DictionaryForumContacts

Terms containing entrer dans | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchGerman
gen.Accord de coopération entre Euratom et le royaume de Norvège dans le domaine de la radioprotectionKooperationsabkommen zwischen Euratom und dem Königreich Norwegen über Strahlenschutz
lawAccord entre la Suisse et l'Autriche sur la collaboration dans le domaine consulaireavec échange de lettresSchweizerisch-Österreichisches Abkommen über die Zusammenarbeit auf konsularischem Gebietmit Briefwechsel
med.anastomose transversale entre les deux veines jugulaires antérieures,située dans l'espace sous-sternalArcus venosus juguli
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice de la pêche dans les eaux limitrophes entre la Suisse et l'ItalieBundesratsbeschluss über die Ausübung der Fischerei in den schweizerisch-italienischen Grenzgewässern
fin.calcul d'une position nette entre un titre convertible et une position de signe opposé dans l'instrument sous-jacentAufrechnung der Positionen in Wandelanleihen gegen Positionen in den zugrunde liegenden Instrumenten
hobbycarte d'entrée dans les casinosEintrittskarte in Spielkasinos
fin.collaboration entre les institutions dans le cadre de la procédure budgétaireZusammenarbeit Zwischen den Organen im Rahmen des Haushaltsverfahrens
lawCommission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travailBüro für die Gleichstellung von Frau und Mann
busin., labor.org.compensation dans une procédure de faillite, entre deux obligations réciproquesAufrechnung zweier gegenseitiger Verbindlichkeiten im Konkursverfahren
fin.compétence d'influer sur la répartition entre titres suisses et étrangers dans les porte-feuillesLenkungsbefugnis für einwärts und auswärts gerichtete Portfolioanlagen
lawConvention entre la Suisse et la France sur la détermination de la frontière dans le lac LémanAbkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Festlegung der Grenze im Genfersee
transp., avia.coopération entre les Etats membres dans le domaine de la sécurité de l'aviation civileZusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Sicherheit in der zivilen Luftfahrt
fin.coût d'entrée des titres dans le portefeuilleEinbuchungswert der Titel im Portfolio
construct., econ., lab.law.Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIème siècle - Livre blancWachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert - Weißbuch
gen.... dans le souci d'établir des relations confiantes entre les peuples... um vertrauensvolle Beziehungen zwischen den Voelkern herzustellen
lawdans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent Traitéwaehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags
met.dans les fours à arc,le courant passe entre les électrodes et la chargebei den Lichtbogenoefen wird der Strom durch die Elektroden der Schmelze zugefuehrt
insur.date de l'entrée dans la caisseDatum des Eintrittes in die Kasse
med.densité d'incidence dans l'intervalle entre deux examensdurchschnittliche Inzidenzdichte
gen.des relations entre les animateurs dans le domaine de la cultureBeziehungen zwischen auf kulturellem Gebiet taetigen Personen
el.distance moyenne entre émetteurs fonctionnant dans le même canalGleichkanalentfernung
lawEchange de lettres entre la Suisse et l'Italie concernant la modification de la frontière dans le Val di LeiBriefwechsel zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Grenzbereinigung im Val di Lei
lawentrer dansfallen unter
lawentrer dans la communautézum Gemeinschaftsvermögen werden
agric.entrer dans la Communauté en exonération de prélèvementabschöpfungsfrei in die EG einführen
gen.entrer dans la phase définitive du Marché communEintritt in die Endphase des Gemeinsamen Marktes
lawentrer dans la pratiqueüblich werden
lawentrer dans la robeJurist werden
agric.entrer dans l'assolementin der Fruchtfolge stehen
lawentrer dans le domainefallen unter
law, market.entrer dans le négoceHändler werden
lawentrer dans les coûts de l'enquêteals Untersuchungskosten gelten
patents.entrer dans les détailsauf Einzelheiten eingehen
lawentrer dans les intérêts de quelqu'unjemandes Interesse wahrnehmen
