Subject | French | German |
h.rghts.act. | accès du public à l'information dont disposent les institutions | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe |
h.rghts.act. | accès du public à l'information dont disposent les institutions | Zugang der Öffentlichkeit |
gen. | acte dont la publication est une condition de son applicabilité | veröffentlichungsbedürftiger Rechtsakt |
law | acte dont la validité ou l'interprétation est contestée | Handlung,deren Gültigkeit oder Auslegung streitig ist |
law | actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte |
law | actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité | nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte |
law | affaire dont est saisi le Tribunal | Rechtssache,mit der das Gericht befasst ist |
gen. | Annexe I-Emplois de conseiller principal et de conseiller dont les titulaires sont détachés | Anhang I-Abgeordnete Hauptberater und Berater |
commun., IT | antenne dont la qualité de fonctionnement est limitée par le diamètre | Antenne mit begrenztem Durchmesser |
commun. | appareil avertisseur dont le fonctionnement repose sur la variation de résistance électrique | Ionisationsmelder |
el. | approvisionnements en pétrole dont dispose le groupe | der Gruppe zur Verfügung stehende Ölmengen |
lab.law. | aptitude à diriger une section dont l'activité est axée sur la Production et un groupe de projet | Eignung zur Führung einer produktionsorientierten Sektion und eines Projektteams |
patents. | arrangements dont l’annonce comme vente totale est permise | als Ausverkauf ankündbare Veranstaltungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant la liste des écoles dont il reconnait les certificats de maturité | Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Verzeichnisses der Schulen,deren Maturitätsausweise durch den Bundesrat anerkannt werden |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturité | Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Verzeichnisses der Schulen,deren Maturitätsausweise durch den Bundesrat anerkannt werden |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturité | Bundesratsbeschluss betreffend das Verzeichnis der Schulen,deren Maturitätsausweise durch den Bundesrat anerkannt werden |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les mesures de protection contre le feu et les attaques aériennes dans les bâtiments fédéraux et ceux dont la construction est subventionnée par la Confédération | Bundesratsbeschluss über bauliche Brandschutz-und Luftschutzmassnahmen in Bauten der Bundesverwaltung und solchen,die vom Bunde subventioniert werden |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui du 5 octobre 1929 sur la classification des fonctions et celui du 7 avril 1930 sur l'état des fonctions dont les titulaires ont qualité de fonctionnaires fédérauxVIIIe supplément | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationund des Bundesratsbeschlusses vom 7.April 1930 über das Verzeichnis der Ämter,deren Träger die Eigenschaften von Bundesbeamten habenÄmterverzeichnisVIII.Nachtrag |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturité | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Verzeichnisses der Schulen,deren Maturitätsausweise durch den Bundesrat anerkannt werden |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'état des fonctions dont les titulaires ont qualité de fonctionnaires fédéraux | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Verzeichnisses der Ämter,deren Träger die Eigenschaft von Bundesbeamten habenÄmterverzeichnis |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialisé | Bundesratsbeschluss über Beiträge an Kuhhalter ohne Verkehrsmilchproduktion |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur l'état des fonctions dont les titulaires ont qualité de fonctionnaires fédérauxEtat des Fonctions | Bundesratsbeschluss über das Verzeichnis der Ämter,deren Träger die Eigenschaft von Bundesbeamten habenÄmterverzeichnis |
law, econ. | Arrêté fédéral concernant la reconduction de l'arrêté fédéral du 6 octobre 1978 instituant une aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée | Bundesbeschluss über die Fortführung des Bundesbeschlusses vom 6.Oktober 1978 über Finanzierungsbeihilfen zugunsten wirtschaftlich bedrohter Regionen |
econ., fin. | Arrêté fédéral du 17 juin 1994 concernant une aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée | Bundesbeschluss vom 17.Juni 1994 über Finanzierungsbeihilfen zugunsten wirtschaftlich bedrohter Regionen |
law | Arrêté fédéral instituant une aide en faveur des entreprises privées de chemin de fer et de navigation dont l'exploitation est compromise par la crise | Bundesbeschluss über Krisenhilfe zur Aufrechterhaltung des Betriebes privater Eisenbahnen und Schiffsunternehmen |
econ., fin. | Arrêté fédéral instituant une aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée | Bundesbeschluss über Finanzierungsbeihilfen zugunsten wirtschaftlich bedrohter Regionen |
