Subject | French | German |
gov., lab.law. | accident survenu dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice des fonctions | Unfall in Ausübung oder anlässlich der Ausübung des Dienstes |
law, agric. | Accord du 29 juillet 1991 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats | Abkommen vom 29.Juli 1991 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs |
law | Accord entre la Suisse et l'Italie concernant l'exercice des professions d'ingénieur et d'architecte | Abrede zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Ausübung des Ingenieur-und Architektenberufes |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire pour éviter la double imposition des revenus provenant de l'exercice de la navigation aérienne | Vereinbarung zwischen dem schweizerischen Bundesrat und der Regierung der algerischen demokratischen Volksrepublik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Einkünften aus dem Betrieb der Luftfahrt |
social.sc., unions. | accès aux activités non salariées et leur exercice | Aufnahme und Ausübung selbständiger Erwerbstätigkeiten |
gen. | accès à l'exercice de la médecine | Zugang zurärztlichen Tätigkeit |
gen. | accès à l'activité d'entreprise d'investissement et son exercice | Aufnahme und Ausübung der Tätigkeiten von Wertpapierfirmen |
tax. | actif net à la clôture de l'exercice fiscal | reine Aktiva bei Abschluß des Geschäftsjahres |
tax. | actif net à l'ouverture de l'exercice fiscal | reine Aktiva bei Eröffnung des Geschäftsjahres |
law, lab.law. | admission à l'exercice d'une profession | Zulassung zur Berufsausuebung |
law, lab.law. | admission à l'exercice d'une profession | Zulassung zur Ausuebung eines Berufs |
law | agir dans l'exercice de la puissance publique | die Behörde hat den Rechtsstreit im Zusammenhang mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse geführt |
agric. | aire d'exercice | Verkehrsfläche |
fin. | amortissement des gains nets ou pertes nettes non constatées provenant des exercices antérieurs | Verteilung eines nicht erfaßten Nettogewinns oder -verlustes aus früheren Perioden |
med. | appareil pour exercice vocal | Stimmtrainingshilfen |
patents. | appareils d'exercice | Übungsgeräte |
gen. | appareils médicaux pour exercices corporels | medizinische Geräte für Körperübungen |
gen. | appareils médicaux pour exercices corporels | medizinische Geräte für Krankengymnastik, Körperübungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice de la pêche dans le lac de Lugano et le lac Majeur | Bundesratsbeschluss über die Ausübung der Fischerei im Luganer-und Langensee |
law, agric. | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice de la pêche dans les eaux du Doubs formant frontière entre la Suisse et la France | Bundesratsbeschluss über die Ausübung der Fischerei in den die Grenze zwischen der Schweiz und Frankreich bildenden Gewässern des Doubs |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice de la pêche dans les eaux limitrophes entre la Suisse et l'Italie | Bundesratsbeschluss über die Ausübung der Fischerei in den schweizerisch-italienischen Grenzgewässern |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice des activités de l'état civil par des représentations suisses à l'étrangerEtablissement et suppression d'offices de l'état civil à l'étranger | Bundesratsbeschluss über die Ausübung von zivilstandsamtlichen Obliegenheiten durch schweizerische Vertretungen im AuslandErrichtung und Aufhebung von Auslandzivilstandsämtern |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice,par la légation suisse à Londres,des fonctions d'office de l'état civil | Bundesratsbeschluss betreffend Ausübung zivilstandesamtlicher Funktionen durch die schweizerische Gesandtschaft in London |
med. | autorisation d'exercice | Bestallung |
med. | autorisation d'exercice | Approbation |
gen. | autorité responsable de l'exercice | Führungspersonal bei der Durchführung von Übungen |
law | avoir l'exercice des droit civils | handlungsfähig sein |
law | avoir l'exercice des droits civils | die Handlungsfähigkeit besitzen |
sport. | ballon d'exercice | Übungsball |
busin., labor.org., account. | bilan de clôture de l'exercice précédent | Schlussbilanz des vorhergehenden Geschäftsjahres |
fin. | bilan financier de l'exercice 1987 | Vermögensübersicht 1987 |
gen. | bureau de plein exercice | Postamt mit gemischtem Dienst |
gen. | bureau de plein exercice | Postamt mit Verwaltungsdienst |
fin., account. | bénéfice au titre d'un exercice ultérieur | Gewinn in einem späteren Wirtschaftsjahr |
econ., account. | bénéfice de l'exercice | Jahresgewinn |
econ., market. | bénéfice de l'exercice | Jahresüberschuss |
econ., market. | bénéfice de l'exercice | Gewinn des Geschäftsjahres |
econ. | capacité d'exercice | Handlungsfähigkeit |
gen. | capacité d'exercice | Prozessfähigkeit |
gen. | capacité de planification des exercices | Übungsplanungskapazität |
law | capacité requise pour l'exercice de fonctions juridictionnelles | Befähigung zur Ausübung richterlicher Tätigkeien |
law | capacité requise pour l'exercice de fonctions juridictionnelles | Befähigung zur Ausübung richterlicher Tätigkeiten |
gen. | cartouche d'exercice | Exerzierpatrone |
gen. | Cellule de planification des exercices du Conseil | Arbeitsteam im Ratssekretariat für die Durchführung der Planung von Übungen |
gen. | Cellule de programmation des exercices du Conseil | Arbeitsteam im Ratssekretariat zur Erstellung des Übungsprogramms |
fin. | ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant | diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werden |
law | Cession de l'usufruit.L'usufruitier dont le droit n'est pas éminemment personnel peut en transférer l'exercice à un tiers. | Übertragbarkeit der Nutzniessung |
gen. | charge fiscale imputable à l'exercice | Steueraufwand, der dem Geschäftsjahr zugerechnet wird |
fin. | charges sur exercices antérieurs | periodenfremde Aufwendungen |
fin. | charges à répartir sur plusieurs exercices | Aufwendungen künftiger Perioden |
gen. | Chef du protocole en exercice | Stellvertretender Chef des Protokolls |
