DictionaryForumContacts

Terms containing complementaire | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lawAc complémentaire à "l'accord concernant les produits horlogers entre la Confédération suisse et la CEE ainsi que les Etats membres"Ergänzendes Abkommen zum "Abkommen betreffend die Erzeugnisse der Uhrenindustrie zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten"mit Beilage
lawAccord commercial complémentaire entre la Suisse et le Chiliavec échange de lettresZusatz-Handelsabkommen zwischen der Schweiz und Chilemit Briefwechsel
lawaccord complémentaireZusatzübereinkommen
lawaccord complémentaireZusatzabkommen
law, lab.law.accord complémentaireErgänzungsvereinbarung
law, lab.law.accord complémentaireErgänzungsabkommen
social.sc.Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité socialeZusatzvereinbarung zur Durchführung des Europäischen Abkommens über Soziale Sicherheit
lawAccord complémentaire à la convention du 28 mars 1958 entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas sur les assurances socialesZusatzvereinbarung zum Abkommen vom 28.März 1958 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande über Sozialversicherung
lawAccord complémentaire à la convention entre la Confédération suisse et la République italienne en matière de sécurité sociale,du 14 décembre 1962Zusatzabkommen zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über Soziale Sicherheit vom 14.Dezember 1962
gen.Accord complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'EuropeZusatzabkommen zum allgemeinen Abkommen über Vorrechte und Befreiungen des Europarats
lawAccord complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'EuropeZusatzabkommen zum allgemeinen Abkommen über Vorrechte und Befreiungen des Europarates
gen.Accord complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe1950Zusatzabkommen zum allgemeinen Abkommen ueber Vorrechte und Befreiungen des Europarats
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral autrichien concernant des arrangements complémentaires réglant les conditions d'établissement des ressortissants des deux EtatsAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der österreichischen Bundesregierung betreffend zusätzliche Vereinbarungen über die Niederlassungsverhältnisse der beiderseitigen Staatsbürger
gen.Accord sous forme d'échange de lettres complémentaireAbkommen in Form eines zusätzlichen Briefwechsels
med.acide désoxyribonucléique complémentairekomplementäre DNA
med.acide désoxyribonucléique complémentairecDNA
lawActe de Stockholm complémentaire à l'arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industrielsStockholmer Ergänzungsvereinbarung zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle
gen.Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961
econ.action complémentaireflankierende Maßnahmen
gen.action complémentaireergänzende Aktion
agric.activité complémentairekomplementäre Tätigkeit
agric.activité complémentaireergänzende Tätigkeit
gen.activités complémentaires pour les agriculteurs et agricultriceskomplementäre Tätigkeiten für die Landwirte/Landwirtinnen
law, tech.Admission du 3 juin 1997 à la vérification de dispositifs complémentaires pour les appareils mesureurs de liquidesZulassung vom 3.Juni 1997 zur Eichung von Zusatzeinrichtungen zu Messapparaten für Flüssigkeiten
med.ADN complémentaireKomplementäre DNA
med.ADN complémentairecDNA
agric.aide au stockage complémentaireHilfe für ergänzende Lagerhaltung
agric.aide complémentairezusätzliche Beihilfe
fin.aide complémentairezusaetzliche Hilfe
fin.aide complémentaireergaenzende Beihilfe
agric.aide complémentaireergänzende Beihilfe
econ.aide complémentaire aux produitsergänzende produktbezogene Beihilfe
med.air complémentaireKomplementärluft
agric.aliment complémentaire des animauxErgänzungsfuttermittel
agric.alimentation complémentaireBeifütterung
econ.allocation complémentaireErgänzungsleistung
law, insur.allocation complémentaireergaenzende Beihilfe
law, insur.allocation complémentaireLeistungszuschlag
law, insur.allocation complémentaireErgaenzungsleistung
social.sc.allocation complémentaire pour enfants et jeunes handicapésZusatzbeihilfe für behinderte Kinder und behinderte Jugendliche
gear.tr.angle de cône complémentaire externeRückenwinkel
comp.appareil complémentaireAnschlußgerät
comp.appareil complémentaireAnbaugerät
comp.appareils complémentairesErgänzungsgeräte
patents.application complémentaireergänzende Anwendung
lawapplication complémentaire du droit national en matière de contrefaçonergänzende Anwendung des einzelstaatlichen Rechts bei Verletzung
lawapplication complémentaire du droit national en matière de contrefaçonergänzende Anwendung des einzelstaatlichen Recht bei Verletzung
fin.apport complémentaireAufstockung
fin., tax.approbation CEE de modèle complémentaireergänzende EWG - Bauartzulassung
lawapprobation CEE de modèle complémentaireergänzende EWG-Bauartzulassung
lawArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne,dans sa teneur modifiée et complétée par la convention complémentaire du 9 septembre 1975Vereinbarung zur Durchführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über Soziale Sicherheit vom 25.Februar 1964 in der Fassung des Zusatzabkommen vom 9.September 1975
lawArrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention complémentaire en matière d'assurances sociales conclue entre la Suisse et le RoyaumeUni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordVerwaltungsvereinbarung betreffend die Durchführung des am 12.November 1959 zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland abgeschlossenen Zusatzabkommens über Sozialversicherung
