Subject | French | German |
law | A du 15 janvier 1918 concernant l'engagement du bétail | B vom 15.Januar 1918 betreffend die Viehverpfändung |
commer., polit. | acceptation des engagements de prix | Annahme der Preisverpflichtungen |
busin., labor.org., account. | acceptations et engagements par endos d'effets réescomptés | Akzepte und Indossamentsverbindlichkeiten aus weitergegebenen Wechseln |
law | Accord entre la Suisse et l'Espagne sur l'engagement de travailleurs espagnols en vue de leur emploi en Suisse | Abkommen zwischen der Schweiz und Spanien über die Anwerbung spanischer Arbeitskräfte und deren Beschäftigung in der Schweiz |
econ. | accroissement des engagements portant sur la monnaie cédée au tireur | Erhöhung der Verbindlichkeiten in der diesem Land zur Verfügung gestellten Währung |
fin. | accroître le rapport existant entre les fonds propres et les engagements d'une banque | stärkere Kapitalunterlegung |
gen. | acte comportant un engagement juridique | rechtsverbindlicher Rechtsakt |
gen. | acte comportant un engagement juridique | zwingender Rechtsakt |
gen. | acte comportant un engagement juridique | eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt |
construct. | acte d'engagement | Verpflichtungserklärung |
gen. | Actes d'engagement | Verpflichtungserklärungen |
econ., fin. | activation de l'engagement | Inanspruchnahme der Verpflichtung |
gen. | activité d'engagement | Einsatztätigkeit |
econ. | affirmer leur engagement vis-à-vis de l'Europe | Europawilligkeit |
fin. | agent chargé du contrôle de l'engagement et de l'ordonnancement des dépenses | Bediensteter,der die Kontrolle der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen wahrnimmt |
med. | angle de l'engagement | Eintrittswinkel |
fin. | annulation d'engagements | Aufhebung von Mittelbindungen |
gen. | aptitude à l'engagement | Einsatzbereitschaft |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le contrat d'engagement des marins | Bundesratsbeschluss über den Heuervertrag der Schiffsleute |
law | Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur la loi sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce | Bundesratsbeschluss betreffend Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über das Anstellungsverhältnis der Handelsreisenden |
gen. | Arrêté fédéral autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées | Bundesbeschluss über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen |
law | Arrêté fédéral concernant une charge maximale en matière d'engagement des immeubles non agricoles | Bundesbeschluss über eine Pfandbelastungsgrenze für nichtlandwirtschaftliche Grundstücke |
law | Arrêté fédéral confirmant les arrêtés du Conseil fédéral qui concernent la navigation maritime sous pavillon suisse,l'assurance des équipages des navires suisses contre les accidents et la maladie et le contrat d'engagement des marins | Bundesbeschluss über die Bestätigung der Bundesratsbeschlüsse über die Seeschiffahrt unter der Schweizerflagge,über die Versicherung der Besatzung der schweizerischen Seeschiffe gegen Unfall und Krankheit und über den Heuervertrag der Schiffsleute |
gen. | Arrêté fédéral du 21 avril 1999 sur l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées | Bundesbeschluss vom 21.April 1999 über den Einsatz der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen |
law | Arrêté fédéral du 16 décembre 1998 sur l'engagement de l'armée pour assurer l'encadrement de requérants d'asile au niveau fédéral | Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1998 über den Einsatz der Armee zur Betreuung von Asylsuchenden auf Bundesstufe |
gen. | Arrêté fédéral du 1er septembre 1999 autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées | Bundesbeschluss vom 1.September 1999 über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen |
law | Arrêté fédéral du 8 juin 1999 autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer l'encadrement de requérants d'asile au niveau fédéral | Bundesbeschluss vom 8.Juni 1999 über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zur Betreuung von Asylsuchenden auf Bundesstufe |
law, fin. | Arrêté fédéral du 26 juin 1998 concernant le crédit d'engagement destiné à financer le recensement fédéral de la population de l'an 2000 | Bundesbeschluss vom 26.Juni 1998 über den Verpflichtungskredit der eidgenössischen Volkszählung 2000 |
law, fin. | Arrêté fédéral du 2 mars 1993 sur la prorogation du crédit d'engagement pour l'octroi d'une aide financière à la SA Swisspetrol Holding en vue de la continuation de la prospection d'hydrocarbures en Suisse | Bundesbeschluss vom 2.März 1993 über die Fristverlängerung des Verpflichtungskredites zur Gewährung von Finanzhilfen an die Swisspetrol Holding AG für die Weiterführung der Erdöl-und Erdgasforschung in der Schweiz |
law, agric. | Arrêté fédéral du 6 octobre 1989 concernant une charge maximale en matière d'engagement des immeubles non agricoles | Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über eine Pfandbelastungsgrenze für nichtlandwirtschaftliche Grundstücke |
law, agric. | Arrêté fédéral du 6 octobre 1989 concernant une charge maximale en matière d'engagement des immeubles non agricoles | BBPG |
law | Arrêté fédéral du 6 octobre 1994 sur l'approbation de l'autorisation générale accordée par le Conseil fédéral pour le dépôt intermédiaire central de déchets radioactifs de Würenlingen et sur l'octroi d'un crédit d'engagement pour la participation financière de la Confédération | Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1994 über die Genehmigung der Rahmenbewilligung des Bundesrates für das Zentrale Zwischenlager für radioaktive Abfälle in Würenlingen und über die Gewährung eines Verpflichtungskredits für die finanzielle Beteiligung des Bundes |