insur. | assurance dont les prestations commencent dès le 31e jour | Leistungs/beginn |
law | autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire | Behörde,die die erforderliche Genehmigung zu erteilen hat |
environ. | autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection | andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden |
econ. | biens d'équipement dont la production s'étale sur plusieurs périodes | Ausrüstungen,deren Herstellung sich auf mehrere Zeiträume erstreckt |
econ. | biens meubles de capital fixe dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes | bewegliche Anlagegüter,deren Herstellung sich über mehrere Zeiträume erstreckt |
coal. | bourrage dont la pâte est à base de bentonite et de cellulose | auf Bentonit-und Zellulosebasis aufgebauter Pastenbesatz |
fin. | bureau de douane dont relève l'entrepôt | Lagerzollstelle |
environ., construct. | bâtiment dont la consommation nette d'énergie est nulle | Nullenergiehaus |
earth.sc., life.sc. | cas de photographies dont les axes ne sont pas perpendiculaires à la base | Verschwenkungsfall |
earth.sc., life.sc. | cas de photographies dont les axes ne sont pas perpendiculaires à la base | Schwenkungsfall |
law | Cession de l'usufruit.L'usufruitier dont le droit n'est pas éminemment personnel peut en transférer l'exercice à un tiers. | Übertragbarkeit der Nutzniessung |
gen. | c'est-à-dire la personne dont le dommage est indemnisé | Letztbegünstigter,d.h.die Person,deren Schaden ersetzt wird |
fin. | charges et servitudes dont l'immeuble peut être grevé | Grundstücksbelastungen |
law | chose dont la garde est dispendieuse | Sache,die einen kostspieligen Unterhalt erfordert |
lab.law. | chômeur dont la réinsertion est difficile | schwer vermittelbarer Arbeitsloser |
lab.law. | chômeur dont la réinsertion est difficile | schwer vermittelbare Arbeitslose |
law | circonstances propres au litige dont le tribunal est saisi | besondere Umstände des Rechtsstreits,mit dem das Gericht befaßt ist |
transp., environ. | circulation interdite aux véhicules dont le chargement peut altérer les eaux | Verbot für Fahrzeuge mit wassergefährdender Ladung |
gen. | classification de lignes budgétaires nouvelles ou de lignes existantes dont la base juridique a été modifiée | Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde |
IT | code "N dont M" | m-aus-n-Code |
chem. | colorant dont la couleur se développe pendant le séchage | Entwicklungsfarbstoff |
life.sc. | combinaison de 2 prismes dont l'un est fixe et l'autre mobile,avec vis pour mesurer leur angle | Prismentrommel |
law | Complément à la liste des autorités administratives suprêmes et supérieures d'Autriche,dont les actes,conformément à l'art.2 du tr.entre la Suisse et l'Autriche du 21 août 1916 concernant la légalisation d'actes publics n'ont besoin d'aucune légalisation | Nachtrag zum Verzeichnis der österreichischen obersten und höheren Verwaltungsbehörden,deren Fertigung gemäss Art.2 des schweizerisch-österreichischen Beglaubigungsvertrages vom 21.August 1916 keiner weiteren Beglaubigung bedarf |
chem. | Composés dont la structure comporte un cycle imidazolehydrogéné ou nonnon condensé | Verbindungen,die einen nichtkondensierten Imidazolringauch hydriertin der Struktur enthalten |
chem. | Composés dont la structure comporte un cycle pyrazolehydrogéné ou nonnon condensé | Verbindungen,die einen nichtkondensierten Pyrazolringauch hydriertin der Struktur enthalten |
chem. | Composés dont la structure comporte un cycle pyridinehydrogéné ou nonnon condensé | Verbindungen,die einen nichtkondensierten Pyridinringauch hydiertin der Struktur enthalten |
chem. | Composés dont la structure comporte un cycle pyrimidinehydrogéné ou nonou pipérazine | Verbindungen,die einen Pyrimidinringauch hydriertoder Piperazinring in der Struktur enthalten |
chem. | Composés dont la structure comporte un cycle thiazolehydrogéné ou nonnon condensé | Verbindungen,die einen nichtkondensierten Thiazolringauch hydriertin der Struktur enthalten |
chem. | Composés dont la structure comporte un cycle triazinehydrogéné ou nonnon condensé | Verbindungen,die einen nichtkondensierten Triazinringauch hydriertin der Struktur enthalten |
fin. | conditions dont sont assorties les créances | Bedingungen des Schuldtitels |
gen. | conduire un véhicule automobile dont un pneu est dans un état insuffisant | Führen eines Motorfahrzeugs mit einem mangelhaften Reifen |
fish.farm., UN | Conférence des Nations unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Konferenz der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Bestände und weit wandernde Arten |
law | contentieux dont la juridiction a à connaître | dem Gericht zugewiesene Streitsachen |
law | continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis | in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren |
industr., construct. | contreplaqué dont l'encollage est résistant à l'humidité | Sperrholz mit feuchtigkeitsabstossender Verklebung |
industr., construct. | contreplaqué dont l'encollage résiste aux intempéries et à l'épreuve de l'eau bouillante | Sperrholz mit klima-und kochfester Verklebung |