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les cours d'officiers,ainsi que les services des militaires et du personnel des services complémentaires en 1948Beschluss der Bundesversammlung über Offizierskurse und Militärdienstleistungen von Dienstpflichtigen und Hilfsdienstpflichtigen im Jahre 1948
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services des complémentairesBeschluss der Bundesversammlung über die Dienstleistungen der Angehörigen des Hilfsdienstes
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services des complémentaires en 1952Beschluss der Bundesversammlung über die Dienstleistungen der Angehörigen des Hilfsdienstes im Jahre 1952
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services des militaires et du personnel du service complémentaire en 1949Beschluss der Bundesversammlung über Militärdienstleistungen von Dienstpflichtigen und Hilfsdienstpflichtigen im Jahre 1949
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services d'instructions des complémentairesBeschluss der Bundesversammlung über die Instruktionsdienste für Angehörige des Hilfsdienstes
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services à accomplir par les femmes du service complémentaireBeschluss der Bundesversammlung über die Dienstleistungen der Angehörigen des Frauenhilfsdienstes
lawArrêté du Conseil fédéral augmentant la taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financier à titre complémentaire les routes nationalesBundesratsbeschluss über die Erhöhung des Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception provisoire d'une taxe majorée sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationalesBundesratsbeschluss über die vorläufige Erhebung eines erhöhten Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la répartition dans les classes de solde des complémentaires qui exercent des fonctions spécialesBundesratsbeschluss über die Einreihung von Hilfsdienstpflichtigen mit qualifizierten Funktionen in die Hilfsdienstfunktionsklassen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la répartition des complémentaires dans les classes de soldeBundesratsbeschluss über die Einreihung in die Hilfsdienstfunktionssoldklassen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la répartition des complémentaires dans les classes de solde de fonctionBundesratsbeschluss über die Einreihung in die Funktionssoldklassen des Hilfsdienstes
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la taxe militaire des hommes des services complémentaires et celle des hommes inaptes au service incorporés dans la protection antiaérienneBundesratsbeschluss über den Militärpflichtersatz der Hilfsdienstpflichtigen und der im Luftschutz eingeteilten Dienstuntauglichen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationalesBundesratsbeschluss über die Erhöhung des Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le calcul de la taxe militaire des hommes des services complémentaires ayant accompli du service en 1948Bundesratsbeschluss über die Bemessung des Militärpflichtersatzes der Hilfsdienstpflichtigen bei Dienstleistung im Jahre 1948
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le classement dans l'échelle des fonctions du service complémentaireBundesratsbeschluss über die Einreihung in die Funktionsstufen des Hilfsdienstes
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le service complémentaireBundesratsbeschluss über den Hilfsdienst
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les services des complémentairesBundesratsbeschluss über die Dienstleistungen der Angehörigen des Hilfsdienstes
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les services d'instruction des complémentairesBundesratsbeschluss über die Instruktionsdienste für Angehörige des Hilfsdienstes
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les services d'organisation des complémentairesBundesratsbeschluss betreffend die Organisationsmusterungen für Hilfsdienstpflichtige
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les services à accomplir par les femmes du service complémentaireBundesratsbeschluss betreffend die Dienstleistungen der Angehörigen des Frauenhilfsdienstes
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreRemboursement du reliquat du montant à assurer pour 1964/ 1965Bundesratsbeschluss zum Vollzug des Milchwirtschaftsbeschlusses 1962Auszahlung des Restes des Sicherstellungsbetrages 1964/65
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté fédéral sur la prorogation temporaire des mesures complémentaires propres à financer le placement de produits laitiersRemboursement du solde du montant retenu en 1958-1959Bundesratsbeschluss zum Vollzug des Bundesbeschlusses über die befristete Weiterführung der zusätzlichen Finanzierung des Absatzes von MilchproduktenAuszahlung des Restes des Sicherstellungsbetrages 1958/59
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreRemboursement du reliquat du montant à assurer pour 1963/64Bundesratsbeschluss zum Vollzug des Milchwirtschaftsbeschlusses 1962Auszahlung des Restes des Sicherstellungsbetrages 1963/64
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreRemboursement du reliquat de la retenue pour 1960/1961Bundesratsbeschluss zum Vollzuge des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der MilchwirtschaftAuszahlung des Restes des Sicherstellungsbetrages 1960/61
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreMontant à assurer et taxe en faveur de la publicité pour la période du 1er novembre 1959 au 31 octobre 1960Bundesratsbeschluss zum Vollzug des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der MilchwirtschaftSicherstellungsbetrag und Werbeabgabe für die Zeit vom 1.November 1959 bis 31.Oktober 1960
