Subject | French | German |
gov., lab.law. | accident survenu dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice des fonctions | Unfall in Ausübung oder anlässlich der Ausübung des Dienstes |
law, agric. | Accord du 29 juillet 1991 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats | Abkommen vom 29.Juli 1991 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs |
law | Accord entre la Suisse et l'Italie concernant l'exercice des professions d'ingénieur et d'architecte | Abrede zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Ausübung des Ingenieur-und Architektenberufes |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire pour éviter la double imposition des revenus provenant de l'exercice de la navigation aérienne | Vereinbarung zwischen dem schweizerischen Bundesrat und der Regierung der algerischen demokratischen Volksrepublik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Einkünften aus dem Betrieb der Luftfahrt |
gen. | accès à l'exercice de la médecine | Zugang zurärztlichen Tätigkeit |
tax. | actif net à la clôture de l'exercice fiscal | reine Aktiva bei Abschluß des Geschäftsjahres |
tax. | actif net à l'ouverture de l'exercice fiscal | reine Aktiva bei Eröffnung des Geschäftsjahres |
fin. | actions résultant de l'exercice des droits conférés par des warrants | Aktien, die bei der Ausübung von Rechten aufgrund von Optionsscheinen ausgegeben werden |
lab.law. | admission aux fins de l'exercice d'une activité professionnelle indépendante | Zulassung zur Ausübung einer selbständigen Erwerbstätigkeit |
law, lab.law. | admission à l'exercice d'une profession | Zulassung zur Berufsausuebung |
law, lab.law. | admission à l'exercice d'une profession | Zulassung zur Ausuebung eines Berufs |
law | agir dans l'exercice de la puissance publique | die Behörde hat den Rechtsstreit im Zusammenhang mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse geführt |
med. | appareil pour exercice vocal | Stimmtrainingshilfen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice de la pêche dans le lac de Lugano et le lac Majeur | Bundesratsbeschluss über die Ausübung der Fischerei im Luganer-und Langensee |
law, agric. | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice de la pêche dans les eaux du Doubs formant frontière entre la Suisse et la France | Bundesratsbeschluss über die Ausübung der Fischerei in den die Grenze zwischen der Schweiz und Frankreich bildenden Gewässern des Doubs |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice de la pêche dans les eaux limitrophes entre la Suisse et l'Italie | Bundesratsbeschluss über die Ausübung der Fischerei in den schweizerisch-italienischen Grenzgewässern |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice des activités de l'état civil par des représentations suisses à l'étrangerEtablissement et suppression d'offices de l'état civil à l'étranger | Bundesratsbeschluss über die Ausübung von zivilstandsamtlichen Obliegenheiten durch schweizerische Vertretungen im AuslandErrichtung und Aufhebung von Auslandzivilstandsämtern |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice,par la légation suisse à Londres,des fonctions d'office de l'état civil | Bundesratsbeschluss betreffend Ausübung zivilstandesamtlicher Funktionen durch die schweizerische Gesandtschaft in London |
law | avoir l'exercice des droit civils | handlungsfähig sein |
law | avoir l'exercice des droits civils | die Handlungsfähigkeit besitzen |
busin., labor.org., account. | bilan de clôture de l'exercice précédent | Schlussbilanz des vorhergehenden Geschäftsjahres |
fin., account. | bénéfice au titre d'un exercice ultérieur | Gewinn in einem späteren Wirtschaftsjahr |
law | capacité requise pour l'exercice de fonctions juridictionnelles | Befähigung zur Ausübung richterlicher Tätigkeien |
law | capacité requise pour l'exercice de fonctions juridictionnelles | Befähigung zur Ausübung richterlicher Tätigkeiten |
fin. | ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant | diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werden |
law | Cession de l'usufruit.L'usufruitier dont le droit n'est pas éminemment personnel peut en transférer l'exercice à un tiers. | Übertragbarkeit der Nutzniessung |
fin. | clôture de l'exercice budgétaire | Ablauf des Haushaltsjahres |
law, h.rghts.act. | Comité consultatif sur l'exercice du droit de grâce | Beratender Ausschuss für das Gnadenrecht |
polit. | Comité paritaire pour l'exercice d'attestation | Paritätischer Ausschuss für das Bescheinigungsverfahren |
fin., econ. | compte de gestion consolidé du budget général des Communautés pour l'exercice clôturé | konsolidierte Haushaltsrechnung zum Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaften für das abgeschlossene Haushaltsjahr |
fin. | compte de l'exercice en cours | Haushaltsrechnung des laufenden Haushaltsjahres |
gen. | conduite de l'exercice UE | Implementierung von EU-Übungen |
gen. | conduite de l'exercice UE | Durchführung von EU-Übungen |
law | conserver l'exercice des droits civils | handlungsfähig bleiben |
law | Convention entre la Suisse et la France concernant l'admission réciproque des médecins,chirugiens,accoucheurs,sages-femmes et vétérinaires domiciliés à proximité de la frontière,à l'exercice de leur art dans les communes limitrophes des deux pays | Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die gegenseitige Zulassung der an der Grenze wohnenden Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
law, market. | Convention entre la Suisse et la France relative à l'exercice des professions d'expert-comptable et de comptable agréé | Vereinbarung zwischen der Schweiz und Frankreich über die Berufsausübung von Bücherexperten und anderen Buchhaltern |