law, commun. | Arrêté fédéral sur l'engagement de l'armée pour assurer l'encadrement de requérants d'asile au niveau fédéral | Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee zur Betreuung von Asylsuchenden auf Bundesstufe |
law, fin. | Arrêté fédéral sur le deuxième crédit d'engagementcrédit intermédiairepour la réalisation du projet de ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes | Bundesbeschluss über einen zweiten VerpflichtungskreditÜbergangskreditfür die Verwirklichung des Konzeptes der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale |
gen. | assortiment engagement décombres | Sortiment Trümmereinsatz |
gen. | assumer un engagement | eine Verbindlichkeit eingehen |
gen. | au prorata de leurs engagements | im Verhältnis ihrer Verpflichtungen |
econ. | augmentation d'engagements | Zunahme der Verbindlichkeiten |
gen. | autorisation d'engagement | Verpflichtungsermächtigung |
gen. | autorisation d'engagement | Ermächtigung |
law | autorité en matière d'engagement du bétail | Verschreibungsbehörde |
gov. | autorité habilitée à conclure le contrat d'engagement | Einstellungsbehörde |
gen. | autorité habilitée à conclure le contrat d'engagement | Einstellungsbehoerde |
gen. | avenant au contrat d'engagement | Zusatzvertrag zum Einstellungsvertrag |
gen. | avoirs et engagements en devises | Fremdwährungsforderungen und -verbindlichkeiten |
account. | avoirs et engagements vis-à-vis du reste du monde autres que les réserves officielles | Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber der Übrigen Welt |
sport. | billet d'engagement | Nennungskarte |
sport. | billet d'engagement | Meldungskarte |
sport. | bulletin d'engagement | Nennungskarte |
sport. | bulletin d'engagement | Meldungskarte |
gen. | Bureau de l'Engagement de Personnel pour les Programmes des Organisations privées | Referat Personalbeschaffung fuer Programme von Privattraegern |
fin. | calcul de l'engagement | Berechnung des Gesamtrisikos |
econ. | calendrier d'engagement | Zeitplan fuer die Mittelbindung |
fin., account. | cautionnements et autres engagements | Kautionen und andere Verpflichtungen |
gen. | centrale d'engagement de la police cantonale | Einsatzzentrale der Kantonspolizei |
gen. | centrale d'engagement des troupes d'aviation et de défense contre avions | Einsatzzentrale der Flieger und Fliegerabwehrtruppen |
gen. | cet engagement, qui reflète les intérêts et les aspirations des peuples | diese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt |
gen. | changement d'engagement particulier | Änderung der besonderen Verpflichtung |
commer., polit., interntl.trade. | Comité des engagements spécifiques | Ausschuss für spezifische Verpflichtungen |
fin. | commission d'engagement | Kreditprovision |
fin., insur. | commission d'engagement | Zusagegebühren |
fin. | commission d'engagement | Zusageprovision |
law | composition des avoirs et des engagements | Zusammensetzung der Guthaben und Verpflichtungen |
fin. | comptabiliser les engagements | die Mittelbindungen verbuchen |
fin. | comptabilité d'engagement | Rechnungsabgrenzung |
fin. | comptabilité d'engagement | Abgrenzung |
gen. | conception de l'engagement qui couvre l'ensemble du dispositif | flächendeckende Einsatzkonzeption |
law, lab.law. | conditions d'engagement | Ausstellungsbedingungen |
gen. | conditions d'engagement | Einsatzbedingungen |
gen. | Conduite et engagement | Führung und Einsatz |
gen. | Conduite et engagement des troupes de mobilisation | Führung und Einsatz der Mobilmachungstruppen |
gen. | conférence d'engagement | Einsatzkonferenz |
gen. | conférence d'annonce d'engagements dans le domaine des capacités civiles | Beitragskonferenz zu den zivilen Fähigkeiten |
gen. | conférence d'offres d'engagements en matière de capacités | Beitragskonferenz |
gen. | conférence d'offres d'engagements en matière de capacités militaires | Beitragskonferenz zu den militärischen Fähigkeiten |
gen. | consommation d'engagement | Einsatzverbrauch |
fin. | contracter des engagements | Verbindlichkeiten eingehen |
law | contracter un engagement | ein Versprechen abgeben |
law | contracter un engagement | sich verpflichten |
law | contracter un engagement | eine Verpflichtung uebernehmen |
law | contracter un engagement | eine Verbindlichkeit eingehen |
law | contracter un engagement | eine Verpflichtung eingehen |
law | contrat d'engagement | Verpfändungsvertrag |
gov. | contrat d'engagement | Anstellungsvertrag |
gov. | contrat d'engagement | Dienstvertrag |
gen. | contrat d'engagement | Heuervertrag |
law | contrat d'engagement de marins | Heuervertrag von Schiffsleuten |
law, lab.law. | contrat d'engagement de service | Arbeitsvertrag |
law, transp. | contrat d'engagement d'un marin | Heuervertrag |
gen. | contrat d'engagement maritime | Heuervertrag |
law, lab.law. | contrat spécial d'engagement | Sonderdienstvertrag |
law, fin. | contrats d'engagement mutuel | Aktionärbindungsverträge |
econ., patents. | contrôle de l'engagement des dépenses | Kontrolle der Mittelbindung |
gen. | convention sur le contrat d'engagement des marins, 1926 | Übereinkommen über den Heuervertrag der Schiffsleute |
gen. | Convention sur le contrat d'engagement des pêcheurs, 1959 | Übereinkommen über den Heuervertrag der Fischer |
gen. | cours de base pour l'engagement au service de promotion de la paix | Grundkurs für den Einsatz im Friedensförderungsdienst |
gen. | cours de base pour l'engagement au service de promotion de la paix | GK FFD |
gen. | couverture des engagements | Abdeckung der Verpflichtungen |
med. | crise d'engagement | zerebellarer Anfall |
econ. | créances et engagements correspondant à des soldes consolidés de clearing | Forderungen und Verbindlichkeiten aus konsolidierten Clearingsalden |
fin. | crédit d'engagement | Verpflichtungskredit |
econ. | crédits pour engagements | Mittel für Verpflichtungen |
