre 1994 sur l'abrogation de droits de douane dans l'annexe "Tarif d'exportation" à la loi sur le tarif des douanes | Verordnung vom 26.Oktober 1994 über die Aufhebung von Zollansätzen im Anhang "Ausfuhrtarif" zum Zolltarif |
law | Ordonnance fixant la compétence du DFEP de modifier les annexes 1 et 2 de l'accord italosuisse concernant l'exportation de vins italiens | Verordnung über die Zuständigkeit des EVD zur Änderung der Beilagen 1 und 2 des Weinhandelsabkommens mit Italien |
law | Ordonnance no 17 de la division du commcerce du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportationsPaiement en dollars des USA dans le trafic des marchandises | Verfügung Nr.17 der Handelsabteilung des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrZahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr |
law | Ordonnance no 19 de la Division du commerce du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportationsPaiements en dollars des Etats-Unis dans le trafic des marchandises | Verfügung Nr.19 der Handelsabteilung des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrZahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr |
law | Ordonnance no 10 de la division du commerce du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportationsDédouanement de marchandises non assujetties à la formalité du permis d'importation et provenant de pays avec lesquels le service des paiements est réglementé | Verfügung Nr.10 der Handelsabteilung des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhrabfertigung nicht einfuhrbewilligungspflichtiger Waren aus Ländern mit gebundenem Zahlungsverkehr |
law | Ordonnance no 18 de la Division du commerce du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportationsPaiements en dollars des Etats-Unis dans le trafic des marchandises | Verfügung Nr.18 der Handelsabteilung des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrZahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr |
law | Ordonnance no 20 de la Division du commerce du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportations | Verfügung Nr.20 der Handelsabteilung des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr |
law | Ordonnance no 2 de la Division du commerce du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportationsBlocage des permis pour raisons d'économie de guerre | Verfügung Nr.2 der Handelsabteilung des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrBewilligungssperre aus kriegswirtschaftlichen Gründen |
law | Ordonnance no 1 de la Division du commerce du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportationsBlocage des permis pour raisons de clearing | Verfügung Nr.1 der Handelsabteilung des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrBewilligungssperre aus Clearinggründen |
law | Ordonnance no 3 du DFEP concernant la surveillance des exportations de marchandises indispensables | Verfügung Nr.3 des EVD über die Überwachung der Ausfuhr lebenswichtiger Güter |
law | Ordonnance no 7 du DFEP concernant la surveillance des exportations de marchandises indispensables | Verfügung Nr.7 des EVD über die Überwachung der Ausfuhr lebenswichtiger Güter |
law | Ordonnance no 10 du DFEP concernant la surveillance des exportations de marchandises indispensables | Verfügung Nr.10 des EVD über die Überwachung der Ausfuhr lebenswichtiger Güter |
law | Ordonnance no 4 du DFEP concernant la surveillance des exportations de marchandises indispensables | Verfügung Nr.4 des EVD über die Überwachung der Ausfuhr lebenswichtiger Güter |
law | Ordonnance no 6 du DFEP concernant la surveillance des exportations de marchandises indispensables | Verfügung Nr.6 des EVD über die Überwachung der Ausfuhr lebenswichtiger Güter |
law | Ordonnance no 5 du DFEP concernant la surveillance des exportations de marchandises indispensables | Verfügung Nr.5 des EVD über die Überwachung der Ausfuhr lebenswichtiger Güter |
law | Ordonnance no 9 du DFEP concernant la surveillance des exportations de marchandises indispensables | Verfügung Nr.9 des EVD über die Überwachung der Ausfuhr lebenswichtiger Güter |
law | Ordonnance no 8 du DFEP concernant la surveillance des exportations de marchandises indispensables | Verfügung Nr.8 des EVD über die Überwachung der Ausfuhr lebenswichtiger Güter |
law | Ordonnance no 2 du DFEP concernant la surveillance des exportations de marchandises indispensables | Verfügung Nr.2 des EVD über die Überwachung der Ausfuhr lebenswichtiger Güter |
