DictionaryForumContacts

Terms containing encaissement | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lab.law.agent d'encaissementInkassobeauftragte
lab.law.agent d'encaissementInkassoagentin
lab.law.agent d'encaissementInkassobeauftragter
lab.law.agent d'encaissementInkassoagent
lab.law.agente d'encaissementInkassoagentin
lab.law.agente d'encaissementInkassobeauftragter
lab.law.agente d'encaissementInkassobeauftragte
lab.law.agente d'encaissementInkassoagent
IMF.ajustement à la base encaissements-décaissementsZahlungszeitpunkt (SFP 1986)
IMF.ajustement à la base encaissements-décaissementsUmstellung auf die kassenmäßige Verbuchung (SFP 1986)
IMF.ajustement à la base encaissements-décaissementsAnpassung der Zahlen auf die Verbuchung zum (SFP 1986)
commun.appareil à encaissementMünztelefon
market., transp.avis d'encaissementNachnahmebegleitschein
lawavis d'encaissementNachnahme
fin.banque chargée de l'encaissementInkassobank
gen.bureaux communs d'encaissementInkassogemeinschaften
fin.calendrier fixe pour l'encaissementfester Zeitplan für die Inanspruchnahme
lawcession à fin d'encaissementInkassozession
lab.law.chef de bureau d'encaissementInkassochefin
lab.law.chef de bureau d'encaissementInkassochef
lab.law.cheffe de bureau d'encaissementInkassochefin
lab.law.cheffe de bureau d'encaissementInkassochef
IMF.chèques en cours d'encaissementSumme der umlaufenden, noch nicht abgerechneten Schecks (GMBS)
IMF.chèques en cours d'encaissementschwebende Zahlungen (GMBS)
IMF.chèques en cours d'encaissement déposés auprès des banques fédérales de réserveScheckbestand der Federal Reserve Bank ohne abgeschlossenes Inkasso
fin.chèques remis à l'encaissementScheck zum Inkasso vorgelegt
IMF.clause d'encaissement anticipéGläubigerkündigungsrecht
IMF.clause d'encaissement anticipéKündigungsrecht des Anleiheinhabers
lawclause sauf encaissementAbrede,wonach jemand einen Wechsel nur unter Vorbehalt des Inkassos beim Verfall zur Diskontierung entgegennimmt
fin.commission d'encaissementEinziehungsprovision
fin.commission d'encaissementInkassoprovision
fin.commission d'encaissementEinzugsprovision
fin.commission d'encaissementEinlösungskommission
gen.commissions d'acquisition, de renouvellement, d'encaissement et de service après-venteAbschluss-, Verlängerungs-, Inkasso- und Bestandspflegeprovision
IMF.comptabilité encaissements-décaissementsEinnahmen-/Ausgabenrechnung ohne Periodenabgrenzung
IMF.comptabilité encaissements-décaissementsVerbuchung zum Zahlungszeitpunkt
IMF.comptabilité encaissements-décaissementsKassenführung
IMF.comptabilité sur la base des encaissements et décaissementsEinnahmen-/Ausgabenrechnung ohne Periodenabgrenzung
IMF.comptabilité sur la base des encaissements et décaissementsVerbuchung zum Zahlungszeitpunkt
IMF.comptabilité sur la base des encaissements et décaissementsKassenführung
fin.compte réservé à l'encaissement des couponsCouponeinlösungskonto
account.comptes exigibles après encaissementVerbindlichkeiten
fin.date d'encaissement dépasséeüberfällige Einlösung
lawdate de l'encaissement du numéraireTag des Eingangs der Barzahlung
IMF.droit d'encaissement par anticipationGläubigerkündigungsrecht
IMF.droit d'encaissement par anticipationKündigungsrecht des Anleiheinhabers
market., fin.effet à l'encaissementInkassowechsel
fin., account.effet à l'encaissementEinzugswechsel
lab.law.employé au service d'encaissementInkassoangestellter
lab.law.employé au service d'encaissementInkassoangestellte
lab.law.employée au service d'encaissementInkassoangestellter
lab.law.employée au service d'encaissementInkassoangestellte
insur.encaissement annuel de primes ou de cotisationsjährliches Beitragsaufkommen
fin.encaissement de chèques avec support papierbeleghafter Scheckeinzug
fin.encaissement de chèques dématérialisébelegloser Scheckeinzug
fin., tax.encaissement de la contrepartie de l'opérationVereinnahmung des Gegenwerts des Umsatzes
patents.encaissement de loyersEinziehen von Mieterträgen
fin.encaissement de montantsEinziehung von Beträgen
insur.encaissement des cotisationsBeitrag/s/einzug
insur.encaissement des cotisationsEinzug der Mitgliederbeiträge
fin.encaissement des couponsKuponeinlösung
fin.encaissement des couponsCouponeinlösung
lawencaissement des créancesEinkassierung
lawencaissement des créancesInkasso
lawencaissement des créancesEinziehung von Guthaben
lawencaissement des créancesEinziehung von Forderungen
fin.encaissement des recettesEinziehung der Einnahmen
fin.encaissement des recettesAnnahme von Einzahlungen
transp.encaissement desservant un localSchacht zu Raum
fin.encaissement d'intérêtsZinsertrag
fin.encaissement documentaireDokumentarinkasso
fin.encaissement du dividendeDividendeninkasso
gen.encaissement du prixVereinnahmung des Preises
fin.encaissement d'un couponInkasso von Coupons
insur., lab.law.encaissement d'une prestationLeistungsbezug
insur., lab.law.encaissement d'une prestationBezug der Leistung