gen. | dans le respect de leurs droits et de leurs engagements internationaux | unter Achtung der Rechte und der internationalen Verpflichtungen |
law, fin. | date d'engagement | Vertragsabschlussdatum |
econ., fin. | date d'appel de l'engagement | Zeitpunkt für die Inanspruchnahme des Engagements |
gen. | degrés de préparation matérielle à l'engagement | Stufen der Materiellen Bereitschaft für einen Einsatz |
law | demande d'engagement de la procédure nationale | Umwandlungsantrag |
econ. | diminution des engagements | Verminderung der Verbindlichkeiten |
gen. | Division de la conduite et de l'engagement | Abteilung Führung und Einsatz |
gen. | doctrine d'engagement | Umfassende Einsatzkonzeption |
med. | douleurs d'engagement | Stellwehen |
gen. | durée d'engagement | Einsatzdauer |
fin. | décision portant acceptation d'engagements | Beschluss über die Annahme von Verpflichtungen |
econ. | décision relative aux engagements | Mittelbindung |
econ. | décision rendant les/des engagements obligatoires/juridiquement contraignants | Mittelbindung |
econ. | décision sur les engagements | Mittelbindung |
gen. | déclaration d'engagement | Verpflichtungserklärung |
gen. | déclaration d'engagement de capacités militaires | Erklärung über die Bereitstellung militärischer Fähigkeiten |
fin. | déclaration sans engagement | vorläufige Zollanmeldung |
fin. | déclaration sans engagement | unverbindliche Anmeldung |
sport. | délai d'engagement | Nennungsfrist |
sport. | délai d'engagement | Meldungsfrist |
gen. | délai d'engagement des offres | Bindefrist |
law, commer. | dénoncer un engagement | eine Verpflichtung kündigen |
fin. | dépassement de crédit d'engagement | Kreditübertretung |
fin. | dépenses qui peuvent faire l'objet d'engagements anticipés | Ausgaben die im Vorgriff gebunden werden können |
med. | effet de l'engagement sur le rythme cardiaque foetal | Gauss Effekt |
med. | effet de l'engagement sur le rythme cardiaque foetal | Eintrittseffekt |
econ. | emplois/ressources ou variations de créances/engagements | Mittelaufkommen/Mittelverwendung oder Veränderung der Forderungen/Verbindlichkeiten |
law, transp. | engagement au voyage | Anstellung fuer eine bestimmte Reise |
law | engagement ayant force obligatoire | rechtsverbindliche Verpflichtung |
econ. | engagement budgétaire | Einzelmittelbindung |
econ. | engagement budgétaire global | globale Mittelbindung |
gen. | engagement capacitaire de Prague | Prager Verpflichtung zu Verteidigungsfähigkeiten |
gen. | engagement capacitaire de Prague | Prager Fähigkeitsverpflichtung |
fin. | engagement comptable | buchmäßsig erfaßte Verpflichtung |
fin. | engagement comptable | buchmäßige Verpflichtung |
fin., econ. | engagement comptable | buchmässige Verpflichtung |
fin. | engagement comptable | buchmäßig erfaßte Verpflichtung |
fin. | engagement conditionnel | Eventualhaftung |
fin. | engagement conditionnel | Eventualverbindlichkeit |
fin. | engagement conditionnel | Eventualverpflichtung |
law, lab.law. | engagement contractuel | vertragliche Verpflichtung |
law, lab.law. | engagement contractuel | Vertragspflicht |
law | engagement d'achat exclusif | ausschließliche Bezugspflicht |
econ. | engagement d'achats à terme sec | Solo-Terminposition |
gen. | engagement de capacités | Verpflichtung in Bezug auf Fähigkeiten |
econ., market. | engagement de caution de bonne exécution | Vertragserfüllungsgarantie |
law | engagement de domestiques | dingen von Dienstboten |
patents. | engagement de droit | Rechtsgeschäft |
law, fin. | engagement de dépenses publiques | Verpflichtung des Staates aus öffentlichen Ausgaben |
econ., fin. | engagement de filiale | Verpflichtung der Tochter |
econ., market. | engagement de financement souscrit | eingegangene Finanzierungsverpflichtung |
gen. | engagement de la dotation globale | Mittelbindung der Gesamtzuweisung |
law | engagement de la procédure | Einleitung des Verfahrens |
med. | engagement de la présentation en dorso-antérieure | dorsoanteriore Einstellung |
med. | engagement de la présentation en dorso-postérieure | dorsoposteriore Einstellung |
med. | engagement de la présentation en position dorso-antérieure | dorsoanteriore Einstellung |
med. | engagement de la présentation en position dorso-postérieure | dorsoposteriore Einstellung |
med. | engagement de la tête | Eintreten des Kopfes |
med. | engagement de l'amygdale cérébelleuse | Einklemmung des Kleinhirns |
gen. | engagement de l'armée | Einsatz der Armee |
gen. | engagement de l'armée | Ei der A |
med. | engagement de l'hippocampe dans l'incisure tentorielle | temporale Hernie |
gen. | engagement de prolongation à long terme | langfristige Prolongationszusage |
gen. | engagement de précision | gezielter Kräfteeinsatz |
grass.hock. | engagement de réparation | Torbully |
grass.hock. | engagement de réparation | Strafbully |
grass.hock. | engagement de réparation | Strafbeschlag |
med. | engagement des amygdales cérébelleuses | Herniatio tentorialis foraminalis |
med. | engagement des amygdales cérébelleuses | Hernia tonsillaris |
law, fin. | engagement des créances | Verpfändung der Forderungen |
law | engagement des immeubles du domaine public | Verpfändung von öffentlichem Grund und Boden |
law | engagement d'honneur | Verpflichtung auf Ehrenwort |
law | engagement d'immeuble | zeitweiliges Überlassen der Benutzung eines Grundstücks |
econ. | engagement dont le terme est indéterminé | zeitlich unbefristete Verbindlichkeit |
fin., econ. | engagement dormant | schlummernde Verpflichtung |
fin., econ. | engagement dormant | ruhende Verpflichtung |
gear.tr. | engagement droit | Verzahnung mit gerade Zähnen |
law | engagement du bétail | Vieh/verpfändung |
fin. | engagement du principal obligé | verbindliche Erklärung des Hauptverpflichteten |
gen. | engagement d'usage pacifique | Verpflichtung zur friedlichen Nutzung |
