DictionaryForumContacts

Terms containing envers | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lawAccord conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements:DanemarkAbkommen zwischen der dänischen und der schweizerischen Regierung über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
lawAccord conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements:Grande-Bretagne et Irlande du NordAbkommen zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
lawAccord conclus entre la Suisse et l'Italie sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsAbkommen zwischen der Schweiz und Italien über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
lawAccord entre la Suisse et l'Italie sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsAbkommen zwischen der Schweiz und Italien über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
IMF.arriérés envers les banquesRückstände zu Marktzinssätzen
IMF.arriérés envers les banquesRückstände gegenüber Geschäftsbanken
IMF.arriérés envers les institutions financièresRückstände zu Marktzinssätzen
IMF.arriérés envers les institutions financièresRückstände gegenüber Geschäftsbanken
lawArrêté de l'Ass.féd.prorogeant l'arrêté fédéral du 14 octobre 1933 sur les mesures de défense économique envers l'étrangerBeschluss der Bundesversammlung über die Verlängerung der Wirksamkeit des Bundesbeschlusses vom 14.Oktober 1933 über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland
lawArrêté fédéral approuvant l'accord conclu entre la Suisse et l'Islande sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsBundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Island abgeschlossenen Abkommen über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
lawArrêté fédéral approuvant les accords conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsBundesbeschluss betreffend die Genehmigung der zwischen der Schweiz und einzelnen Schuldnerstaaten abgeschlossenen Abkommen über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
lawArrêté fédéral approuvant les conventions internationales de La Haye relatives aux obligations alimentaires envers les enfantsBundesbeschluss betreffend die Genehmigung der internationalen Haager Übereinkommen über die Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern
lawArrêté fédéral concernant les mesures de défense économique envers l'étrangerBundesbeschluss über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland
lawArrêté fédéral prorogeant celui qui concerne les mesures de défense économique envers l'étrangerBundesbeschluss über die Verlängerung der Wirksamkeit des Bundesbeschlusses über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland
lawArrêté fédéral prorogeant celui qui concerne les mesures de défense économique envers l'étrangerBundesbeschluss über die Verlängerung der Wirksamkeit des Bundesbeschlusses betreffend wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland
lawArrêté fédéral prorogeant l'arrêté fédéral du 14 octobre 1933 sur les mesures de défense économique envers l'étrangerBundesbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer des Bundesbeschlusses vom 14.Oktober 1933 über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland
health.attitude envers la sécurité des alimentsEinstellung gegenüber Lebensmittelsicherheit
ed.attitude envers le travailArbeitshaltung
market.autres créances à court terme envers des actionnairesandere kurzfristige Forderungen gegenüber Aktionären
market.autres créances à court terme envers des sociétés du groupeandere kurzfristige Forderungen gegenüber Konzerngesellschaften
market.autres créances à court terme envers des tiersandere kurzfristige Forderungen gegenüber Dritten
market.autres dettes financières à court terme envers des tierssonstige kurzfristige Finanzverbindlichkeiten gegenüber Dritten
market.autres dettes à court terme envers des actionnairesandere kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Aktionären
market.autres dettes à court terme envers des institutions de prévoyance professionnelleandere kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Vorsorgeeinrichtungen
market.autres dettes à court terme envers des sociétés du groupeandere kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Konzerngesellschaften
market.autres dettes à court terme envers des tiersandere kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Dritten
judo.clef du pied à l'enversverkehrter Beinhebel
industr.colonne d'enversMaschenstäbchen mit Linksmaschen
law, social.sc.Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque Daphné IIAusschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Daphne II
market.comportement déloyal envers des concurrentsBehinderungsmissbrauch
