Subject | French | German |
h.rghts.act. | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme | Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen |
h.rghts.act. | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des droits de l'homme | Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen |
law | acte passé devant notaire | notarielle Beurkundung |
law | acte passé devant notaire | notarielle Akte |
law | acte passé par devant notaire | notarielles Schriftstück |
law | acte passé par devant notaire | notarielle Urkunde |
law | acte susceptible d'être déféré devant la Commission | die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden |
law | actionner quelqu'un devant le tribunal | jemanden gerichtlich belangen |
law | affaire en instance devant une cour | anhaengige Rechtssache |
law | affaire en instance devant une cour | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache |
law | affaire en instance devant une juridiction | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache |
law | affaire en instance devant une juridiction | anhaengige Rechtssache |
law | affaire portée devant la Cour de Justice | Rechtssache vor dem Gerichtshof |
law | affaires connexes pendantes devant des tribunaux différents | zusammenhängende Klagen,die vor verschiedenen Gerichten anhängig sind |
law | agents,conseils et avocats comparaissant devant la Cour | vor dem Gerichtshof auftretende Bevollmächtigte,Beistände und Anwälte |
med. | angoisse devant un réel | Realangst |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant la procédure devant la commission des pensions militaires | Bundesratsbeschluss über das Verfahren vor der Militär-Pensionskommission |
law | Arrêté du Tribunal fédéral modifiant le tarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral | Beschluss des Bundesgerichts betreffend die Änderung des Tarifs über die Entschädigungen an die Gegenpartei für das Verfahren vor Bundesgericht |
law | Arrêté fédéral complétant l'arrêté fédéral du 28 mars 1917 concernant l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal | Bundesbeschluss über die Abänderung des Bundesbeschlusses vom 28.März 1917 betreffend die Organisation und das Verfahren des Eidgenössischen Versicherungsgerichtes |
law | Arrêté fédéral concernant l'adoption définitive de la loi sur la procédure à suivre par devant le Tribunal fédéral en matière civile | Bundesbeschluss betreffend die definitive Annahme des Gesetzes über das Verfahren bei dem Bundesgerichte in bürgerlichen Rechtsstreitigkeiten |
law | Arrêté fédéral concernant l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal | Bundesbeschluss betreffend die Organisation und das Verfahren des EVG |
law | Arrêté fédéral modifiant l'art.28 de l'arrêté fédéral du 28 mars 1917 sur l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal | Bundesbeschluss über die Abänderung des Art.28 des Bundesbeschlusses vom 28.März 1917 über die Organisation und das Verfahren des EVG |
law | assigner quelqu'un devant le conseil des prud'hommes | jemanden beim Arbeitsgericht verklagen |
law | assigner quelqu'un devant le conseil des prud'hommes | gegen jemanden beim Arbeitsgericht Klage erheben |
law | attaquer devant les tribunaux | gerichtlich belangen |
med. | attitude devant un accident | Unfallverhalten |
law | attraire devant les juridictions | vor den Gerichten verklagen |
law | attraire devant les juridictions nationales | jdn.vor die innerstaatlichen Gerichte ziehen |
law | attraire quelqu'un devant un tribunal | eine Person vor einem Gericht verklagen |
law | attraire une personne devant un juge | Klage gegen eine Person vor einem Gericht erheben |
law | audition d'un expert ou témoin devant l'Office | Vernehmung eines Zeugen oder eines Sachverständigen vor dem Amt |
transp., avia. | avion devant être exploité avec un copilote | Flugzeug, das mit einem Kopiloten betrieben werden muss |
law | avocat habilité à agir devant l'OEB | vor dem EPA vertretungsberechtigter Rechtsanwalt |
patents. | citer devant la barre du tribunal | vor die Schranken des Gerichts zitieren |
law | citer par devant le juge | vor den Richter laden |
law | citer par devant le juge | vor Gericht laden |
fin. | comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | Delors-Ausschuss |
fin. | comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen |
law | comparaître devant des juges | sich vor Gericht stellen |
law | comparaître devant des juges | vor Gericht erscheinen |
polit., law, patents. | comparaître devant la Cour | vor dem Gerichtshof auftreten |
