Subject | French | German |
el. | admittance de sortie avec l'entrée en circuit ouvert | Leerhauf-Ausgangsadmittanz |
el. | admittance de transfert inverse entrée en court-circuit | Remittanz |
el. | admittance de transfert inverse entrée en court-circuit | Kurzschluss-Übergangsadmittanz rückwärts |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'entrée en Suisse de véhicules à moteur immatriculés à l'étrangerAbrogation | Bundesratsbeschluss über die Einreise mit ausländischen MotorfahrzeugenAufhebung |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'entrée en Suisse de véhicules à moteur immatriculés à l'étranger | Bundesratsbeschluss über die Einreise mit ausländischen Motorfahrzeugen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'entrée en vigueur et l'introduction du tarif des douanes suisses | Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung und Einführung des Schweizerischen Zolltarifs |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les prescriptions relatives à l'entrée en vigueur de la loi sur l'agriculture | Bundesratsbeschluss über die Inkrafttretensvorschriften zum Landwirtschaftsgesetz |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant la date de l'entrée en vigueur de la nouvelle pharmacopée nationale suisse | Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Inkrafttretenstermins der neuen Pharmacopoea Helvetica |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant les prescriptions relatives à l'entrée en vigueur de laloi sur l'agriculture | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Inkrafttretensvorschriften zum Landwirtschaftsgesetz |
law | Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'entrée en vigueur de l'ordonnance sur les contrôles militaires | Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten der Verordnung über das militärische Kontrollwesen |
transp. | billet d'entrée en gare | Bahnsteigkarte |
el. | capacité d'entrée en petits signaux en source commune | Kleinsignal-Eingangskapazität bei Sourceschaltung |
gen. | code d'entrée en service pour indications détaillées COM | Einrückungscode für Detailangaben MB |
gen. | code d'entrée en service pour indications détaillées COM | E-C |
gen. | communication relative à l'entrée en vigueur du protocole | Mitteilung über das Inkrafttreten des Protokolls |
insur. | condition d'entrée en vigueur de la garantie | Deckungsvoraussetzung |
law | dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent Traité | waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags |
fin. | date d'entrée en entrepôt | Zeitpunkt der Einlagerung |
environ. | date d'entrée en fonctionnement | Datum der Betriebsaufnahme |
fin. | date d'entrée en jouissance des obligations | Beginn der Verzinsung |
fin. | date d'entrée en jouissance du dividende | Beginn der Dividendenberechtigung |
health. | date d'entrée en service | Datum der Indienststellung |
agric. | date d'entrée en stock | Einlagerungsdatum |
stat. | date d'entrée en vigueur | Zahlungsberechnungszeitraum |
law | date d'entrée en vigueur de la troisième phase | Zeitpunkt für den Beginn der dritten Stufe |
law | date de l'entrée en vigueur | Zeitpunkt des Inkrafttretens |
law | dès l'entrée en vigueur du présent traité | unmittelbar nach Inkrafttreten dieses Vertrags |
law | décision entrée en force | rechtskräftiger Entscheid |
met. | ensemble des opérations pour entrer en production | Gesamtarbeiten für den Produktionsanlauf |
patents. | entrer en | antreten anfangen |
law, lab.law. | entrer en apprentissage | eine Lehre aufnehmen |
law, lab.law. | entrer en apprentissage | eine Lehre beginnen |
law | entrer en apprentissage | in die Lehre treten |
gen. | entrer en apprentissage | ein Arbeits- oder Lehrverhältnis eingehen |
law | entrer en aveux | gestehen |
law | entrer en aveux | ein Geständnis ablegen |
law | entrer en charge | das Amt antreten |
patents. | entrer en charge | ein Amt antreten |
chem. | entrer en collision | kollidieren |
gen. | entrer en communication avec quelqu'un | sich mit jemandem ins Benehmen setzen |
gen. | entrer en communication avec quelqu'un | mit jemandem in Verbindung treten |
law | entrer en comparaison | in Vergleich kommen |
law | entrer en composition | sich in einen Vergleich einlassen |
law | entrer en composition | in Vergleichsunterhandlungen treten |
gen. | entrer en compétition avec | in konkurrenzwirkung treten mit |
gen. | entrer en compétition avec | in konkurrenz treten mit |
law | entrer en concurrence avec quelqu'un | mit jemandem in Konkurrenz treten |
law | entrer en concurrence avec quelqu'un | mit jemandem in Wettbewerb treten |
law | entrer en condition | sich verdingen |
law | entrer en condition | in Dienst gehen |
transp., environ. | entrer en contact | in Berührung kommen |