fin., agric. | contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialisé | Beiträge an Kuhhalter ohne Verkehrsmilchproduktion |
fin. | couple dont les deux conjoints exercent une activité lucrative | Doppelverdiener |
industr., construct. | couvre-parquet dont le support est en papier ou en carton | Fussbodenbelag mit einer Unterlage aus Papier oder Pappe |
law | créance dont la contestation a été vidée | durch ein Urteil festgestellte Forderung |
busin., labor.org. | créancier dont la créance a son origine antérieurement au jugement qui ouvre la procédure | Konkursgläubiger |
busin., labor.org. | créancier dont la créance a son origine antérieurement au jugement qui ouvre la procédure | Insolvenzgläubiger |
insur., busin., labor.org. | créancier dont la créance est garantie par un privilège | bevorrechtigter Gläubiger |
busin., labor.org. | créancier dont le droit est né régulièrement après le jugement d'ouverture de la procédure | Massegläubiger |
busin., labor.org. | créancier dont le droit est né régulièrement après le jugement d'ouverture de la procédure | Gläubiger der Masseansprüche |
law | dans les affaires dont elle est saisie | in den bei ihm anhängigen Sachen |
gen. | des renseignements dont la communication serait contraire à l'ordre public | Informationen... deren Erteilung der öffentlichen Ordnung widerspräche |
gen. | des renseignements dont la divulgation | Auskuenfte,deren Preisgabe |
fin. | dettes à court terme dont le refinancement est envisagé | kurzfristige Verbindlichkeit, welche refinanziert werden soll |
fin. | devises dont:écu | Devisen darunter:Ecu |
fin. | Directive sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé | Transparenzrichtlinie |
law, transp. | Directives pour le levé et l'établissement des plans d'exécution des installations de transport par conduites de combustibles ou carburants liquides ou gazeux dont la pression de service dépasse 5 bar | Richtlinien über die Aufnahme und das Erstellen der Ausführungspläne von Rohrleitungsanlagen zur Beförderung flüssiger oder gasförmiger Brenn-oder Treibstoffe mit Betriebsdruck 5 bar |
coal. | dispositifs de chargement dont le bec de canard ou bec pelleteur | Ladevorrichtungen, unter anderen Laderutschen bzw Entenschnabellader |
commun. | document dont il est vital qu'il soi rapidement transmis | eilbedürftiges Dokument |
law | dont acte | zur Beurkundung |
law | dont acte | worüber Urkunde ausgefertigt |
gen. | dont il est question | gegenständlich |
gen. | dont la cause est purement psychique | psychogen |
gen. | dont la cause est purement psychique | in der Psyche begründet |
gen. | gène dont la mutation peut supprimer les effets de mutations d'autres gènes | unterdrückend |
gen. | gène dont la mutation peut supprimer les effets de mutations d'autres gènes | suppressiv |
gen. | dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique | überdruck- (liquides) |
gen. | dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique | hyperbar (liquides) |
gen. | dont la tension artérielle est normale | mit normalem Blut-Druck |
gen. | dont la tension artérielle est normale | mit normalem Druck |
gen. | dont la tension artérielle est normale | normotensiv |
gen. | dont la valence est égale à 3 | trivalent (chim.) |
gen. | dont la valence est égale à 3 | dreiwertig (chim.) |
gen. | dont l'action s'oppose à celle d'un autre | Hemmstoff (muscle-) |
gen. | dont l'action s'oppose à celle d'un autre | Antagonist (muscle-) |
gen. | dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant | überdruck- (= liquides) |
gen. | dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant | hyperbar (= liquides) |
IT | dont le programme est sur carte | lochkartenprogrammiert |
IT | dont le programme est sur carte | kartenprogrammiert |
IMF. | dont les intérêts impayés ne sont pas comptabilisés | ohne Zinszahlungen (BRI) |
IMF. | dont les intérêts impayés ne sont pas comptabilisés | zinslos gestellter Kredit (BRI) |
IMF. | dont les intérêts impayés ne sont pas comptabilisés | nicht zinstragender Kredit (BRI) |
gen. | dont les manifestations cliniques sont très atténuées | mit nur geringen klinischen Krankheitszeichen |
gen. | dont les manifestations cliniques sont très atténuées | subklinisch |
IMF. | dont l'exécution se déroule comme prévu | zufriedenstellend verlaufend |
IMF. | dont l'exécution s'écarte des objectifs | Zielverfehlungen aufweisend |
gen. | dont l'évolution est très grave | perniziös (anémie-; souvent fatale) |
gen. | dont l'évolution est très grave | gefährlich (anémie-; souvent fatale) |
fin. | doter la Communauté des ressources dont elle a besoin | die Gemeinschaft erhaelt die Mittel,die erforderlich sind |
gen. | débiteur d'une créance dont la propriété est litigieuse | Schuldner einer streitigen Forderung |
gen. | débiteur d'une créance dont la propriété est litigieuse | Schuldner einer bestrittenen Forderung |
environ. | déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes | Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung |
environ. | déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection | Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden |
law | décision dont une personne physique ou morale est destinataire | Entscheidung,die an eine natürliche oder juristische Person ergangen ist |
law, econ. | Décision 4 du 6 avril 1995 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacée | Verfügung 4 vom 6.April 1995 über die Festlegung wirtschaftlich bedrohter Regionen |
law, econ. | Décision 3 du 23 décembre 1994 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacée | Verfügung 3 vom 23.Dezember 1994 über die Festlegung wirtschaftlich bedrohter Regionen |
law, econ. | Décision du 8 juillet 1994 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacée | Verfügung vom 8.Juli 1994 über die Festlegung wirtschaftlich bedrohter Regionen |
law, econ. | Décision 2 du 20 octobre 1994 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacée | Verfügung 2 vom 20.Oktober 1994 über die Festlegung wirtschaftlich bedrohter Regionen |
gen. | détermination des moyens et capacités dont l'UEO aura besoin à l'avenir pour ses opérations | Benennung derjenigen Mittel und Kapazitäten der WEU, die sie für ihre künftigen Operationen benötigt |
fin. | emprunt en devise dont le taux est indexé | Fremdwährungskredite mit indexiertem Zinssatz |
econ. | engagement dont le terme est indéterminé | zeitlich unbefristete Verbindlichkeit |
transp. | engin dont l'avant a une forme arrondie | Raumfahrzeug mit stumpfer Nase |
gen. | entreprise dont l'activité consiste en opérations de réassurance | Unternehmen, das die Rückversicherung betreibt |
gen. | entreprises individuelles dont l'activité est de financer | Einzelunternehmen mit der Hauptfunktion Finanzieren |
econ. | entreprises publiques dont l'activité est de financer | öffentliche Unternehmen mit der HauptfunktioN finanzieren |
law | Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article... | Vertragstaat,nach dessen Recht die in Artikel...bezeichnete Vermutung nicht vorgesehen ist |
gen. | Etat dont le territoire est emprunté en transit | Staat, dessen Hoheitsgebiet im Durchgangsverkehr berührt wird |
fin., econ. | exercice dont les comptes ont été apurés | abgeschlossenes Haushaltsjahr |
fin., econ. | exercice dont les comptes ont été apurés | Haushaltsjahr, für das ein Rechnungsabschluss vorgenommen wurde |
earth.sc., tech. | exploration par deux palpeurs dont les axes convergent | Doppel-Winkelkopfverfahren |
law, fin. | exécution par l'héritier de la charge dont il est grevé | Dürchführung durch den Erben des Verfahrens,durch das er besteuert wird |
construct. | faîtage dont une paire de diagonales est perpendiculaire à l'arbalétrier | belgischer Dachbinder |
met. | fil-electrode dont l enrobage comporte un reseau de fil nu conducteur | netzmantelelektrode |
met. | fil-electrode dont le revetement remplit des entailles constituant une moucheture sur la surface metallique du fil | elektrode mit geriffeltem kerndraht |
mech.eng. | frein dont le serrage est obtenu en relâchant une pédale | durch Loslassen des Bremspedals angelegte Bremse |
chem. | gaz dont on élimine le soufre | Schwefelgas |
agric., food.ind. | germes de maïs dont on a extrait l'huile | entölte Keime |
law | Il est interdit au personnel de divulguer les affaires de service dont il a eu connaissance en exécutant son travail. | Das Personal ist zur Verschwiegenheit über alle dienstlichen Angelegenheiten verpflichtet,die ihm bei der Arbeit zur Kenntnis kommen. |
met. | il existe un centre d'attraction dont le réseau a une période voisine de la maille cristalline | es besteht ein Kristallisationspunkt, dessen Gitter eine Gitterkonstante hat |
met. | il se forme un monocrystal dont la forme extérieure est celle du creuset | es entsteht ein Einkristall, der die δussere Form des Schmelztiegels hat |
gen. | Importations de marchandises en petites quantités,d'une valeur minime ou dont le montant d'impôt est insignifiant | Verordnung Nr.5d des EFD vom 17.März 1993 über die Warenumsatzsteuer |
gen. | Importations de marchandises en petites quantités,d'une valeur minime ou dont le montant d'impôt est insignifiant | Einfuhr von Waren in kleinen Mengen,von unbedeutendem Wert oder mit geringfügigem Steuerbetrag |
IMF. | institution dont les ressources proviennent principalement des quotes-parts | auf Quotenzahlungen basierende Institution |
law | jugement dont appel | durch Berufung angefochtenes Urteil |
fin. | la nature des devises dont il dispose | die Art der ihm zur Verfuegung stehenden Devisen |
patents. | le droit dont l'inscription doit être radiée | das Recht dessen Eintragung gelöscht werden soll |
law | le retard mis par la Commission à modifier des règles dont elle connaissait les lacunes | die Verzögerung,mit der die Kommission Grundsätze,deren Mängel sie kannte,geändert hat |