law | comparaître devant un juge | sich auf ein Verfahren einlassen |
law | comparaître devant un tribunal | sich vor Gericht stellen |
law | comparaître devant un tribunal | sich auf ein Verfahren einlassen |
law | comparaître devant un tribunal | vor Gericht erscheinen |
law | comparaître devant une juridiction | vor Gericht erscheinen |
law | comparution devant le juge d'origine | Erscheinen vor dem Gericht des Urteilstaats |
polit. | comparution du Président du Conseil devant une commission du PE | Teilnahme des amtierenden Präsidenten des Rates an der Sitzung eines Ausschusses des EP |
law | comportement devant la Cour | Verhalten gegenüber dem Gerichtshof |
law | conduire devant l'autorité judiciaire compétente | die Vorführung vor der zuständigen gerichtlichen Behörde |
law | contrat passé devant notaire | notariell beurkundeter Vertrag |
gen. | Convention devant faire/faisant suite à la Convention ... | Folgeabkommen zum Abkommen ... |
law | Convention entre la Suisse et la Belgique sur l'assistance judiciaire devant les tribunauxbénéfice du pauvre | Übereinkunft zwischen der Schweiz und Belgien betreffend die gegenseitige Bewilligung des Armenrechts im Prozessverfahren |
gen. | convocation devant CVS | Aufgebot vor UC |
gen. | convocation devant la commission de visite sanitaire | Erscheinen vor der sanitarischen Untersuchungskommission |
gen. | convocation devant une CVS | Aufgebot vor UC |
transp. | cour privée devant habitation | privater Vorgarten |
law | dans le litige pendant devant cette juridiction | in dem vor diesem Gericht anhängigen Rechtsstreit |
construct. | devant de corniche | Hauptgesims |
construct. | devant de corniche | Rinnenverkleidung |
construct. | devant de corniche | Dachgesims |
construct. | devant de gouttiere | Rinnenverkleidung |
construct. | devant de gouttiere | Hauptgesims |
construct. | devant de gouttiere | Dachgesims |
textile | devant de vêtement | Frontteil der Bekleidung |
textile | devant de vêtement | Bekleidungsvorderteil |
agric. | devant du box | Boxenfront |
met. | devant d'une pompe | Pumpenvorderteil |
law | devant le juge | vor Gericht |
gymn. | devant les mains | vor den Händen |
handb. | dribble devant le corps | Ballführen vor dem Körper |
polit. | droit de pétition devant le Parlement européen | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament |
law | droit de pétition devant le PE | Petitionsrecht beim EP |
law | droit à l'égalité devant la loi | Recht auf Gleichheit vor dem Gesetz |
law | déclarer par devant le juge | vor einem Zeugen eine Erklärung abgeben |
law | déclarer par devant le juge | in Gegenwart von Zeugen eine Erklärung abgeben |
law | déclarer par devant le juge | vor dem Richter eine Erklärung abgeben |
law | déclarer par devant le juge | in Gegenwart eines Beamten eine Erklärung abgeben |
law | déclarer par devant le juge | vor einem Beamten eine Erklärung abgeben |
law | déclarer par devant le juge | in Gegenwart des Richters eine Erklärung abgeben |
EU. | déclarer par devant l'officier public | in Gegenwart eines Beamten eine Erklärung abgeben |
EU. | déclarer par devant l'officier public | vor dem Richter eine Erklärung abgeben |
EU. | déclarer par devant l'officier public | vor einem Zeugen eine Erklärung abgeben |
EU. | déclarer par devant l'officier public | vor einem Beamten eine Erklärung abgeben |
EU. | déclarer par devant l'officier public | in Gegenwart von Zeugen eine Erklärung abgeben |
EU. | déclarer par devant l'officier public | in Gegenwart des Richters eine Erklärung abgeben |
gen. | déclarer par devant témoins | vor dem Richter eine Erklärung abgeben |
gen. | déclarer par devant témoins | vor einem Beamten eine Erklärung abgeben |
gen. | déclarer par devant témoins | in Gegenwart von Zeugen eine Erklärung abgeben |
gen. | déclarer par devant témoins | in Gegenwart eines Beamten eine Erklärung abgeben |
gen. | déclarer par devant témoins | vor einem Zeugen eine Erklärung abgeben |
gen. | déclarer par devant témoins | in Gegenwart des Richters eine Erklärung abgeben |
law | délit correspondant commis devant un tribunal national statuant en matière civile | entsprechende,vor den in Zivilsachen zuständigen Gerichten eines Mitgliedstaats begangene Straftat |
law | déposer un mémoire devant la Cour | beim Gerichtshof einen Schriftsatz einreichen |
law | désistement devant la Cour de justice | Klagerücknahme bei dem Gerichtshof |
judo. | embrassement de devant au dessous des bras | umarmen von vorne mit Untergriff |
judo. | embrassement de devant au dessus des bras | umarmen von vorne mit Obergriff |