transp., environ. | entrer en contact avec les vêtements | Kleiderkontakt |
gen. | entrer en contact avec quelqu'un | sich mit jemandem ins Benehmen setzen |
gen. | entrer en contact avec quelqu'un | mit jemandem in Verbindung treten |
law | entrer en contestation avec quelqu'un | mit jemandem in Streit geraten |
law | entrer en discussion avec quelqu'un | sich mit jemandem in einen Streit einlassen |
chem. | entrer en effervescence | brausen |
chem. | entrer en effervescence | wallen |
chem. | entrer en effervescence | aufbrausen |
law | entrer en exercice | in das Amt treten |
law | entrer en exercice | die Verwaltung seines Amtes übernehmen |
law, lab.law. | entrer en fonction | eine Stelle antreten |
law, lab.law. | entrer en fonction | eine Tätigkeit aufnehmen |
law, lab.law. | entrer en fonction | ein Amt antreten |
law, lab.law. | entrer en fonction | den Dienst antreten |
law | entrer en fonctions | sein Amt antreten |
law, lab.law. | entrer en fonctions | eine Tätigkeit aufnehmen |
law, lab.law. | entrer en fonctions | eine Stelle antreten |
law, lab.law. | entrer en fonctions | ein Amt antreten |
law, lab.law. | entrer en fonctions | den Dienst antreten |
law, fin. | entrer en franchise | zollfrei zugelassen werden |
law, fin. | entrer en franchise | zollfrei eingelassen werden |
voll. | entrer en jeu | ins Spiel treten |
footb. | entrer en jeu | ins Spiel kommen (Ball, balle) |
law | entrer en jouissance de | den Besitz erlangen |
law | entrer en jouissance de | Besitzergreifung |
law | entrer en jouissance de | Besitzantritt |
law | entrer en jouissance d'une pension | in den Genuß einer Pension treten |
law | entrer en ligne de compte | in Betracht fallen |
law | entrer en ligne de compte | in Berechnung fallen |
gen. | entrer en ligne de compte | in Betracht kommen |
law, stat. | entrer en liquidation | in Liquidation gehen |
law | entrer en matière | zur Sache kommen |
law | entrer en matière | auf die Sache eintreten |
law | entrer en matière | auf eine Sache eintreten |
IT | entrer en mémoire | einspeichern |
IT | entrer en mémoire | zurückspeichern |
IT | entrer en mémoire | einlagern |
chem. | entrer en phosphorescence | phosphoreszieren |
agric. | entrer en ponte | legen |
agric. | entrer en ponte | anfangen zu legen |
law | entrer en possession | Besitzergreifung |
law | entrer en possession | den Besitz erlangen |
law | entrer en possession | Besitzantritt |
gen. | entrer en pourparlers avec quelqu'un | sich mit jemandem ins Benehmen setzen |
gen. | entrer en pourparlers avec quelqu'un | mit jemandem in Verbindung treten |
met. | entrer en production | in Produktion gehen |
law | entrer en Suisse | einreisen |
law | entrer en vigueur | in Kraft treten |
law | entrer en voie de condamnation | zur Verurteilung schreiten |
IT, transp. | entrée en chaîne mécanisée | Eingabe von Daten |
IT | entrée en communication avec le système | sich beim System anmelden |
transp. | entrée en courbe | Einlauf in einen Gleisbogen |
el. | entrée en court-circuit | Kurzschluss-Ausgangsadmittanz |
gen. | entrée en exemption de droits | abgabenfreie Einfuhr |
law | entrée en force du jugement | Rechtskraft des Urteils |
transp. | entrée en gare | Einfahrt in einen Bahnhof |
law | entrée en jouissance | Nutzungsbeginn,Inbesitznahme |
fin. | entrée en jouissance du dividende | Beginn der Dividendenberechtigung |
IT, dat.proc. | entrée en ligne | Online-Eingabe |
el. | entrée en mode commun | gleichlaufendes Eingangssignal |
health., anim.husb. | entrée en ponte | Eintritt in die Legephase |
health., anim.husb. | entrée en ponte | Beginn der Legenutzung |
law | entrée en séance | Eröffnung der Sitzung |
commun., IT | entrée en tiers | als Dritter zugeschaltet |
commun., IT | entrée en tiers prioritaire | Aufschalten für den internen Teilnehmer |
industr., construct., chem. | entrée en tête d'épingle | punktfoermiger Anguss |
gen. | entrée en vigueur des modalités d'exécution | Inkrafttreten der Durchführungsbestimmungen |
law | entrée en vigueur du traité | Inkrafttreten des Vertrages |
gen. | entrée en vigueur du traité d'adhésion | Inkrafttreten des Beitrittsvertrags |
law | entrée en vigueur fractionnée | gespaltenes Inkrafttreten |
chem. | entrée en voûte | Schirm-Anschnitt |
met., mech.eng. | entrée en éventail | Faecherfoermiger Anschnitt |
industr., construct., chem. | entrée en éventail | faecherfoermiger Einspritzkanal |
IT, el. | entrées en cascade | kaskadierte Eingänge |
el. | excursion de tension d'entrée en mode commun | Nennüberschwingspannung am Eingang |
gen. | exécution des jugements antérieurs à l'entrée en vigueur du code | Vollziehung früherer Strafurteile |
law | fixer la date de l'entrée en vigueur | das Inkrafttreten bestimmen |
el. | impédance d'entrée en paramètre hybride | Hybrid-Ersatzeingangsimpedanz |
