Subject | French | German |
patents. | accomoder un différend extrajudiciairement | einen Streit außergerichtlich schlichten |
law | accorder un différend | einen Streit beilegen |
law | Acte général pour le règlement pacifique des différends internationaux | Generalakte zur friedlichen Beilegung völkerrechtlicher Streitigkeiten |
gen. | Acte général révisé pour le règlement pacifique des différends internationaux | Revidierte Generalakte über die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten |
law | ajuster un différend | einen Streit vergleichen |
law | appointer un différend | einen Streitfall gütlich erledigen,einen Streitfall gütlich beilegen |
law | appointer un différend | einen Prozess gütlich erledigen |
law | appointer un différend | einen Prozess gütlich beilegen |
law | arbitrer un différend | eine Streitsache schiedsrichterlich urteilen |
law | arbitrer un différend | eine Streitsache durch Schiedsspruch erledigen |
interntl.trade. | arrangements concernant les procédures de notification, d'examen, de consultation et de règlement des différends | Verfahrensbestimmungen über Notifikation, Prüfung, Konsultationen und Streitbeilegung |
law | Arrêté fédéral approuvant la convention internationale des télécommunications et son protocole add.facultatif concernant le règlement des différends | Bundesbeschluss über die Genehmigung des Internationalen Fernmeldevertrages und des Fakultativen Zusatzprotokoll betreffend die Beilegung von Streitfällen |
law, commun. | Arrêté fédéral du 14 juin 1994 approuvant la Constitution et la Convention ainsi que le Protocole facultatif concernant le règlement obligatoire des différends de l'Union internationale des télécommunicationsUIT | Bundesbeschluss vom 14.Juni 1994 über die Konvention,die Konstitution und das Fakultative Protokoll bezüglich des verbindlichen Verfahrens zur Beilegung von Streitfällen der Internationalen Fernmeldeunion |
law | avoir différend ensemble | im Streit liegen |
law | ce différend est soumis à la Cour de justice en vertu d'un compromis | diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht |
IMF. | Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Internationales Zentrum zur Beilegung von |
IMF. | Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Investitionsstreitigkeiten |
econ. | Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Internationales Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten |
law, min.prod. | Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins | Kammer für Meeresbodenstreitigkeiten |
patents. | Comité d'experts sur le règlement des différends entre Etats en matière de propriété intellectuelle | WIPO-Sachverständigenausschuss für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Staaten im Bereich des geistigen Eigentums |
gen. | Convention européenne pour le règlement pacifique des différends | Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten |
law, fin. | convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Internationale Konvention zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten |
law, fin. | convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten |
law, fin. | convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements | ICSID-Übereinkommen |
law, fin. | convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | Internationale Konvention zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten |
fin. | Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | ICSID-Übereinkommen |
law, fin. | convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | ICSID-Übereinkommen |
law | Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten |
gen. | différend bilatéral | bilaterale Streitfrage |
econ. | différend commercial | Handelsstreit |
law, commer. | différend commercial | Handelsstreitigkeit |
law | différend de droit civil | zivilrechtliche Streitigkeit |
law | différend de droit civil | Zivilrechtsstreitigkeit |
law | différend de droit public | staatsrechtliche Streitigkeit |
law | différend d'interprétation | Auslegungsstreitigkeit |
law | différend d'ordre juridique | Rechtsstreitigkeit |
law | différend d'ordre local | örtlich begrenzte Streitigkeit |
law, lab.law. | différend du travail | Arbeitskonflikt |
law, lab.law. | différend du travail | Arbeitskampf |
law | différend en connexité avec l'objet du traité | im Zusammenhang mit dem Gegenstand des Vertrages stehender Streit |
law, lab.law. | différend individuel du travail | Rechtsstreit aus dem Einzelarbeitsvertrag |
law, lab.law. | différend individuel du travail | Einzelstreitigkeit aus dem Arbeitsverhältnis |
econ. | différend international | völkerrechtliche Streitigkeit |
law | différend justiciable | Rechtsstreitigkeit |
law, lab.law. | différend né du contrat de travail | Streitigkeit aus dem Arbeitsvertrag |
law, lab.law. | différend relatif au reçu pour solde | Widerruf der Ausgleichsquittung |
law, lab.law. | différend salarial | Lohnstreitigkeit |
law, lab.law. | différend salarial | Lohnstreit |
law | différend soumis en vertu d'un compromis | aufgrund eines Schiedsvertrags anhängig gemachter Streit |
law | différends découlant de l'absence de protection suffisante et efficace de cette propriété intellectuelle | Meinungsverschiedenheiten wegen des Fehlens eines angemessenen und wirksamen Schutzes des geistigen Eigentums |
gen. | décider un différend | einen Streitpunkt aburteilen |
gen. | décider un différend | einen Streit schlichten |
polit. | Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services | Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr |
interntl.trade. | Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services | Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren für das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen |
econ., market. | Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'accord général sur le commerce des services | Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr |
interntl.trade. | Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten |
econ., market. | Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung |
polit. | Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Erklärung zur Streibeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
interntl.trade. | Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
econ., market. | Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