comp. | espacement devant les paragraphes | Abstand nach Absätzen |
patents. | former un recours devant un tribunal | Einlegung der Berufung bei einem Gericht |
med. | fuite devant la réalité | Flucht aus der Realität |
IMF. | fuite devant une monnaie | Spekulation gegen eine Währung |
gen. | Groupe de travail II "Procédures devant les instances spéciales de l'Office européen des brevets, questions juridiques" | Arbeitsgruppe II "Verfahren vor den besonderen Organen des Europaeischen Patentamts, Rechtsfragen" |
lat.amer. | Groupe des ambassadeurs centroaméricains devant la CEE | Gruppe der mittelamerikanischen Botschafter bei der EG |
patents. | habilitation d’un avoué à procéder devant la Cour fédérale de justice | Zulassung eines Rechtsanwalts beim Bundesgerichtshof |
polit., law | intervention à un litige pendant devant la Cour | Beitritt zu einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit |
patents. | inviter la personne concernée à comparaître devant l'Office | den Betroffenen zu einer Vernehmung vor dem Amt laden |
gen. | invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlement | vor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machen |
law | invoquer devant la Cour l'inapplicabilité du règlement | die Unanwendbarkeit der Verordnung vor dem Gerichtshof geltend machen |
law | la représentation des personnes physiques ou morales devant l'Office | die Vertretung natürlicher oder juristischer Personen vor dem Amt |
law | la société...s'est pourvue devant le College van Beroep contre cette demande de remboursement | die Firma...erhob gegen diese Rückzahlungsforderung beim College van Beroep Klage |
law | l'audition d'un témoin ou expert devant l'Office | die Vernehmung eines Zeugen oder eines Sachverständigen vor dem Amt |
law | le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif | die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung |
law | les affaires ont été appelées à l'audience devant le tribunal | die Rechtssachen sind zur Entscheidung gestellt worden |
patents. | les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux | Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt |
gen. | les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif | Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung |
econ., fin. | les étapes concrètes devant mener à la réalisation progressive de l'union économique et monétaire | konkrete Stufen zur schrittweisen Verwirklichung einer Wirtschafts- und Währungsunion |
law | litige pendant devant une juridiction | bei einem Gericht anhängiger Rechtsstreit |
patents. | l'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications | das Amt stellt von Amts wegen Ladungen sowie Bescheide und Mitteilungen zu |
law | Loi fédérale provisoire sur la procédure à suivre par devant le Tribunal fédéral en matière civile | Provisorisches Bundesgesetz über das Verfahren bei dem Bundesgerichte in bürgerlichen Rechtsstreitigkeiten |
tech., industr., construct. | longueur de taille devant depuis la septième vertèbre cervicale | Halswirbel bis Taille Körpervorderseite |
law | l'égalité des citoyens devant la loi | Gleichheit der Bürger vor dem Gesetz |
law | l'égalité des citoyens devant la loi | Rechtsgleichheit |
law, market. | marchandise devant être chargée dans un espace de temps déterminé | Ware auf Verladung innerhalb einer bestimmten Zeit |
commun. | mise en attente devant la ligne occupée | Warten |
law | moyen tiré d'irrégularités de procédure devant le Tribunal | Verfahrensfehler als Rechtsmittelgrund |
construct. | mât de devant d'une sonnette | Vorderbein |
nat.sc., agric. | oiseau devant disposer d'une aire de repos pendant la migration | Rastvogel |
law | opposition à intenter devant le tribunal de la faillite | Widerspruch vor dem Konkursgericht einlegen |
busin., labor.org. | opposition à intenter devant le tribunal de la faillite | Widerspruch vor dem Konkursgericht |
law, insur. | Ordonnance 7 du DFI sur l'assurance-maladie concernant les traitements scientifiquement reconnus devant être pris en charge par les caisses-maladie reconnues | Verordnung 7 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die von den anerkannten Krankenkassen zu übernehmenden wissenschaftlich anerkannten Heilanwendungen |
law | Ordonnance sur la représentation du Conseil fédéral devant la Commission européenne des droits de l'homme et la Cour européenne des droits de l'homme | Verordnung über die Vertretung des Bundesrates vor der Europäischen Menschenrechtskommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte |
law | par devant notaire | durch den Notar |