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'art.4 4e al.,de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreBundesratsbeschluss betreffend den Vollzug von Art.4 Abs.4 des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der Milchwirtschaft
lawArrêté du Conseil fédéral concernant une disposition complémentaire des Etats à l'art.5 de la convention internationale sur le transport des marchandises par chemin de ferCIMBundesratsbeschluss über eine staatliche Zusatzbestimmung zu Art.5 des internationalen Übereinkommens über den EisenbahnfrachtverkehrCIM
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service complémentaireBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über den Hilfsdienst
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service complémentaireBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über den Hilfsdienst
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les services d'instruction des complémentairesBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Instruktionsdienste für Angehörige des Hilfsdienstes
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les services d'instruction des complémentairesBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Instruktionsdienste für Angehörige des Hilfsdienstes
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de l'art.4,4e al.de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend den Vollzug von Art.4 Abs.4 des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der Milchwirtschaft
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant des dispositions qui concernent le service complémentaire fémininBundesratsbeschluss über die Abänderung von Erlassen betreffend den Frauenhilfsdienst
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.29 des instructions complémentaires sur les transports militairesBundesratsbeschluss betreffend Abänderung von 29 der Ausführungs-und Zusatzbestimmungen zu den Vorschriften über Militärtransporte
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les arrêtés qui concernent les cours de répétition,les cours de complément et les cours du landsturm,les services d'instruction des complémentaires,ainsi que la mise en vigueur et l'introduction de la loi qui modifie l'organisation militaireBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Bundesratsbeschlüsse über Wiederholungskurse,Ergänzungskurse und Landsturmkurse,über die Instruktionsdienste für Angehörige des Hilfsdienstes und betreffend Inkraftsetzung und Einführung des Bundesgesetzes über die Änderung der Militärorganisation
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les instructions complémentaires pour l'application des prescriptions concernant les transports militairesBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Ausführungs-und Zusatzbestimmungen zu den Vorschriften über Militärtransporte
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les instructions complémentaires pour l'application des prescriptions concernant les transports militairesBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Ausführungs-und Zusatzbestimmungen zu den Vorschriften über Militärtransporte
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung zum Vollzug des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der Milchwirtschaft
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les services complémentairesBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Hilfsdienste
lawArrêté du Conseil fédéral règlant l'exécution de l'arrêté fédéral qui concerne la perception d'une taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationalesBundesratsbeschluss betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über die Erhebung eines Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
lawArrêté du Conseil fédéral réglant l'arrêt des travaux d'application de l'art.4 al.4 de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreBundesratsbeschluss über den Abschluss der Durchführung von Art.4 Abs.4 des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der Milchwirtschaft
lawArrêté fédéral allouant au canton de Bâle-Ville une subvention complémentaire pour l'aménagement du port de Bâle-Petit-HuningueBundesbeschluss betreffend Bewilligung einer Nachsubvention an den Kanton Basel-Stadt für den Ausbau des Rheinhafes bei Basel-Kleinhüningen
lawArrêté fédéral allouant au canton des Grisons une subvention pour travaux complémentaires de correction à exécuter sur le cours du Rhin,de Reichenau à FläschBundesbeschluss über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an den Kanton Graubünden für Ergänzungsarbeiten an der bündnerischen Rheinkorrektion von Reichenau bis Fläsch
lawArrêté fédéral approuvant la convention complémentaire en matière d'assurances sociales conclue entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordBundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommen zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland auf dem Gebiete der Sozialversicherung
lawArrêté fédéral approuvant la convention complémentaire relative aux assurances sociales entre la Confédération suisse et la République d'AutricheBundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommen über Sozialversicherung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich
lawArrêté fédéral concernant la perception d'une taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationalesBundesbeschluss über die Erhebung eines Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
lawArrêté fédéral concernant la prorogation temporaire des mesures complémentaires propres à financer le placement de produits laitiersBundesbeschluss über die befristete Weiterführung der zusätzlichen Finanzierung des Absatzes von Milchprodukten