law | Ordonnance no 1 du DFEP concernant la surveillance des exportations de marchandises indispensables | Verfügung Nr.1 des EVD über die Überwachung der Ausfuhr lebenswichtiger Güter |
law | Ordonnance no 37 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsOrdonnance d'organisation VII | Verfügung Nr.37 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrOrganisationsverfügung Nr.VII |
law | Ordonnance no 14 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsimportation de produits des champs,des forêts et des jardins | Verfügung Nr.14 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr von Feld-,Wald-und Gartengewächsen |
law | Ordonnance no 10 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsOrdonnance d'organisation III | Verfügung Nr.10 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrOrganisationsverfügung Nr.III |
law | Ordonnance no 38 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsImportation d'huiles minérales pour le graissage des machines | Verfügung Nr.38 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr von Maschinenschmierölen |
law | Ordonnance no 54 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsSuppression de contrôles d'importations | Verfügung Nr.54 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrAufhebung der Einfuhrkontrollen |
law | Ordonnance no 58 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsImportation des huiles et graisses comestibles,ainsi que des matières premières et des produits semi-fabriqués destinés à leur fabrication | Verfügung Nr.58 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr von Speiseölen,Speisefetten sowie Rohstoffen und Halbfabrikaten zu deren Herstellung |
law | Ordonnance no 6 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsOrdonnance d'organisation | Verfügung Nr.6 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrOrganisationsverfügung |
law | Ordonnance no 11 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsimportation de combustibles solides | Verfügung Nr.11 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr fester fossiler Brennstoffe |
law | Ordonnance no 56 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsSuppression de contrôles d'importation | Verfügung Nr.56 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrAufhebung von Einfuhrkontrollen |
law | Ordonnance no 17 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsImportations des huiles et graisses comestibles,ainsi que des matières premières et des produits semi-fabriqués destinés à leur fabrication | Verfügung Nr.17 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr von Speiseölen,Speisefetten sowie Rohstoffen und Halbfabrikaten zu deren Herstellung |
law | Ordonnance no 32 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsContrôle des importations non soumises jusqu'à ce jour à un permis d'importation | Verfügung Nr.32 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhrkontrolle über bisher nicht einfuhrbewilligungspflichtige Waren |
law | Ordonnance no 24 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsOrdonnance d'organisation V | Verfügung Nr.24 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrOrganisationsverfügung Nr.V |
law | Ordonnance no 49 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsSuppression de contrôles d'importation | Verfügung Nr.49 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrAufhebung von Einfuhrkontrollen |
law | Ordonnance no 30 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsOrdonnance d'organisation no VI | Verfügung Nr.30 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrOrganisationsverfügung Nr.VI |
law | Ordonnance no 44 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsExtension et suppression de contrôles d'importations | Verfügung Nr.44 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrErweiterung und Aufhebung von Einfuhrkontrollen |
law | Ordonnance no 53 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsSuppression de contrôles d'importation | Verfügung Nr.53 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrAufhebung von Einfuhrkontrollen |
law | Ordonnance no 2 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportations | Verfügung Nr.2 des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr |
law | Ordonnance no 57 du DFEP relative à la sur veillance des importations et des exportationsSuppression de contrôles d'exportation | Verfügung Nr.57 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrAufhebung von Ausfuhrkontrollen |
