Subject | French | German |
lab.law. | agent d'encaissement | Inkassobeauftragte |
lab.law. | agent d'encaissement | Inkassoagentin |
lab.law. | agent d'encaissement | Inkassobeauftragter |
lab.law. | agent d'encaissement | Inkassoagent |
lab.law. | agente d'encaissement | Inkassoagentin |
lab.law. | agente d'encaissement | Inkassobeauftragter |
lab.law. | agente d'encaissement | Inkassobeauftragte |
lab.law. | agente d'encaissement | Inkassoagent |
IMF. | ajustement à la base encaissements-décaissements | Zahlungszeitpunkt (SFP 1986) |
IMF. | ajustement à la base encaissements-décaissements | Umstellung auf die kassenmäßige Verbuchung (SFP 1986) |
IMF. | ajustement à la base encaissements-décaissements | Anpassung der Zahlen auf die Verbuchung zum (SFP 1986) |
commun. | appareil à encaissement | Münztelefon |
market., transp. | avis d'encaissement | Nachnahmebegleitschein |
law | avis d'encaissement | Nachnahme |
fin. | banque chargée de l'encaissement | Inkassobank |
gen. | bureaux communs d'encaissement | Inkassogemeinschaften |
fin. | calendrier fixe pour l'encaissement | fester Zeitplan für die Inanspruchnahme |
law | cession à fin d'encaissement | Inkassozession |
lab.law. | chef de bureau d'encaissement | Inkassochefin |
lab.law. | chef de bureau d'encaissement | Inkassochef |
lab.law. | cheffe de bureau d'encaissement | Inkassochefin |
lab.law. | cheffe de bureau d'encaissement | Inkassochef |
IMF. | chèques en cours d'encaissement | Summe der umlaufenden, noch nicht abgerechneten Schecks (GMBS) |
IMF. | chèques en cours d'encaissement | schwebende Zahlungen (GMBS) |
IMF. | chèques en cours d'encaissement déposés auprès des banques fédérales de réserve | Scheckbestand der Federal Reserve Bank ohne abgeschlossenes Inkasso |
fin. | chèques remis à l'encaissement | Scheck zum Inkasso vorgelegt |
IMF. | clause d'encaissement anticipé | Gläubigerkündigungsrecht |
IMF. | clause d'encaissement anticipé | Kündigungsrecht des Anleiheinhabers |
law | clause sauf encaissement | Abrede,wonach jemand einen Wechsel nur unter Vorbehalt des Inkassos beim Verfall zur Diskontierung entgegennimmt |
fin. | commission d'encaissement | Einziehungsprovision |
fin. | commission d'encaissement | Inkassoprovision |
fin. | commission d'encaissement | Einzugsprovision |
fin. | commission d'encaissement | Einlösungskommission |
gen. | commissions d'acquisition, de renouvellement, d'encaissement et de service après-vente | Abschluss-, Verlängerungs-, Inkasso- und Bestandspflegeprovision |
IMF. | comptabilité encaissements-décaissements | Einnahmen-/Ausgabenrechnung ohne Periodenabgrenzung |
IMF. | comptabilité encaissements-décaissements | Verbuchung zum Zahlungszeitpunkt |
IMF. | comptabilité encaissements-décaissements | Kassenführung |
IMF. | comptabilité sur la base des encaissements et décaissements | Einnahmen-/Ausgabenrechnung ohne Periodenabgrenzung |
IMF. | comptabilité sur la base des encaissements et décaissements | Verbuchung zum Zahlungszeitpunkt |
IMF. | comptabilité sur la base des encaissements et décaissements | Kassenführung |
fin. | compte réservé à l'encaissement des coupons | Couponeinlösungskonto |
account. | comptes exigibles après encaissement | Verbindlichkeiten |
fin. | date d'encaissement dépassée | überfällige Einlösung |
law | date de l'encaissement du numéraire | Tag des Eingangs der Barzahlung |
IMF. | droit d'encaissement par anticipation | Gläubigerkündigungsrecht |
IMF. | droit d'encaissement par anticipation | Kündigungsrecht des Anleiheinhabers |
market., fin. | effet à l'encaissement | Inkassowechsel |
fin., account. | effet à l'encaissement | Einzugswechsel |