lawArrêté fédéral concernant les mesures complémentaires propres à financer temporairement le placement des produits laitiersBundesbeschluss über die befristete zusätzliche Finanzierung des Absatzes von Milchprodukten
lawArrêté fédéral concernant l'octroi d'une subvention complémentaire au canton de St-Gall et aux autres cantons intéressés pour l'amélioration des voies de communication reliant Rapperswil et Pfäffikon à travers le lac de ZurichBundesbeschluss über die Bewilligung einer Nachsubvention an den Kanton St.Gallen und mitbeteiligte Kantone für den Umbau der Verkehrswege über den Zürichsee von Rapperswil bis Pfäffikon
law, insur.Arrêté fédéral du 17 décembre 1997 concernant la quatrième convention complémentaire à la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'AutricheBundesbeschluss vom 17.Dezember 1997 betreffend das Vierte Zusatzabkommen zum Abkommen zwischen der Schweiz und Österreich über Soziale Sicherheit
lawArrêté fédéral modifiant celui qui concerne les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreBundesbeschluss betreffend Änderung des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der Milchwirtschaft
lawArrêté fédéral modifiant celui qui concerne les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreBundesbeschluss betreffend Änderung des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiet der Milchwirtschaft
lawArrêté fédéral modifiant celui qui concerne les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreBundesbeschluss betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der Milchwirtschaft
lawArrêté fédéral prorogeant et modifiant celui qui concerne l'aide complémentaire à la vieillesse et aux survivantsBundesbeschluss über die Verlängerung und Änderung des Bundesbeschlusses betreffend die zusätzliche Alters-und Hinterlassenenfürsorge
lawArrêté fédéral prorogeant et modifiant celui qui concerne l'aide complémentaire à la vieillesse et aux survivantsEmploi des ressources prélevées sur les excédents de recettes des fonds centraux de compensation et attribuées à l'assurance-vieillesse et survivantsBundesbeschluss über die Verlängerung und Abänderung des Bundesbeschlusses betreffend die zusätzliche Alters-und HinterlassenenfürsorgeVerwendung der Alters-und Hinterlassenenversicherung aus den Überschüssen der Lohn-und Verdienstersatzordnung zugewiesenen Mittel
lawArrêté fédéral prorogeant et modifiant l'arrêté fédéral qui concerne l'aide complémentaire à la vieillesse et aux survivantsBundesbeschluss über die Verlängerung und Änderung des Bundesbeschlusses betreffend die zusätzliche Alters-und Hinterlassenenfürsorge
lawArrêté fédéral relatif à l'octroi d'une allocation du 700e aux bénéficiaires de prestations complémentaires à l'AVS et à l'AIBundesbeschluss über eine Jubiläumszulage 1991 an Bezüger von Ergänzungsleistungen zur AHV und IV
lawArrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreBundesbeschluss über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der Milchwirtschaft
lawAssemblée fédérale.Organisation,procédure,rapports avec le Conseil fédéral.Rapport complémentaire des Commissions des institutions politiques des Chambres fédérales relatif à la réforme de la constitution du 6 mars 1997.Avis du Conseil fédéral du 9 juin 1997Bundesversammlung,Organisation,Verfahren,Verhältnis zum Bundesrat.Zusatzbericht der Staatspolitischen Kommissionen der eidgenössischen Räte zur Verfassungsreform vom 6.Juni 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 9.Juni 1997
fin.assiette complémentaireergänzende Bemessungsgrundlage
gen.assurance complémentaire en cas d'hospitalisationSpitalzusatzversicherung
gov.assurance-maladie complémentaire privéeprivate Zusatzkrankrankenversicherung
gov.assurance-maladie complémentaire privéeprivate Zusatzkrankenversicherung
law, insur.avantages complémentaireszusaetzliche Leistungen
law, insur.avantages complémentairesZusatzleistungen
law, insur.avantages complémentairesErgaenzungsleistungen
gen.avis complémentaireergänzende Stellungnahme
gen.avis complémentairezusätzliche Stellungnahme
gen.bahut complémentaireBeistellschrank
econ., commer., polit.biens complémentaireskomplementäre Güter
fin.bourse complémentaireVorbörse
fin.bourse complémentaireNebenbörse
lawcapitaux complémentaireszusätzliches Kapital
work.fl., mater.sc.carte complementaireFolgekarte
lawcertificat complémentaire de protection pour les médicamentszusätzliches Zertifikat zum Patentschutz für Arzneimittel
gen.certificat complémentaire de protection pour les médicamentsergänzendes Schutzzertifikat für Arzneimittel
lawCF augmentant la taxe sur les carburants pour moteur destinée à financer à titre complémentaire les routes nationalesBundesratsbeschluss über die Erhöhung des Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
earth.sc., transp.chargement complémentaireBeiladung
chem.chiasma complémentairekomplementäres Chiasma
comp.circuit complémentaireErgänzungsschaltung
comp.circuit complémentaire de processeurProzessor-Ergänzungsschaltkreis
comp.circuit complémentaire de processeurCPU-Ergänzungsschaltkreis
lawclauses techniques contractuelles complémentaireszusätzliche technische Vertragsbedingung
comp.code complémentaireKomplementkode
comp.code complémentaire à deuxZweierkomplement
fin.commune ayant droit aux prestations complémentaireszuschussberechtigte Gemeinde
lawcompétence complémentaireergänzende Zuständigkeit
tech.condition complémentairezusätzliche Bedingung
gen.convention complémentaireZusatzübereinkommen
lawConvention complémentaire de la convention concernant la sécurité sociale du 9 décembre 1977 entre la République fédérale d'Allemagne,la Principauté de Liechtenstein,la République d'Autriche et la Confédération suisseZusatzübereinkommen zum Übereinkommen vom 9.Dezember 1977 zwischen der Bundesrepublik Deutschland,dem Fürstentum Liechtenstein,der Republik Österreich und der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Bereich der Sozialen Sicherheit
