Subject | French | German |
law | affaire en instance | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache |
law | affaire en instance | anhaengige Rechtssache |
law | affaire en instance devant une cour | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache |
law | affaire en instance devant une cour | anhaengige Rechtssache |
law | affaire en instance devant une juridiction | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache |
law | affaire en instance devant une juridiction | anhaengige Rechtssache |
IT, el. | affichage numérique des appels en instance sur pupitre d'opératrice | Vermittlungsplatz mit numerischer Anzeige der wartenden Gespräche |
commun. | appel en instance | wartende Belegung |
commun. | appel en instance | Anklopfen |
gen. | brevet en instance | anhängige Patentanmeldung |
gen. | brevet en instance | Patent angemeldet |
gen. | cautions en instance | ausstehende Kautionen |
gen. | cautions en instance | ausgesetzte Kautionen |
law, immigr. | centre de rétention des étrangers en instance d'éloignement | Schubhaftzentrum |
law, immigr. | centre de rétention des étrangers en instance d'éloignement | Abschiebegewahrsam |
law | chambre de juridiction en instance supérieure | Senat |
commun., IT | conversation intercontinentale en instance | Interkontinentalanruf wartet |
commun., IT | conversation intercontinentale en instance | Anruf aus Übersee wartet |
commun., IT | conversation internationale en instance | Fernanruf wartet |
patents. | demande de brevet en instance | anhängige Patentanmeldung |
patents. | demande de brevet en instance | Patent angemeldet |
law, econ. | dons en instance | Mittelueberhang |
commun. | délai de garde des envois en instance | Lagerfrist für bereitgehaltene Sendungen |
commun. | délai de garde des envois en instance | Aufbewahrungsfrist für bereitgehaltene Sendungen |
commun. | délai de garde des envois en instance | Abholfrist für bereitgehaltene Sendungen |
gen. | délai de garde des envois en instance | Lagerfrist für lagernde Sendungen |
law | en instance | anhaengig |
gen. | en instance | schwebend |
commun., agric. | en instance | lagernd |
gen. | en instance | anhängig |
law | en instance d'appel | in der Berufungsinstanz |
nat.sc., agric. | en instance de vêlage | hochträchtig |
nat.sc., agric. | en instance de vêlage | hochtragend |
law, econ. | fonds en instance | Mittelueberhang |
gen. | fonds en instance | Mittelüberhang |
commun. | indication d'appel en instance | Anklopfen |
commun. | indication d'appel en instance | Dienstmerkmal Anklopfen |
law | juger en instance unique | in einziger Instanz entscheiden |
law | juger en instance unique | als einzige Instanz entscheiden |
gen. | les questions en instance sont réputées caduques | die unerledigten Gegenstände gelten als verfallen |
law | litige en instance | anhängige Rechtsstreitigkeit |
fin. | paiement en instance | in Bearbeitung befindliche Zahlung |
fin. | projet approuvé en instance de signature | genehmigtes,aber noch nicht unterzeichnetes Darlehen |
polit. | question en instance | unerledigte Angelegenheiten |
IMF. | réclamation en instance | ausstehender Anspruch |
fin. | résultat en instance d'affectation | Gewinn vor Verteilung |
telecom. | signalisation d'appel en instance | wartender Anruf |
telecom. | signalisation d'appel en instance | Anklopfen |
telecom. | tonalité d'indication d'appel en instance | Anklopfton |
commun. | trafic en instance | Verkehrsvorkommen |
agric. | vache en instance de vêlage | hochträchtige Kuh |
agric. | vache en instance de vêlage | hochtragende Kuh |
fin. | virement en instance a l'Autorité budgétaire | bei der Haushaltsbehoerde beantragte Mitteluebertragung |
law | être en instance de divorce | einen Ehescheidungsprozess führen |
law | être en instance de divorce | im Scheidungsprozess stehen |
law | être en instance de divorce | sich in Scheidung befinden |
law | être en instance de divorce | im Scheidungsprozeß stehen |