law | Ordonnance no 50 du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportationsImportation de vins | Verfügung Nr.50 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr von Wein |
law | Ordonnance no 59 du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportationsSuppression de contrôles d'exportation | Verfügung Nr.59 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrAufhebung von Ausfuhrkontrollen |
law | Ordonnance no 28 du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportationsImportation de tapis | Verfügung Nr.28 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr von Teppichen |
law | Ordonnance no 51 du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportationsSuppression de contrôles d'exportation | Verfügung Nr.51 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrAufhebung von Ausfuhrkontrollen |
law | Ordonnance no 27 du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportationsImportation de vins | Verfügung Nr.27 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr von Weinen |
law | Ordonnance no 52 du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportationsSuppression de contrôles d'exportation | Verfügung Nr.52 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrAufhebung von Ausfuhrkontrollen |
law | Ordonnance no 55 du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportationsSuppression de contrôles d'exportation | Verfügung Nr.55 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrAufhebung von Ausfuhrkontrollen |
law | Ordonnance no 1 du DFEP sur les exportations | Verfügung Nr.1 des EVD über die Warenausfuhr |
law | Ordonnance no 3 du DFEP sur les exportations de marchandises | Verfügung Nr.3 des EVD über die Warenausfuhr |
law | Ordonnance no 4 du DFEP sur les exportations de marchandises | Verfügung Nr.4 des EVD über die Warenausfuhr |
law | Ordonnance no 2 du DFEP sur les exportations de marchandises | Verfügung Nr.2 des EVD über die Warenausfuhr |
law | Ordonnance réglant l'exportation des viandes et des préparations de viandes | Verordnung über die Ausfuhr von Fleisch und Fleischwaren |
law | Ordonnance réglant les questions de droit en matière vétérinaire liées à l'importation,au transit et à l'exportation d'animaux et de marchandisesOITE | Verordnung über die veterinärrechtliche Regelung der Ein-,Durch-und Ausfuhr von Tieren und WarenEDAV |
nat.sc., agric. | Ordonnance réglant les questions de droit en matière vétérinaire liées à l'importation,au transit et à l'exportation d'animaux et de marchandises | Verordnung über die veterinärrechtliche Regelung der Ein-,Durch-und Ausfuhr von Tieren und Waren |
law | Ordonnance sur l'exportation de l'énergie électrique | Verordnung über die Ausfuhr elektrischer Energie |
law | Ordonnance sur l'exportation d'énergie électrique | Verordnung über die Ausfuhr elektrischer Energie |
law | Ordonnance sur l'exportation et le transit de marchandises | Verordnung über die Warenaus-und Warendurchfuhr |
law | Ordonnance sur les exportations de marchandises | Verordnung über die Warenausfahr |
law | Ordonnance sur les importations et exportations | Verordnung über die Warenein-und Ausfuhr |
law | Ordonnance sur les taux des contributions à l'exportation des produits agricoles de base | Verordnung des EFZD über die Ausfuhrbeitragsansätze für landwirtschaftliche Grundstoffe |
gen. | paiements anticipatifs d'exportation | Vorauszahlungen für Exporte |
commer., polit., coal. | part affectée à l'exportation | für die Ausfuhr bestimmter Anteil |
commer. | part de marché à l'exportation | Exportmarktanteil |
agric. | pays d'exportation | Ausfuhrland |
agric. | performances à l'exportation de référence | Ausfuhrbezugsmengen |
law, fin. | permis d'exportation | Ausfuhrbewilligung |
agric. | permis d'exportation | Exportlizenz |
commer. | plafond quantitatif d'exportation | Ausfuhrhöchstmenge |
agric. | politique d'exportation | Ausfuhrpolitik |
agric. | politique des crédits à l'exportation | WTO,OECD,Handelsfragen in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei |
agric. | politique des crédits à l'exportation | Exportkreditpolitik |
econ. | politique des exportations | Ausfuhrpolitik |
gen. | pratique spécifique de subvention à l'exportation | spezifische Ausfuhrsubventionspraktik |