lawConvention complémentaire du 2 novembre 1994 au Traité du 22 décembre 1978 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la protection conférée par les brevets d'inventionTraité sur les brevetsErgänzungsvereinbarung vom 2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein zum Vertrag vom 22.Dezember 1978 über den Schutz der ErfindungspatentePatentschutzvertrag
lawConvention complémentaire en matière d'assurances sociales entre la Suisse et le Royaume-Uni et d'Irlande du NordZusatzabkommen über Sozialversicherung zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland
lawConvention complémentaire relative aux assurances sociales entre la Confédération suisse et la République d'AutricheZusatzabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über Sozialversicherung
lawConvention complémentaire relative aux assurances sociales entre la Confédération suisse et la République fédérale d'AllemagneZusatzabkommen über Sozialversicherung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland
law, transp., avia.Convention complémentaire à la convention de Varsovie,pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuelZusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr
lawConvention complémentaire à la convention du 21 mai 1954 entre la Confédération suisse et le Royaume de Danemark relatives aux assurances socialesZusatzvereinbarung zum Abkommen vom 21.Mai 1954 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über Sozialversicherung
fin., tax.cotisation complémentairezusätzliche Abgabe
fin., tax.cotisation complémentaireergänzende Abgabe
tech.couleur complémentaireErgänzungsfarbe
earth.sc.couleurs complémentairesKomplementarfarbe
earth.sc.couleurs complémentairesErgänzungsfarbe
earth.sc.couleurs complémentaireskompensative Farbe
earth.sc.couleurs complémentairesKompensationsfarbe
med.couleurs complémentairesGegenfarben
law, ed.cours complémentaire de formationAufbaulehrgang
law, ed.cours complémentaire de formationErgaenzungskurs
law, ed.cours complémentaire de formationErgaenzungslehrgang
law, ed.cours complémentaire de formationAufbaukurs
gov., sociol.couverture complémentairezusätzlicher Versicherungsschutz
fin.crédit complémentaireZusatzkredit
gear.tr.cône de roue conique complémentaireErgänzungskegel des Kegelrades
gear.tr.cône complémentaire externeäußerer Ergänzungskegel
gear.tr.cône complémentaire externeRückenkegel
gear.tr.cône complémentaire externe de référenceTeil-Rückenkegel
gear.tr.cône complémentaire externe de référenceauserer Ergänzungs-Teilkegel
gear.tr.cône complémentaire interneinnerer Ergänzungskegel
gear.tr.cône complémentaire interne de référenceinnerer Ergänzungs-Teilkegel
lawDeuxième convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'AllemagneZweites Zusatzabkommen zum Abkommen vom 25.Februar 1964 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über Soziale Sicherheit
lawDeuxième convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 15 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République d'AutricheZweites Zusatzabkommen zum Abkommen vom 15.November 1967 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über Soziale Sicherheit
lawDeuxième protocole complémentaire à l'accord relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisseZweites Ergänzungsprotokoll zum Abkommen über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet
gen.dispositif indicateur complémentaire de totalisationZusatz-Mengenzählwerk
gen.disposition complementaire spécialebesondere Zusatzbestimmung BZB
gen.disposition complementaire uniformeeinheitliche Zusatzbestimmung EZB
lawdisposition complémentaireZusatzbestimmung
lawdisposition complémentaireergaenzende Bestimmung
lawdisposition complémentaireErgaenzungsbestimmung
lawdispositions complémentairesergänzendes Recht
lawdispositions complémentairesergänzende Rechtssätze
gen.distribution complémentairekomplementäre Distribution
gen.dotation complémentaire en munitionsMunitions-Ergänzunsausrüstung
gen.dotation complémentaire en munitionsMun Erg Ausr
lawdroit pénal complémentaireNebenstrafrecht des Bundes
social.sc.droits à pension complémentaireergänzender Rentenanspruch
fin., polit.déclaration complémentaireergänzende Anmeldung
fin.déclaration complémentaire conforme à la valeur provisoireergänzende Steuererklärung auf der Grundlage des vorläufigen Wertes
gen.démarche d'identification complémentaireergänzender Schritt zur Identifizierung
lawdépréciations complémentairesübrige Abschreibungen
lawEchange de lettres complémentaires des 1/15 juin 1984 entre le Département fédéral des affaires étrangères et l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation,la science et la culture sur les privilèges et immunités de l'UNESCO en SuisseErgänzender Briefwechsel vom 1./15.Juni 1984 zwischen dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung,Wissenschaft und Kultur über die Vorrechte und Immunitäten der UNESCO in der Schweiz
law, fin.Echange de lettres du 3 novembre 1993 entre la Suisse et les Etats-Unis relatif à l'entraide judiciaire dans des procédures administratives complémentaires concernant les requêtes ayant trait aux infractions commises en relation avec l'offre,l'achat et la vente de valeurs mobilières et de produits financiers dérivés"futures" et "options"Briefwechsel vom 3.November 1993 zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten betreffend Rechtshilfe in ergänzenden Verwaltungsverfahren bei strafbaren Handlungen im Zusammenhang mit dem Angebot,dem Kauf und Verkauf von Effekten und derivativen Finanzprodukten"futures" und "options"