gen. | Chef du protocole en exercice | Chef des Protokolls |
gen. | Chef du protocole en exercice | Amtierender Chef des Protokolls |
econ., fin. | chiffre d'affaires de l'exercice | Jahresumsatz |
account. | clôture de l'exercice | Abschluss des Geschäftsjahres |
law | clôture de l'exercice | Jahresabschluss |
fin. | clôture de l'exercice budgétaire | Ablauf des Haushaltsjahres |
gen. | combinaison d'exercice | Truppenübungsanzug |
law, h.rghts.act. | Comité consultatif sur l'exercice du droit de grâce | Beratender Ausschuss für das Gnadenrecht |
patents. | commencement de l’exercice | Beginn des Geschäftsjahres bei Behörden |
law | commenter le résultat de l'exercice | den Jahresabschluss erläutern |
account. | comptabilité d'exercice | Grundsatz der Aufwands- und Ertragsabgrenzung |
fin. | comptabilité d'exercice | Abgrenzung |
fin. | comptabilité d'exercice | Prinzip der Periodenabgrenzung |
fin. | comptabilité d'exercice | Rechnungsabgrenzung |
econ. | comptabilité d'exercice | periodengerechte Rechnungsführung |
econ. | comptabilité d'exercice | Periodenrechnung |
law | compte d'exercice | Wirtschaftsrechnung |
law | compte d'exercice | Betriebsrechnung |
fin., econ. | compte de gestion consolidé du budget général des Communautés pour l'exercice clôturé | konsolidierte Haushaltsrechnung zum Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaften für das abgeschlossene Haushaltsjahr |
fin. | compte de l'exercice en cours | Haushaltsrechnung des laufenden Haushaltsjahres |
gen. | compte rendu final d'exercice | abschließender Übungsbericht |
gen. | compte rendu final d'exercice | Final Exercise Report |
gen. | comptes de régularisation de fin d'exercice | Rechnungsabgrenzungsposten |
gen. | conception des exercices | Übungsdesign |
med. | conditions légales d'exercice | Bestallungsordnung |
gen. | conduite de l'exercice UE | Implementierung von EU-Übungen |
gen. | conduite de l'exercice UE | Durchführung von EU-Übungen |
law | conserver l'exercice des droits civils | handlungsfähig bleiben |
med. | contrôle d'exercices physique chiffré | quantifizierte Belastungsprobe |
law | Convention entre la Suisse et la France concernant l'admission réciproque des médecins,chirugiens,accoucheurs,sages-femmes et vétérinaires domiciliés à proximité de la frontière,à l'exercice de leur art dans les communes limitrophes des deux pays | Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die gegenseitige Zulassung der an der Grenze wohnenden Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
law, market. | Convention entre la Suisse et la France relative à l'exercice des professions d'expert-comptable et de comptable agréé | Vereinbarung zwischen der Schweiz und Frankreich über die Berufsausübung von Bücherexperten und anderen Buchhaltern |
law | Convention entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant la réciprocité dans l'exercice des professions médicales par les personnes domiciliées à proximité de la frontière | Übereinkunft zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die gegenseitige Zulassung der an der Grenze domizilierten Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
law | Convention entre la Suisse et l'Autriche-Hongrie concernant la réciprocité dans l'exercice des professions médicales par les personnes domiciliées à proximité de la frontière | Übereinkunft zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die gegenseitige Zulassung der an der Grenze domizilierten Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
law | Convention entre la Suisse et l'Empire d'Allemagne concernant la réciprocité dans l'exercice des professions médicales par les personnes domiciliées à proximité de la frontière | Übereinkunft zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die gegenseitige Zulassung der an der Grenze domizilierten Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
law | Convention entre la Suisse et l'Italie concernant la réciprocité dans l'exercice des professions médicales par les personnes domiciliées à proximité de la frontière | Uebereinkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend die gegenseitige Zulassung der an der Grenze wohnenden Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
gen. | Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants | Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten |
law | Convention relative à certaines restrictions à l'exercice du droit de capture dans la guerre maritime | Abkommen über gewisse Beschränkungen in der Ausübung des Beuterechts im Seekriege |
social.sc., health. | corps médical en exercice | Berufsstand der praktizierenden Aerzte |
gen. | cours destinés aux tireurs restés qui n'ont pas obtenu le nombre de points requis lors de l'exercice de tir obligatoire | Verbliebenenkurs wegen nicht erreichter Punktzahl bei der obligatorischen Schiessübung |
gen. | crédits autorisés pour l'exercice en cours | für das laufende Haushaltsjahr bewilligte Mittel |
chem. | ...d'exercice | Übungs ... |
law | dans l'exercice de ses fonctions | in Verrichtung seiner Amtspflichten |
gen. | dans l'exercice de son métier | in seinem oder für seinen Betrieb |
law | dans l'exercice des compétences qu'il tient de l'article 51,le Conseil a le pouvoir | der Rat darf bei der Ausübung der ihm Artikel 51 verliehenen Befugnisse... |
law | dans l'exercice des compétences qu'il tient de l'article 51,le conseil a le pouvoir de... | der Rat darf bei der Ausübung der ihm in Artikel 51 verleihenen Befugnisse... |
gen. | dans l'exercice des missions qui lui sont confiées,la Commission s'inspire de... | bei der Ausuebung der ihr uebertragenen Aufgaben geht die Kommission von aus |
fin. | dans le cadre de l'exercice des droits de souscription afférents aux cotos | im Rahmen der Ausübung von Bezugsrechten aus Cotos |
busin., labor.org., account. | date de clôture des comptes annuels de l'exercice antérieur | Stichtag des Jahresabschlusses für das vorhergehende Geschäftsjahr |
account. | date de l'exercice comptable | Abschlusstag |
gen. | directeur de l'exercice | Übungsleiter |