law | Premier protocole additionnel à l'accord italo-suisse concernant l'exportation de vins italiens | Erstes Zusatzprotokoll zum Abkommen über die Ausfuhr italienischer Weine nach der Schweiz |
gen. | prix minima à l'exportation | Mindestpreise für die Ausfuhr |
agric. | prix minimum à l'exportation | Mindestpreis für die Ausfuhr |
econ. | prix à l'exportation | Ausfuhrpreis |
econ., fin., polit. | produit vendu à l'exportation | die zur Ausfuhr verkaufte Ware |
gen. | Programme à long terme portant sur l'utilisation de la télématique dans les systèmes d'information de la Communauté sur les importations et les exportations ainsi que sur la gestion et le contrôle financier des organisations de marché agricole- | Langfristiges Programm für den Einsatz der Telematik in den informationstechnischen Systemen der Gemeinschaft für die Ein-und Ausfuhr sowie die Verwaltung und die Finanzkontrolle der Agrarmarktorganisationen |
law | Protocole additionnel à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE visant à éliminer et à prévenir les restrictions quantitatives à l'exportation ou mesures d'effet équivalentavec protocole n.6 et décl. | Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG betreffend die Beseitigung bestehender und Verhinderung neuer mengenmässiger Beschränkungen bei der Ausfuhr sowie von Massnahmen gleicher Wirkungmit Protokoll Nr.6 und Erklärung |
agric. | prélèvement spécial à l'exportation | besondere Abschöpfung bei der Ausfuhr, besondere Ausfuhrabschöpfung |
econ. | prélèvement à l'exportation | Abschöpfung bei der Ausfuhr |
econ., market. | prévention du contournement des engagements en matière de subventions à l'exportation | Verhinderung der Umgehung von Verpflichtungen betreffend Ausfuhrsubventionen |
law | Quatrième protocole additionnel à l'accord italo-suisse du 25 avril 1961 concernant l'exportation de vins italiens | Viertes Zusatzprotokoll zum Abkommen über die Ausfuhr italienischer Weine nach der Schweiz vom 25.April 1961 |
econ. | recette d'exportation | Ausfuhrerlös |
econ. | recettes d'exportation | Erloese aus der Ausfuhr |
gen. | recettes dues aux prélèvements à l'exportation | Einnahmen aus den Abschöpfungen bei der Ausfuhr |
econ. | recettes effectives qui proviennent de l'exportation | tatsaechliche Erloese aus der Ausfuhr |
econ. | recettes provenant de l'exportation | Erloese aus der Ausfuhr |
econ. | remise à l'exportation | Abgabenerlass bei der Ausfuhr |
gen. | restitution à l'exportation | Ausfuhrrückerstattung |
econ. | restitution à l'exportation | Erstattung bei der Ausfuhr |
commer. | restitution à l'exportation | die Erstattung bei der Ausfuhr |
gen. | restitution à l'exportation | Ausfuhrerstattung |
agric. | restitutions et autres montants à l'exportation | Ausfuhrerstattungsbetrag |
law | restitutions à l'exportation indûment octroyées | zu Unrecht gewährte Ausfuhrerstattungen |
law, market. | restriction d'exportation | Ausfuhrbeschränkung |
law | restriction quantitative à l'exportation | mengenmäßigen Ausfuhrbeschränkungen |
econ. | restriction à l'exportation | Ausfuhrbeschränkung |
tax. | restrictions à l'exportation | Exportbeschränkungen |
tax. | restrictions à l'exportation | Ausfuhrbeschränkungen |
econ., fin. | ristourne à l'exportation | Rückvergütung der Umsatzsteuer |
law | Règlement d'exécution de la loi fédérale sur la garantie contre les risques à l'exportation | Vollziehungsverordnung über die Export-Risikogarantie |
law | Règlement d'exécution sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre | Verordnung über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial |
agric. | régime d'exportation fondé sur la date | geburtsdatengestützte Ausfuhrregelung |
agric. | régime de certification des troupeaux pour l'exportation | Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr ECHS-Regelung |
econ. | régime douanier d'exportation | Ausfuhrzollverfahren |
econ. | répartition géographique des exportations en valeur de l'UE | geographische Verteilung der EU-Warenausfuhr |
econ., fin., polit. | résultats d'exportation | Exportleistung |
gen. | Réunion avec les experts en matière d'exportation d'acier | Sitzung mit Sachverstaendigen auf dem Gebiet des Stahlexports |
econ., market. | service de promotion des exportations | Ausfuhrförderungsdienst |
patents. | services d'importation et d'exportation | Import- und Exportdienste |