lawEchange de lettres entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique relatif à l'entraide judiciaire dans des procédures administratives complémentaires concernant les requêtes ayant trait à des opérations d'initiésBriefwechsel zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika betreffend Rechtshilfe in ergänzenden Verwaltungsverfahren bei Insideruntersuchungen
gen.effet complémentaireZusätzliche Wirkung
gen.effet complémentairezusätzlicher Effekt
gen.effet complémentaireZusatzwirkung
chem.engrais complémentaireHandelsdünger
chem.engrais complémentaireKunstdünger
law, econ.expert au titre du programme complémentaireintegrierter Experte
law, econ.expert employé à titre complémentaireintegrierter Experte
med.expertise complémentaireNebengutachten
agric.exploitation complémentaireerneuter Einschlag
gen.extinction complémentaireNachlöschen
chem.fermentation complémentaire dans les tanks de gardeLagern des Bieres
nat.res.fertilisation complémentaireNachdüngung
fin.feuillet complémentaire du Document UniqueErgänzungsblatt zum Einheitspapier
work.fl., commun.fiche complémentaireFortsetzungskarte
econ.financement complémentaireergänzende Finanzierung
mater.sc.financement complémentairezusätzliche finanzielle Mittel
CNCfonction complémentaireKomplementarfunktion
mater.sc.fonds complémentaireszusätzliche finanzielle Mittel
fin., ed.formation complémentaireWeiterbildung
fin., ed.formation complémentaireweiterführende Ausbildung
lawformation complémentaireberufliche Fortbildung
law, ed.formation complémentaireNachschulung
gen.formation professionnelle complémentaireergänzende Berufsausbildung
gen.formation professionnelle complémentaireZusatzausbildung
nat.res.forme complémentaire de solsBegleitbodenform
fin.formulaire complémentaire COM/CErgänzungsvordruck COM/C
agric.fourrage complémentaireZusatzfutter
agric.fourrage complémentaireErgänzungsfutter
agric.fourrage complémentaireBeifutter
nat.res.fumure complémentaireNachdüngung
gen.Groupe de travail " Formation complémentaire des médecins généralistes "Arbeitsgruppe " Weiterbildung der praktischen Aerzte "
construct.Groupe de travail sur les compétences complémentairesGruppe "Ergänzende Zuständigkeiten"
med.gène complémentairekomplementär wirkendes Gen
gen.homologation CEE de modèle complémentaireNachtrags-EWG-Bauartgenehmigung
lawhonoraire complémentaire de résultatPalmarium
lawhonoraire complémentaire de résultatErfolgsprämie
law, fin.imposition complémentaireNachtragsveranlagung
law, fin.imposition complémentaireNachbesteuerung
tax.imposition complémentaireNachbelastung
gen.impôt complémentaireErgänzungsabgabe
fin.impôt complémentaire et rectificatifErgänzungsabgabe und Nachsteuer
fin.impôt complémentairecatégorie B-personnes moraleszusätzliche SteuerKategorie B-juristische Personen
fin.impôt complémentairecatégorie A-personnes physiqueszusätzliche SteuerKategorie A-natürliche Personen
fin.impôt complémentaire progressifzusätzliche progressive Besteuerung
tax.impôt foncier complémentaire communal sur les propriétés non bâtiesErgänzungsabgabe zur Grundsteuer
law, insur.indemnité complémentaire de maladieKrankengeldzuschuss
social.sc.indemnité de logement municipale complémentaire aux pensions de baseStädtisches Wohngeld als Zulage zur Grundrente
fin., tax.indication complémentairezusätzliche Angaben und Aufschriften
lawindications complémentaireszusätzliche Angaben und Aufschriften
lawInitiative parlementaire du 23 décembre 1992.Commissions de gestion.Constitution d'une délégation.Avis du Conseil fédéral concernant le rapport complémentaire du 21 novembre 1991 de la commission du Conseil nationalParlamentarische Initiative vom 23.Dezember 1992.Geschäftsprüfungskommissionen.Bildung einer Delegation.Stellungsnahme des Bundesrates zum Zusatzbericht vom 21.November 1991 der Kommission des Nationalrates
lawInitiative parlementaire.Vote électronique au Conseil national.Rapport du bureau du Conseil national du 28 septembre 1992-Seconde lecture.Rapport complémentaire du bureau du Conseil national du 1er mars 1993Parlamentarische Initiative.Elektronische Abstimmung im Nationalrat.Geschäftsreglement des Nationalrates.Änderung.Bericht des Büros des Nationalrates vom 28.September 1992-Zweite Lesung.Ergänzungsbericht des Büros des Nationalrates vom 1.März 1993
med.institution complémentaire des établissements hospitaliersKrankenhausergaenzende Einrichtung
lawInstructions complémentaires pour l'application des prescriptions concernant les transports militairesAusführungs-und Zusatzbestimmungen zu den Vorschriften über Militärtransporte
econ., fin.instruments complémentaireszusaetzliche Instrumente
law, social.sc.Les personnes fréquentant les cours doivent être amenées,par une formation complémentaire adéquate,à se comporter correctement dans la circulation.korrektes Verhalten
comp.logique à courant constant complémentairekomplementäre Konstantstromlogik (Schaltungstechnik)
comp.logique à courant constant complémentaireC3L
lawloi complémentaireErgänzungsgesetz
lawLoi complémentaire concernant l'Ecole polytechnique fédéraleNachtragsgesetz betreffend die eidgenössische polytechnische Schule
law, insur.Loi fédérale du 19 mars 1965 sur les prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse,survivants et invaliditéBundesgesetz vom 19.März 1965 über Ergänzungsleistungen zur Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung
law, lab.law.loi sur l'assistance complémentaire aux chômeursGesetz über die Arbeitslosenhilfe
law, social.sc.loi sur les pensions complémentaires pour les travailleurs salariésGesetz über die Arbeitsmarkt-Zusatzrente
gear.tr.longueur de génératrice moyenne de cône complémentaire externeRückenkegeldistanz