fin. | directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice refonte | Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute Neufassung |
fin. | directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice refonte | Bankenrichtlinie |
obs., commun. | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste |
obs., commun. | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle | Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" |
obs., commun. | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit |
gen. | document d'exercice | Grundlagenpapier zu Übungen |
law | dommage causé par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions | durch seine Bediensteten in Ausübung ihrer Amtstätigkeit verursachte Schaden |
fin. | dotation pour l'exercice | Rückstellungsbelastung für das Geschäftsjahr |
life.sc., coal. | droit d'exercice du géomètre | Zulassung von Markscheidern |
fin. | droit de licence pour l'exercice d'activités commerciales et industrielles | Lizenzabgabe auf kommerzielle und gewerbliche Tätigkeiten |
fin. | droit de licence pour l'exercice d'activités non salariées et artistiques | Lizenzabgabe auf selbständige und künstliche Tätigkeiten |
fin. | droits constatés au cours de l'exercice | im Laufe des Haushaltsjahres festgestellte Forderungen |
law | droits et garanties nécessaires à l'exercice indépendant des fonctions | zur unabhängigen Ausübung der Aufgaben erforderliche Rechte und Sicherheiten |
gen. | droits individuels des membres dans l'exercice de leur fonction | individuelle Rechte der Mitglieder in Ausübung ihres Mandats |
fin. | droits restant à recouvrer de l'exercice précédent | vom vorausgehenden Haushaltsjahr noch ausstehende Forderungen |
gen. | début de l'exercice | Übungsbeginn |
gen. | début de l'exercice | Beginn der Übung |
gen. | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission | Komitologiebeschluss |
gen. | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse |
gen. | décisions accessoires sur l'exercice de l'autorité parentale | Entscheidungen in Folgesachen über die Ausübung der elterlichen Sorge |
law, demogr. | déclaration d'exercice | Ausübungserklärung |
fin. | déductibilité des pertes d'autres exercices | Abzugsfähigkeit von Verlusten aus anderen Jahren |
gen. | défaut d'exercice | Nichtausübung |
law | délai minimal d'exercice de l'opposition | Mindesfrist für die Erhebung der "Opposition" |
law | délit lié à l'exercice d'une fonction publique | Straftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtes |
fin. | dépenses d'un exercice | Ausgaben eines Haushaltsjahres |
fin. | dépenses prises en compte au titre d'un exercice | Ausgaben,die in der Rechnung eines Haushaltsjahres ausgewiesen sind |
law, transp. | Echange de notes entre la Suisse et le Liechtenstein relatif à l'exercice de la surveillance de la navigation aérienne au Liechtenstein par les autorités suisses | Notenaustausch zwischen der Schweiz und Liechtenstein betreffend die Ausübung der Aufsicht über die Luftfahrt in Liechtenstein durch die schweizerischen Behörden |
fin. | emplois autorisés au titre de l'exercice | für das Haushaltsjahr bewilligte Planstellen |
law | empêcher l'exercice du droit de réponse | die Ausübung des Gegendarstellungsrechts verhindern |
law | en exercice | in der Amtstätigkeit |
law | en exercice | amtierend |
gen. | en fin d'exercice | am Ende des Haushaltsjahres |
fin. | engagements contractés au cours de l'exercice | während des Haushaltsjahres vorgenommene Mittelbindungen |
fin. | engagements contractés à la charge de l'exercice | zu Lasten des Haushaltsjahres gebundene Mittel |
gen. | engins pour exercices corporels | Geräte für Körperübungen |
law | entité publique dans l'exercice de ses prérogatives de puissance publique | Körperschaft des öffentlichen Rechts in der Ausübung ihrer hoheitlichen Rechte |
law | entité publique dans l'exercice de ses prérogatives de puissance publique | Hoheitsbetrieb |
law | entrave affectant l'exercice collectif | Hindernis für die kollektive Berufsausübung |
law | entrave au libre exercice des cultes | Verhinderung der freien Religionsübung |
law | entrave à l'exercice individuel | Hindernis für die individuelle Berufsausübung |
gen. | entraver l'exercice du mandat | die Ausübung des Mandats präjudizieren |
gen. | entraver l'exercice du mandat | dn.an der Ausübung seines Mandats hindern |
econ. | entreprise commune de plein exercice | Vollfunktionsgemeinschaftsunternehmen |
law | entrer en exercice | in das Amt treten |
law | entrer en exercice | die Verwaltung seines Amtes übernehmen |
account. | erreur de césure d'exercice | Abgrenzungsfehler |
patents. | est exclu de l’exercice de la fonction de juge: | von der Ausübung des Amtes als Richter ist ausgeschlossen |
law | excès dans l'exercice du droit de propriété | Eigentumsüberschreitung |
med. | exercice actif | aktive Übung |
agric., industr. | exercice agricole | Erntejahr |
fin. | exercice antérieur | letztes Haushaltsjahr |
fin. | exercice antérieur | vorausgegangenes Haushaltsjahr |
fin. | exercice antérieur | abgelaufenes Haushaltsjahr |
fin. | exercice antérieur | frühere Periode |
fin. | exercice antérieur | Vorjahr |
gen. | exercice assisté par ordinateur | rechnergestützte Übung |
med. | exercice avec résistance active | aktive Übung mit Widerstandsgebung |
econ. | exercice budgétaire | Haushaltsjahr |
law, fin. | exercice budgétaire | Voranschlagsjahr |
busin., labor.org., account. | exercice comptable | Geschäftsjahr |
law, fin. | exercice comptable d'imposition | Geschäftsjahr des Fiskus |
law | exercice conjoint de l'autorité parentale | gemeinsames Sorgerecht |
law | exercice conjoint de l'autorité parentale | gemeinsame Sorge |
agric., fish.farm., textile | exercice contingentaire | Kontingentsjahr |
med. | exercice contre résistance | Widerstandsübung |
gen. | exercice d'alarme incendie | Feueralarmübung |
med. | exercice d'audition | Hoeruebung |
gen. | exercice de commandement tactique | Stabsrahmenübung im freien Gelände |
law | exercice de compétences administratives fédérales déléguées | mittelbare Bundesverwaltung |
gen. | exercice de conduite stratégique | Strategische Führungsübung |