lab.law. | employé au service d'encaissement | Inkassoangestellter |
lab.law. | employé au service d'encaissement | Inkassoangestellte |
lab.law. | employée au service d'encaissement | Inkassoangestellter |
lab.law. | employée au service d'encaissement | Inkassoangestellte |
insur. | encaissement annuel de primes ou de cotisations | jährliches Beitragsaufkommen |
fin. | encaissement de chèques avec support papier | beleghafter Scheckeinzug |
fin. | encaissement de chèques dématérialisé | belegloser Scheckeinzug |
fin., tax. | encaissement de la contrepartie de l'opération | Vereinnahmung des Gegenwerts des Umsatzes |
patents. | encaissement de loyers | Einziehen von Mieterträgen |
fin. | encaissement de montants | Einziehung von Beträgen |
insur. | encaissement des cotisations | Beitrag/s/einzug |
insur. | encaissement des cotisations | Einzug der Mitgliederbeiträge |
fin. | encaissement des coupons | Kuponeinlösung |
fin. | encaissement des coupons | Couponeinlösung |
law | encaissement des créances | Einkassierung |
law | encaissement des créances | Inkasso |
law | encaissement des créances | Einziehung von Guthaben |
law | encaissement des créances | Einziehung von Forderungen |
fin. | encaissement des recettes | Einziehung der Einnahmen |
fin. | encaissement des recettes | Annahme von Einzahlungen |
transp. | encaissement desservant un local | Schacht zu Raum |
fin. | encaissement d'intérêts | Zinsertrag |
fin. | encaissement documentaire | Dokumentarinkasso |
fin. | encaissement du dividende | Dividendeninkasso |
gen. | encaissement du prix | Vereinnahmung des Preises |
fin. | encaissement d'un coupon | Inkasso von Coupons |
insur., lab.law. | encaissement d'une prestation | Leistungsbezug |
insur., lab.law. | encaissement d'une prestation | Bezug der Leistung |
gen. | Encaissement et rappels | Mahn- und Inkassowesen |
comp., MS | encaissement, rentrée de fonds | Barbeleg |
fin. | encours d'encaissement | ausstehende Einlösung |
law | endos pour encaissement | Inkassomandat |
law | endos pour encaissement | Inkassoindossament |
law, fin. | endossement d'une lettre de change pour encaissement | Indossament zur Einkassierung |
law | endossement pour encaissement | Inkassomandat |
law | endossement pour encaissement | Inkassoindossament |
comp., MS | frais d'encaissement | Inkassogebühr |
fin. | frais d'encaissement et de garde | Inkasso-und Aufbewahrungsgebühren |
law, fin. | lieu d'encaissement de l'impôt | Steuerinkassostelle |
law | mandat d'encaissement | Inkassoauftrag |
IMF. | moyens de paiement en cours d'encaissement | Summe der umlaufenden, noch nicht abgerechneten Schecks |
IMF. | moyens de paiement en cours d'encaissement | schwebende Zahlungen |
fin. | Office central d'encaissement de la Confédération | Zentrale Inkassostelle des Bundes |
IMF. | option d'encaissement anticipé | Gläubigerkündigungsrecht |
IMF. | option d'encaissement anticipé | Kündigungsrecht des Anleiheinhabers |
law | Ordonnance du DFEP complétant celle qui concerne l'encaissement des titres touristiques dans le service réglementé des paiements avec l'étranger | Verfügung des EVD über die Ergänzung der Verfügung betreffend die Einlösung von Reisekreditdokumenten im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland |
law | Ordonnance du DFEP concernant l'encaissement des titres touristiques dans le service réglementé des paiements avec l'étranger | Verfügung des EVD betreffend die Einlösung von Reisekreditdokumenten im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland |
law, agric. | Ordonnance du DFEP concernant l'indemnisation de l'encaissement des taxes sur le lait et la crème de consommation | Verordnung des EVD über die Entschädigung für den Einzug der Konsummilch-und Konsumrahmabgabe |
law | Ordonnance du DFEP modifiant celle qui concerne l'encaissement des titres touristiques dans le service réglementé des paiements avec l'étranger | Verfügung des EVD über die Änderung der Verfügung betreffend die Einlösung von Reisedokumenten im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland |
fin., commun. | Ordonnance du 4 décembre 1997 sur l'encaissement des redevances de réception radio et de télévision | Verordnung vom 4.Dezember 1997 über das Inkasso der Radio-und Fernsehempfangsgebühren |
fin., commun. | Organe suisse d'encaissement des redevances de réception des programmes de radio et de télévision | Schweizerische Inkasso für Radio-Fernsehgebühren |
fin., commun. | Organe suisse d'encaissement des redevances de réception des programmes de radio et de télévision | BILLAG |
gen. | plafond d'encaissement des cotisations | maximales Beitragsaufkommen |
commun. | possibilité d'encaissement à l'étranger | Angebot im grenzüberschreitenden Scheckverkehr |
tel. | poste téléphonique à encaissement | oder Kartentelefon |
lab.law. | propriétaire d'un bureau d'encaissement | Inkassogeschäftsinhaberin |
lab.law. | propriétaire d'un bureau d'encaissement | Inkassogeschäftsinhaber |
fin. | remettre à l'encaissement | zum Inkasso einreichen |
law, fin. | remettre à l'encaissement | zum Inkasso übergeben |
lab.law. | responsable pour l'encaissement des pensions alimentaires | Beauftragter,Alimentinkasso |
lab.law. | responsable pour l'encaissement des pensions alimentaires | Beauftragte,Alimentinkasso |
law, fin. | règle de l'encaissement | die Regel der Vereinnahmung |
law, fin. | règle de l'encaissement | Istversteuerung |
law, fin. | régime de l'encaissement | die Regel der Vereinnahmung |
law, fin. | régime de l'encaissement | Istversteuerung |
IMF. | sur la base des encaissements-décaissements | kassenmäßig |
IMF. | sur une base nette encaissements-décaissements | netto Kasse ohne Abzug |
fin. | taxe d'encaissement | Einzugsgebühr |
fin., commun. | taxe d'encaissement | Einzugstaxe |
fin., commun. | taxe d'encaissement | Einziehungsgebühr |
comp., MS | taxe sur les encaissements | Mehrwertsteuer nach vereinnahmten Geldern |
IT | tonalité d'encaissement | Münzkassierungston |
telecom. | tonalité d'encaissement | Zahlton |
telecom. | tonalité de discrimination des postes à encaissement | Münztelefonunterscheidungston |
telecom. | tonalité d'identification de poste à encaissement | Münztelefonidentifizierungston |
telecom. | tonalité spéciale de discrimination des postes à encaissement | besonderer Münztelefonunterscheidungston |
fin. | tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur | jede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen |
market., fin. | traite d'encaissement | Inkassowechsel |
econ. | trésorerie en paiements et en encaissements | Kassenzahlungen und -einzahlungen |
fin., commun. | valeur admise à l'encaissement | zur Einlösung zugelassenes Postauftragspapier |
gen. | valeur admise à l'encaissement | zur Einlösung zugelassene Forderungsurkunde |
fin. | valeur à l'encaissement | Vollmachtindossament |
fin. | valeur à l'encaissement | Inkassoindossament |
fin. | valeur à l'encaissement | Prokuraindossament |
fin. | valeur à l'encaissement | Einzugsindossament |
account. | valeurs à l'encaissement | zum Inkasso fällige Werte |
IMF. | établissement des données sur la base des encaissements-décaissements | Einnahmen-Ausgaben-Rechnung (finances publiques (SFP 1986)) |