law, lab.law. | engagement définitif | endgueltige Einstellung |
radiat. | engagement d'équivalent de dose effectif collectif | kollektives effektives Äquivalentdosiscommitment |
radiat. | engagement d'équivalent de dose effectif collectif | kollektive effektive Folgeäquivalentdosis |
med. | engagement d'équivalent de dose à la population | Populations-Erwartungs-Äquivalentdosis |
med. | engagement d'équivalent de dose à la population | Populations- Erwartungsdosis |
law | engagement dérivant d'opérations de report | Verpflichtung aus Reportgeschäften |
med. | engagement en asynclitisme | regelwidrige Einstellung |
law | engagement en banque à vue | Bankenverpflichtung auf Sicht |
med. | engagement en dorso-antérieure | dorsoanteriore Einstellung |
med. | engagement en dorso-postérieure | dorsoposteriore Einstellung |
gen. | engagement en matière de prix | Verpflichtungen bezüglich der Preise |
energ.ind. | engagement en matière de réserves d'urgence | Pflicht-Notstandsreserven |
econ., market. | engagement en matière de soutien interne | Verpflichtung,die interne Stützung betreffend |
econ., market. | engagement en matière de subventions à l'exportation | Verpflichtung bezüglich der Ausfuhrsubventionen |
med. | engagement en position dorso-antérieure | dorsoanteriore Einstellung |
med. | engagement en position dorso-postérieure | dorsoposteriore Einstellung |
law, market. | engagement envers le reste du monde | Verbindlichkeit mit der übrigen Welt |
law | engagement excessif | übermässige Bindung |
gen. | engagement exclusif | Ausschließlichkeitsbindung |
law | engagement exclusif d'achat | ausschließliche Bezugspflicht |
law, lab.law. | engagement ferme | feste Anstellung |
fin. | engagement financier | finanzielle Verpflichtungen |
fin. | engagement financier de la Communauté | finanzielle Verpflichtung der Gemeinschaft |
econ. | engagement financier du pays envers le reste du monde | finanzielle Verbindlichkeiten des Landes gegenüber der Übrigen Welt |
fin. | engagement financier général d'un commissaire en douane | allgemeine finanzielle Haftung eines Zollagenten |
law | engagement formel | förmliches Versprechen |
law | engagement formel | bindende Zusage |
fin. | engagement formel | foermliche Verpflichtung |
law | engagement formel | bindende Verpflichtung |
law | engagement général | allgemeine Verpflichtung |
fin. | engagement hors bilan | außerbilanzieller Posten |
account. | engagement hors bilan | Verpflichtungen unter dem Strich |
gear.tr. | engagement hélicoïdal | Schrägverzahnung |
law, market. | engagement immédiatement exigible | liquide Verbindlichkeit |
law, fin. | engagement inconditionnel | bedingungslose Verpflichtung |
econ., market. | engagement inconditionnel de l'emprunteur | vorbehaltlose Verpflichtung des Darlehensnehmers |
fin. | engagement indexé | indexgebundene Verbindlichkeit |
fin. | engagement inscrit dans les comptes | in der Haushaltsrechnung ausgewiesene Mittelbindung |
law | engagement international en matière de lutte contre la criminalité organisée | zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität eingegangene internationale Verpflichtung |
gen. | Engagement international sur les ressources phytogénétiques | Internationale Verpflichtung über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft |
law, UN | Engagement international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Internationale Verpflichtung über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft |
law | engagement irrévocable | unwiderrufbare Verpflichtung |
gen. | engagement irrévocable | unwiderrufliche Verpflichtung |
econ. | engagement juridique | rechtliche Verpflichtung |
law, fin. | engagement juridique | rechtsverbindliche Verpflichtung |
fin. | engagement libellé en D.T.S. | auf SZR lautende Verbindlichkeit |
law, market. | engagement liquide | liquide Verbindlichkeit |
gen. | engagement lié à des projets déterminés | projektgebundene Zusage |
law, fin. | engagement légal | rechtsverbindliche Verpflichtung |
gen. | engagement mutuel d'assistance | gegenseitige Beistandspflicht |
fin. | engagement non performant | nicht ertragreiches Engagement |
econ., fin. | engagement non performant | wenig ertragreiches Engagement |
gen. | engagement normalisé | Einsatzautomatik |
gen. | engagement opérarif de sûreté | operativer Sicherungseinsatz |
gen. | engagement opératif de sûreté | operativer Sicherungseinsatz |
fin. | engagement, paiement et recouvrement | Bindung, Auszahlung und Beitreibung |
fin. | engagement par chapitre,article et poste | Mittelbindung nach Kapitel,Artikel und Posten |
law, fin. | engagement par le créancier gagiste | Verpfändung durch den Pfandgläubiger |
gen. | engagement politique | politische Verpflichtung |
law | engagement portant sur des quantités fixes | Verpflichtung zur Einhaltung fester Liefermengen |
econ. | engagement pour le montant les droits attribués | Verbindlichkeit in Höhe der zugeteilten Ziehungsrechte |
fin. | engagement primaire | primäre Mittelbindung |
econ. | engagement provisionnel | vorläufige Mittelbindung |
fin. | engagement provisionnel global | vorläufige zusammengefasste Mittelbindungen |
fin. | engagement provisionnel global | vorläufig und global gebundene Mittel |
account. | engagement restant à liquider | noch abzuwickelnde Mittelbindungen Altlasten |
account. | engagement restant à liquider | fortbestehende Mittelbindungen |
fin., econ. | engagement régulièrement contracté | ordnungsgemäss eingegangene Zahlungsverpflichtungen |
fin., econ. | engagement secondaire | sekundäre Mittelbindung |
fin. | engagement secondaire | sekundäre Mittelbindungen |
law | engagement solennel | feierliche Verpflichtung |
econ., fin. | engagement solidaire de l'associé | Solidarengagement des Gesellschafters |
med. | engagement sous la faux du verveau | tentorielle Hernie |