environ., fish.farm. | les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusivesstocks chevauchantset des stocks de poissons grands migrateurs | Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommengebietsübergreifende Bestände,und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft |
polit. | Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil http: | diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich. (ue.eu.int. Les actes adoptés comportant des déclarations au procès-verbal accessibles au public sont signalés par un astérisque) |
econ. | les industries dont elle a la charge | zu ihrem Aufgabenkreis gehoerende Industrien |
agric. | Les surfaces de compensation écologique sont des terres assolées dont l'exploitation a été abandonnée,situées | Bewirtschaftungsgrenze |
agric. | Les surfaces de compensation écologique sont les terres assolées dont l'exploitation a été abandonnée,situées | stillgelegte Ackerfläche |
gen. | l'institution dont l'abstention a été déclarée contraire au présent Traité | das Organ,dessen Untaetigkeit als vertragswidrig erklaert worden ist |
gen. | l'institution dont émane l'acte annulé | das Organ,dem das fuer nichtig erklaerte Handeln zur Last faellt |
law | Liste des autorités administratives suprêmes et supérieures d'Autriche,dont les actes,conformément à l'art.2 du tr.entre la Suisse et l'Autriche du 21 août 1916 concernant la légalisation d'actes publics,n'ont besoin d'aucune légalisation | Verzeichnis der österreichischen obersten und höheren Verwaltungsbehörden,deren Fertigung gemäss Art.2 des schweizerisch-österreichischen Beglaubigungsvertrages vom 21.August 1916 keiner weiteren Beglaubigung bedarf |
law, ed. | Liste des écoles dont la Confédération et la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publiqueCDIPreconnaissent les certificats de maturité | Verzeichnis der Schulen,deren Maturitätsausweise vom Bund und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen ErziehungsdirektorenEDKanerkannt sind |
law, ed. | Liste du 1er décembre 1994 des écoles dont la Confédération reconnaît les certificats de maturité | Verzeichnis vom 1.Dezember 1994 der Schulen,deren Maturitätsausweise vom Bund anerkannt sind |
IT | lobe dont l'axe est orienté vers l'horizon | horizont-zentrierter Strahl |
mech.eng. | machines mobiles dont le travail s'effectue avec un déplacement continu ou semi-continu suivant une succession de postes fixes | bewegliche Maschinen,deren Arbeit ein kontinuierliches oder semikontinuierliches Verfahren zu aufeinanderfolgenden festen Arbeitsstellen verlangt |
gen. | maladie mentale dont le malade n'a pas conscience | Psychose |
gen. | manière dont le foetus se présente | Präsentatierung |
gen. | manière dont le foetus se présente | Fruchteinstellung |
gen. | marchandises dont la perte résulte de leur nature | Waren, die aufgrund ihrer Eigenart untergehen |
law | marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire | Marken mit einem früheren Anmeldetag als dem Tag der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke |
gen. | matière dont la Commission a saisi le Conseil | Gegenstand,mit dem die Kommission den Rat befaßt hat |
life.sc. | matrice à une colonne dont les éléments sont des valeurs d'observation | Beobachtungsvektor |
pharma. | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | patentfreies Arzneimittel |
pharma. | médicament dont le brevet est arrivé à échéance | patentfreies Arzneimittel |
IMF. | obligation dont l'échéance peut être prorogée | verlängerbare Anleihe |
stat. | observations dont certaines dépendent de paramètres spécifiques | teilweise konsistente Zufallsvariable |
math. | observations dont certaines dépendent de paramètres spécifiques | teilweise konsistente Beobachtungen |
fin. | octroi de prêts subordonnés dont les conditions de remboursement sont liées aux résultats réalisés | aus dem Geschäftsergebnis rückführbare subordinierte Darlehen |
law | Ordonnance concernant l'enseignement dont sont chargés des agents de l'administration générale de la Confédération | Verordnung über die Lehrtätigkeit von Bediensteten der allgemeinen BundesverwaltungLehrtätigkeitsverordnung |
law | Ordonnance concernant les travaux dont l'exécution à domicile est interdite | Verordnung betreffend unzulässige Verrichtungen in der Heimarbeit |
law | Ordonnance du 3 avril 1996 sur la garantie de l'aide au retour des ressortissants de Bosnie-Herzégovine dont le statut est réglé par le droit des étrangers | Verordnung vom 3.April 1996 über die Gewährung von Rückkehrhilfe für Staatsangehörige von Bosnien-Herzegowina,deren Stellung ausländerrechtlich geregelt ist |
market., agric. | Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 relative à la fixation des droits de douane sur les matières fourragères,la paille,la litière,les tourteaux oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que sur les marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux | Verordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die Festsetzung der Zollansätze auf Futtermitteln,Stroh,Streue,Ölkuchen und Ölschrote sowie auf Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen |
market., agric. | Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 relative à la fixation des droits de douane sur les matières fourragères,la paille,la litière,les tourteaux oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que sur les marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux | Futtermittelzoll-Verordnung |
market., fin. | Ordonnance du DFF du 20 juin 2000 régissant la franchise d'impôt à l'importation de biens en petites quantités,d'une valeur minime ou dont le montant de l'impôt est insignifiant | Verordnung des EFD vom 20.Juni 2000 über die steuerbefreite Einfuhr von Gegenständen in kleinen Mengen,von unbedeutendem Wert oder mit geringfügigem Steuerbetrag |
law | Ordonnance du DFFD concernant la façon dont l'impôt allemand frappant le revenu des valeurs mobilières est imputé sur l'impôt fédérale pour la défense nationale | Verfügung des EFZD über die Anrechnung der deutschen Kapitalertragssteuer auf die eidgenössische Wehrsteuer |
law, fin. | Ordonnance du DFFD concernant la façon dont l'impôt allemand frappant le revenu des valeurs mobilières est imputé à forfait sur l'impôt fédéral pour la défense nationale afférent à la 10e période | Verfügung des EFZD über die pauschale Anrechnung der deutschen Kapitalertragssteuer auf die eidgenössische Wehrsteuer der 10.Periode |
law | Ordonnance du DFFD concernant le calcul de l'impôt sur les bénéfices de guerre des contribuables dont les exercices ne coïcident pas avec les années civiles | Verfügung des EFZD über die Berechnung der Kriegsgewinnsteuer der Steuerpflichtigen,deren Geschäftsjahr nicht mit dem Kalenderjahr zusammenfällt |
law | Ordonnance du DFFD relative à la modification de l'ordonnance du DFFD concernant la façon dont l'impôt allemand frappant le revenu des valeurs mobilières est imputé à forfait sur l'impôt fédéral pour la défense nationale afférent à la 10.période | Verfügung des EFZD betreffend die Änderung der Verfügung des EFZD über die pauschale Anrechnung der deutschen Kapitalertragsteuer auf die eidgenössische Wehrsteuer der 10.Periode |
law | Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaireOrdonnance concernant la sauvegarde du secret | Verordnung des EMD über das Geheimschutzverfahren bei Aufträgen mit militärisch klassifiziertem InhaltGeheimschutzverordnung |
law | Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaire | Verordnung des EMD über das Geheimschutzverfahren bei Aufträgen mit militärisch klassifiziertem Inhalt |
law, fin. | Ordonnance du 14 décembre 1994 régissant le remboursement de l'impôt à des destinataires dont le domicile ou le siège social est à l'étranger | Verordnung vom 14.Dezember 1994 über die Erstattung der Mehrwertsteuer an Abnehmer mit Wohn-oder Geschäftssitz im Ausland |
market., agric. | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et sur l'importation de semences de céréales,de matières fourragères,de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux | Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Festlegung von Zollansätzen und die Einfuhr von Saatgetreide,Futtermitteln,Stroh und Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen |
market., agric. | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et sur l'importation de semences de céréales,de matières fourragères,de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux | Einfuhrverordnung Saatgetreide und Futtermittel |
law | Ordonnance du 3 février 1993 sur les autorités dont les décisions peuvent être déférées au Tribunal fédéral ou au Tribunal fédéral des assurances | Verordnung vom 3.Februar 1993 über Vorinstanzen des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts |
law, econ. | Ordonnance du 29 juin 1994 sur l'aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée | Verordnung vom 29.Juni 1994 über Finanzierungsbeihilfen zugunsten wirtschaftlich bedrohter Regionen |
fin., agric. | Ordonnance du 17 mai 1995 sur les importations de matières fourragères,de paille,de litière,de tourteaux d'oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux | Verordnung vom 17.Mai 1995 über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh,Streue,Ölkuchen und Ölschrote sowie Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen |
law | Ordonnance sur l'aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée | Verordnung über Finanzierungsbeihilfen zugunsten wirtschaftlich bedrohter Regionen |
econ., agric. | Ordonnance sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialiséOrdonnance sur les contributions aux détenteurs de vaches | Verordnung über Beiträge an Kuhhalter ohne VerkehrsmilchproduktionKuhbeitragsverordnung |
law | Ordonnance sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialisé | Verordnung über Beiträge an Kuhhalter ohne Verkehrsmilchproduktion |
gen. | patients dont l'état de santé n'exige pas une hospitalisation | Nicht/spital/bedürftige |
gen. | patients séjournant longuement à l'asile,dont l'état de santé exige une hospitalisation | spitalbedürftige Dauerinsassen |