law | Convention entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant la réciprocité dans l'exercice des professions médicales par les personnes domiciliées à proximité de la frontière | Übereinkunft zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die gegenseitige Zulassung der an der Grenze domizilierten Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
law | Convention entre la Suisse et l'Autriche-Hongrie concernant la réciprocité dans l'exercice des professions médicales par les personnes domiciliées à proximité de la frontière | Übereinkunft zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die gegenseitige Zulassung der an der Grenze domizilierten Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
law | Convention entre la Suisse et l'Empire d'Allemagne concernant la réciprocité dans l'exercice des professions médicales par les personnes domiciliées à proximité de la frontière | Übereinkunft zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die gegenseitige Zulassung der an der Grenze domizilierten Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
law | Convention entre la Suisse et l'Italie concernant la réciprocité dans l'exercice des professions médicales par les personnes domiciliées à proximité de la frontière | Uebereinkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend die gegenseitige Zulassung der an der Grenze wohnenden Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
gen. | Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants | Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten |
environ. | convention internationale sur les dommages résultant de l'exercice d'activités dangereuses pour l'environnement | internationales Übereinkommen über Schäden infolge umweltgefährdender Tätigkeiten |
law | Convention relative à certaines restrictions à l'exercice du droit de capture dans la guerre maritime | Abkommen über gewisse Beschränkungen in der Ausübung des Beuterechts im Seekriege |
fish.farm. | Convention sur l'exercice de la pêche dans l'Atlantique Nord | Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik |
gen. | cours destinés aux tireurs restés qui n'ont pas obtenu le nombre de points requis lors de l'exercice de tir obligatoire | Verbliebenenkurs wegen nicht erreichter Punktzahl bei der obligatorischen Schiessübung |
gen. | crédits autorisés pour l'exercice en cours | für das laufende Haushaltsjahr bewilligte Mittel |
fin. | crédits ouverts au budget de l'exercice précédent | die im vorhergehenden Haushaltsjahr veranschlagten Mittel |
fin. | crédits ouverts pour l'exercice précédent | die im vorhergehenden Haushaltsjahr veranschlagten Mittel |
law | dans l'exercice de ses fonctions | in Verrichtung seiner Amtspflichten |
gen. | dans l'exercice de son métier | in seinem oder für seinen Betrieb |
law | dans l'exercice des compétences qu'il tient de l'article 51,le Conseil a le pouvoir | der Rat darf bei der Ausübung der ihm Artikel 51 verliehenen Befugnisse... |
law | dans l'exercice des compétences qu'il tient de l'article 51,le conseil a le pouvoir de... | der Rat darf bei der Ausübung der ihm in Artikel 51 verleihenen Befugnisse... |
gen. | dans l'exercice des missions qui lui sont confiées,la Commission s'inspire de... | bei der Ausuebung der ihr uebertragenen Aufgaben geht die Kommission von aus |
fin. | dans le cadre de l'exercice des droits de souscription afférents aux cotos | im Rahmen der Ausübung von Bezugsrechten aus Cotos |
busin., labor.org., account. | date de clôture des comptes annuels de l'exercice antérieur | Stichtag des Jahresabschlusses für das vorhergehende Geschäftsjahr |
account. | date de l'exercice comptable | Abschlusstag |
health., ed., school.sl. | diplôme d'habilitation à l'exercice de la médecine et de la chirurgie | Diplom über die Befähigung zur Ausübung der Medizin und Chirurgie |
obs., commun. | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle | Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" |
obs., commun. | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste |
obs., commun. | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit |
law | dommage causé par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions | durch seine Bediensteten in Ausübung ihrer Amtstätigkeit verursachte Schaden |
IMF. | données essentielles pour l'exercice de la surveillance | Kerndaten für die Überwachung |
life.sc., coal. | droit d'exercice du géomètre | Zulassung von Markscheidern |
fin. | droit de licence pour l'exercice d'activités commerciales et industrielles | Lizenzabgabe auf kommerzielle und gewerbliche Tätigkeiten |
fin. | droit de licence pour l'exercice d'activités non salariées et artistiques | Lizenzabgabe auf selbständige und künstliche Tätigkeiten |
law | droits et garanties nécessaires à l'exercice indépendant des fonctions | zur unabhängigen Ausübung der Aufgaben erforderliche Rechte und Sicherheiten |
gen. | droits individuels des membres dans l'exercice de leur fonction | individuelle Rechte der Mitglieder in Ausübung ihres Mandats |
fin. | droits restant à recouvrer de l'exercice précédent | vom vorausgehenden Haushaltsjahr noch ausstehende Forderungen |
gen. | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission | Komitologiebeschluss |
gen. | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse |
gen. | décisions accessoires sur l'exercice de l'autorité parentale | Entscheidungen in Folgesachen über die Ausübung der elterlichen Sorge |
gymn. | décomposition de l'exercice en parties | Übungsteilung |
fin. | déficit reporté de l'exercice précédent | übertragenes Defizit |
law | délai minimal d'exercice de l'opposition | Mindesfrist für die Erhebung der "Opposition" |
law | délit lié à l'exercice d'une fonction publique | Straftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtes |
environ., agric. | Echange de notes des 11/20 décembre 1995 entre la Suisse et la France relatif au Règlement d'exécution de l'Accord du 29 juillet 1991 concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats | Notenaustausch vom 11./20.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Vollzugsverordnung zum Abkommen vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs |
environ., agric. | Echange de notes du 30 décembre 1995 entre la Suisse et la France relatif à l'interprétation de l'article 6 de l'Accord du 29 juillet 1991 concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats | Notenaustausch vom 30.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Auslegung von Artikel 6 des Abkommens vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs |
law, transp. | Echange de notes entre la Suisse et le Liechtenstein relatif à l'exercice de la surveillance de la navigation aérienne au Liechtenstein par les autorités suisses | Notenaustausch zwischen der Schweiz und Liechtenstein betreffend die Ausübung der Aufsicht über die Luftfahrt in Liechtenstein durch die schweizerischen Behörden |
law | empêcher l'exercice du droit de réponse | die Ausübung des Gegendarstellungsrechts verhindern |
law | entité publique dans l'exercice de ses prérogatives de puissance publique | Körperschaft des öffentlichen Rechts in der Ausübung ihrer hoheitlichen Rechte |
law | entité publique dans l'exercice de ses prérogatives de puissance publique | Hoheitsbetrieb |
law | entrave affectant l'exercice collectif | Hindernis für die kollektive Berufsausübung |
law | entrave au libre exercice des cultes | Verhinderung der freien Religionsübung |
law | entrave à l'exercice individuel | Hindernis für die individuelle Berufsausübung |
gen. | entraver l'exercice du mandat | die Ausübung des Mandats präjudizieren |
gen. | entraver l'exercice du mandat | dn.an der Ausübung seines Mandats hindern |
patents. | est exclu de l’exercice de la fonction de juge: | von der Ausübung des Amtes als Richter ist ausgeschlossen |
law | excès dans l'exercice du droit de propriété | Eigentumsüberschreitung |
med. | exercice actif | aktive Übung |
agric., industr. | exercice agricole | Erntejahr |
fin. | exercice antérieur | frühere Periode |
fin. | exercice antérieur | vorausgegangenes Haushaltsjahr |
fin. | exercice antérieur | letztes Haushaltsjahr |
fin. | exercice antérieur | abgelaufenes Haushaltsjahr |
fin. | exercice antérieur | Vorjahr |
fin., econ. | exercice apuré | abgeschlossenes Haushaltsjahr |
fin., econ. | exercice apuré | Haushaltsjahr, für das ein Rechnungsabschluss vorgenommen wurde |
fin. | exercice apuré | Haushaltsjahr,für das ein Rechnungsabschluß vorgenommen wurde |
gen. | exercice assisté par ordinateur | rechnergestützte Übung |
gymn. | exercice au cheval-arçon | Pferdübung |
gymn. | exercice au sol | Bodenübung |
gymn. | exercice au sol | Bodenturnen |
gymn. | exercice au sol | Freiübung |
gymn. | exercice aux agrès | Gerätturnübung |
gymn. | exercice aux anneaux | Ringübung |
gymn. | exercice aux appareils | Gerätturnübung |
gymn. | exercice aux bancs | Bankübung |
gymn. | exercice aux barres inégales | Stufenbarrenübung |
gymn. | exercice aux barres à hauteurs différentes | Stufenbarrenübung |
gymn. | exercice aux engins | Gerätturnübung |
gymn. | exercice avec barres | Stangenübung |
gymn. | exercice avec boule en fer | Kugelgymnastik |
gymn. | exercice avec châles | Schalübung (voiles) |
gymn. | exercice avec des balles | Ballübung |
gymn. | exercice avec des bâtons | Stabübung (barres) |
gymn. | exercice avec des massues | Keulenübung |
gymn. | exercice avec deux massues | Keulenübung mit zwei Keulen |
gymn. | exercice avec drapeaux | Fahnenübung |
gymn. | exercice avec haltères | Hantelübung |
gymn. | exercice avec la corde balançante | Schwungseilübung |
gymn. | exercice avec la corde à danser | Sprungseilübung |
gymn. | exercice avec la corde à sauter | Sprungseilübung |
gymn. | exercice avec ressort | wippende Übung |
gymn. | exercice avec ressort | Wippübung |
gymn. | exercice avec rubans | Bandübung (serpentines) |
med. | exercice avec résistance active | aktive Übung mit Widerstandsgebung |
gymn. | exercice avec sac de sable | Übung mit Sandsack |
gymn. | exercice avec une massue | Keulenübung mit einer Keule |
gymn. | exercice avec élan | Schwungübung |
gymn. | exercice avec élan | Schwungbewegung |
econ. | exercice budgétaire | Haushaltsjahr |
law, fin. | exercice budgétaire | Voranschlagsjahr |
coal. | exercice charbonnier | Kohlenwirtschaftsjahr |
fin., econ. | exercice clos | Haushaltsjahr, für das ein Rechnungsabschluss vorgenommen wurde |
fin. | exercice clos | abgeschlossenes Haushaltsjahr |
fin., econ. | exercice cloturé | abgeschlossenes Haushaltsjahr |
fin., econ. | exercice cloturé | Haushaltsjahr, für das ein Rechnungsabschluss vorgenommen wurde |
fin., econ. | exercice clôturé | abgeschlossenes Haushaltsjahr |
gymn. | exercice collectif | Massenübung |
health. | exercice collectif | Übung in Gruppen |
gymn. | exercice commun | Gemeinschaftsübung |
gymn. | exercice composé | zusammengesetzte Übung |
busin., labor.org., account. | exercice comptable | Geschäftsjahr |
law, fin. | exercice comptable d'imposition | Geschäftsjahr des Fiskus |
fin., account. | exercice concerté des droits de vote | einvernehmliche Ausübung der Stimmrechte |
law | exercice conjoint de l'autorité parentale | gemeinsames Sorgerecht |
law | exercice conjoint de l'autorité parentale | gemeinsame Sorge |
agric., fish.farm., textile | exercice contingentaire | Kontingentsjahr |
med. | exercice contre résistance | Widerstandsübung |
polit. | exercice Cooperative Challenge'95 | Übung Cooperative Challenge'95 |
gymn. | exercice correctif | haltungsverbessernde Übung |
transp., nautic. | exercice d'abandon du navire | Übung zum Verlassen des Schiffes |
fin., account. | exercice d'activités bancaires | Ausübung von Bankgeschäften |
gen. | exercice d'alarme incendie | Feueralarmübung |
transp., avia. | exercice d'atterrissage forcé | praktische Notlandeübung |
med. | exercice d'audition | Hoeruebung |
gymn. | exercice de bras | Armübung |
gen. | exercice de commandement tactique | Stabsrahmenübung im freien Gelände |