law | engendrer un différend | eine Streitigkeit hervorrufen |
econ., market. | examen multilatéral du différend | multilaterale Prüfung der Streitigkeit |
IMF. | Forum de règlement des différends liés à la dette souveraine | Streitschlichtungsstelle für Staatsschulden |
fish.farm. | groupe de travail sur le règlement des différends | Arbeitsgruppe über Streitbeilegung |
interntl.trade. | groupe spécial de règlement des différends | Streitschlichtungsausschuss |
law | intervenir dans un différend. | in einen Streit vermittelnd eintreten |
law, fin. | jury chargé des différends | Panel für die Streitbeilegung |
gen. | la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différend | der Gerichtshof ist fuer jede Streitgkeit zustaendig |
gen. | la force comme un moyen de résoudre les différends | Gewalt als Mittel zur Regelung von Streitfaellen |
gen. | les questions qui pourraient entraîner des différends | Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen |
law, fin. | liste de membres de jurys pour le règlement des différends | Streitbeilegungsliste |
interntl.trade. | l'Organe de règlement des différends pourra avoir son propre président | das Streitbeilegungsgremium kann einen eigenen Vorsitzenden haben |
law | Memorandum d'accord concernant les notifications,les consultations,le règlement des différends et la surveillanceavec annexe | Vereinbarung über Notifizierungen,Konsultationen,Streitbeilegung und Überwachungmit Anhang |
law, commer. | mécanisme de règlement des différends | Mechanismus für die Beilegung von Streitigkeiten |
interntl.trade. | Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Streitbeilegungsvereinbarung |
econ., market. | Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten |
law, fin. | mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Vereinbarung über Streitbeilegung |
econ., market. | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten |
interntl.trade. | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | Streitbeilegungsvereinbarung |
econ., market. | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung |
gen. | naissance du différend | Entstehung der Streitigkeit |
law | naissance d'un différend | Entstehung einer Streitigkeit |
interntl.trade. | Organe de règlement des différends | Streitbeilegungsorgan |
econ. | Organe de règlement des différends | Streitbeilegungsgremium |
law | partager le différend | den Fehlbetrag |
law | partager le différend | den Abstand teilen |
law | partie au différend | Streitpartei |
fin. | procédure de règlement des différends | Streitbeilegungsverfahren |
law | Protocole de signature concernant le règlement obligatoire des différends | Fakultativprotokoll über die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten |
law | Protocole de signature facultative concernant le règlement des différends | Fakultativprotokoll über die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten |
UN | Protocole de signature facultative concernant le règlement obligatoire des différends | Fakultativprotokoll über die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten |
law | Protocole de signature facultative concernant le règlement obligatoire des différends | Fakultatives Unterzeichnungsprotokoll über die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten |
law | Protocole de signature facultative du 18 avril 1961 à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques concernant le règlement obligatoire des différends | Fakultativprotokoll vom 18.April 1961 zum Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen betreffend die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten |
law | Protocole de signature facultative à la convention sur les missions spéciales concernant le règlement obligatoire des différends | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über Sondermissionen betreffend die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten |
law, commun. | Protocole facultatif du 22 décembre 1992 concernant le règlement obligatoire des différends relatifs à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications,à la Convention de l'Union internationale des télécommunications et aux Règlements administratifs | Fakultatives Protokoll vom 22.Dezember 1992 über die obligatorische Beilegung von Streitfällen,die die Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion,die Konvention der Internationalen Fernmeldeunion und die Vollzugsordnungen betreffen |
ed., UN | Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen |
gen. | rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend | nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchen |
law, fin. | règlement administratif du différend | Beilegung der Streitigkeit auf dem Verwaltungswege |
IMF. | règlement de différends | Streitbeilegung |
econ. | règlement des différends | Beilegung der Streitigkeiten |
law, interntl.trade. | règlement des différends | Streitbeilegung |
law | règlement des différends | Beilegung von Streitigkeiten |
gen. | règlement pacifique de différends | friedliche Regelung von Streitfaellen |
law | régler le différend | den Streitfall beilegen |
law | régler le différend | Beilegung des Streitfalls |
gen. | régler les différends par des moyens pacifiques | Streitfaelle mit friedlichen Mitteln regeln |
law | régler un différend | einen Streitfall beilegen |
law | régler un différend | eine Streitigkeit beilegen |
law | régler un différend | einen Streit beilegen |
law | régler un différend | eine Meinungsverschiedenheit regeln |
gen. | saisi d'un différend | mit einem Streitfall befasst |
law | saisir d'un différend | mit einem Streitfall befassen |
law, lab.law. | solution des différends du travail | Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten |
gen. | système de règlement des différends | Streitbeilegungssystem der WTO |
commer. | système de règlement des différends de l'OMC | Streitbeilegungssystem der WTO |
gen. | terminer un différend | Streitigkeit beendigen |
law | trancher un différend | eine Meinungsverschiedenheit entscheiden |
law | trancher un différend | einen Streit entscheiden |
law | trancher un différend | einen Streit schlichten |
law | trancher un différend | einen Rechtsstreit entscheiden |
law | vider un différend | einen Streit beilegen |
law | vider un différend | eine Streitigkeit beenden |
patents. | vider un différend extrajudiciairement | einen Streit außergerichtlich schlichten |