med. | exercice de constriction | Konstriktionsübung |
law, IT | exercice de fonctions | Ausuebung eines Amtes |
gen. | exercice de fonctions | Ausübung eines Amtes |
law | exercice de fonctions d'un niveau supérieur au grade | Ausübung höherrangiger Tätigkeiten |
med. | exercice de kinésithérapie | Bewegungsuebungen |
law, hobby | exercice de la chasse | Jagdbetrieb |
patents. | exercice de la fonction de juge | Ausübung des Richteramts |
patents. | exercice de la fonction judiciaire | Ausübung des Richteramts |
med. | exercice de la lecture labiale | Uebung im Mundablesen |
med. | exercice de la médecine | Ausübung der ärztlichen Praxis |
med. | exercice de la médecine | Ausübung des ärztlichen Berufes |
law, transp. | exercice de la navigation | Betrieb der Schiffahrt |
law, transp. | exercice de la police | Polizeitätigkeit |
med. | exercice de la profession médicale | aerztliche Berufsausuebung |
gen. | exercice de la présidence | Ausübung des Vorsitzes |
law | exercice de la puissance paternelle | Ausübung der elterlichen Gewalt |
law | exercice de la puissance publique | Ausübung öffentlicher Gewalt |
busin., labor.org. | exercice de l'action en inopposabilité | Erhebung des Widerspruchs |
law | exercice de l'autorité publique | Ausübung öffentlicher Gewalt |
gen. | exercice de l'autorité publique | Ausübung der Staatsgewalt |
gen. | exercice de notation | Beurteilungsrunde |
med. | exercice de phonation | Sprechuebung |
econ., transp. | exercice de planification | Planungsjahr |
med. | exercice de prononciation | Sprechuebung |
law | exercice de prérogatives de puissance publique | Ausübung hoheitlicher Rechte |
econ. | exercice de prévision de l'automne | Herbstschätzung |
gen. | exercice de redéploiement | Reorganisation |
med. | exercice de relaxation | Entspannungsübung |
social.sc., empl. | exercice de simulation | Planübung |
gen. | exercice de simulation | Simulationsrechnung |
med. | exercice de soufflement | Blaseuebung |
gen. | exercice de souscription | Zeichnungsjahr |
gen. | exercice de tir | Schiessübung |
gen. | exercice de tirs de combat | Gefechtsschiessübung |
nat.sc., industr. | exercice de type "benchmark" | Benchmark-Untersuchung |
gen. | exercice de type CMX | CMX-artige Übung |
agric. | exercice d'embarcation | Bootsübung |
agric. | exercice d'embarcation | Bootsmanöver |
hobby | exercice d'endurance | Daueruebung |
law | exercice des droits | Rechtsverfolgung |
law | exercice des droits | Geltendmachung der Ansprüche |
law | exercice des droits civils | Handlungsfähigkeit |
law | exercice des droits de voisinage | Ausübung der nachbarrechtlichen Befugnisse |
law | exercice des droits politiques | aktives Wahlrecht |
law | exercice des fonctions en pleine impartialité et en toute conscience | unparteiische und gewissenhafte Ausübung des Amtes |
law | exercice des reprises par la femme du failli | Rücknahme von Vermögenswerten durch die Ehefrau des Gemeinschuldners |
law | exercice du barreau | Ausübung der Advokatur |
law | exercice du culte | Ausübung gottesdienstlicher Handlungen |
law, transp. | exercice du droit de priorité | Ausübung des Vortritts |
law, demogr. | exercice du droit de retour | Ausübung des Heimfallsrechtes |
law | exercice du droit de revendication | Ausübung des Rücknahmerechts |
law | exercice du droit de visite | Ausübung des Umgangsrechts |
law | exercice du droit de vote | Stimmabgabe |
law, h.rghts.act. | exercice d'un droit | Ausübung eines Rechts |
law | exercice d'un droit | Rechtsverfolgung |
law | exercice d'un droit | Geltendmachung eines Rechtes |
law | exercice d'un droit | Ausübung eines Rechtes |
law, demogr. | exercice d'un droit de superficie | Ausübung eines Baurechtes |
law, insur. | exercice d'un recours | vom Beschwerderecht Gebrauch machen |
law, insur. | exercice d'un recours | das Beschwerderecht geltend machen |
law | exercice d'une action en cessation | Durchsetzung eines Unterlassungsanspruchs |
law | exercice d'une action en suppression | Durchsetzung eines Beseitigungsanspruchs |
law, immigr. | exercice d'une activité professionnelle sans autorisation de travail | Ausübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubnis |
law | exercice d'une activité professionnelle,rémunérée ou non | Ausübung einer entgeltlichen oder unentgeltlichen Berufstätigkeit |
law | exercice d'une charge | Amtstätigkeit |
patents. | exercice d’une faculté | Ausübung einer Befugnis |
patents. | exercice d’une fonction | Ausübung eines Amtes |
law | exercice d'une fonction de droit public | Ausübung eines öffentlichen-rechtlichen Amtes |
law | exercice d'une fonction politique ou administrative | Ausübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltung |
law, industr., construct. | exercice d'une industrie | Ausübung eines Gewerbes |
law, lab.law. | exercice d'une profession | Ausübungung einer Beschäftigung |
law, insur. | exercice d'une profession libérale | Ausübung eines freien Berufes |
law, demogr. | exercice d'une servitude | Ausübung einer Dienstbarkeit |
sport. | exercice d'école | Schulübung |
law, market. | exercice déficitaire | mit einem Verlust abschliessende Jahresrechnung |
tech. | exercice d'étalonnage | Kalibrierungskampagne |
gen. | exercice d'état-major | Stabsübung |
construct. | exercice d'évacuation | Räumungsversuch |
law | exercice en commun de l'autorité parentale | gemeinsames Sorgerecht |
law | exercice en commun de l'autorité parentale | gemeinsame Sorge |
law | exercice en groupe | gemeinsame Ausübung des Rechtsanwaltsberufs |
law | exercice en première instance des compétences conférées à la Cour de justice | Ausübung der dem Gerichtshof übetragenen Zuständigkeiten im ersten Rechtszug |
fin. | exercice ex ante | vorausschauende Analyse |
fin. | exercice ex ante | ex-ante Betrachtung |
patents. | exercice fidèle des devoirs | getreue Ausübung von Pflichten |
patents. | exercice fidèle des obligations | getreue Ausübung von Pflichten |
tax. | exercice fiscal | Steuerjahr |
sport. | exercice fondamental | Grundübung |
gen. | exercice fédéral | Bundesübung |
law | exercice illicite de la prostitution | unzulässige Ausübung der Prostitution |