med. | engagement sous la faux du verveau | Hernia transtentorialis |
phys.sc., transp. | engagement spiral | aufklingende Seitenbewegung |
gear.tr. | engagement spiral | Spiral verzahnung |
gen. | engagement subsidiaire de sûreté | subsidiärer Sicherungseinsatz |
law, fin. | engagement subséquent | Nachverpfändung |
law | engagement tacite | stillschweigendes Eingehen einer Verpflichtung |
gear.tr. | engagement taillé | Verzahnung mit spanendhergestellten Zähnen |
gear.tr. | engagement taillé | Verzahnung mit geschnittenen Zähnen |
med. | engagement temporal | temporale Hernie |
social.sc., empl. | engagement volontaire | freiwilliges Engagement |
social.sc., empl. | engagement volontaire | freiwilliges bürgerschaftliches Engagement |
law | engagement à court terme | kurzfristige Verbindlichkeit |
gear.tr. | engagement à dents façonnées par l'extrusion à froid | Verzahnung mit kaltgepreßten Zähnen |
gear.tr. | engagement à dents forgées | Verzahnung mit geschmiedeten Zähnen |
gear.tr. | engagement à développante de cercle | Evolventen-Verzahnung |
gear.tr. | engagement à fines dents | Verzahnung mit feinen Zähnen |
gear.tr. | engagement à grosses dents | Verzahnung mit groben Zähnen |
law | engagement à l'exportation | Ausfuhrverpflichtung |
fin. | engagement à liquider | fortbestehende Mittelbindung |
law, market. | engagement à long terme | langfristige Verbindlichkeit |
fin. | engagement à racheter des titres | Verpflichtung zur Rücknahme von Wertpapieren |
gen. | engagement à temps réduit | geringfügige Beschäftigung |
law, lab.law. | engagement à titre temporaire | voruebergehende Anstellung |
law, lab.law. | engagement à titre temporaire | Anstellung auf Zeit |
fin., econ. | engagements antérieurs | Verpflichtungen aus früheren Haushaltsjahren |
fin. | engagements antérieurs | Mittelbindungen aus früheren Haushaltsjahren |
fin. | engagements au titre des conventions de financement | Mittelbindungen für die Finanzierungsabkommen |
fin. | engagements comptables | buchmäßige Verpflichtungen |
fin., account. | engagements conditionnels | außerbilanzmäßige Verbindlichkeiten |
fin., econ., account. | engagements contractés | vorgenommene Mittelbindung |
fin., econ. | engagements contractés | vorgenommene Mittelbindungen |
fin. | engagements contractés | eingegangene Verpflichtungen |
fin. | engagements contractés au cours de l'exercice | während des Haushaltsjahres vorgenommene Mittelbindungen |
fin. | engagements contractés à la charge de l'exercice | zu Lasten des Haushaltsjahres gebundene Mittel |
fin. | engagements contractés à la charge des crédits d'engagement disponibles | Mittelbindungen zu Lasten der verfügbaren Verpflichtungsermächtigungen |
fin. | Engagements courants | Laufende Verpflichtungen |
econ. | engagements d'aide | Verpflichtungen zur Hilfeleistung |
agric. | engagements d'aide | Verpflichtung zur Entwicklungshilfe |
gen. | Engagements de Paris | Zusagen von Paris |
gen. | Engagements de Paris | Pariser Verpflichtungen |
gen. | engagements de pension contractuels | vertragliche Pensionszusagen |
law | engagements des associés entre eux | Verpflichtungen der Gesellschafter unter sich |
law | engagements des associés à l'égard des tiers | Verpflichtungen der Gesellschafter gegenüber Dritten |
fin. | engagements dormants | schlummernde Verpflichtungen |
gen. | engagements d'une durée limitée | Verpflichtungen von begrenzter Laufzeit |
econ. | engagements en monnaie nationale | Verbindlichkeiten in Landeswährung |
fin. | Engagements envers des entités particulières | Verpflichtungen für Sonderrechnungen |
gen. | engagements exclusifs d'achat | ausschliessliche Bezugspflichten |
econ. | engagements exclusifs de livraison | ausschliessliche Lieferverpflichtung |
econ. | engagements exclusifs de livraison | ausschliessliche Lieferpflichten |
fin., account. | engagements hors bilan | außerbilanzmäßige Verbindlichkeiten |
gen. | engagements individuels | individuelle Mittelbindungen |
gen. | engagements individuels de livraisons | freiwillige Lieferverpflichtungen |
fin., econ. | engagements libellés en D.T.S. | auf SZR lautende Verbindlichkeiten |
econ. | engagements non encore appelés | noch nicht eingeforderte Verpflichtungen |
gen. | engagements non monétaires | nichtmonetäre Verbindlichkeiten |
econ. | engagements particuliers concernant le sucre | besondere Verpflichtungen betreffend Zucker |
fin. | engagements/PIB en % | Verbindlichkeiten in Prozent des BIP |
law, econ. | engagements pluri-annuels | mehrjaehrige Finanzierung |
fin., econ. | engagements provisionnels globaux | vorläufige globale Mittelbindungen |
fin. | engagements provisionnels globaux | globale vorläufige Mittelbindungen |
law | engagements résultant des dépôts constitués par les établissements de crédit | Verbindlichkeiten aus Einlagen der Kreditinstitute |
gen. | engagements résultant d'opérations de mise en pension | Verbindlichkeiten aus Pensionsgeschäften |
fin. | engagements solidaires | gesamtschuldnerische Haftsummen |
law | engagements solidaires | solidarische Verpflichtungen |
gen. | engagements volontaires de modération | freiwillige Vereinbarungen zur Mässigung |
law | engagements à long terme | langfristige Verpflichtungen |
econ. | engagements à vue et à court terme,en devises et en monnaie nationale | Sicht-und kurzfristige Verbindlichkeiten in Fremd-und Landeswährung |
law | ensemble des engagements | Gesamtheit der Verbindlichkeiten |
law, insur. | Etat contractant de l'engagement | Vertragsstaat der Verpflichtung |
fin. | exacte comptabilisation des engagements et des ordonnancements | genaue buchmäßige Erfassung der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen |
gen. | examen médical d'engagement | Einstellungsuntersuchung |
busin., labor.org. | exécuter un engagement | eine Verbindlichkeit zur Masse erfüllen |
law | faire face à ses engagements | seine Verpflichtungen halten |