fin., ITlongueur des données complémentairesLänge der zusätzlichen Daten
earth.sc.longueur d'onde complémentairekompensative Wellenlänge
lawlégislation complémentaireDurchführungsverordnung
lawlégislation complémentaireergänzende Rechtsvorschriften
agric., industr.maturation complémentaireNachreifung
gen.Message complémentaire au message sur les mesures d'assainissement des finances fédérales 1992Zusatzbotschaft zur Botschaft über die Sanierungsmassnahmen 1992 für den Bundeshaushalt
gen.Message complémentaire au message sur les mesures d'assainissement des finances fédérales 1992Botschaft vom 9.September 1992 betreffend den dringlichen Bundesbeschluss über die Erhöhung des Treibstoffzolls
gen.Message complémentaire concernant les programmes scientifiques de l'UEErgänzungsbotschaft über die EU-Wissenschaftsprogramme
gen.Message complémentaire concernant les programmes scientifiques de l'UEErgänzungsbotschaft vom 24.Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000
law, fin.Message complémentaire du 27.10.76 au budget de 1977 à l'appui d'une nouvelle proposition de compression des dépenses en lieu et place de la réduction primitivement prévue des quotes-parts cantonalesZusatzbotschaft vom 27.Oktober 1976 zum Voranschlag 1977 über Ausgabenkürzungen anstelle der vorgeschlagenen Kürzung der Kantonsanteile
law, fin.Message complémentaire du 29 juin 1994 au message du 11 mai 1994 concernant les projets de construction et l'acquisition de terrains et d'immeubles.Message complémentaire au message 1994 sur les constructions civiles.Agrandissement et aménagement du Tribunal fédéral à LausanneZusatzbotschaft vom 29.Juni 1994 zur Botschaft vom 11.Mai 1994 über Bauvorhaben,Grundstücks-und Liegenschaftserwerb.Zusatzbotschaft zur Zivilen Baubotschaft 1994.Erweiterung und Ausbau des Bundesgerichtsgebäudes in Lausanne
law, ed.Message complémentaire du 24 mai 1994 concernant la prorogation de l'arrêté fédéral relatif à la coopération internationale en matière d'enseignement supérieur et de mobilité et au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et de formation de l'Union européenne pour la périodeErgänzungsbotschaft über die EU-Wissenschaftsprogramme
law, ed.Message complémentaire du 24 mai 1994 concernant la prorogation de l'arrêté fédéral relatif à la coopération internationale en matière d'enseignement supérieur et de mobilité et au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et de formation de l'Union européenne pour la périodeErgänzungsbotschaft vom 24.Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000
gen.Message complémentaire I au message relatif à l'Accord EEEZusatzbotschaft I zur EWR-Botschaft
gen.Message complémentaire I au message relatif à l'Accord EEEBotschaft I des Bundesrates vom 27.Mai 1992 über die Anpassung des Bundesrechts an das EWR-Recht
gen.Message complémentaire II au message relatif à l'Accord EEEZusatzbotschaft II zur EWR-Botschaft
gen.Message complémentaire II au message relatif à l'Accord EEEBotschaft II vom 15.Juni 1992 über die Anpassung des Bundesrechts an das EWR-Recht
law, insur.Message du 20 novembre 1996 concernant la troisième révision de la loi fédérale sur les prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI3e révision PCBotschaft vom 20.November 1996 über die 3.Revision des Bundesgesetzes über Ergänzungsleistungen zur AHV und IV3.EL-Revision
lawmesure complémentaireergänzende Massnahme
gen.mesure complémentaire associationFlankierende Maßnahme Vereinigungen
fin., ITmontants complémentaireszusätzliche Beträge
med.montants complémentaireszusätzlicher Aufschlag
tech., met.moyen complémentaireergaenzende Massnahme
tech.mutuellement complémentairepaarweise komplementär
gen.mécanisme complémentaire applicable aux échangesergänzender Handelsmechanismus EHM
gen.mécanisme complémentaire applicable aux échangesErgänzender Handelsmechanismus
econ.mécanisme complémentaire aux échangesergänzender Mechanismus
med.médecine complémentaireergänzende Medizin
law, insur.mémoire complémentairenachträgliche Eingabe
patents.mémoire complémentaire de recoursBeschwerdebegründung
lawNominations complémentaires dans les tribunaux militaires pour la période administrative 2000-2003Nachtrags-Wahlen in die Militärgerichte Amtsperiode 2000-2003
fin.note complémentairezusätzliche Anmerkung
obs., fin.note légale complémentairezusätzliche Anmerkung
fin.Notes complémentairesZusaetzliche Tarifierungsvorschriften
life.sc.observation complémentairesynoptische Zusatzbeobachtung
commer.offre complémentaireScheingebot
gen.offre d'enseignement complémentairezusätzliches Bildungsangebot
comp.opérateur complémentairekomplementärer Operator
lawOrdonnance concernant la suppression du statut de complémentaireOSSCVerordnung über die Abschaffung des HilfsdienstesVAHD
lawOrdonnance 91 concernant l'adaptation de la déduction pour loyer dans le régime des prestations complémentaires à l'AVS/AIVerordnung 91 über die Anpassung des Mietzinsabzuges bei den Ergänzungsleistungen zur AHV/IV
lawOrdonnance concernant l'adaptation des rente AVS et AI ainsi que des prestations complémentaires au renchérissementVerordnung über die Anpassung der AHV-und IV-Renten sowie der Ergänzungsleistungen an die Teuerung
lawOrdonnance concernant le service complémentaire fémininVerordnung über den Frauenhilfsdienst
lawOrdonnance concernant l'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreOrdonnance sur l'économie laitièreVerfügung zum Vollzug des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der MilchwirtschaftMilchwirtschaftsverordnung
lawOrdonnance concernant l'octroi d'une allocation du 700e aux bénéficiaires de prestations complémentaires à l'AVS et à l'AIVerordnung über eine Jubiläumszulage 1991 an Bezüger von Ergänzungsleistungen zur AHV und IV