law, agric. | exercice illégal de la chasse | unberechtigtes,unbefugtes Jagen |
med. | exercice illégal de la médecine | unbefugte Ausübung des Ärzteberufes |
law | exercice illégal d'une profession | ungesetzliche Äusübung eines Berufs |
law | exercice illégal d'une profession | illegale Ausübung eines Berufs |
gen. | exercice incomplet | Rumpfhaushaltsjahr |
gen. | exercice interarmes | Übung im Gefecht der verbundenen Waffen |
tech. | exercice intercomparatif de calorimètres | Vergleichsprüfung von Kalorimetern |
med. | exercice libre | Freiübung |
gen. | exercice militaire | militärische Übung |
gen. | exercice militaire | EU-Militärübung |
gen. | exercice multilatéral de contrôle | multilaterale Prüfung |
med. | exercice musculaire isométrique | isometrisches Muskeltraining |
med. | exercice musculaire isométrique | isometrisches Krafttraining |
med. | exercice musculaire isométrique | Halteübung |
med. | exercice musculaire rapide | Schnellkraftübungen |
med. | exercice musculaire statique | statische Muskelübung |
sport. | exercice physique | Leibes Übung |
med. | exercice respiratoire | Atemgymnastik |
gen. | exercice réel | LIVEX-Übung |
law | exercice salarié | Berufsausübung im abhängigen Beschäftigungsverhältnis |
busin., labor.org., account. | exercice social | Geschäftsjahr |
med. | exercice sous l'eau | Unterwasserübung |
gen. | exercice sur carte | Planübung |
law, social.sc. | exercice transfrontière du droit de visite | grenzüberschreitende Ausübung der Rechte zum persönlichen Umgang |
fin. | exercice à venir | folgendes Haushaltsjahr |
fin. | exercices antérieurs | frühere Haushaltsjahre |
sport. | exercices d'assouplissement | Abhärtung |
med. | exercices de Kegel | Pubokokzygeusgymnastik |
med. | exercices de Kegel | Kegel-Gymnastik |
gen. | exercices de transition | noch nicht abgeschlossene Geschäftsjahre "run-off years of account" |
hobby, ed. | exercices d'éducation physique | Turnen |
hobby, ed. | exercices d'éducation physique | Leibesuebungen |
hobby, ed. | exercices d'éducation physique | Gymnastik |
med. | exercices obstétricaux sur mannequin | Phantomkurs |
gen. | exercices,opérations d'extinction et cours des sapeurs-pompiers | Uebungen,Einsatz und Kurse der Feuerwehr |
gen. | exercicesd'alertetransfrontières | grenzüberschreitende Übungen |
gen. | expert dans le domaine des exercices | Übungsexperte |
gen. | expert en exercices | Übungsexperte |
social.sc. | faciliter l'exercice de l'activité professionnelle de la mère | Erleichterung der Ausübung der Erwerbstätigkeit von Muttern |
law | faciliter l'accès aux activités non salariées et leur exercice | Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern |
patents. | faire obstacle à l’exercice d’une faculté | an der Ausübung einer Befugnis hindern |
law | faute personnelle d'un agent dans l'exercice de ses fonctions | persönliches Verschulden eines Bediensteten in Ausübung seiner dienstlichen Obliegenheiten |
law | faux dans les titres commis dans l'exercice de fonctions publiques | Urkundenfälschung im Amt |
gen. | feuille de route concernant les exercices | Übungszeitplan |
account. | fin d'exercice | Ende des Geschäftsjahres |
gen. | fin de l'exercice | Übungsende |
law, insur. | Fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants du 5 juillet 2000.Régime des allocations pour perte de gain.Compte de l'assurance-invalidité.Comptes de l'exercice 1999.Comptes d'exploitation | Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung vom 5.Juli 2000.Ausgleichsfonds der Erwerbsersatzordnung.Rechnung der Invalidenversicherung.Jahresrechnung 1999.Betriebsrechnungen |
econ., market. | Garantie contre les risques à l'exportation du 26 juin 1996.Comptes de l'exercice 1995.Compte de pertes et profits | Exportrisikogarantie vom 26.Juni 1996.Jahresrechnung 1995.Ordentliche Erfolgsrechnung |
econ., market. | Garantie contre les risques à l'exportation.Comptes de l'exercice 1999.Approuvés par le Conseil fédéral le 28 juin 2000.Compte de résultat | Exportrisikogarantie.Jahresrechnung 1999.Vom Bundesrat genehmigt am 28.Juni 2000.Erfolgsrechnung |
law, lab.law. | gratification de fin d'exercice | Abschlußvergütung |
law, lab.law. | gratification de fin d'exercice | Abschlußgratifikation |
gen. | Groupe "Exercices" | Gruppe "Übungen" |
fin. | heure limite d'exercice | Ablauf der Frist |
law | Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... . | Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen. |
law, fin. | imposition immédiate des bénéfices de l'exercice | unmittelbare Besteuerung der Gewinne des Geschäftsjahres |
fin., account. | imputer sur un exercice ultérieur | vortragen |
gen. | institution de plein exercice à vocation consultative | beratendes Organ |
law, lab.law. | interdiction de l'exercice de la profession | Verbot der Berufsausübung |
law, lab.law. | interdiction de l'exercice de la profession | Untersagung der Berufsausübung |
law, lab.law. | interdiction de l'exercice de la profession | Berufsverbot |
fin. | intégralité des recettes et des dépenses de l'exercice | sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres |
law | l'exercice budgétaire coïncide avec l'année civile | Haushaltsjahr ist das Kalenderjahr |
law | l'exercice de son droit de vote est suspendu | er verwirkt sein Stimmrecht |
gen. | l'exercice UEO "CRISEX 95-96" | Übung "WEU CRISEX 95-96" |
gen. | la clôture de chaque exercice | der Abschluss eines jeden Haushaltjahres |
patents. | la jouissance et l'exercice de ces droits | der Genuss und die Ausübung dieser Rechte |
law | la propriété du sol emporte celle du dessus et du dessous dans toute la hauteur et la profondeur utiles à son exercice | das Eigentum an Grund und Boden erstreckt sich nach oben und unten auf den Luftraum und das Erdreich,soweit für die Ausübung des Eigentums ein Interesse besteht |
social.sc. | l'accès aux activités non salariées et l'exercice de celles-ci | die Aufnahme und Ausuebung selbstaendiger Taetigkeiten |
gen. | le président en exercice de la réunion ministerielle | der jeweils amtierende Praesident der Ministertagung |