IMF. | pays dont la dette est en cours de rééchelonnement | Umschuldungsland |
IMF. | pays dont la dette est improductive | Land, dessen Kredite als notleidend eingestuft werden |
IMF. | pays dont la dette est improductive | Land, dessen Kredite zinsfrei gestellt werden |
fin. | pays dont la monnaie fait office de monnaie de réserve internaitonale | Reservewährungsland |
fin. | pays dont la monnaie fait office de monnaie de réserve internationale | Reservewährungsland |
gen. | pays dont la monnaie flotte isolément | unabhängig floatende Länder |
interntl.trade. | pays dont le développement économique en est à ses premiers stades | Länder, die sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befinden |
econ., polit. | pays dont le développement économique en est à ses premiers stades | Land,das sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befindet |
fin., transp. | pays dont les exportations ne sont pas contingentées | Non-Quota-Land |
fin., econ. | personne dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire est reconnue | aus dem Kreis der in Währungs- oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeit |
law | personne dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire est reconnue | aus dem Kreis der in Währungs-oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeiten |
fin. | personne dont l'identité doit être tenue secrète | Geheimnisherrn |
law | personne dont émane la plainte | Beschwerdeführer |
insur. | personnes dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant | Personen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet |
life.sc. | plantes dont on extrait des stupéfiants | Betäubungsmittelpflanzen |
law, transp. | pneu dont l'état est défectueux | mangelhafter Zustand des Reifens |
industr., construct. | portant une impression impliquant son usage comme carte postale et dont l'une des faces est entièrement ou sur une moitié consacrée à une illustration | Postkarte mit Bildern |
med. | pratique d'interventions dont l'indication est discutable | Eingriffe mit fragwürdiger Indikation |
econ. | production des biens dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes | Produktion von Waren,deren Herstellung sich über mehrere Zeiträume erstreckt |
commun. | produit des activités dont l'Entreprise des PTT a le monopole | Monopolertrag |
gen. | produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping | Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist |
lab.law. | qualifications dont le marché manque | Mangelberuf |
met. | qualités dont les valeurs de la résilience aux basses températures sont garanties | kaltzaehe Gueten mit gewaehrleisteten Werten fuer die Kerbschlagzaehigkeit bei tiefen Temperaturen |
health. | registre de donneurs candidats, dont le système HLA a été établi | Knochenmarkspender-Register |
law, transp. | route dont le goudron est mou | Strasse mit aufgeweichtem Belag |
law, transp. | route dont les deux sens de circulation sont séparés | richtungsgetrennte Strasse |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance de l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou du livret de toxiques permettant d'obtenir des toxiques des classes 1 et 2 destinés aux entreprises du finissage des textiles | Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klassen 1 und 2 für Betriebe der Textilveredlung |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance d'un livret de toxiques pour l'acquisition de toxiques de la classe 2 pour la production végétale | Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klasse 2 für die pflanzenbauliche Produktion |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance d'un livret de toxiques pour l'acquisition de vernis et de leurs matières auxiliaires de la classe de toxicité 2 | Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb eines Giftbuches für den Bezug von Anstrichstoffen und dazugehörenden Hilfsstoffen der Giftklasse 2 |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 utilisés dans l'agriculture et l'horticulture | Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den landwirtschaftlichen und gartenbaulichen Bedarf |
immigr. | règlement CE n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | Visum-Verordnung |
immigr. | règlement CE n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind |
fin. | réserve dont l'imposition est différée | Sonderposten mit Rücklageanteil |
gen. | réserves dont le cdmt A détient le droit de disposition | Reserven im Verfügungsrecht A Kdo |
gen. | réserves dont le cdmt div ter/br ter détient le droit de disposition | Reserven im Verfügungsrecht Ter Div/Br Kdo |
gen. | réserves dont l'imposition est différée | Sonderposten mit Rücklageanteil |
gen. | salaire dont l'intéressé à vraisemblablement été privé | mutmasslich entgangener Lohn |
transp., environ. | s'assurer par les moyens dont on peut raisonnablement exiger l'emploi | sich auf zumutbare Art vergewissern |
law, fin. | secret dont bénéficie le client | geschütztes Klientengeheimnis |