patents.conduite inconvenante envers la courUngebühr vor Gericht
patents.conduite inconvenante envers la courMißachtung des Gerichts
lawConvention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiete der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
gen.Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
proced.law.Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants,conclue à La Haye le 15 avril 1958Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
lawConvention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfantsÜbereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende Recht
law, social.sc.Convention sur les aliments envers les enfantsÜbereinkommen über Unterhaltungsverpflichtungen gegenüber Kindern
industr., construct., chem.cordon de reprise à l'enversKapplage
construct.cordon de soudure continue avec reprise à l'enversunterbrochene, gegenüberliegende Doppelkehlnaht
judo.coup à l'enversverkehrter Schlag
textilecouvrant d’enversGrundabdeckung
judo.croix à l'enversverkehrter Kreuzwürger
market.créances envers des institutions publiquesForderungen gegenüber staatlichen Stellen
market.créances résultant de prestations envers des actionnairesForderungen aus Leistung gegenüber Aktionären
market.créances résultant de prestations envers des sociétés du groupeForderungen aus Leistung gegenüber Konzerngesellschaften
market.créances résultant de prestations envers des tiersForderungen aus Leistung gegenüber Dritten
market.créances à long terme envers des actionnaireslangfristige Forderungen gegenüber Aktionären
market.créances à long terme envers des sociétés du groupelangfristige Forderungen gegenüber Konzerngesellschaften
market.créances à long terme envers des tierslangfristige Forderungen gegenüber Dritten
construct.côté enversRückseite
IMF.dette envers des créanciers officielsSchulden gegenüber öffentlichen Gläubigern
IMF.dette envers des créanciers officielsoffizielle Schulden
fin.dette envers des établissements de créditVerbindlichkeit gegenüber Kreditinstituten
IMF.dette envers les banquesBankschulden
IMF.dette envers les banqueskommerzielle Verbindlichkeiten
gen.dettes envers des entreprises liéesVerbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen
market.dettes envers des institutions publiquesVerbindlichkeiten gegenüber staatlichen Stellen
busin., labor.org., account.dettes envers des établissements de créditVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
busin., labor.org., account.dettes envers la clientèleVerbindlichkeiten gegenüber Kunden
market.dettes envers les chèques postaux et les sociétés de virementPostcheck-und WIR-Verbindlichkeiten
fin., account.dettes envers les tiersFremdkapital
fin., account.dettes envers les tiersFremdgelder
bank.dettes envers l'étrangerAussenverschuldung
market.dettes financières à court terme envers des actionnaireskurzfristige Finanzverbindlichkeiten gegenüber Aktionären
market.dettes financières à court terme envers des institutions de prévoyance professionnellekurzfristige Finanzverbindlichkeiten gegenüber Vorsorgeeinrichtungen
market.dettes financières à court terme envers des sociétés du groupekurzfristige Finanzverbindlichkeiten gegenüber Konzerngesellschaften
market.dettes résultant d'achats et de prestations de services envers des actionnairesVerbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Aktionären
market.dettes résultant d'achats et de prestations de services envers des sociétés du groupeVerbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Konzerngesellschaften
market.dettes à court terme résultant d'achats et de prestations de services envers des tiersVerbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Dritten
market.dettes à long terme envers des actionnaireslangfristige Verbindlichkeiten gegenüber Aktionären
market.dettes à long terme envers des institutions de prévoyance professionnellelangfristige Verbindlichkeiten gegenüber Vorsorgeeinrichtungen
market.dettes à long terme envers des sociétés du groupelangfristige Verbindlichkeiten gegenüber Konzerngesellschaften
gen.devoirs envers des ennemisPflichten gegen Feinde
law, interntl.trade., agric.discrimination "à l'envers"umgekehrte Diskriminierung
textiledoublage d’envers par adhésifRückenkaschieren
textiledoublage d’envers à la flammeFlammverfahren
industr., construct.doublier d'enversMitläufer
insur.droits d'expectative envers l'institution de prévoyanceanwartschaftliche Ansprüche auf Altersrente
industr., construct.duite d'enversUnterschuss
met.défaut à l'enversWurzelfehler
gen.dépendance envers l'étrangerAuslandabhängigkeit
patents.désobéissance enversUngehorsam dem Gericht gegenüber