lawentrer dans l'intention de prendre domicilezur Übersiedlung einreisen
law, transp.entrer dans une localitéin eine Ortschaft einfahren
fin., IT, el.entrée dans la CommunautéEingang in die Gemeinschaft
gen.entrée dans PISAEingabe in PISA
fin.entrée des marchandises dans les zones franchesVerbringen von Waren in Freizonen
fin., polit.entrée des marchandises dans les zones franches ou entrepôts francsVerbringen von Waren in Freizonen oder Freilager
commun.interfonctionnement entre des réseaux différents dans le service TélétexDienstübergang innerhalb verschiedener Netzwerke für den Teletexdienst
lawintégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmesGender Mainstreaming
social.sc.intégrer dans toutes les politiques une démarche soucieuse d'équité entre les sexesdie Gleichstellungsfrage in allen Politikbereichen durchgängig berücksichtigen
social.sc.intégrer le souci d'équité entre les sexes dans toutes les politiquesdie Gleichstellungsfrage in allen Politikbereichen durchgängig berücksichtigen
health.kerma dans l'air à l'entréeLuftkerma auf der Strahleneintrittsseite
fin.la franchise fiscale dans le cadre du trafic de voyageurs entre les Etats membresdie Steuerbefreiung im Rahmen des Reiseverkehrs
fin., lab.law.livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle"Weißbuch "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert"
econ.Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi : Les défis et les pistes pour entrer dans le 21ème siècleWeissbuch "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung: Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert"
construct., econ., lab.law.Livre blanc:Croissance,Compétitivité,Emploi.Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècleWeißbuch: Wachstum, Wettbewerbfähigkeit, Beschäftigung- Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert
econ.maintien d'une politique d'intégration qui conduira à l'entrée dans la UE à titre de membre à part entièreWeiterziehen der Integrationspolitik bis hin zum vollen EU-Beitritt
market.marchandises dans la fabrication desquelles sont entrés des produits qui...Waren,die unter Verwendung von Erzeugnissen hergestellt sind,fuer welche...
lawmesures relatives à l'entrée et à la circulation des personnes dans le marché intérieurMaßnahmen hinsichtlich der Einreise in den Binnenmarkt und des Personenverkehrs im Binnenmarkt
stat.Nomenclature générale des activités économiques dans les Communautés européennes - classification des entrées-sortiesNACE/CLIO
fin., ITnuméro de séquence d'entrée dans le réseauEingabesequenznummer
transp.prendre une grande courbe pour entrer dans le portweit ausholen um in den Hafen einzufahren
transp.prendre une grande courbe pour entrer dans le portin einem offenen Bogen in de Hafen einfahren
lawquestion entrée dans la phase discussiveerörterte Frage
lawquestion entrée dans la phase discussiveFrage,die zur Erörterung kommt
lawRèglement d'exécution de la pêche dans les eaux limitrophes entre la Suisse et l'ItalieVerordnung betreffend die Fischerei in den der Schweiz und Italien gemeinschaftlichen Gewässern
transp.S'agissant des tracteurs agricoles,la force nécessaire,après un tronçon rectiligne,pour entrer dans un cercle de 12,00 m de rayon extérieur,ne doit pas excéder 250 N.Lenkeinschlag
met.section d'entrée dans le mouleZuführungsteil der Gießform
patents.si des marchandises étrangères entrent dans le territoire régi par la présente loiwenn ausländische Waren in den Geltungsbereich dieses Gesetzes gelangen
fin.taxe spéciale additionnelle au prix des billets d'entrée dans les manifestations sportiveszusätzliche Sondersteuer auf den Preis von Eintrittskarten zu Sportveranstaltungen
transp.un bateau entre dans un port une écluse das Schiff faehrt in einen Hafen eine Schleuse
chem.10 à 20 % de la production mondiale de plomb entrent dans les composés antidétonants10-20 % der Weltbleiproduktion werden fuer die Herstellung von Antiklopfmitteln verwendet
ITéchange télématique de données entre administrations dans la CommunautéInformationsverbund für den Datenaustausch zwischen den Verwaltungen in der Gemeinschaft

Get short URL