Subject | French | German |
med. | attitude de garde en boxeur | Fechterstellung |
med. | attitude de garde en boxeur | Boxerstellung |
law | avoir en garde | in Aufbewahrung nehmen |
law | donner en garde | in Aufbewahrung geben |
commun. | délai de garde des envois en instance | Abholfrist für bereitgehaltene Sendungen |
commun. | délai de garde des envois en instance | Aufbewahrungsfrist für bereitgehaltene Sendungen |
commun. | délai de garde des envois en instance | Lagerfrist für bereitgehaltene Sendungen |
gen. | délai de garde des envois en instance | Lagerfrist für lagernde Sendungen |
law | détournement d'objets remis en garde | Verwahrungsbruch |
chem. | En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. | Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. |
el. | garde au bruit en alternatif | Wechselstromrauschtoleranz |
transp. | garde au sol en charge | Bodenfreiheit belastet |
transp. | garde-corps en tube | Rohrgelaender |
med. | garde-malade en avion | Flight nurse |
law | garder en lieu sûr | an einem sicheren Orte aufbewahren |
environ. | garder en stock | Lagerung |
fish.farm. | garder à bord, transborder, débarquer, transporter, transformer, conserver, vendre ou stocker, exposer ou mettre en vente | an Bord behalten oder umgeladen, angelandet, befördert, verarbeitet, haltbar gemacht, verkauft oder eingelagert, feilgehalten oder feilgeboten werden |
pack. | gardez en lieu frais! | kühl lagern! |
pack. | gardez en lieu sec! | trocken lagern! |
agric. | houblonnage en garde | Hopfenstopfen |
commun., IT | mettre en garde un appel | Gespräch halten |
commun., IT | mettre un appel en garde | Gespräch halten |
commun., IT | mis en garde | Wartestellung gebracht |
IT | mise en garde | in Abwartung halten |
IT | mise en garde | überwachen |
IT | mise en garde | bewachen |
commun., IT | mise en garde automatique | automatisches Halten von Verbindungen |
commun. | mise en garde d'appel | Warteschlangenbetrieb |
commun. | mise en garde d'appel | Dienstmerkmal Hold |
commun. | mise en garde d'appel | Dienstmerkmal Halten |
commun., IT | mise en garde d'appel sur recherche de personne | Parken eines Gesprächs |
agric., mater.sc. | Mise en garde de l'office fédéral de la santé publique | Warnung des Bundesamtes für Gesundheitswesen |
commun., IT | mise en garde des appels en arrivée et en départ pour consultation | Halten in Rückfrage |
commun., IT | mise en garde par opératrice | ein Ferngespräch festhalten |
pharma. | mise en garde particulière | Warnhinweise |
commun. | mise en garde pour appel intérieur | Rückfrage |
commun., IT | mise en garde prioritaire de ligne | Prioritätshalten |
h.rghts.act. | mort en garde à vue | Todesfall in Haft |
law | prendre en garde | in Aufbewahrung nehmen |
commun., IT | rappel du standard et mise en garde de l'appel réseau | Freischalten |
gen. | symbole de mise en garde | Gefahrensymbol |
IT | transmission de message de mise en garde | Warnungen leiten |