lawEchange de lettres des 15/21 juin 1992 entre la Suisse et l'Algérie complétant l'accord des 15 janvier/28 mai 1991 concernant la dispense réciproque du visa envers certains ressortissants de l'autre EtatBriefwechsel vom 15./21.Juni 1992 zwischen der Schweiz und Algerien zur Ergänzung des Abkommens vom 15.Januar/28.Mai 1991 über die gegenseitige Visumbefreiung bestimmter Angehöriger des andern Staates
lawEchange des notes des 15 janvier/28 mai 1991 entre la Suisse et l'Algérie concernant la dispense réciproque du visa envers certains ressortissants de l'autre EtatNotenaustausch vom 15.Januar/28.Mai 1991 zwischen der Schweiz und Algerien über die gegenseitige Visumsbefreiung bestimmter Angehöriger des andern Staates
textileeffet envers et endroitRechts- und Linksseiteneffekt
econ.endettement net envers le reste du mondeNettoverschuldung gegenüber der Übrigen Welt
textileenduction d’enversRückenbeschichtung
tech., industr., construct.enduction d'enversRückenbeschichtung
fin.engagement envers des tiersVerbinglichkeit gegenüber Dritten
fin.engagement envers des tiersVerbindlichkeit gegenüber Dritten
law, market.engagement envers le reste du mondeVerbindlichkeit mit der übrigen Welt
market., fin.engagement envers les banques à termeVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als einem Monat
market., fin.engagement envers les banques à termeVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Monat
market., fin.engagement envers les banques à termeTerminverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
market., fin.engagement envers les banques à termeTerminverbindlichkeiten gegenüber Banken
market., fin.engagement envers les banques à termeBankenkreditoren auf Zeit
market., fin.engagement envers les banques à vueSichtverbindlichkeiten gegenüber Banken
market., fin.engagement envers les banques à vueSichtverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
market., fin.engagement envers les banques à vueVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu einem Monat
market., fin.engagement envers les banques à vueVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats
market., fin.engagement envers les banques à vueBankenkreditoren auf Sicht
fin.engagement envers l'étrangerAuslandpassiva
econ.engagement financier du pays envers le reste du mondefinanzielle Verbindlichkeiten des Landes gegenüber der Übrigen Welt
fin.Engagements envers des entités particulièresVerpflichtungen für Sonderrechnungen
bank.engagements envers l'étrangerAuslandsverbindlichkeiten
bank.engagements envers l'étrangerAuslandpassiven Auslandsschulden
met.envers de la soudureWurzelseite
met.envers de la soudureNahtunterseite
textileenvers du tissuGeweberückseite
industr., construct.envers du tissuRueckseite des Gewebes
gen.envers et contre tousgegen die ganze Welt
industr., construct.envers mousseKaschierte Textilien
industr., construct.envers mousseFoam Backs
met.essai de pliage a l enversfaltversuch mit der wurzel im zug
met.essai de pliage a l enversfaltbiegeversuch mit der wurzel im zug
met.essai de pliage a l enversbiegeversuch mit der wurzel in der zugzone
gen.essai de pliage à l'enversFaltbiegeversuch mit der Wurzel im Zug
gen.essai de pliage à l'enversFaltversuch mit der Wurzel im Zug
industr., construct., chem.essai de pliage à l'enversBiegeversuch in Gegenrichtung
gen.essai de pliage à l'enversBiegeversuch mit der Wurzel in der Zugzone
industr., construct.fil d'enversUnterfaden
industr., construct.fil d'enversSchiffchenfaden
med.hostilité envers la sociétéHyperedismus
cultur.image à l'enversSpiegelbild
cultur.image à l'enversseitenverkehrtes Bild
IMF.impayé envers le FMIüberfällige Zahlung an den Fonds
social.sc.Initiative Daphné - Mesures visant à combattre la violence exercée envers les enfants, les adolescents et les femmesInitiative DAPHNE - Massnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen
gen.la responsabilité personnelle des agents envers la Communautédie persoenliche Haftung der Bediensteten gegenueber der Gemeinschaft
med.lassitude envers les bainsBademuedigkeit
lawLe personnel est tenu envers la Confédération de réparer les dommages quil a causés à cette dernière ou à un tiers en violant ses devoirs de service soit intentionnellement,soit par négligence ou imprudence graves.Das Personal haftet dem Bund für Schäden,die es ihm oder einem Dritten durch absichtliche oder grobfahrlässige Verletzung der Dienstpflicht zufügt.
lawLoi fédérale sur les demandes d'indemnisation envers l'étrangerBundesgesetz über Entschädigungsansprüche gegenüber dem Ausland
insur., transp.Lors de chaque vol d'examen,la responsabilité civile envers les tiers au sol doit être couverte.Bei jedem Prüfflug müssen die Haftpflichtansprüche von Dritten auf der Erde sichergestellt sein.