gen. | le président en exercice du Conseil | der amtierende Präsident des Rates |
gen. | le président en exercice d'un groupe de travail | der amtierende Vorsitzende einer Arbeitsgruppe |
law | les activités participant à l'exercice de l'autorité publique | die Tatigkeiten,die mit der Ausuebung oeffentlicher Gewalt verbunden sind |
law | Les dispositions concernant l'exercice du droit de retour s'appliquent à tout moyen que le propriétaire s'est réservé de mettre fin prématurément au droit de superficie | vorzeitige Aufhebung eines Baurechtes |
tax. | liasse fiscale de fin d'exercice | am Ende des Jahres einzureichende Steuerformulare |
law | libre exercice | freie Ausübung |
law | libre exercice des activités professionnelles | Recht auf freie Ausübung eines Gewerbebetriebs |
law, relig. | libre exercice des cultes | freie Ausübung gottesdienstlicher Handlungen |
gen. | lieu d'exercice | Übungsgelände |
law | Loi du 18 février 1976 sur l'exercice des droits politiques | Gesetz vom 18.Februar 1976 über die Ausübung der bürgerlichen Rechte |
law | Loi du 25 septembre 1997 sur l'exercice du commerce | Gesetz vom 25.September 1997 über die Ausübung des Handels |
law, health. | Loi fédérale du 19 décembre 1877 concernant l'exercice des professions de médecin,de pharmacien et de vétérinaire dans la Confédération suisse | Bundesgesetz vom 19.Dezember 1877 betreffend die Freizügigkeit des Medizinalpersonals in der Schweizerischen Eidgenossenschaft |
law | Loi fédérale facilitant l'exercice du droit de vote et simplifiant les opérations électorales | Bundesgesetz betreffend Erleichterung der Ausübung des Stimmrechtes und Vereinfachung des Wahlverfahrens |
gen. | Loi portant réglementation et limitation de l'exercice du droit d'association et de réunion | Gesetz zur Regelung und Beschränkung des Vereins- und Versammlungsrechts |
law | lois coordonnés sur l'exercice des assurances privées | Einheitlicher Wortlaut der Vorschriften über die Ausübung des privaten Versicherungsberufs |
med. | législation concernant l'exercice médical | Arztrecht |
med. | main courante pour exercices de psychomotricité | Handlaufstab für psychomotorische Abteilung |
law, ed. | matériel d'exercice | Übungsmaterial |
law | mettre une condition à l'exercice d'un droit | die Ausübung eines Rechts an eine bestimmte Voraussetzung knüpfen |
fin. | montants perçus au cours de l'exercice | im Laufe des Haushaltsjahres vereinnahmte Beträge |
gen. | munition d'exercice | Übungsmunition |
gen. | munition d'exercice tous temps | Allwetter-Übungsblitzlichtladung |
gen. | munition d'exercice TT | Allwetter-Übungsblitzlichtladung |
law | ne pas avoir l'exercice des droits civils | handlungsunfähig sein |
fin. | notification d'exercice | Ausübungsanzeige |
gen. | officier chargé de la mise sur pied de l'exercice | Officer Scheduling the Exercise |
gen. | officier chargé de la mise sur pied de l'exercice | die Übung ansetzende Stelle Official scheduling the exercise (OSE) |
gen. | officier directeur de l'exercice | Officer Conducting the Exercise |
gen. | officier directeur de l'exercice | mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle Official conducting the exercise (OCE) |
law | Ordonnance concernant l'exercice de fonctions d'officier par des soldats,appointés et sous-officiersOFOF | Verordnung über die Übertragung von Offiziersfunktionen an Soldaten,Gefreite und UnteroffiziereVOFU |
law | Ordonnance concernant l'exercice du commandement,ainsi que l'indemnité des officiers généraux qui exercent leur fonction à titre accessoire | Verordnung über die Kommandoführung und Entschädigung der nebenamtlichen höheren Stabsoffiziere |
law | Ordonnance concernant la remise d'effets d'exercice et de travail aux troupes de l'armée fédérale | Verordnung über die an eidgenössische Truppen abzugebenden Exerzier-und Arbeitskleider |
law | Ordonnance du DFFD concernant le calcul de l'impôt sur les bénéfices de guerre des contribuables dont les exercices ne coïcident pas avec les années civiles | Verfügung des EFZD über die Berechnung der Kriegsgewinnsteuer der Steuerpflichtigen,deren Geschäftsjahr nicht mit dem Kalenderjahr zusammenfällt |
law | Ordonnance du DFFD réglant l'exercice du droit au remboursement partiel de l'impôt sur les bénéfices de guerre en vertu de l'art.38,1er al.let.b et c de l'arrêté concernant cet impôt | Verfügung des EFZD über die Geltendmachung der Ansprüche auf teilweise Rückerstattung der Kriegsgewinnsteuer nach Art.38 Abs.1 Bst.b und c des Kriegsgewinnsteuerbeschlusses |
law | Ordonnance 1 du DFI sur l'assurance-maladie concernant l'exercice du droit aux subsides fédéraux pour les indemnités annuelles versées aux médecins | Verordnung 1 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die Geltendmachung der Bundesbeiträge an Wartgelder für Ärzte |
law, insur. | Ordonnance 3 du DFI sur l'assurance-maladie concernant l'exercice du droit aux subsides fédéraux pour soins médicaux et pharmaceutiques des invalides | Verordnung 3 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die Geltendmachung der Bundesbeiträge an die Krankenpflege Invalider |
law | Ordonnance du DFJP relative à l'exercice des activités de l'état civil en Afghanistan par le représentant suisse en Iran | Verfügung des EJPD über die Ausübung von zivilstandsamtlichen Obliegenheiten in Afghanistan durch den schweizerischen diplomatischen Vertreter in Iran |
law | Ordonnance du DMF du 26 juin 1996 sur les places d'armes,de tir et d'exercice | Waffen-und Schiessplatzverordnung EMD |
law | Ordonnance du DMF du 26 juin 1996 sur les places d'armes,de tir et d'exercice | Verordnung des EMD vom 26.Juni 1996 über die Waffen-,Schiess-und Übungsplätze |
law | Ordonnance du 10 décembre 1990 concernant l'exercice de fonctions d'officier par des soldats,appointés et sous-officiers | Verordnung vom 10.Dezember 1990 über die Übertragung von Offiziersfunktionen an Soldaten,Gefreite und Unteroffiziere |
law | Ordonnance du 26 juin 1996 sur les places d'armes,de tir et d'exercice | Waffen-und Schiessplatzverordnung |