law | exercice de compétences administratives fédérales déléguées | mittelbare Bundesverwaltung |
gen. | exercice de conduite stratégique | Strategische Führungsübung |
med. | exercice de constriction | Konstriktionsübung |
gymn. | exercice de contre-effet | Gegeneffektübung |
gymn. | exercice de cou | Halsübung |
fenc. | exercice de coups | Stossübung |
fin. | exercice de décharge | Entlastungsverfahren |
law, IT | exercice de fonctions | Ausuebung eines Amtes |
gen. | exercice de fonctions | Ausübung eines Amtes |
law | exercice de fonctions d'un niveau supérieur au grade | Ausübung höherrangiger Tätigkeiten |
gymn. | exercice de force | Kraftübung |
health. | exercice de groupe | Übung in Gruppen |
gymn. | exercice de groupe en trois | Partnerübung zu dreien |
med. | exercice de kinésithérapie | Bewegungsuebungen |
law, hobby | exercice de la chasse | Jagdbetrieb |
patents. | exercice de la fonction de juge | Ausübung des Richteramts |
patents. | exercice de la fonction judiciaire | Ausübung des Richteramts |
med. | exercice de la lecture labiale | Uebung im Mundablesen |
med. | exercice de la médecine | Ausübung der ärztlichen Praxis |
med. | exercice de la médecine | Ausübung des ärztlichen Berufes |
law, transp. | exercice de la navigation | Betrieb der Schiffahrt |
law, transp. | exercice de la police | Polizeitätigkeit |
lab.law. | exercice de la profession | Berufsausübung |
med. | exercice de la profession médicale | aerztliche Berufsausuebung |
gen. | exercice de la présidence | Ausübung des Vorsitzes |
law | exercice de la puissance paternelle | Ausübung der elterlichen Gewalt |
law | exercice de la puissance publique | Ausübung öffentlicher Gewalt |
busin., labor.org. | exercice de l'action en inopposabilité | Erhebung des Widerspruchs |
law | exercice de l'autorité publique | Ausübung öffentlicher Gewalt |
gen. | exercice de l'autorité publique | Ausübung der Staatsgewalt |
gymn. | exercice de lutte | Kampfübung |
gymn. | exercice de marche | Gangübung |
swim. | exercice de natation à terre | Trockenschwimmen |
gen. | exercice de notation | Beurteilungsrunde |
med. | exercice de phonation | Sprechuebung |
econ., transp. | exercice de planification | Planungsjahr |
med. | exercice de prononciation | Sprechuebung |
med.appl. | exercice de préhension | Greifübung |
law | exercice de prérogatives de puissance publique | Ausübung hoheitlicher Rechte |
econ. | exercice de prévision de l'automne | Herbstschätzung |
gen. | exercice de redéploiement | Reorganisation |
med. | exercice de relaxation | Entspannungsübung |
gymn. | exercice de relâchement | Entspannungsübung |
fin. | exercice de référence | Bezugshaushaltsjahr |
social.sc., empl. | exercice de simulation | Planübung |
gen. | exercice de simulation | Simulationsrechnung |
med. | exercice de soufflement | Blaseuebung |
gymn. | exercice de souplesse | Entspannungsübung |
gen. | exercice de souscription | Zeichnungsjahr |
fin. | exercice de surveillance "ex post" | ex-post Überprüfung |
fin. | exercice de surveillance "ex post" | ex-post Untersuchung |
gymn. | exercice de suspension | Hangübung |
gen. | exercice de tir | Schiessübung |
gen. | exercice de tirs de combat | Gefechtsschiessübung |
fin. | exercice de transition | noch nicht abgeschlossenes Geschäftsjahr |
nat.sc., industr. | exercice de type "benchmark" | Benchmark-Untersuchung |
gen. | exercice de type CMX | CMX-artige Übung |
agric. | exercice d'embarcation | Bootsübung |
agric. | exercice d'embarcation | Bootsmanöver |
hobby | exercice d'endurance | Daueruebung |
gymn. | exercice d'ensemble | Gemeinschaftsübung |
EU. | exercice des droits | Ausübung der Rechte |
law | exercice des droits | Rechtsverfolgung |
law | exercice des droits | Geltendmachung der Ansprüche |
law | exercice des droits civils | Handlungsfähigkeit |
transp. | exercice des droits de trafic | Ausübung von Verkehrsrechten |
law | exercice des droits de voisinage | Ausübung der nachbarrechtlichen Befugnisse |
fin., account. | exercice des droits de vote | Ausübung von Stimmrechten |
law | exercice des droits politiques | aktives Wahlrecht |
law | exercice des fonctions en pleine impartialité et en toute conscience | unparteiische und gewissenhafte Ausübung des Amtes |
gymn. | exercice des jambes | Beinübung |
law | exercice des reprises par la femme du failli | Rücknahme von Vermögenswerten durch die Ehefrau des Gemeinschuldners |
gymn. | exercice des épaules | Schultergürtelübung |
gymn. | exercice d'extension dorsale | Spannbeuge |
gymn. | exercice d'imitation | Nachahmungsübung |
fin. | exercice d'imputation | Haushaltsjahr, unter dem die Ausgabe verbucht werden soll |
fin. | exercice d'imputation | Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird |
unions. | exercice d'incendie | Feuerübung |
unions. | exercice d'incendie | Feuerlöschübung |
fin., econ. | exercice dont les comptes ont été apurés | abgeschlossenes Haushaltsjahr |
fin., econ. | exercice dont les comptes ont été apurés | Haushaltsjahr, für das ein Rechnungsabschluss vorgenommen wurde |
gymn. | exercice d'ordre | Ordnungsübung |
fin. | exercice d'origine | ursprüngliches Haushaltsjahr |
law | exercice du barreau | Ausübung der Advokatur |
law | exercice du culte | Ausübung gottesdienstlicher Handlungen |
arts. | exercice du doigté | Fingeruebung |
insur., lab.law. | exercice du droit | Geltendmachung des Anspruchs |
insur. | exercice du droit au libre passage | Geltendmachung des Freizügigkeitsanspruches |
law, transp. | exercice du droit de priorité | Ausübung des Vortritts |
law, demogr. | exercice du droit de retour | Ausübung des Heimfallsrechtes |
law | exercice du droit de revendication | Ausübung des Rücknahmerechts |
law | exercice du droit de visite | Ausübung des Umgangsrechts |
law | exercice du droit de vote | Stimmabgabe |
insur. | exercice du droit d'option | Vordruck E103 |
