Subject | French | German |
patents. | abréger la description | die Beschreibung kürzen |
patents. | acceptation d’une description | Annahme einer Beschreibung |
patents. | adapter une description à la limitation | eine Patentschrift der Beschränkung anpassen |
gen. | Architectures à communication par messages et systèmes de description | Nachrichtenübertragungsarchitektur und Deskriptionssysteme |
automat. | attribut de description d'un fichier | Dateibeschreibungsattribut |
comp., MS | barre de description | Beschreibungsleiste |
el. | bloc de description fonctionnelle | Funktionsbeschreibungs-Block |
chem. | brève description générale de l'utilisation | kurze allgemeine Angaben zu der Verwendung |
gen. | Commission nationale pour la description des monuments | Staatliche Kommission für Kunsttopografie |
gen. | contrôle lié à la description | beschreibungsorientierte Kontrollstruktur |
work.fl., IT | description bibliographique | bibliographische Beschreibung |
work.fl. | description bibliographique | bibliographische Daten |
work.fl. | description bibliographique | bibliographische Angaben |
work.fl., IT | description bibliographique matérielle | formale dokumentarische Beschreibung |
account. | description circonstanciée | ausführliche Beschreibung |
gen. | description complète des faits | vollständige Darlegung des Sachverhalts |
comp. | description d’application | Anwendungsbeschreibung |
chem. | description de brevet | Patentschrift |
chem. | description de brevet | Patentbeschreibung |
transp. | description de ce qui s'est passé | Begleitumstaende des Unfalles |
IT, dat.proc. | description de classe d'objets | Beschreibung einer Objektklasse |
commun., IT | description de dimension 3 | dreidimensionales Modell |
commun., IT | description de dimension 2,5 | 29/2D-Skizze |
IT | description de données | Datenbeschreibung |
telecom. | description de faisceau | Bündelbeschreibung |
comp. | description de fichier | Dateierklärung |
comp. | description de fichier | Dateibeschreibung |
comp. | description de fonctionnement | Funktionsbeschreibung |
IT, tech. | description de format | Format |
comp. | description de format | Formatbeschreibung |
automat. | description de géométrie | Geometriebeschreibung |
automat. | description de géométrie externe | externe Geometriebeschreibung |
law, life.sc. | description de la parcelle | Flurstücksbeschrieb |
law, life.sc. | description de la propriété dans le cadastre des biens-fonds | Eigentümerangabe im Liegenschaftskataster |
law, life.sc. | description de la propriété dans le cadastre des biens-fonds | Eigentumsnachweis im Liegenschaftskataster |
mun.plan., construct. | description de la station | Standortsbeschreibung |
fin. | description de la transaction | Auftragsbestätigung |
comp., MS | description de la tâche | Stellenbeschreibung |
IT | description de langage basée sur le texte | textorientierte sprachliche Beschreibung |
lab.law. | description de l'appellation-générale | Umschreibung der Richtpositionen |
lab.law. | description de l'appellation-générale | Richtpositionsumschreibung |
comp., MS | description de l'application | App-Eintrag |
comp., MS | Description de l'application | App-Beschreibung |
IT | description de l'environnement | Umgebungsbeschreibung |
patents. | description de l’invention | Patentbeschreibung |
law | description de l'invention | Beschreibung der Erfindung |
patents. | description de l'invention | Beschreibung |
automat. | description de l'objet | Objektbeschreibung |
piez. | description de l’orientation et propagation OAS | Beschreibung der Orientierung und OFW-Ausbreitung |
lab.law. | description de méthode | Methodenbeschreibung |
automat. | description de pièce à usiner orienté sur problème | problemorientierte Werkstückbeschreibung |
IT, dat.proc. | description de portion de contenu | Beschreibung eines Teils des Inhalts |
IT, dat.proc. | description de portion de contenu générique | Beschreibung des generischen Teils des Inhalts |
health. | description de poste | Arbeitsplatzbeschreibung |
comp. | description de problème | Problembeschreibung |
comp. | description de procédure | Prozedurvereinbarung |
comp. | description de procédure | Prozedurbeschreibung |
comp. | description de programme | Programmbeschreibung |
automat. | description de technologie | Technologiebeschreibung |
IT, dat.proc. | description de texte ISO | ISO Textbeschreibung |
IT | description de trame | Rasterbeschreibung |
lab.law. | description de travail | Fragebogen |
lab.law. | description de travail | Arbeitsumschreibung |
comp. | description de tâche | Aufgabenbeschreibung |
ed., empl. | description d'emploi | Berufsbeschreibung |
ed. | description d’emploi | Arbeitsplatzbeschreibung |
mech.eng. | description d'emploi | Leistungskenngrößen |
ed., empl. | description d'emploi | Berufsbild |
econ. | description d'emploi | Stellenbeschreibung |