law | faire honneur à ses engagements | seine Verbindlichkeiten erfüllen |
grass.hock. | faire l'engagement | Abschlag ausführen |
law | faire une chose en contravention d'un engagement | eine eingegangene Verpflichtung verletzen |
fin. | fin des engagements financiers | Beendigung von Zahlungsverpflichtungen |
law | fonctionnaire chargé de la tenue du registre pour l'engagement du bétail | Verschreibungsbeamter |
sport. | frais d'engagement | Nennungsgeld |
sport. | frais d'engagement | Meldegeld |
gen. | genre d'engagement | Einsatzart |
gen. | Groupe "Engagements financiers extérieurs de la Communauté" | Gruppe "Finanzielle Aussenverpflichtungen der Gemeinschaft" |
econ. | intérêts imputés sur les engagements résultant des contrats d'assurance | Unterstellte Zinsen auf versicherungstechnische Rückstellungen |
gen. | intérêts imputés sur les engagements résultants de contrats d'assurance | unterstellte Zinsen auf versicherungstechnische rückstellungen |
gen. | jours d'engagement/de combat | Einsatz-bzw Kampftage |
fin. | justification des engagements | Begründung der Mittelbindung |
law | l'engagement devient automatiquement caduc | die Verpflichtung wird ohne weiteres gegenstandslos |
law | l'engagement devient automatiquement caduc | die Verpflichtung wird automatisch hinfällig |
law | l'engagement du trustee dans des liens fiduciaires | treuhänderische Gebundenheit des trustee |
gen. | l'engagement en faveur de la paix, de la sécurité et de la justice | die Verpflichtung zu Frieden, Sicherheit und Gerechtigkeit |
gen. | l'engagement peut être résilié sans préavis pour motif disciplinaire | das Beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen Gründen fristlos gekündigt werden |
law | le contrôle de l'engagement et du paiement des dépenses | die Kontrolle der Mittelbindung und der Auszahlung der Ausgaben |
gen. | les engagements ont été tenus | die Verpflichtungen sind eingehalten worden |
law, lab.law. | lettre d'engagement | Anstellungsschreiben |
gen. | libre d'engagements | unbelastet, unbelastetes Kapital |
gen. | liquidation du solde des engagements | Abwicklung des Restbetrages der Mittelbindungen |
gen. | liste d'engagements spécifiques | Liste spezifischer Verpflichtungen |
gen. | liste de concessions et d'engagements | Liste von Zugeständnissen und Verpflichtungen |
econ., fin. | liste des engagements transférés | Aufstellung der übertragenen Engagements |
law, lab.law. | Loi fédérale du 13 juin 1941 sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce | Bundesgesetz vom 13 Juni 1941 über das Anstellungsverhältnis der Handelsreisenden |
law | Loi fédérale sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce | Bundesgesetz über das Anstellungsverhältnis der Handelsreisenden |
gen. | manquement aux engagements | Versäumnisse |
law | manquer à ses engagements | seinen Verpflichtungen nicht nachkommen |
law | manquer à ses engagements | seine Verpflichtungen nicht erfuellen |
law | manquer à ses engagements | seine Verpflichtungen nicht einhalten |
law | manquer à ses engagements | seine Verbindlichkeiten nicht erfüllen |
law, econ. | marge d'engagement | Spanne der vergebbaren Mittel |
econ., market. | Message du 17 janvier 1996 concernant les modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée au GATT/OMO et du tarif général | Botschaft vom 17.Januar 1996 zu Änderungen der Schweizer Verpflichtungsliste GATT/WTO und des Generaltarifs |
law, fin. | Message du 25 novembre 1996 sur la libération du montant bloqué du deuxième crédit d'engagement NLFA | Botschaft vom 25.November 1996 über die Freigabe des gesperrten Teils des zweiten NEAT-Verpflichtungskredites |
gen. | mise en jeu des engagements | Verwertung von Sicherheiten |
gen. | mise en oeuvre des engagements concernant la dimension humaine | Umsetzung der Verpflichtungen nach menschlichen Dimensionen |
econ. | mouvements effectifs des créances et d'engagements | tatsächliche Veränderung von Forderungen und Verbindlichkeiten |
econ., market. | Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers | Vereinbarung über Verpflichtungen bei Finanzdienstleistungen |
econ. | notion de variation de créances/variation d'engagements | Kriterium der Veränderung der Forderungen und Verbindlichkeiten |
econ., market. | négociation des engagements spécifiques | Aushandeln spezifischer Verpflichtungen |
law | observer un engagement | eine Verpflichtung erfuellen |
law | observer un engagement | einer Verpflichtung nachkommen |
law | observer un engagement | eine Verpflichtung einhalten |
law | Office chargé de la tenue du registre pour l'engagement du bétail | Verschreibungsamt |
law | offre sans engagement | Antrag ohne Verbindlichkeit |
law | offre sans engagement | freibleibende Offerte |
econ., fin. | opération de diminution des engagements | Verringerung der Engagements |
econ., fin. | opération de minoration des engagements | Verringerung der Engagements |
law, market. | Ordonnance concernant les déclarations qui valent engagement dans le commerce des biens en quantités mesurablesOrdonnance sur les déclarations | Verordnung über verbindliche Angaben im Handel und Verkehr mit messbaren GüternDeklarationsverordnung |
gen. | Ordonnance du 14 avril 1999 concernant l'instruction de la troupe en cas d'engagements de police | Verordnung vom 14.April 1999 über die Ausbildung der Truppe bei polizeilichen Einsätzen |
law | Ordonnance du 24 avril 1996 sur l'engagement de personnel dans des actions de maintien de la paix et de bons offices | Verordnung vom 24.April 1996 über den Einsatz von Personal bei friedenserhaltenden Aktionen und Guten Diensten |
law | Ordonnance du 11 décembre 1992 concernant l'engagement de militaires et de moyens en matériel au profit de la protection AC coordonnée et de la Centrale nationale d'alarme | Verordnung vom 11.Dezember 1992 über den Einsatz von Angehörigen der Armee und von materiellen Mitteln zugunsten des Koordinierten AC Schutzes und der NAZ |