insur. | exercice du droit d'option | Ausübung des Wahlrechts |
fin. | exercice du droit préférentiel | Ausübung des Bezugsrechts |
IMF. | exercice du FMI | Finanzjahr des Fonds IWF-Satzung |
IMF. | exercice du FMI | Geschäftsjahr des Fonds IWF-Geschäftsbestimmungen |
gymn. | exercice du tronc | Rumpfübung |
law, h.rghts.act. | exercice d'un droit | Ausübung eines Rechts |
law | exercice d'un droit | Geltendmachung eines Rechtes |
law | exercice d'un droit | Rechtsverfolgung |
law | exercice d'un droit | Ausübung eines Rechtes |
law, demogr. | exercice d'un droit de superficie | Ausübung eines Baurechtes |
IMF. | exercice d'un dérivé financier | Ausübung eines Finanzderivats |
law, insur. | exercice d'un recours | vom Beschwerderecht Gebrauch machen |
law, insur. | exercice d'un recours | das Beschwerderecht geltend machen |
law | exercice d'une action en cessation | Durchsetzung eines Unterlassungsanspruchs |
law | exercice d'une action en suppression | Durchsetzung eines Beseitigungsanspruchs |
law, immigr. | exercice d'une activité professionnelle sans autorisation de travail | Ausübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubnis |
law | exercice d'une activité professionnelle,rémunérée ou non | Ausübung einer entgeltlichen oder unentgeltlichen Berufstätigkeit |
law | exercice d'une charge | Amtstätigkeit |
lab.law. | exercice d'une charge publique | Ausübung eines öffentlichen Amtes |
patents. | exercice d’une faculté | Ausübung einer Befugnis |
patents. | exercice d’une fonction | Ausübung eines Amtes |
law | exercice d'une fonction de droit public | Ausübung eines öffentlichen-rechtlichen Amtes |
law | exercice d'une fonction politique ou administrative | Ausübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltung |
law, industr., construct. | exercice d'une industrie | Ausübung eines Gewerbes |
fin. | exercice d'une option | Ausübung |
lab.law. | exercice d'une profession | Berufszugehörigkeit |
law, lab.law. | exercice d'une profession | Ausübungung einer Beschäftigung |
law, insur. | exercice d'une profession libérale | Ausübung eines freien Berufes |
law, demogr. | exercice d'une servitude | Ausübung einer Dienstbarkeit |
sport. | exercice d'école | Schulübung |
law, market. | exercice déficitaire | mit einem Verlust abschliessende Jahresrechnung |
gymn. | exercice d'équilibre | Gleichgewichtsübung |
IMF. | exercice d'établissement coordonné | koordinierte Datenkompilation |
tech. | exercice d'étalonnage | Kalibrierungskampagne |
gen. | exercice d'état-major | Stabsübung |
construct. | exercice d'évacuation | Räumungsversuch |
gymn. | exercice en appui | Stützübung |
law | exercice en commun de l'autorité parentale | gemeinsames Sorgerecht |
law | exercice en commun de l'autorité parentale | gemeinsame Sorge |
fin. | exercice en cours | laufendes Haushaltsjahr |
fin. | exercice en cours | laufendes Geschäftsjahr |
gymn. | exercice en deux on en groupe | Gruppenübung |
gymn. | exercice en deux on en groupe | Partnerübung |
gymn. | exercice en forme de jeu | Spielformübung |
gymn. | exercice en groupe | Massenübung |
law | exercice en groupe | gemeinsame Ausübung des Rechtsanwaltsberufs |
gymn. | exercice en masse | Massenübung |
law | exercice en première instance des compétences conférées à la Cour de justice | Ausübung der dem Gerichtshof übetragenen Zuständigkeiten im ersten Rechtszug |
fin. | exercice ex ante | vorausschauende Analyse |
fin. | exercice ex ante | ex-ante Betrachtung |
patents. | exercice fidèle des devoirs | getreue Ausübung von Pflichten |
patents. | exercice fidèle des obligations | getreue Ausübung von Pflichten |
IMF. | exercice financier | Geschäftsjahr |
IMF. | exercice financier | Fiskaljahr |
IMF. | exercice financier | Finanzjahr |
IMF. | exercice financier | Bilanzjahr |
IMF. | exercice financier | Haushaltsjahr |
tax. | exercice fiscal | Steuerjahr |
sport. | exercice fondamental | Grundübung |
gen. | exercice fédéral | Bundesübung |
transp., avia. | exercice gestuel | Andeutung der notwendigen Handgriffe |
law | exercice illicite de la prostitution | unzulässige Ausübung der Prostitution |
law, agric. | exercice illégal de la chasse | unberechtigtes,unbefugtes Jagen |
med. | exercice illégal de la médecine | unbefugte Ausübung des Ärzteberufes |
law | exercice illégal d'une profession | ungesetzliche Äusübung eines Berufs |
law | exercice illégal d'une profession | illegale Ausübung eines Berufs |
gymn. | exercice imposé | Pflichtübung |
gen. | exercice incomplet | Rumpfhaushaltsjahr |
gen. | exercice interarmes | Übung im Gefecht der verbundenen Waffen |
tech. | exercice intercomparatif de calorimètres | Vergleichsprüfung von Kalorimetern |
lab.law. | exercice irréprochable de la profession | einwandfreie Berufsausübung |
gymn. | exercice lent | Kraftübung |
med. | exercice libre | Freiübung |
dialys. | exercice libéral privé | privat praktizierend niedergelassen |
gen. | exercice militaire | militärische Übung |
gen. | exercice militaire | EU-Militärübung |
gen. | exercice multilatéral de contrôle | multilaterale Prüfung |
med. | exercice musculaire isométrique | isometrisches Muskeltraining |
med. | exercice musculaire isométrique | isometrisches Krafttraining |
med. | exercice musculaire isométrique | Halteübung |
med. | exercice musculaire rapide | Schnellkraftübungen |
med. | exercice musculaire statique | statische Muskelübung |
environ. | exercice numérique hydrodynamique | hydrodynamisches numerisches Verfahren |
ed. | exercice oral | mündliche Übung |
insur. | exercice ouvert | offenes Jahr |
gymn. | exercice par deux | Partnerübung zu zweien |
gymn. | exercice passif | passive Bewegung |
gymn. | exercice passif | passive Übung |
health. | exercice physique | sportliche Betätigung |
sport. | exercice physique | Leibes Übung |
swim. | exercice pour prendre l'habitude de l'eau | Wassergewöhnungsübung |
fin. | exercice précédent | abgelaufenes Haushaltsjahr |