law | Ordonnance du 26 juin 1996 sur les places d'armes,de tir et d'exercice | Verordnung vom 26.Juni 1996 über die Waffen-,Schiess-und Übungsplätze |
law, agric. | Ordonnance du 14 novembre 1990 relative à l'Accord concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre la France et la Suisse | Verordnung vom 14.November 1990 zum Abkommen über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs |
law | Ordonnance sur l'exercice d'activités étrangères à l'assurance par les institutions d'assurance privées | Verordnung über den Betrieb versicherungsfremder Geschäfte durch die privaten Versicherungseinrichtungen |
law | Ordonnance sur la prime de mouture pour l'exercice 1981/82 | Verordnung über die Mahlprämie für das Versorgungsjahr 1981/82 |
law | Ordonnance sur l'autorisation de restreindre l'exercice de la pêche durant une brève période | Verordnung über die Ermächtigung zur kurzfristigen Beschränkung der Fischereiausübung |
fin. | paiement sur crédits de l'exercice | Zahlung zu Lasten der Mittel des Haushaltsjahres |
fin. | paiements effectués au cours de l'exercice | während des Haushaltsjahres geleistete Zahlungen |
fin. | paiements effectués à la charge de l'exercice | zu Lasten des Haushaltsjahres geleistete Zahlungen |
law | participation à l'exercice de prérogatives de puissance publique | Ausübung hoheitlicher Befugnisse |
law | participation,directe ou indirecte,à l'exercice de la puissance publique | unmittelbare oder mittelbare Teilnahme an der Ausübung hoheitlicher Befugnisse |
gen. | personne chargée de la direction de l'exercice | mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle Official conducting the exercise (OCE) |
gen. | personne chargée de la direction de l'exercice | Officer Conducting the Exercise |
gen. | personne chargée de la mise sur pied de l'exercice | die Übung ansetzende Stelle Official scheduling the exercise (OSE) |
gen. | personne chargée de la mise sur pied de l'exercice | Officer Scheduling the Exercise |
gen. | personnels concernés par les exercices | die für die Übung Zuständigen |
gen. | personnels concernés par les exercices | exercise community |
busin., labor.org., account. | perte de l'exercice | Verlust des Geschäftsjahres |
busin., labor.org., account. | perte de l'exercice | Jahresverlust |
fin. | perte à l'exercice | Verlust des Geschäftsjahres |
econ. | pertes accumulées au cours de plusieurs exercices | angesammelte Verluste aus mehreren Geschäftsjahren |
econ. | plan stratégique pour l'exercice | jährlicher Geschäftsplan |
social.sc., relig. | pour l'exercice du culte | im Rahmen der Religionsausübung |
law, lab.law. | prime de fin d'exercice | Abschlußvergütung |
law, lab.law. | prime de fin d'exercice | Abschlußprämie |
law, fin. | principe de l'exercice | Prinzip des Haushaltsplans |
account. | principe de la comptabilité d'exercice | Grundsatz der Aufwands- und Ertragsabgrenzung |
fin. | prise en compte des avances rattachées à l'exercice en cours | buchmäßige Erfassung der Vorschüsse,die zu Lasten des laufenden Haushaltsjahres verbucht werden |
account. | prix d'exercice | Ausübungspreis/Basispreis |
gen. | processus de planification de l'exercice | Übungsplanungsprozess |
gen. | processus de planification de l'exercice | Prozess zur Planung von Übungen |
gen. | processus relatif aux exercices | Übungsprozess |
fin. | procédure d'exercice automatique | automatische Ausübung |
fin. | produits sur exercices antérieurs | Erträge früherer Perioden |
gen. | programmation de l'exercice UE | Programmierung von EU-Übungen |
gen. | programmation des exercices de l'UE | Programmierung von EU-Übungen |
fin. | proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ... | Vorschlag für eine Mittelübertragung Nr. ... von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ... |
law, construct. | Protocole sur l'exercice des compétences partagées | Protokoll über die Ausübung der geteilten Zuständigkeit |
gen. | président en exercice | amtierende Präsidentin des Rates |
gen. | président en exercice | amtierender Präsident des Rates |
gen. | président en exercice | Präsident des Rates |
gen. | Président en exercice | amtierender Vorsitzender der OSZE |
gen. | président en exercice | amtierender Präsident |
gen. | président en exercice de la Ligue des Etats arabes | amtierender Praesident der Liga der Arabischen Staaten |
gen. | président en exercice du Conseil | amtierende Präsidentin des Rates |
gen. | président en exercice du Conseil | amtierender Präsident des Rates |
gen. | président en exercice du Conseil | Präsident des Rates |
gen. | président en exercice du Conseil européen | amtierender Ratspraesident Europaeischer Rat |
gen. | président en exercice du Coreper | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter |
gen. | président en exercice du Coreper | Präsidentin des AStV |
gen. | président en exercice du Coreper | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter |
gen. | président en exercice du Coreper | Präsident des AStV |
gen. | période d'exercice | Wiederholungsübung |
law | période d'exercice | Amtsdauer |
law | période d'exercice | Amtsperiode |
law | période d'exercice | Amtszeit |
gen. | période d'exercice | Bundesheerübung |
gen. | période d'exercice | Wehrübung |
h.rghts.act. | Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Bericht über die Unionsbürgerschaft |
h.rghts.act. | Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft |
econ. | rapport sur les comptes de l'exercice | Geschäftsbericht |
gen. | rectifications effectuées sur correction de valeur d'exercices antérieurs | Zuschreibungen von Wertberichtigungen früherer Geschäftsjahre |
fin. | remise des comptes d'exercice | Abschluss der Rechnung des Haushaltsjahres |
fin. | remise des comptes de l'exercice | Abschluss der Rechnung eines Haushaltsjahres |
fin. | remise des comptes d'un exercice | Abschluss der Rechnung eines Haushaltsjahres |
gen. | remplir les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice des fonctions | die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen |
gen. | remplir les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice des fonctions | die fuer die Ausuebung des Amtes erforderliche koerperliche Eignung besitzen |