textilemachine d’apprêt pour enversRückenbeschichtungsmaschine
textilemachine d’apprêt pour enversRückenappretiermaschine
industr., construct.maille d'enversRiegelmustergewebe
tech., industr., construct.maille d'enversLinksmasche
industr.maille d'enverslinke Masche
judo.main entrelacée à l'enversverkehrter Handhebel
patents.malveillant envers qn.bösgläubig
patents.malveillant envers qn.jmdm gegenüber böswillig
textilematière de renfort d’enversRückenbeschichtungsmaterial
equest.sp.monter envers l'obstacleanreiten
law, econ.Ordonnance du DFEP instituant des mesures économiques envers la République d'IrakVerordnung des EVD über Wirtschaftsmassnahmen gegenüber der Republik Irak
lawOrdonnance instituant des mesures économiques envers la République d'IrakVerordnung über Wirtschaftsmassnahmen gegenüber der Republik Irak
lawOrdonnance sur les demandes d'indemnisation envers l'étrangerVerordnung über Entschädigungsansprüche gegenüber dem Ausland
lawoutrage envers un chef d'EtatBeleidigung eines Staatsoberhauptes
transp., mater.sc.passe sur l'enversrückseitige Wurzellage
industr., construct.pointe enversKettelnaht auf der Sohle
judo.prise à l'enversverkehrter Griff
h.rghts.act., social.sc.programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmesAktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II
h.rghts.act., social.sc.programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmesProgramm DAPHNE II
h.rghts.act., social.sc.programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmesSpezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III
h.rghts.act., social.sc.programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmesProgramm Daphne III
social.sc.programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmesProgramm DAPHNE
social.sc.programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmesAktionsprogramm der Gemeinschaft über vorbeugende Massnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen
h.rghts.act., social.sc.programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné IIProgramm DAPHNE II
h.rghts.act., social.sc.programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné IISpezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III
h.rghts.act., social.sc.programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné IIProgramm Daphne III
h.rghts.act., social.sc.programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné IIAktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II
law, h.rghts.act.programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risqueProgramm Daphne III
law, h.rghts.act.programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risqueProgramm zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen
law, h.rghts.act., social.sc.programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risqueProgramm "Bekämpfung der Gewalt DAPHNE III"
industr.pénétration à l'enversWurzeldurchhang
gen.rainure pour reprise à l'enverswurzelseitig ausgefugte Naht
industr., construct., chem.rainure pour reprise à l'enverswurzelseitig ausgearbeitete Fuge
met.rainure pour reprise à l'enverswurzelseitig ausgefugte naht
met.rainure pour reprise à l'enverswurzelseitig ausgearbeitete naht
gen.rainure pour reprise à l'enverswurzelseitig ausgearbeitete Naht
gen.reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsAnerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
tax.redevable de la taxe envers le TrésorSteuerschuldner gegenüber dem Fiskus
tax.redevable de la TVA envers le TrésorSteuerschuldner gegenüber dem Fiskus
met.reprise a l enverskapplage
met.reprise a l enverswurzelseitige decklage
fin.réserve obligatoire à constituer sur les engagements envers des résidentsReserve-Soll auf Inlandsverbindlichkeiten
fin.réserves obligatoires à constituer sur les engagements envers des résidentsReserve-Soll auf Inlandsverbindlichkeiten
lawse disculper envers quelqu'unseine Unschuld bei jemandem in bezug auf etwas dartun
lawse disculper envers quelqu'unsich bei jemandem wegen einer Sache entschuldigen
lawse livrer à des voies de fait envers quelqu'ungegen jemanden Tätlichkeiten verüben
econ.solde des créances et engagements envers le reste du mondeNettoveränderung der Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber der Übrigen Welt
met.soudage avec support a l enversschweissen auf unterlage
industr., construct., chem.soudage avec support à l'enversSchweissen auf Unterlage
construct.soudage sans support à l'enversSchweißen in hängender Lage
chem., el.soudage à l'enversGegenschweißung
met.soudure avec support à l'envers subsistantSchweissnaht mit verschweisster Unterlage
met.soudure avec support à l'envers subsistantSchweissnaht mit angeschweisster Unterlage
weld.soudure à l'enversGegenschweißen der Schweißnahtwurzel
industr., construct., chem.support à l'enversUnterlage
met.support à l'envers non subsistantwurzelseitig angelegte Unterlage
met.support à l'envers non subsistantrueckseitig angelegte Unterlage
met.surépaisseur à l'enversWurzelueberhoehung
textiletissu pour renfort d’enversrückenverstärkendes Gewebe
textiletissu renforcé d’enversrückenbeschichtetes Textil
met., mech.eng.tournage à l'enversÜberkopfdrehen
industr., construct.trame d'enverslinksseitige Appretierung
industr., construct.trame d'enversUnterschuss
textiletrame d’enversUnterschuss
industr., construct.trame d'enverseinseitige Appretierung
industr., construct.tricoté enversLinks/Links-Ware
chem.valence envers l’hydrogèneWertigkeit gegenüber Wasserstoff
industr., construct.vanisage enversWendeplattierung
astronaut., transp.vol a à l'envers, ou renverséRückenflug

Get short URL