fin. | exercice précédent | vorhergehendes Geschäftsjahr |
fin. | exercice précédent | letztes Haushaltsjahr |
fin. | exercice précédent | vorhergehendes Haushaltsjahr |
platf.div. | exercice préliminaire | Vorübung |
gymn. | exercice préliminaire | Bodenturnen |
gymn. | exercice préparatoire | Vorbereitungsübung |
swim. | exercice préparatoire de la nage | Schwimmvorübung |
med. | exercice respiratoire | Atemgymnastik |
gen. | exercice réel | LIVEX-Übung |
law | exercice salarié | Berufsausübung im abhängigen Beschäftigungsverhältnis |
lab.law. | exercice scrupuleux et honnête de la profession ou des fonctions | gewissenhafte und verantwortliche Ausübung des Berufs bzw.der Funktion |
fin. | exercice semestriel de surveillance multilatérale | halbjährige Prüfung der multilateralen Überwachung |
busin., labor.org., account. | exercice social | Geschäftsjahr |
med. | exercice sous l'eau | Unterwasserübung |
fin. | exercice suivant | folgendes Haushaltsjahr |
gen. | exercice sur carte | Planübung |
gymn. | exercice tendencieux | Vorübung |
gymn. | exercice total | ganze Übung |
law, social.sc. | exercice transfrontière du droit de visite | grenzüberschreitende Ausübung der Rechte zum persönlichen Umgang |
gymn. | exercice trop court | Zeitnot (Übungsdauer) |
IMF. | exercice ultérieur | zukünftiges Haushaltsjahr |
gymn. | exercice à la barre fixe | Reckübung |
gymn. | exercice à la poutre | Schwebebalkenübung |
gymn. | exercice à mains libres | Bodenübung |
gymn. | exercice à mains libres | Bodenturnen |
gymn. | exercice à mains libres | Freiübung |
gymn. | exercice à quatre | Partnerübung zu vieren |
fin. | exercice à venir | folgendes Haushaltsjahr |
fin. | exercice écoulé | letztes Haushaltsjahr |
bank. | exercice écoulé | alte Rechnung |
fin. | exercice écoulé | abgelaufenes Haushaltsjahr |
social.sc. | faciliter l'exercice de l'activité professionnelle de la mère | Erleichterung der Ausübung der Erwerbstätigkeit von Muttern |
patents. | faire obstacle à l’exercice d’une faculté | an der Ausübung einer Befugnis hindern |
law | faute personnelle d'un agent dans l'exercice de ses fonctions | persönliches Verschulden eines Bediensteten in Ausübung seiner dienstlichen Obliegenheiten |
law | faux dans les titres commis dans l'exercice de fonctions publiques | Urkundenfälschung im Amt |
law, insur. | Fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants du 5 juillet 2000.Régime des allocations pour perte de gain.Compte de l'assurance-invalidité.Comptes de l'exercice 1999.Comptes d'exploitation | Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung vom 5.Juli 2000.Ausgleichsfonds der Erwerbsersatzordnung.Rechnung der Invalidenversicherung.Jahresrechnung 1999.Betriebsrechnungen |
econ., market. | Garantie contre les risques à l'exportation du 26 juin 1996.Comptes de l'exercice 1995.Compte de pertes et profits | Exportrisikogarantie vom 26.Juni 1996.Jahresrechnung 1995.Ordentliche Erfolgsrechnung |
econ., market. | Garantie contre les risques à l'exportation.Comptes de l'exercice 1999.Approuvés par le Conseil fédéral le 28 juin 2000.Compte de résultat | Exportrisikogarantie.Jahresrechnung 1999.Vom Bundesrat genehmigt am 28.Juni 2000.Erfolgsrechnung |
law | Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... . | Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen. |
IMF. | imputation à un exercice antérieur | Verlustrücktrag |
IMF. | imputer sur un exercice ultérieur | übertragen auf |
fin., account. | imputer sur un exercice ultérieur | vortragen |
gen. | institution de plein exercice à vocation consultative | beratendes Organ |
law, lab.law. | interdiction de l'exercice de la profession | Untersagung der Berufsausübung |
law, lab.law. | interdiction de l'exercice de la profession | Verbot der Berufsausübung |
law, lab.law. | interdiction de l'exercice de la profession | Berufsverbot |
insur. | interdiction de l'exercice d'une profession par l'assurance-accidents | Beschaeftigungsverbot |
law | l'exercice budgétaire coïncide avec l'année civile | Haushaltsjahr ist das Kalenderjahr |
law | l'exercice de son droit de vote est suspendu | er verwirkt sein Stimmrecht |
fin. | l'exercice d'une profession bancaire | die Ausuebung einer Banktaetigkeit |
gen. | l'exercice UEO "CRISEX 95-96" | Übung "WEU CRISEX 95-96" |
patents. | la jouissance et l'exercice de ces droits | der Genuss und die Ausübung dieser Rechte |
social.sc. | l'accès aux activités non salariées et l'exercice de celles-ci | die Aufnahme und Ausuebung selbstaendiger Taetigkeiten |
fin. | l'action ne peut être acquise moyennant paiement du prix d'exercice mais contre cession du titre | der Aktienbezug erfolgt nicht gegen Bezahlung des Ausübungspreises,sondern gegen Hergabe der Anleihe |
gen. | le président en exercice du Conseil | der amtierende Präsident des Rates |
gen. | le président en exercice d'un groupe de travail | der amtierende Vorsitzende einer Arbeitsgruppe |
law | les activités participant à l'exercice de l'autorité publique | die Tatigkeiten,die mit der Ausuebung oeffentlicher Gewalt verbunden sind |
law | Les dispositions concernant l'exercice du droit de retour s'appliquent à tout moyen que le propriétaire s'est réservé de mettre fin prématurément au droit de superficie | vorzeitige Aufhebung eines Baurechtes |
law | libre exercice des activités professionnelles | Recht auf freie Ausübung eines Gewerbebetriebs |
law, relig. | libre exercice des cultes | freie Ausübung gottesdienstlicher Handlungen |
law | Loi du 18 février 1976 sur l'exercice des droits politiques | Gesetz vom 18.Februar 1976 über die Ausübung der bürgerlichen Rechte |
law | Loi du 25 septembre 1997 sur l'exercice du commerce | Gesetz vom 25.September 1997 über die Ausübung des Handels |
law, health. | Loi fédérale du 19 décembre 1877 concernant l'exercice des professions de médecin,de pharmacien et de vétérinaire dans la Confédération suisse | Bundesgesetz vom 19.Dezember 1877 betreffend die Freizügigkeit des Medizinalpersonals in der Schweizerischen Eidgenossenschaft |