account. | report de l'exercice précédent | Gewinnvortrag vom Vorjahr |
account. | report de l'exercice précédent | Saldovortrag |
account. | report de l'exercice précédent | letztjähriger Gewinnvortrag |
account. | report de l'exercice précédent | Gewinnvortrag |
account. | report de l'exercice précédent | Bilanzgewinn |
account. | report à nouveau de l'exercice précédent | letztjähriger Gewinnvortrag |
account. | report à nouveau de l'exercice précédent | Saldovortrag |
account. | report à nouveau de l'exercice précédent | Gewinnvortrag |
account. | report à nouveau de l'exercice précédent | Gewinnvortrag vom Vorjahr |
account. | report à nouveau de l'exercice précédent | Bilanzgewinn |
law, fin. | revenu provenant de l'exercice d'une profession libérale | Einkunft aus freiem Beruf |
law, agric. | Règlement d'application du 29 juillet 1991 de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats | Vollzugsverordnung vom 29.Juli 1991 zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei im schweizerisch-französischen Grenzbereich des Doubs |
law | Règlement d'exécution du Tribunal fédéral suisse concernant l'exercice des attributions que lui confèrent l'acte général de la conférence d'Algésiras et l'arrêté fédéral du 19 juin 1907 | Reglement des Schweizerischen Bundesgerichtes betreffend die Ausübung der dem Bundesgericht durch die Konferenzakte von Algeciras und den Bundesbeschluss vom 19.Juni 1907 übertragenen Gerichtsbarkeit |
law | Règlement du 13 juillet 1976 d'exécution de la loi du 18 février 1976 sur l'exercice des droits politiques | Ausführungsreglement vom 13.Juli 1976 zum Gesetz vom 18.Februar 1976 über die Ausübung der bürgerlichen Rechte |
law | Règlement du 14 septembre 1998 sur l'exercice du commerce | Reglement vom 14.September 1998 über die Ausübung des Handels |
gen. | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Komitologieverordnung |
gen. | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Verordnung über die Ausschussverfahren |
gen. | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren |
law, med. | réglementation fédérale en matière d'exercice du métier de médecin | Bundesärzteordnung |
fin. | résultat de l'exercice | Ergebnis des Geschäftsjahres |
econ., account. | résultat de l'exercice | Jahresergebnis |
fin. | résultat net de l'exercice | Nettoergebnis des Geschäftsjahres |
gen. | service d'arbitrage dans des exercices | Schiedsrichterdienst bei Übungen |
econ., market. | service fourni dans l'exercice du pouvoir gouvernemental | in Ausübung hoheitlicher Gewalt erbrachte Dienstleistung |
fin., account. | solde de l'exercice | Saldo des Haushaltsjahrs |
fin. | solde de l'exercice | Saldo des Haushaltsjahres |
fin. | solde de l'exercice antérieur | Saldo des vorhergehenden Haushaltsjahres |
econ. | solde d'un exercice budgétaire | Saldo eines Haushaltsjahres |
fin. | solde définitif de l'exercice | gesamter Saldo aus dem Haushaltsjahr |
fin. | solde net de l'exercice précédent | Nettosaldo des vorhergegangenen Haushaultsjahres |
account. | solde reporté de l'exercice précédent | Gewinnvortrag vom Vorjahr |
account. | solde reporté de l'exercice précédent | Saldovortrag |
account. | solde reporté de l'exercice précédent | Gewinnvortrag |
account. | solde reporté de l'exercice précédent | letztjähriger Gewinnvortrag |
account. | solde reporté de l'exercice précédent | Bilanzgewinn |
patents. | suspendre or exclure un agent de l’exercice près l’office des brevets | einen Anwalt von der Praxis vor dem Patentamt zeitweilig oder endgültig ausschließen |
patents. | suspendre un agent de l’exercice de ses fonctions | den Vertreter seiner Tätigkeit entheben |
gen. | suspension de l'exercice des droits | zeitweiliger Entzug der Ausübung von Rechten |
fin. | séparation des exercices comptables | Periodabgrenzung |
fin., econ. | tableaux retraçant l'utilisation des crédits disponibles d'exercices antérieures | Tabelle, über die Verwendung der verfügbaren Mittel früherer Haushaltsjahre |
fin., econ. | tableaux retraçant l'évolution des crédits de l'exercice | Tabellen über die Entwicklung der Mittel des Haushaltsjahres |
law, fin. | taxation immédiate des bénéfices de l'exercice | unmittelbare Besteuerung der Gewinne des Geschäftsjahres |
med. | température centrale à l'exercice | Bewegungstemperatur |
law, transp. | terrain d'exercice | Übungsplatz |
med. | test de tolérance d'exercice standardisé | standardisierter Belastungstest |
mater.sc. | tour d'exercice | uebungsturm |
law | toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire | alle Einnahmen und Ausgaben des Amtes werden für jedes Haushaltsjahr veranschlagt |
med. | traitement par exercices | Übungsbehandlung |
med. | traitement par exercices phonétiques | Sprachübungsbehandlung |
fin. | transfert d'un exercice à l'autre | Ausgabenübertragung von einem Haushaltsjahr zum anderen |
patents. | T-shirts, chemises, tops, chemisiers, shorts, jupes, maillots de bain, vêtements d'exercice, vêtements de sport | T-Shirts, Hemden, Tops, Blusen, Shorts, Röcke, Badebekleidung, Trainingsbekleidung, Sportbekleidung |
gen. | tête d'exercice | Übungskopf |
law | un exercice abusif du pouvoir discrétionnaire qui confine à l'arbitraire | ein in der Nähe der Willkür liegender Ermessensfehlgebrauch |
law | un état agissant dans l'exercice de sa souveraineté | ein Staat in Ausübung seiner Hoheitsrechte |
law | un état prévisionnel des recettes et des dépenses de l'Office pour l'exercice suivant | ein Vorschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes für das folgende Haushaltsjahr |
patents. | vêtements d'exercice | Trainingsbekleidung |
life.sc. | zone d'exercice | uebungsgebiet |
gen. | élaboration du budget de l'exercice | Veranschlagung der Kosten für Übungen |
patents. | équipements pour l'exercice physique | Übungsausrüstungen |
agric. | étable à aire d'exercice | Stall mit Verkehrsfläche |
fin. | évolution des crédits de l'exercice | Entwicklung der Mittel des Haushaltsjahres |
fin. | événements postérieurs à la clôture de l'exercice | Ereignisse nach dem Bilanzstichtag |