comp. | description d'environnement | Umgebung-Beschreibung |
law | description des biens de la succession | Beschreibung der Nachlassgegenstände |
demogr. | description des biens-fonds | Liegenschaftsbeschreibung |
demogr. | description des biens-fonds | Liegenschaftsbeschrieb |
comp., MS | description des cibles de partage | Freigabezielbeschreibung |
gymn. | description des exercices | Übungsbeschreibung |
lab.law. | description des exigences attachées à la fonction | Anforderungsprofil |
law | description des figures des dessins | Beschreibung der Abbildungen der Zeichnungen |
gen. | description des fonctions et attributions | Beschreibung der Tätigkeiten und des Aufgabenbereichs |
lab.law. | description des fonctions-types | Umschreibung der Richtpositionen |
lab.law. | description des fonctions-types | Richtpositionsumschreibung |
gen. | description des missions | Ziele |
gen. | description des missions | Aufgabenbereich |
gen. | description des missions | Organisationsleitbilder |
comp. | description des nécessités | Bedarfsdeskription |
demogr., life.sc. | description des parcelles | Parzellenbeschreibung |
gen. | description des villes | Stadtbeschreibung |
IT, dat.proc. | description d'objet | Objektbeschreibung |
commun. | description du canal de contrôle | Kontrollkanalbeschreibung |
comp. | description du champ | Feldbeschreibung |
sport. | description du cheval | Pferdebeschreibung |
IT | description du concept | Beschreibung eines Konzepts |
work.fl., IT | description du contenu | inhaltliche Dokumentbeschreibung |
work.fl., IT | description du document | Dokumentbeschreibung |
gen. | description du fonctionnement | Funktionsbeschreibung |
construct. | description du langage | Sprachbeschreibung |
agric. | description du peuplement | Bestandesbeschreibung |
construct. | description du projet | Projektbeschreibung |
nat.res. | description du relief et des formes du terrain | Geländebeschreibung |
lab.law., transp. | description du service | Dienstbeschreibung |
commun., IT | description du service | Beschreibung der Dienstprimitiven |
nat.res. | description du site | Standortcharakterisierung |
nat.res. | description du site | Standortbeschreibung |
transp., environ. | description du système | Beschreibung des Systems |
IT | description du système | Systembeschreibung |
market., commun., lab.law. | description d'un emploi | Arbeitsplatzbeschreibung |
IT, dat.proc. | description d'un problème | Problembeschreibung |
agric. | description d'une circonscription | Revierbeschreibung |
gen. | description d'une classe | Klassenbeschreibung |
IT, dat.proc. | description d'une macro | Makrobeschreibung |
patents. | description d’une marque | Darstellung eines Warenzeichens |
patents. | description expliquant la représentation ou le spécimen | Beschreibung mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder die Probe |
el. | description fonctionnelle | Funktionsbeschreibung |
fin. | description fonctionnelle | funktionale Leistungsbeschreibung |
gen. | description fonctionnelle | funktionale Beschreibung |
gen. | description fonctionnelle du matériel | Hardware-Entwurfsspezifikation |
IT | Description formelle de systèmes arbitraires au moyen de langages fonctionnels | formale Beschreibung von arbiträren Systemen mit Hilfe von funktionalen Sprachen |
scient., life.sc. | description géométrique | geometrische Beschreibung |
IT, transp. | description hexadécimale | hexadezimale Darstellung |
social.sc. | description linguistique | Sprachbeschreibung |
comp. | description logique | Logikbeschreibung |
work.fl., IT | description matérielle du document | formale Dokumentbeschreibung |
IT | description numérique de la maquette | digitale Beschreibung des Modells |
law | description officielle de la variété | amtliche Beschreibung der Sorte |
commun. | description paramétrique liée aux objets | Parameterbeschreibung in Abhängigkeit vom Gegenstand |
stat. | description politique et statistique d'une zone | Beschreibung des Erhebungsgebietes |
patents. | description prête à imprimer | Druckexemplar |
gen. | description sommaire de la cargaison | kurze Beschreibung der Ladung |
IT | description structurelle | strukturelle Beschreibung |
earth.sc., mater.sc. | description stéréologique | stereologische Beschreibung |
transp. | description succincte | Kurzbeschreibung |
comp. | description symbolique | symbolische Beschreibung |
account. | description synthétique des systèmes | zusammenfassende Systembeschreibung |
comp. | description technique | technische Beschreibung |
patents. | description technique de la variété | technische Beschreibung der Sorte |
work.fl. | description à deux niveaux | Beschreibung auf zwei Stufen |
nat.sc., agric. | description éco-hydrologique des terrains | ökohydrologische Geländebeschreibung |
IT | descriptions de langage basées sur le texte | textorientierte sprachliche Beschreibung |