law | Loi fédérale facilitant l'exercice du droit de vote et simplifiant les opérations électorales | Bundesgesetz betreffend Erleichterung der Ausübung des Stimmrechtes und Vereinfachung des Wahlverfahrens |
gen. | Loi portant réglementation et limitation de l'exercice du droit d'association et de réunion | Gesetz zur Regelung und Beschränkung des Vereins- und Versammlungsrechts |
law | lois coordonnés sur l'exercice des assurances privées | Einheitlicher Wortlaut der Vorschriften über die Ausübung des privaten Versicherungsberufs |
med. | législation concernant l'exercice médical | Arztrecht |
law | mettre une condition à l'exercice d'un droit | die Ausübung eines Rechts an eine bestimmte Voraussetzung knüpfen |
gen. | munition d'exercice tous temps | Allwetter-Übungsblitzlichtladung |
gen. | munition d'exercice TT | Allwetter-Übungsblitzlichtladung |
law | ne pas avoir l'exercice des droits civils | handlungsunfähig sein |
fin. | options d'achat pour lesquelles le prix d'exercice est proche du cours des actions | Kaufoptionen die nahe am Geld liegen |
law | Ordonnance concernant l'exercice de fonctions d'officier par des soldats,appointés et sous-officiersOFOF | Verordnung über die Übertragung von Offiziersfunktionen an Soldaten,Gefreite und UnteroffiziereVOFU |
law | Ordonnance concernant l'exercice du commandement,ainsi que l'indemnité des officiers généraux qui exercent leur fonction à titre accessoire | Verordnung über die Kommandoführung und Entschädigung der nebenamtlichen höheren Stabsoffiziere |
law | Ordonnance concernant la remise d'effets d'exercice et de travail aux troupes de l'armée fédérale | Verordnung über die an eidgenössische Truppen abzugebenden Exerzier-und Arbeitskleider |
law | Ordonnance du DFFD réglant l'exercice du droit au remboursement partiel de l'impôt sur les bénéfices de guerre en vertu de l'art.38,1er al.let.b et c de l'arrêté concernant cet impôt | Verfügung des EFZD über die Geltendmachung der Ansprüche auf teilweise Rückerstattung der Kriegsgewinnsteuer nach Art.38 Abs.1 Bst.b und c des Kriegsgewinnsteuerbeschlusses |
law | Ordonnance 1 du DFI sur l'assurance-maladie concernant l'exercice du droit aux subsides fédéraux pour les indemnités annuelles versées aux médecins | Verordnung 1 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die Geltendmachung der Bundesbeiträge an Wartgelder für Ärzte |
law, insur. | Ordonnance 3 du DFI sur l'assurance-maladie concernant l'exercice du droit aux subsides fédéraux pour soins médicaux et pharmaceutiques des invalides | Verordnung 3 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die Geltendmachung der Bundesbeiträge an die Krankenpflege Invalider |
law | Ordonnance du DFJP relative à l'exercice des activités de l'état civil en Afghanistan par le représentant suisse en Iran | Verfügung des EJPD über die Ausübung von zivilstandsamtlichen Obliegenheiten in Afghanistan durch den schweizerischen diplomatischen Vertreter in Iran |
law | Ordonnance du 10 décembre 1990 concernant l'exercice de fonctions d'officier par des soldats,appointés et sous-officiers | Verordnung vom 10.Dezember 1990 über die Übertragung von Offiziersfunktionen an Soldaten,Gefreite und Unteroffiziere |
law, agric. | Ordonnance du 14 novembre 1990 relative à l'Accord concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre la France et la Suisse | Verordnung vom 14.November 1990 zum Abkommen über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs |
law | Ordonnance sur l'exercice d'activités étrangères à l'assurance par les institutions d'assurance privées | Verordnung über den Betrieb versicherungsfremder Geschäfte durch die privaten Versicherungseinrichtungen |
law | Ordonnance sur l'autorisation de restreindre l'exercice de la pêche durant une brève période | Verordnung über die Ermächtigung zur kurzfristigen Beschränkung der Fischereiausübung |
law | participation à l'exercice de prérogatives de puissance publique | Ausübung hoheitlicher Befugnisse |
law | participation,directe ou indirecte,à l'exercice de la puissance publique | unmittelbare oder mittelbare Teilnahme an der Ausübung hoheitlicher Befugnisse |
health. | permis pour l'exercice professionnel du métier de nettoyeur | Klauenpfleger-Bewilligung |
social.sc., relig. | pour l'exercice du culte | im Rahmen der Religionsausübung |
fin. | prendre en compte les recettes d'un exercice au titre de cet exercice | die Einnahmen eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisen |
met., mech.eng. | pression d'exercice de la machine | Betriebsdruck der Maschine |
fin. | prise en compte des avances rattachées à l'exercice en cours | buchmäßige Erfassung der Vorschüsse,die zu Lasten des laufenden Haushaltsjahres verbucht werden |
fin. | procédure d'exercice automatique | automatische Ausübung |
gen. | programmation de l'exercice UE | Programmierung von EU-Übungen |
law, construct. | Protocole sur l'exercice des compétences partagées | Protokoll über die Ausübung der geteilten Zuständigkeit |
gen. | président en exercice de la Ligue des Etats arabes | amtierender Praesident der Liga der Arabischen Staaten |
polit. | président en exercice de l'OSCE | Amtierender Vorsitzender der OSZE |
polit. | président en exercice du Comité des représentants permanents | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter |
polit. | président en exercice du Comité des représentants permanents | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter |
polit. | président en exercice du Comité des représentants permanents | Präsidentin des AStV |
polit. | président en exercice du Comité des représentants permanents | Präsident des AStV |
gen. | président en exercice du Conseil | amtierende Präsidentin des Rates |
gen. | président en exercice du Conseil | amtierender Präsident des Rates |