gen. | Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accord | Unterrichtung über den Zeitpunkt des Inkrafttretens des ... |
commun., IT | inhibition d'entrée en tiers | Aufschalteverhinderung |
law | jugement entré en force | rechtskräftiges Urteil |
law | jugement entré en force de chose jugée | rechtskräftiges Urteil |
market. | la Commission entre en consultation avec les Etats membres intéressés | die Kommission tritt mit den betreffenden Mitgliedstaaten in Beratungen ein |
gen. | la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres | der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf |
law | la présente loi entre en vigueur le jour de sa publication | dieses Gesetz tritt in Kraft am Tag seiner Bekanntmachung |
gen. | les amendements entreront en vigueur | die Aenderungen treten in Kraft |
transp. | Les composants des véhicules affectés au transport régulier d'animaux avec lesquels les animaux entrent en contact doivent être non toxiques | gesundheitsunschädliches Material |
gen. | les Suisses de l'étranger tenus d'entrer en service | Einrückungspflichtige Auslandschweizer |
food.ind. | matériau destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires | Lebensmittelkontaktmaterial |
food.ind. | matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires | Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen |
gen. | mention de l'entrée en force | Rechtskraftvermerk |
gen. | militaire astreint à entrer au service,militaire astreint à entrer en service | Einrückungspflichtige |
met. | métal entré en fusion | abschmelzendes Metall |
law | ne pas entrer en matière sur les recours ou les actions manifestement irrecevables | Nichteintreten auf offensichtlich unzulässige Rechtsmittel und Klagen |
law | ne pas entrer en matière sur un recours de droit public faute d'importance de la cause | Nichteintreten auf staatsrechtliche Beschwerden mangels Erheblichkeit der Streitsache |
law | non-entrée en matière | Nichteintreten |
law | non-entrée en matière | Keine-Folge-Gebung |
food.ind. | objets céramiques, destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires | Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen |
commun., IT | offre d'appel avec entrée en tiers | Aufschalten beim Vermitteln |
law | Ordonnance concernant l'entrée en service des Suisses de l'étranger lors d'une mobilisation de guerre | Verordnung über das Einrücken der Auslandschweizer bei einer Kriegsmobilmachung |
law | Ordonnance concernant l'entrée en vigueur de dispositions modifiées de la loi sur le blé | Verordnung über die Inkraftsetzung geänderter Bestimmungen des Getreidegesetzes |
law | Ordonnance concernant l'entrée en vigueur de toutes les dispositions de la loi fédérale sur le bail à ferme agricole | Verordnung über die vollständige Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über die landwirtschaftliche Pacht |
law | Ordonnance concernant l'entrée en vigueur partielle de la loi sur l'approvisionnement du pays | Verordnung über die teilweise Inkraftsetzung des Landesversorgungsgesetzes |
law | Ordonnance sur l'entrée en vigueur intégrale de la loi sur l'approvisionnement du pays | Verordnung über die vollständige Inkraftsetzung des Landesversorgungsgesetzes |
commun. | possibilité d'entrer en tiers | Mitsprech-und Aufschalteeinrichtung |
law | pour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité | fuer einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags |
IT | procédure d'entrée en communication | Einloggen |
commun., IT | procédure d'entrée en communication | Anmeldevorgang |
IT | procédure d'entrée en communication | Logon |
IT | procédure d'entrée en communication | Anmeldung |
law | proposition de non-entrée en matière | Nichteintretensantrag |
law | proposition de non-entrée en matière | Antrag auf Nichteintretenl |
law | proposition de non-entrée en matière | Antrag auf Nichteintreten |
el. | rapport de transfert inverse de tension avec l'entrée en circuit ouvert | Leerhauf-Spannungsrückwirkung |
law | refus d'entrer en matière | Nichteintretensentscheid |
law | refus d'entrer en matière | Nichteintreten |
commun. | rupture à la suite d'une entrée en ligne | Trennen |
law | référendum et entrée en vigueur | Referendum und Inkrafttreten |
fin. | services auxiliaires prêts à entrer en activité | back-up facilities |
IT | signal d'entrée en mode commun | Gleichtaktsignal |
IT | signal d'entrée en mode différentiel | Gegentaktsignal |
commun., transp. | taux d'entrée en virage | Kurveneingangsbeschleunigung |
transp. | ticket d'entrée en gare | Bahnsteigkarte |
law | à compter de l'entrée en vigueur du présent Traité | unmittelbar nach Inkrafttreten dieses Vertrags |
lab.law. | âge d'entrée en service | Anlegealter |
stat. | âge d'entrée en école primaire | Einschulungsalter |