law | par devant notaire | vom Notar |
law | par devant notaire | vor dem Notar |
gen. | par devant notaire | notariell beurkundeter Vertrag |
h.rghts.act. | partenaire devant la loi | rechtlich anerkannte Partnerschaft |
patents. | participer à une procédure devant le tribunal | bei einem Gerichtsverfahren mitwirken |
patents. | particularités de la procédure devant le tribunal de brevets | Besonderheiten des Verfahrens vor dem Patentgericht |
astr. | passage d'une planète devant le Soleil | Vorübergang eines Planeten vor der Sonne |
astr. | passage d'une planète devant le Soleil | Vorübergang eines Planeten vor der Sonnenscheibe |
transp. | personnel de sécurité devant les écoles | Schuelerlotse |
patents. | pièces devant être produites dans un délai déterminé | fristgebundene Schriftstücke |
law | placer devant un fait accompli | vor eine Tatsache stellen |
footb. | placer le ballon devant soi | vor sich legen |
archit. | plate-forme surélevée devant l'autel | Soleja |
law | porter une affaire devant le tribunal | eine Sache vor Gericht bringen |
gov. | poursuite devant un tribunal répressif | strafgerichtliche Verfolgung |
patents. | poursuivre la procédure devant l'Office des Brevets | das Verfahren vor dem Patentamt fortsetzen |
law | poursuivre quelqu'un devant les tribunaux | jemanden gerichtlich belangen |
law | poursuivre quelqu'un devant les tribunaux | jemanden verklagen |
law | poursuivre quelqu'un devant les tribunaux | gegen jemanden gerichtlich vorgehen |
law | poursuivre quelqu'un devant les tribunaux | jemanden gerichtlich verfolgen |
law | poursuivre quelqu'un devant les tribunaux | gegen jemanden klagen |
patents. | pourvoi devant la Cour fédérale de justice | Rechtsbeschwerde |
law | pourvoi porté devant la Cour de justice | beim Gerichtshof eingelegtes Rechtsmittel |
law | procédure de déchéance et de nullité devant l'Office | Verfahren zur Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit vor dem Amt |
law, transp. | procédure devant la commission | Verfahren vor der Kommission |
law, transp. | procédure devant la commission | Verfahren vor der Flugunfallkommission |
polit., law | procédure devant la Cour | Verfahren vor dem Gerichtshof |
patents. | procédure devant l’office de brevets | Verfahren vor dem Patentamt |
gen. | présentation des avis devant le Comité | Vorlage der Stellungnahmen im Plenum |
law | Reconnaissance du droit des Länder,régions et communautés autonomes d'introduire de manière indépendante une action devant la Cour européenne de justice | eigenständiges Klagerecht der Länder,Regionen und Autonomen Gemeinschaften vor dem Europäischen Gerichtshof |
law | recours devant la Cour | Klage beim Gericht |
law | recours devant la Cour | Klage beim Gerichtshof |
fin. | recours devant la Cour de Justice | Klage beim Gerichtshof |
gen. | recours devant la Cour de justice | Klage beim Gerichtshof |
law | recours devant le TPI | Klage vor dem Gericht erster Instanz |
law | recours devant le Tribunal | Klage beim Gerichtshof |
law | recours devant le Tribunal | Klage beim Gericht |
immigr. | recours devant une juridiction administrative | Klage vor dem Verwaltungsgericht |
fin. | recouvrement des dettes devant les tribunaux | Forderungseintreibung bei den Gerichten |
law | renvoi devant l'Assemblée | Rücküberweisung an das Plenum |
law | renvoi devant le juge compétent | Verweisung an den zuständigen Richter |
law | renvoi devant le juge compétent | Verweisung an das zuständige Gericht |
law | renvoi devant le tribunal de répression | Überweisung an das urteilende Gericht |
law | renvoi devant les assises | Verweisung an das Schwurgericht |
polit., law | renvoi d'une affaire devant la Cour | Vorlage einer Rechtssache an den Gerichtshof |
law | renvoyer devant le juge | dem Richter überweisen |
law | renvoyer devant le juge | dem Gericht überweisen |
law | renvoyer devant les chambres les renvois préjudiciels | Vorabentscheidungssachen an die Kammern verweisen |
law | renvoyer l'affaire devant la Cour | die Frage dem Gerichtshof vorlegen |
law | renvoyer les parties à se pourvoir devant le juge compétent | sich für unzuständig erklären |
law | renvoyer les parties à se pourvoir devant le juge compétent | die Parteien an den zuständigen Richter verweisen |
law | représentants des collectivités régionales et locales qui sont soit titulaires d'un mandat électoral au sein d'une collectivité régionale ou locale, soit politiquement responsables devant une assemblée élue | Vertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind |
law | Représentation de la Suisse devant la Commission et la Cour européennes des droits de l'homme | Vertretung der Schweiz vor der Europäischen Kommission und dem Gerichtshof für Menschenrechte |
patents. | représentation devant des autorités | Vertretung vor Behörden |
law | représentation devant la Cour par un agent | Vetretung vor dem Gerichtshof durch einen Bevollmächtigten |
law | représentation devant l'OEB | Vertretung vor dem EPA |
law | représentation en justice devant le Tribunal | rechtliche Vertretung vor dem Gericht |
law | Règlement concernant la procédure de recours devant la Commission suisse de clearing | Reglement über das Beschwerdeverfahren vor der Schweizerischen ClearingkommissionVerfahrensreglement |
law | Règlement sur l'organisation de la Commission de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger et sur la procédure devant cette commission | Reglement über die Organisation und das Verfahren der Rekurskommission der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung für die im Ausland wohnenden PersonenAHV/IV-Rekurskommission für Personen im Ausland |
polit., law | règles de procédure applicables devant les juridictions nationales | vor den nationalen Gerichten geltende Verfahrensvorschriften |
patents. | régulièrement cité à une procédure orale devant l'Office des Brevets | ordnungsgemäss geladen zu einer mündlichen Verhandlung vor dem Patentamt |
law | révision devant une instance de recours | Überprüfung vor einer Beschwerdeinstanz |
patents. | se faire représenter devant l'Office | sich vor dem Amt vertreten lassen |
law, transp. | se placer devant une file de voitures arrêtées | Sichaufstellen vor einer wartenden Autokolonne |
law | serment prêté devant la Cour | Eidesleistung vor dem Gerichtshof |
construct. | signe devant un nombre algébrique | Vorzeichen |
construct. | signe devant un nombre algébrique | algebraisches Zeichen |
law | signé par-devant notaire | vomvor einem,durch einenNotar abgefaßt |
law | signé par-devant notaire | notariell beurkundet |
law | sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit | ein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof einlegen |
law | susceptible de recours devant la Cour de Justice des CE | beim Gerichtshof der EG anfechtbar |
law | Tarif du 16 novembre 1992 pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurances | Tarif vom 16.November 1992 über die Entschädigung an die Gegenpartei für das Verfahren vor dem Eidgenössischen Versicherungsgericht |
law | Tarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral | Tarif über die Entschädigungen an die Gegenpartei für das Verfahren vor dem Bundesgericht |
law | Tarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurances | Tarif über die Entschädigungen an die Gegenpartei für das Verfahren vor dem Eidgenössischen Versicherungsgericht |
law | tenant du devant à la rue | dessen Vorderseite an die Straße grenzt |
law | tenu de se faire représenter devant l'Office | verpflichtet,sich vor dem Amt vertreten zu lassen |
law, busin., labor.org. | transaction conclue devant le juge | vor einem Richter abgeschlossener Vergleich |
law | transaction homologuée devant le juge | gerichtlich bestätigter Vergleich |
law | témoignage de fonctionnaire devant une juridiction nationale | Aussage eines Beamten vor dem einzelstaatlichen Gericht als Zeuge |
law | témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes | vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen |
gen. | témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes | vor dem Gerichtshof der Europaeischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen |
law | témoigner devant un tribunal | zeugen vor Gericht |
law | témoins ou experts cités devant la Cour | vom Gerichtshof geladene Zeugen oder Sachverständige |
gen. | un recours en indemnité est ouvert devant la Cour | vor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden |
law | une affaire pendante devant une juridiction nationale | ein schwebendes Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht |
econ. | Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit |
econ. | Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène | Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung |
paraglid. | vent ascendant devant le front des orages | Frontaufwind |
handb. | échange de postes devant le ballon | fliegender Wechsel |
transp. | éclairage situé juste devant le véhicule | Vorfeldbeleuchtung |
econ. | égalité devant la loi | Gleichheit vor dem Gesetz |
law | égalité devant la loi | Rechtsgleichheit |
construct. | élévation de devant façade frontale | Vorderansicht |