IT | descriptions de langage basées sur le texte | textorientierte Beschreibung |
law | discordance entre la description et les revendications | Widerspruch zwischen der Beschreibung und den Patentansprüchen |
equest.sp. | déscription du cheval | Pferdebeschreibung |
comp., MS | fichier de description de composant WebPart | Webpart-Beschreibungsdatei |
gen. | Groupe de travail I "Organisation" / Sous-groupe "Description des fonctions" | Arbeitsgruppe I "Organisation" / Untergruppe "Taetigkeitsbeschreibungen" auch Untergruppe "Stellenbeschreibungen" genannt |
gen. | Groupe de travail IV "Personnel" / Commission d'étude "Description des emplois" | Arbeitsgruppe IV "Personal" / Studiengruppe "Stellenbeschreibungen" |
patents. | insérer des caractères de référence dans la description | Bezugssymbole in den Beschreibungstext einfügen |
patents. | introduction de la description | Beschreibungseinleitung |
patents. | la description doit être terminée par des revendications | die Beschreibung soll mit Patentansprüchen enden |
patents. | la description doit être écrite en termes pleins, clairs, concis et exacts | die Beschreibung sei in ihrer Ausdrucksweise ausführlich, klar, bündig und genau |
patents. | la description et les dessins qui servent de base à la publication | Beschreibung und Zeichnungen, die der Bekanntmachung zugrunde liegen |
patents. | la description indique: | die Beschreibung muß enthalten |
patents. | la part modifiée de la description doit être rendue à des feuilles spéciales | der geänderte Beschreibungstell ist auf gesonderten Blättern vorzulegen |
patents. | la quatrième page de la description | Seite 4 der Beschreibung |
patents. | la rédaction de la description par l’Office ne peut être omise | die Redaktion der Beschreibung von Amts wegen kann nicht unterbleiben |
IT, life.sc. | langage de description | Datenbeschreibungssprache |
IT, life.sc. | langage de description | Beschreibungssprache |
comp., MS | langage de description de données | Datenbeschreibungssprache |
comp. | langage de description de données | Datendefinitionssprache |
IT, dat.proc. | langage de description de page | Seitenbeschreibungssprache |
IT, life.sc. | langage de description des données | Beschreibungssprache |
IT | langage de description des données | Datenbeschreibungssprache |
IT | langage de description des données externe | externe Datendefinitionssprache |
commun., IT | langage de description d'image | Bildbeschreibungssprache |
el. | langage de description et de spécifications fonctionnelles | funktionale Beschreibungs- und Spezifikationssprache |
patents. | les éléments de la description | Grundbestandteile der Beschreibung |
gen. | manuel pour le classement et la description des archives | Leitfaden zur Ordnung und Beschreibung von Archiven |
IT | modèle de description du système global | Gesamtsystembeschreibungsmodell |
commun., IT | modèle de description dynamique | dynamisches Funktionsmodell |
commun., IT | modèle de description statique | statisches Funktionsmodell |
R&D. | méthodes de vérification et de validation pour descriptions formelles action COST 247 | Prüfungs- und Bestätigungsmethoden für formale Beschreibungen COST-Aktion 247 |
law | Nouvelle teneur de l'annexe "Description du système de redevances de route" convenue entre l'Office fédéral de l'air et l'Organisation pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" | Neufassung der Anlage "Beschreibung des Systems der Flugsicherungs-Streckengebühren" vereinbart zwischen dem Eidgenössischen Luftamt und der Organisation zur Sicherung der Luftfahrt "Eurocontrol" |
law | Nouvelle teneur de l'annexe "Description du système de redevances de route" convenue entre l'Office fédéral de l'air et l'Organisation pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" | Neufassung der Anlage "Beschreibung des Systems der Flugsicherungs-Streckengebühren",vereinbart zwischen dem Eidgenössischen Luftamt und der Organisation zur Sicherung der Luftfahrt "Eurocontrol" |
patents. | part de la description | Beschreibungstell |
patents. | pièces originales des descriptions | Originale von Beschreibungen |
comp. | registre de description | Beschreibungsregister (Register für beschreibende, kennzeichnende Informationen) |
patents. | rédiger une description | eine Beschreibung anfertigen |
comp., MS, Canada | Schéma Web Service Description Language | Web Service Description Language-Schema |
patents. | se fonder sur la description | von der Beschreibung gestützt sein |
IT | table de description de trame | Rasterbeschreibungstabelle |
IT | table de description des données | Datenbeschreibungstafel |
comp., MS | table de description globale | globale Deskriptortabelle |
IT | technique de description formelle | formale Beschreibungstechnik |
patents. | tout feuillet de description | jedes Blatt der Beschreibung |
comp., MS | zone Description | Beschreibungsbereich |
work.fl. | élément de la description | Element |