gen.Encaissement et rappelsMahn- und Inkassowesen
comp., MSencaissement, rentrée de fondsBarbeleg
fin.encours d'encaissementausstehende Einlösung
lawendos pour encaissementInkassomandat
lawendos pour encaissementInkassoindossament
law, fin.endossement d'une lettre de change pour encaissementIndossament zur Einkassierung
lawendossement pour encaissementInkassomandat
lawendossement pour encaissementInkassoindossament
comp., MSfrais d'encaissementInkassogebühr
fin.frais d'encaissement et de gardeInkasso-und Aufbewahrungsgebühren
law, fin.lieu d'encaissement de l'impôtSteuerinkassostelle
lawmandat d'encaissementInkassoauftrag
IMF.moyens de paiement en cours d'encaissementSumme der umlaufenden, noch nicht abgerechneten Schecks
IMF.moyens de paiement en cours d'encaissementschwebende Zahlungen
fin.Office central d'encaissement de la ConfédérationZentrale Inkassostelle des Bundes
IMF.option d'encaissement anticipéGläubigerkündigungsrecht
IMF.option d'encaissement anticipéKündigungsrecht des Anleiheinhabers
lawOrdonnance du DFEP complétant celle qui concerne l'encaissement des titres touristiques dans le service réglementé des paiements avec l'étrangerVerfügung des EVD über die Ergänzung der Verfügung betreffend die Einlösung von Reisekreditdokumenten im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
lawOrdonnance du DFEP concernant l'encaissement des titres touristiques dans le service réglementé des paiements avec l'étrangerVerfügung des EVD betreffend die Einlösung von Reisekreditdokumenten im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
law, agric.Ordonnance du DFEP concernant l'indemnisation de l'encaissement des taxes sur le lait et la crème de consommationVerordnung des EVD über die Entschädigung für den Einzug der Konsummilch-und Konsumrahmabgabe
lawOrdonnance du DFEP modifiant celle qui concerne l'encaissement des titres touristiques dans le service réglementé des paiements avec l'étrangerVerfügung des EVD über die Änderung der Verfügung betreffend die Einlösung von Reisedokumenten im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
fin., commun.Ordonnance du 4 décembre 1997 sur l'encaissement des redevances de réception radio et de télévisionVerordnung vom 4.Dezember 1997 über das Inkasso der Radio-und Fernsehempfangsgebühren
fin., commun.Organe suisse d'encaissement des redevances de réception des programmes de radio et de télévisionSchweizerische Inkasso für Radio-Fernsehgebühren
fin., commun.Organe suisse d'encaissement des redevances de réception des programmes de radio et de télévisionBILLAG
gen.plafond d'encaissement des cotisationsmaximales Beitragsaufkommen
commun.possibilité d'encaissement à l'étrangerAngebot im grenzüberschreitenden Scheckverkehr
tel.poste téléphonique à encaissementoder Kartentelefon
lab.law.propriétaire d'un bureau d'encaissementInkassogeschäftsinhaberin
lab.law.propriétaire d'un bureau d'encaissementInkassogeschäftsinhaber
fin.remettre à l'encaissementzum Inkasso einreichen
law, fin.remettre à l'encaissementzum Inkasso übergeben
lab.law.responsable pour l'encaissement des pensions alimentairesBeauftragter,Alimentinkasso
lab.law.responsable pour l'encaissement des pensions alimentairesBeauftragte,Alimentinkasso
law, fin.règle de l'encaissementdie Regel der Vereinnahmung
law, fin.règle de l'encaissementIstversteuerung
law, fin.régime de l'encaissementdie Regel der Vereinnahmung
law, fin.régime de l'encaissementIstversteuerung
IMF.sur la base des encaissements-décaissementskassenmäßig
IMF.sur une base nette encaissements-décaissementsnetto Kasse ohne Abzug
fin.taxe d'encaissementEinzugsgebühr
fin., commun.taxe d'encaissementEinzugstaxe
fin., commun.taxe d'encaissementEinziehungsgebühr
comp., MStaxe sur les encaissementsMehrwertsteuer nach vereinnahmten Geldern
ITtonalité d'encaissementMünzkassierungston
telecom.tonalité d'encaissementZahlton
telecom.tonalité de discrimination des postes à encaissementMünztelefonunterscheidungston
telecom.tonalité d'identification de poste à encaissementMünztelefonidentifizierungston
telecom.tonalité spéciale de discrimination des postes à encaissementbesonderer Münztelefonunterscheidungston
fin.tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateurjede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen
market., fin.traite d'encaissementInkassowechsel
econ.trésorerie en paiements et en encaissementsKassenzahlungen und -einzahlungen
fin., commun.valeur admise à l'encaissementzur Einlösung zugelassenes Postauftragspapier
gen.valeur admise à l'encaissementzur Einlösung zugelassene Forderungsurkunde
fin.valeur à l'encaissementVollmachtindossament
fin.valeur à l'encaissementInkassoindossament
fin.valeur à l'encaissementProkuraindossament
fin.valeur à l'encaissementEinzugsindossament
account.valeurs à l'encaissementzum Inkasso fällige Werte
IMF.établissement des données sur la base des encaissements-décaissementsEinnahmen-Ausgaben-Rechnung (finances publiques (SFP 1986))

Get short URL