law | Sixième protocole additionnel à l'accord italo-suisse du 25 avril 1961 concernant l'exportation de vins italiens en Suisse | Sechstes Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweiz und Italien vom 25.April 1961 über die Ausfuhr italienischer Weine nach der Schweiz |
gen. | Sous-comité de la stabilisation des recettes d'exportation | Unterausschuss für die Stabilisierung der Ausfuhrerlöse |
gen. | Sous-comité de la stabilisation des recettes d'exportation | Unterausschuss "STABEX" |
gen. | Sous-comité de la stabilisation des recettes d'exportations | Unterausschuss für Stabilisierung der Ausfuhrerlöse |
gen. | stabilisation des recettes d'exportation | Stabilisierung der Ausfuhrerlöse |
econ. | subside d'exportation | Exportprämie |
econ. | subside d'exportation | Ausfuhrprämie |
econ. | subvention d'exportation | Exportprämie |
econ. | subvention d'exportation | Ausfuhrprämie |
econ., market. | subvention subordonnée aux résultats à l'exportation | von der Ausfuhrleistung abhängige Subvention |
econ. | subvention à l'exportation | Ausfuhrsubvention |
fin. | surveillance à l'exportation | Ausfuhrüberwachung |
commer., polit. | Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder COMPEX-System |
commer., polit., insur. | système de garantie forfaitaire à l'exportation | Ausfuhr-Pauschal-Gewährleistungs-System |
gen. | Système de stabilisation des recettes d'exportation en faveur des pays d'Asie et d'Amérique Latine les moins avancés | System zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse zugunsten am wenigsten entwickelter Länder in Asien und Lateinamerika |
econ., fin. | système de stabilisation des recettes d'exportations | System zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse |
econ., market. | système public d'assurance crédit à l'exportation | öffentliches Exportkreditversicherungssystem |
law | Tarif des taxes no 3 du DFEP pour la délivrance des permis d'exportation | Gebührentarif Nr.3 des EVD über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen |
law | Tarif des taxes no 4 du DFEP pour la délivrance des permis d'exportation | Gebührentarif Nr.4 des EVD über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen |
law | Tarif des taxes pour la délivrance des permis d'exportation | Gebührentarif über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen |
law | Tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des bons de dédouanement pour des produits agricoles | Gebührentarif für die Erteilung von Einfuhr-und Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigung zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
agric. | taux de la restitution de base à l'exportation adjugé | zugeschlagener Satz der Grundausfuhrerstattung |
tax., agric. | taux de la taxe à l'exportation adjugé | zugeschlagener Satz der Ausfuhrabgabe |
tax., agric. | taxe spéciale perçue à l'exportation du riz | bei der Ausfuhr von Reis erhobene Sonderabgabe |
econ. | taxe à l'exportation | Ausfuhrabgabe |
gen. | transaction d'exportation | Exportverkauf |
law | Troisième protocole additionnel à l'accord italo-suisse concernant l'exportation de vins italiens | Drittes Zusatzprotokoll zum Abkommen über die Ausfuhr italienischer Weine nach der Schweiz |
commer., polit., agric. | Union européenne du commerce de gros, d'expédition, d'importation et d'exportation en fruits et légumes | Europäische Union des Obst- und Gemüse- Gross- und Aussenhandels |
agric. | Union européenne du commerce de gros-importation-exportation des produits laitiers et dérivés | Europäischer Verband des Handels mit Milch und Milcherzeugnissen Großhandel-Import-Export |
econ. | valeur des exportations de services | Wert der Dienstleistungsausfuhren |
econ., market. | valeur du contrat d'exportation | Exportauftragswert |
econ. | valeur unitaire des exportations | Enheitswert der Ausfuhren |
econ. | ventilation géographique des exportations et importations | regionale Aufgliederung der Ausfuhr und Einfuhr |
agric. | volume d'exportation | Ausfuhrvolumen |
econ., market., el. | écoulement à l'exportation | Überlassung zur Ausfuhr |
law | éliminer les remises en cas d'exportation | die Rabatte bei Ausfuhr ablehnen |
life.sc., agric. | érosion par les eaux et toute autre exportation | Auswaschung und Austrag |
med. | établissement communautaire d'exportation | Ausfuhrbetrieb in der EG |
gen. | état membre d'exportation | Ausfuhrmitgliedstaat |
law, fin. | être destiné à l'exportation | zur Ausfuhr bestimmt sein |
law, fin. | être destinée à l'exportation | zur Ausfuhr bestimmt sein |