law | Ordonnance du 14 décembre 1995 concernant l'engagement de moyens militaires dans le cadre de la protection AC coordonnée et au profit de la Centrale nationale d'alarme | Verordnung vom 14.Dezember 1995 über den Einsatz militärischer Mittel im Rahmen des koordinierten AC Schutzes und zugunsten der Nationalen Alarmzentrale |
law | Ordonnance du 20 décembre 1996 concernant l'engagement et la formation des instructeurs | Verordnung vom 20.Dezember 1996 über die Anstellung und Ausbildung der Instruktoren |
law | Ordonnance du 8 décembre 1997 réglant l'engagement de moyens militaires dans le cadre d'activités civiles et d'activités hors du service | Verordnung vom 8.Dezember 1997 über den Einsatz militärischer Mittel für zivile und ausserdienstliche Tätigkeiten |
law | Ordonnance du 31 mars 1993 sur l'engagement de fonctionnaires fédéraux dans des organisations internationales | Verordnung vom 31.März 1993 über den Einsatz von Bundesbeamten in internationalen Organisationen |
law | Ordonnance du 30 octobre 1917 sur l'engagement du bétail | Verordnung vom 30.Oktober 1917 betreffend die Viehverpfändung |
law | Ordonnance du 13 septembre 1993 sur l'engagement temporaire d'anciens apprentis inscrits comme chômeurs | Verordnung vom 13.September 1993 über die befristete Anstellung arbeitsloser Lehrabgänger und Lehrabgängerinnen |
law | Ordonnance relative à l'engagement de main-d'oeuvre étrangère pour la remise en état des forêts suite aux dégâts causés par la tempête en 1990 | Verordnung über den Einsatz ausländischer Arbeitskräfte zur Bewältigung der Sturmschäden 1990 im Schweizer Wald |
law | Ordonnance réglant l'engagement de militaires des troupes de protection aérienne pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger | Verordnung über den Einsatz Angehöriger der Luftschutztruppen für die Katastrophenhilfe im Ausland |
gen. | Ordonnances du EMF concernant les engagements subsidiaires de sûreté de l'armée | Verordnungen des EMD vom 15.Oktober 1996 über subsidiäre Sicherungseinsätze der Armee |
gen. | ordre d'engagement | Einsatzbefehl |
fin. | paiement sur engagements contractés | Zahlung zu Lasten der eingegangenen VerpflichtungenMittelbindungen |
gen. | permutation internationale d'engagements de contrôle | internationaler Austausch von Kontrollverpflichtungen |
gen. | permutation intérieure d'engagements de contrôle | interner Austausch von Kontrollverpflichtungen |
econ. | plafond d'engagement | Bereitstellungsplafonds |
econ. | plafonds d'engagement | Bereitstellungsplafonds |
econ., fin. | plafonds d'engagements | Bereitstellungsplafonds |
gen. | plan d'engagement | Maßnahmenplan |
gen. | Planification et engagement | Planung und Einsatz |
gen. | Planification et engagement | Stabsdienste |
gen. | Planification et engagement | Stabsbereich |
gen. | Planification et engagement | Logistik |
gen. | Planification et engagement | Abteilung Zentrale Dienste |
gen. | Planification et engagement | Kommandoabteilung |
gen. | Planification et engagement | Kommandobereich |
gen. | Planification et engagement | Kommandodienste |
gen. | Planification et engagement | Kommando-Abteilung |
gen. | Planification et engagement | Abteilung Kommandodienste |
gen. | politique d'engagement | Politik des Engagements |
gen. | politique d'engagement | Engagementpolitik |
fin. | portefeuille d'engagements de caractère contractuel | Bestand vertraglicher Zusagen |
gen. | poste d'engagement | Einsatzposten |
law | prendre un engagement | ein Versprechen abgeben |
law | prendre un engagement | eine Verbindlichkeit eingehen |
law | prendre un engagement | 1.eine Verpflichtung uebernehmen |
law | prendre un engagement | 2.eine Verpflichtung eingehen |
law | prendre un engagement | sich zu etwas verpflichten |
patents. | prendre un engagement | Verpflichtungen eingehen |
law, patents. | prendre un engagement solennel | die feierliche Verpflichtung übernehmen |
gen. | principes pour l'engagement international dans les États fragiles et les situations précaires | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten |
gen. | principes pour l'engagement international dans les États fragiles et les situations précaires | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen |
econ., fin. | prise en charge des engagements transférés | Übernahme des übergetragenen Engagements |
law | prix sans engagement | unverbindliche Preise |
law | prix sans engagement | unverbindlicher Preis |
law | prix sans engagement | Preis freibleibend |
gen. | projet d'acte d'engagement | Mittelbindungsentwurf |
gen. | prolongation de l'engagement | Weiterverwendung |
fin. | proposition d'engagement | Mittelbindungsantrag |
fin. | proposition d'engagement de dépense | Vorschlag für Mittelbindungen |
fin. | proposition d'engagement de dépenses | Mittelbindungsantrag |
busin., labor.org. | propres engagements | eigene Verbindlichkeiten |
econ., fin. | provision sur engagement acquis | Rückstellung für das erworbene Engagement |
econ., fin. | provision sur engagement immobilier | Wertberichtigung auf die Verbindlichkeit aus Immobilien |
gen. | pré-engagement | Mittelvorausbindung |
econ., market. | prévention du contournement des engagements en matière de subventions à l'exportation | Verhinderung der Umgehung von Verpflichtungen betreffend Ausfuhrsubventionen |
gen. | prévisions d'engagement de dépenses | voraussichtliche Mittelbindung |
law | Rapport du Conseil fédéral du 26 février 1992 à l'Assemblée fédérale sur l'engagement et l'organisation de la protection civile | Zivilschutz-Leitbild |
law | Rapport du Conseil fédéral du 26 février 1992 à l'Assemblée fédérale sur l'engagement et l'organisation de la protection civile | Bericht des Bundesrates vom 26.Februar 1992 an die Bundesversammlung über Einsatz und Organisation des Zivilschutzes |
