Subject | French | German |
met. | ensemble des opérations pour entrer en production | Gesamtarbeiten für den Produktionsanlauf |
law, lab.law. | entrer en apprentissage | eine Lehre aufnehmen |
law, lab.law. | entrer en apprentissage | eine Lehre beginnen |
law | entrer en apprentissage | in die Lehre treten |
gen. | entrer en apprentissage | ein Arbeits- oder Lehrverhältnis eingehen |
law | entrer en aveux | gestehen |
law | entrer en aveux | ein Geständnis ablegen |
law | entrer en charge | das Amt antreten |
patents. | entrer en charge | ein Amt antreten |
chem. | entrer en collision | kollidieren |
gen. | entrer en communication avec quelqu'un | sich mit jemandem ins Benehmen setzen |
gen. | entrer en communication avec quelqu'un | mit jemandem in Verbindung treten |
law | entrer en comparaison | in Vergleich kommen |
law | entrer en composition | sich in einen Vergleich einlassen |
law | entrer en composition | in Vergleichsunterhandlungen treten |
gen. | entrer en compétition avec | in konkurrenzwirkung treten mit |
gen. | entrer en compétition avec | in konkurrenz treten mit |
law | entrer en concurrence avec quelqu'un | mit jemandem in Konkurrenz treten |
law | entrer en concurrence avec quelqu'un | mit jemandem in Wettbewerb treten |
law | entrer en condition | sich verdingen |
law | entrer en condition | in Dienst gehen |
transp., environ. | entrer en contact | in Berührung kommen |
transp., environ. | entrer en contact avec les vêtements | Kleiderkontakt |
gen. | entrer en contact avec quelqu'un | sich mit jemandem ins Benehmen setzen |
gen. | entrer en contact avec quelqu'un | mit jemandem in Verbindung treten |
law | entrer en contestation avec quelqu'un | mit jemandem in Streit geraten |
law | entrer en discussion avec quelqu'un | sich mit jemandem in einen Streit einlassen |
chem. | entrer en effervescence | brausen |
chem. | entrer en effervescence | wallen |
chem. | entrer en effervescence | aufbrausen |
law | entrer en exercice | in das Amt treten |
law | entrer en exercice | die Verwaltung seines Amtes übernehmen |
law, lab.law. | entrer en fonction | ein Amt antreten |
law, lab.law. | entrer en fonction | eine Stelle antreten |
law, lab.law. | entrer en fonction | eine Tätigkeit aufnehmen |
law, lab.law. | entrer en fonction | den Dienst antreten |
law | entrer en fonctions | sein Amt antreten |
law, lab.law. | entrer en fonctions | eine Stelle antreten |
law, lab.law. | entrer en fonctions | ein Amt antreten |
law, lab.law. | entrer en fonctions | eine Tätigkeit aufnehmen |
law, lab.law. | entrer en fonctions | den Dienst antreten |
law, fin. | entrer en franchise | zollfrei zugelassen werden |
law, fin. | entrer en franchise | zollfrei eingelassen werden |
voll. | entrer en jeu | ins Spiel treten |
footb. | entrer en jeu | ins Spiel kommen (Ball, balle) |
law | entrer en jouissance de | den Besitz erlangen |
law | entrer en jouissance de | Besitzergreifung |
law | entrer en jouissance de | Besitzantritt |
law | entrer en jouissance d'une pension | in den Genuß einer Pension treten |
law | entrer en ligne de compte | in Betracht fallen |
law | entrer en ligne de compte | in Berechnung fallen |
gen. | entrer en ligne de compte | in Betracht kommen |
law, stat. | entrer en liquidation | in Liquidation gehen |
law | entrer en matière | zur Sache kommen |
law | entrer en matière | auf die Sache eintreten |
law | entrer en matière | auf eine Sache eintreten |
IT | entrer en mémoire | einspeichern |
IT | entrer en mémoire | zurückspeichern |
IT | entrer en mémoire | einlagern |
chem. | entrer en phosphorescence | phosphoreszieren |
agric. | entrer en ponte | legen |
agric. | entrer en ponte | anfangen zu legen |
law | entrer en possession | Besitzergreifung |
law | entrer en possession | den Besitz erlangen |
law | entrer en possession | Besitzantritt |
gen. | entrer en pourparlers avec quelqu'un | sich mit jemandem ins Benehmen setzen |
gen. | entrer en pourparlers avec quelqu'un | mit jemandem in Verbindung treten |
met. | entrer en production | in Produktion gehen |
law | entrer en Suisse | einreisen |
law | entrer en vigueur | in Kraft treten |
law | entrer en voie de condamnation | zur Verurteilung schreiten |
gen. | les Suisses de l'étranger tenus d'entrer en service | Einrückungspflichtige Auslandschweizer |
food.ind. | matériau destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires | Lebensmittelkontaktmaterial |
food.ind. | matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires | Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen |
gen. | militaire astreint à entrer au service,militaire astreint à entrer en service | Einrückungspflichtige |
law | ne pas entrer en matière sur les recours ou les actions manifestement irrecevables | Nichteintreten auf offensichtlich unzulässige Rechtsmittel und Klagen |
law | ne pas entrer en matière sur un recours de droit public faute d'importance de la cause | Nichteintreten auf staatsrechtliche Beschwerden mangels Erheblichkeit der Streitsache |
food.ind. | objets céramiques, destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires | Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen |
commun. | possibilité d'entrer en tiers | Mitsprech-und Aufschalteeinrichtung |
law | refus d'entrer en matière | Nichteintretensentscheid |
law | refus d'entrer en matière | Nichteintreten |
fin. | services auxiliaires prêts à entrer en activité | back-up facilities |