IMF. | société dont les actions sont cotées en bourse | Publikumsgesellschaft |
IMF. | société dont les actions sont cotées en bourse | börsennotierte Gesellschaft |
gen. | sociétés de capital dont l'activité est d'assurer | Kapitalgesellschaften mit der Hauptfunktion Versichern |
insur. | sociétés de personnes dont l'activité est d'assurer | Personengesellschaften mit der Hauptfunktion Versichern |
stat. | sondage dont les unités à observer sont définies directement | unmittelbare Stichprobenentnahme |
math. | sondage dont les unités à observer sont définies directement | einstufige Auswahl |
math. | sondage dont les unités à observer sont définies directement | Einzelstichprobenvervahren |
math. | sondage dont les unités à observer sont définies directement | einfache Stichprobenentnahme |
fin. | succursales d'établissements dont les sièges sociaux se trouvent dans d'autres Etats membres | Zweigniederlassungen von Instituten, deren Hauptsitz sich in anderen Mitgliedstaaten befindet |
agric. | superficie dont la culture a été abandonnée | nicht mehr bewirtschaftete Fläche |
gen. | superficies dont la culture a été abandonnée | nicht mehr bewirtschaftete Flächen |
law | Tarif Suisa arrêté b.Exécution publique d'oeuvres musicales non théâtrales avec ou sans texte au moyen d'appareils récepteurs de radio et de télévision dont les écrans ne dépassent pas sensiblement un mètre de largeur | Suisa-Tarif A b.Öffentliche Aufführungen nicht-theatralischer Werke der Tonkunst mit oder ohne Text mittels Rundspruchempfangseinrichtungen und Fernsehempfangseinrichtungen mit einer Bildbreite,welche 1 Meter nicht wesentlich überschreitet |
law | territoire dont les relations internationales sont placées sous sa responsabilité | Gebiet,dessen internationale Beziehungen er wahrnimmt |
immigr. | titre de séjour dont l'échéance est la plus lointaine | die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis |
law, transp. | tracteur agricole dont la vitesse est restreinte | Landwirtschaftstraktor mit beschränkter Geschwindigkeit |
account. | transaction dont le paiement est fondé sur des actions | anteilsbasierte Vergütungstransaktion |
account. | transaction dont le paiement est fondé sur des actions | aktienbasierte Vergütungstransaktion |
account. | transaction dont le paiement est fondé sur des actions et qui est réglée en instruments de capitaux propres | anteilsbasierte Vergütungstransaktion durch Eigenkapitalinstrumente |
account. | transaction dont le paiement est fondé sur des actions et qui est réglée en instruments de capitaux propres | aktienbasierte Vergütungstransaktion durch Eigenkapitalinstrumente |
fin. | transaction dont le paiement est fondé sur des actions et qui est réglée en trésorerie | anteilsbasierte Vergütungstransaktion mit Barausgleich |
fin. | transaction dont le paiement est fondé sur des actions et qui est réglée en trésorerie | aktienbasierte Vergütungstransaktion mit Barausgleich |
health. | transformations biochimiques dont les produits alimentaires peuvent être le siège | biochemische Umwandlungen,die sich in Nahrungsmitteln vollziehen koennen |
life.sc. | télémètre dont la base fait corps avec l'instrument de visée,qui est unique | Einstandsentfernungsmesser |
gen. | un roman dont l'impact est très large | ein Roman von grosser Breitenwirkung |
coal., el. | utilisation d'un câble dont le blindage est une tresse aérée | Verwendung eines Kabels, dessen Aussenmantel aus einem lose verwebten Geflecht besteht |
agric. | vins mousseux dont la désignation se réfère à un cépage | Schaumweine mit Rebsortenbezeichnung |
law, transp. | véhicule dont le type a été soumis à l'expertise | typengeprüftes Fahrzeug |
environ. | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple | Mehrfachnutzung bei Bewirtschaftung von Flächen |
IMF. | économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en monnaie fiduciaire | auf Barzahlung basierende Volkswirtschaft |
IMF. | économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en numéraire | auf Barzahlung basierende Volkswirtschaft |
law, fin. | égalité des chances des opérateurs qui investissent dans des sociétés dont les actions sont offertes au public | Chancengleichheit der Publikumsanleger |
met., el. | électrode à enrobage multicouche dont la couche extérieure a un grand retard de fusion et forme une protection tubulaire | Schlauch-Elektrode |
patents. | éléments dont les marques sont composées | Elemente, aus denen die Warenzeichen zusammengesetzt sind |
row. | équipe dont les rameurs collaborent parfaitement | zusammengespielte Mannschaft |
industr. | équipement sous pression dont le chauffage est assuré par une flamme | befeuerter Druckbehälter |
fin. | établissement de crédit dont le champ d'activité est limité | Kreditinstitut mit beschränktem Geschäftsbereich |
fin. | établissement de crédit dont le champ d'application est limité | Kreditinstitut mit beschränktem Geschäftsbereich |
fin. | établissement dont la défaillance est avérée ou probable | Kreditinstitut, das von einem Ausfall betroffen oder bedroht ist |