econ., market. | Rapport du 19 janvier 1998 sur la politique économique extérieure 97/1 + 2 et messages concernant des accords économiques internationaux ainsi que des modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMC | Bericht vom 19.Januar 1998 zur Aussenwirtschaftspolitik 97/1 + 2 und Botschaften zu Wirtschaftsvereinbarungen und zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste |
gen. | Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers | Empfehlung betreffend die Anheuerung von Seeleuten zum Dienst auf im Ausland eingetragenen Schiffen |
gen. | refus d'engagement pour inaptitude physique | Ablehnung der Einstellung wegen mangelnder gesundheitlicher Eignung |
law | registre des engagements de bétail | Verschreibungsprotokoll für die Viehverpfändung |
law | registre pour l'engagement du bétail | Verschreibungsprotokoll |
law | relever quelqu'un de ses engagements | jdn.seiner Verpflichtungen entheben |
gen. | reprendre les engagements | Verpflichtungen übernehmen |
law | requête en vue de l'engagement de la procédure nationale | Antrag auf Einleitung des nationalen Verfahrens |
gen. | Respect des obligations et engagements de la Turquie | Einhaltung der Verpflichtungen und Zusagen der Türkei |
law | rompre un engagement | ein Versprechen brechen |
law | rompre un engagement | eine Verbindlichkeit nicht einhalten |
law | rompre un engagement | 2.eine Verpflichtung nicht einhalten |
law | rompre un engagement | 1.eine Verpflichtung verletzen |
gen. | rotation des stocks d'engagement | Umschlag der Einsatzvorräte |
gen. | rythme d'engagement | Zeitfolge für die Mittelbindung |
econ. | rythme optimal d'engagement | optimale Zeitfolge fuer die Mittelbindung |
law | répondre des engagements | für die Verbindlichkeiten haften |
gen. | réunion sur la mise en œuvre des engagements concernant la dimension humaine | Jahreskonferenz über die Umsetzung der menschlichen Dimension |
gen. | réunion sur la mise en œuvre des engagements concernant la dimension humaine | Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension |
fin. | sans engagement | ohne Verpflichtung |
gen. | sans engagement sur le fond | ohne längere Sachdebatte |
gen. | satisfaire à un engagement | eine Verpflichtung erfuellen |
gen. | satisfaire à un engagement | einer Verpflichtung nachkommen |
gen. | satisfaire à un engagement | eine Verpflichtung einhalten |
gen. | secteur d'engagement | Einsatzraum |
social.sc. | Section Matériel,technique d'engagement et transports | Sektion Material,Einsatztechnik und Transporte |
gen. | service d'engagement | Einsatzdienst |
gen. | service d'engagement | Ei D |
econ. | solde des créances et engagements envers le reste du monde | Nettoveränderung der Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber der Übrigen Welt |
econ., fin. | solde des créances et engagements sur crédits commerciaux et décalages comptables | Saldo der Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund von Handelskrediten und Rechnungsabgrenzungsposten |
econ. | soldes des créances et engagements des différents secteurs de l'économie nationale | Nettoveränderung der Forderungen und Verbindlichkeiten der inländischen Sektoren |
law, fin. | souscription d'engagement | Eingehung von Verpflichtungen |
gen. | souscription de l'engagement | Garantiestellung |
law | souscrire à un engagement | eine Verpflichtung eingehen |
fin. | sous-estimation d'engagements | Unterbewertung von Verpflichtungen |
gen. | stock d'engagement | Einsatzvorrat |
social.sc. | Stratégie européenne 2010-2020 en faveur des personnes handicapées: un engagement renouvelé pour une Europe sans entraves | Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020: Erneuertes Engagement für ein barrierefreies Europa |
gen. | suivi du cheminement des engagements de dépenses | Weiterverfolgung der Mittelbindungen |
fin. | surestimation d'engagements restant à liquider | Überbewertung der fortbestehenden Mittelbindungen |
med. | syndrome d'engagement | Einkeilungssyndrom |
med. | syndrome d'engagement des amygdales cérébelleuses | Einkeilungssyndrom |
gen. | séance tenante et sans engagement sur le fond | sofort und ohne längere Sachdebatte |
econ., fin. | taux d'engagement | Mittelbindungsrate |
sport. | terme de l'engagement | Nennungsfrist |
sport. | terme de l'engagement | Meldungsfrist |
earth.sc., el. | transitoire d'engagement | Einschwingvorgang |
gen. | type d'engagement | Einsatzart |
fin. | valeur actualisée de l'engagement actuel | versicherungsmathematisch ermittelte Pensions- Verpflichtung aus erhaltener Arbeits- Leistung (valeur actuarielle des prestations pour services rendus - sans projection des salaires, dette actuarielle) |
gen. | violation de l'engagement | Nichterfüllung der Verpflichtung, Verletzung der Verpflichtung |
gen. | violer un engagement | eine Verpflichtung verletzen |
law | visa d'engagement | Sichtvermerk für Mittelbindungen |
mater.sc., mech.eng. | zone d'engagement | Griffbereich |
fin., econ. | échéancier indicatif des engagements et des paiements | als Anhaltspunkt dienender Fälligkeitsplan für die Zahlungen |
fin. | échéancier indicatif des engagements et des paiements | als Hinweis dienender Fälligkeitsplan für die Verpflichtungen und Zahlungen |
gen. | équipement soumis à engagement extérieur | einer externen Verpflichtung unterliegende Einrichtung |
econ. | état comparatif des engagements et paiements | Gegenueberstellung der Mittelbindungen und Zahlungen |
gen. | état de préparation matérielle à l'engagement | Materielle Bereitschaft für einen Einsatz |
gen. | état de préparation matérielle à l'engagement | materielle Ensatzbereitschaft |
gen. | état de préparation à l'engagement | Einsatzbereitschaft |
gen. | éventail des engagements | Einsatzspektrum |