gen. | président en exercice du Conseil | Präsident des Rates |
polit. | président en exercice du Conseil de l'Union européenne | amtierende Präsidentin des Rates |
polit. | président en exercice du Conseil de l'Union européenne | amtierender Präsident des Rates |
polit. | président en exercice du Conseil de l'Union européenne | Präsident des Rates |
gen. | président en exercice du Conseil européen | amtierender Ratspraesident Europaeischer Rat |
gen. | président en exercice du Coreper | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter |
gen. | président en exercice du Coreper | Präsidentin des AStV |
gen. | président en exercice du Coreper | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter |
gen. | président en exercice du Coreper | Präsident des AStV |
h.rghts.act. | Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Bericht über die Unionsbürgerschaft |
h.rghts.act. | Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft |
gen. | remplir les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice des fonctions | die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen |
gen. | remplir les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice des fonctions | die fuer die Ausuebung des Amtes erforderliche koerperliche Eignung besitzen |
account. | report de l'exercice précédent | Gewinnvortrag vom Vorjahr |
account. | report de l'exercice précédent | letztjähriger Gewinnvortrag |
account. | report de l'exercice précédent | Saldovortrag |
account. | report de l'exercice précédent | Gewinnvortrag |
account. | report de l'exercice précédent | Bilanzgewinn |
account. | report à nouveau de l'exercice précédent | Saldovortrag |
account. | report à nouveau de l'exercice précédent | Gewinnvortrag vom Vorjahr |
account. | report à nouveau de l'exercice précédent | letztjähriger Gewinnvortrag |
account. | report à nouveau de l'exercice précédent | Gewinnvortrag |
account. | report à nouveau de l'exercice précédent | Bilanzgewinn |
fin. | reports vers l'exercice suivant | Mittelübertragungen auf das folgende Haushaltsjahr |
law, fin. | revenu provenant de l'exercice d'une profession libérale | Einkunft aus freiem Beruf |
law, agric. | Règlement d'application du 29 juillet 1991 de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats | Vollzugsverordnung vom 29.Juli 1991 zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei im schweizerisch-französischen Grenzbereich des Doubs |
law | Règlement d'exécution du Tribunal fédéral suisse concernant l'exercice des attributions que lui confèrent l'acte général de la conférence d'Algésiras et l'arrêté fédéral du 19 juin 1907 | Reglement des Schweizerischen Bundesgerichtes betreffend die Ausübung der dem Bundesgericht durch die Konferenzakte von Algeciras und den Bundesbeschluss vom 19.Juni 1907 übertragenen Gerichtsbarkeit |
law | Règlement du 13 juillet 1976 d'exécution de la loi du 18 février 1976 sur l'exercice des droits politiques | Ausführungsreglement vom 13.Juli 1976 zum Gesetz vom 18.Februar 1976 über die Ausübung der bürgerlichen Rechte |
law | Règlement du 14 septembre 1998 sur l'exercice du commerce | Reglement vom 14.September 1998 über die Ausübung des Handels |
gen. | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Verordnung über die Ausschussverfahren |
gen. | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Komitologieverordnung |
gen. | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren |
law, med. | réglementation fédérale en matière d'exercice du métier de médecin | Bundesärzteordnung |
ed., lab.law. | science de l'exercice de la médecine | aerztliche Berufskunde |
econ., market. | service fourni dans l'exercice du pouvoir gouvernemental | in Ausübung hoheitlicher Gewalt erbrachte Dienstleistung |
fin. | solde de l'exercice antérieur | Saldo des vorhergehenden Haushaltsjahres |
econ. | solde d'un exercice budgétaire | Saldo eines Haushaltsjahres |
fin. | solde net de l'exercice précédent | Nettosaldo des vorhergegangenen Haushaultsjahres |
account. | solde reporté de l'exercice précédent | Gewinnvortrag vom Vorjahr |
account. | solde reporté de l'exercice précédent | Saldovortrag |
account. | solde reporté de l'exercice précédent | letztjähriger Gewinnvortrag |
account. | solde reporté de l'exercice précédent | Gewinnvortrag |
account. | solde reporté de l'exercice précédent | Bilanzgewinn |
patents. | suspendre or exclure un agent de l’exercice près l’office des brevets | einen Anwalt von der Praxis vor dem Patentamt zeitweilig oder endgültig ausschließen |
patents. | suspendre un agent de l’exercice de ses fonctions | den Vertreter seiner Tätigkeit entheben |
gen. | suspension de l'exercice des droits | zeitweiliger Entzug der Ausübung von Rechten |
med. | test de tolérance d'exercice standardisé | standardisierter Belastungstest |
law | toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire | alle Einnahmen und Ausgaben des Amtes werden für jedes Haushaltsjahr veranschlagt |
fin. | transfert d'un exercice à l'autre | Ausgabenübertragung von einem Haushaltsjahr zum anderen |
patents. | T-shirts, chemises, tops, chemisiers, shorts, jupes, maillots de bain, vêtements d'exercice, vêtements de sport | T-Shirts, Hemden, Tops, Blusen, Shorts, Röcke, Badebekleidung, Trainingsbekleidung, Sportbekleidung |
law | un exercice abusif du pouvoir discrétionnaire qui confine à l'arbitraire | ein in der Nähe der Willkür liegender Ermessensfehlgebrauch |
law | un état agissant dans l'exercice de sa souveraineté | ein Staat in Ausübung seiner Hoheitsrechte |
law | un état prévisionnel des recettes et des dépenses de l'Office pour l'exercice suivant | ein Vorschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes für das folgende Haushaltsjahr |
fin. | variations de crédits d'un exercice à l'autre | Veränderungen bei den Mittelansätzen von einem Haushaltsjahr zum anderen |
patents. | équipements pour l'exercice physique | Übungsausrüstungen |