lawOrdonnance concernant l'organisation et la procédure du Tribunal fédéral des assurances dans les causes relatives aux prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse,survivants et invaliditéVerordnung über die Organisation und Verfahren des Eidgenössischen Versicherungsgerichtes in Sachen Ergänzungsleistungen zur Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung
lawOrdonnance de la Division du commerce modifiant l'annexe de l'accord complémentaire à l "accord concernant les produits horlogers entre la Confédération suisse et la CEE ainsi que ses Etats membres"Verordnung der Handelsabteilung des EVD betreffend Änderung des Anhangs des Ergänzenden Abkommen zum "Abkommen betreffend die Erzeugnisse der Uhrenindustrie zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten"
lawOrdonnance de la Division du commerce modifiant l'annexe de l'accord complémentaire à l'accord concernant les produits horlogers entre la Confédération suisse et la CEE ainsi que ses Etats membresVerordnung der Handelsabteilung des EVD betreffend Änderung des Anhangs des ergänzenden Abkommen zum "Abkommen betreffend die Erzeugnisse der Uhrenindustrie zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten"
lawOrdonnance de la Division du commerce modifiant l'annexe de l'accord complémentaire à l'"accord concernant les produits horlogers entre la Confédération suisse et la CEE ainsi que ses Etats membres"Ergänzendes Abkommen zum "Abkommen betreffend die Erzeugnisse der Uhrenindustrie zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten"Änderung des Anhangs:Verordnung der Handelsabteilung des EVD
fin., agric.Ordonnance du 26 avril 1993 instituant des paiements directs complémentaires dans l'agricultureVerordnung vom 26.April 1993 über ergänzende Direktzahlungen in der Landwirtschaft
fin., agric.Ordonnance du 26 avril 1993 instituant des paiements directs complémentaires dans l'agricultureDirektzahlungsverordnung
law, fin.Ordonnance du DFE du 1er décembre 1998 sur les monnaies susceptibles de donner lieu à une garantie complémentaire lors de marchés conclus en monnaie étrangèreVerordnung vom 1.Dezember 1998 über die Bezeichnung von Währungen für eine zusätzliche Absicherung von Fremdwährungsgeschäften
lawOrdonnance du DFEP concernant l'exécution de l'art.4 4e al.,de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreVerfügung des EVD betreffend den Vollzug von Art.4 Abs.4 des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der Milchwirtschaft
lawOrdonnance du DFEP modifiant celle qui concerne l'exécution de l'art.4,4e al.de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitièreVerfügung des EVD über die Änderung der Verfügung betreffend den Vollzug von Art.4 Abs.4 des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der Milchwirtschaft
lawOrdonnance du DFF concernant la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung des EFD über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
law, fin.Ordonnance du DFF du 5 juillet 1994 relative à la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung des EFD vom 5.Juli 1994 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
law, fin.Ordonnance du DFF du 4 juillet 1996 relative à la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung des EFD vom 4.Juli 1996 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
lawOrdonnance du DFFD concernant la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung des EFZD über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
lawOrdonnance du DFFD concernant la taxe d'exemption des complémentaires ayant,pendant une période durable,des obligations militaires particulièrement étenduesVerfügung des EFZD über den Militärpflichtersatz der militärisch dauernd besonders stark beanspruchten Hilfsdienstpflichtigen
lawOrdonnance du DFFD concernant la taxe d'exemption des complémentaires ayant,pendant une période durable,des obligatons militaires particulièrement étenduesVerfügung des EFZD über den Militärpflichtersatz der militärisch dauernd besonders stark beanspruchten Hilfsdienstpflichtigen
lawOrdonnance du DMF concernant la solde afférente aux fonctions dans les services complémentairesVerfügung des EMD betreffend Funktionssold der Hilfsdienstpflichtigen
lawOrdonnance du DMF concernant les services complémentaires fémininsVerfügung des EMD betreffend die weiblichen Hilfsdienstpflichtigen
lawOrdonnance du DMF du 14 février 1973 sur le sac à effets du service complémentaire fémininVerordnung des EMD vom 14.Februar 1973 über die Ordonnanzerklärung der Effektentasche für den Frauenhilfsdienst
lawOrdonnance 91 du 24 décembre 1991 concernant l'adaptation de la déduction pour loyer dans le régime des prestations complémentaires à l'AVS/AIVerordnug 91 vom 24.Oktober 1992 über die Anpassung des Mietzinsabzuges bei den Ergänzungsleistungen zur AHV/IV
law, insur.Ordonnance du 29 décembre 1997 relative au remboursement des frais de maladie et des frais résultant de l'invalidité en matière de prestations complémentairesVerordnung vom 29.Dezember 1997 über die Vergütung von Krankheits-und Behinderungskosten bei den Ergänzungsleistungen
law, insur.Ordonnance du 29 décembre 1997 relative au remboursement des frais de maladie et des frais résultant de l'invalidité en matière de prestations complémentairesELKV
law, fin.Ordonnance du 23 juin 1995 relative à la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung vom 23.Juni 1995 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
law, fin.Ordonnance du 11 juin 1993 relative à la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung vom 11.Juni 1993 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
lawOrdonnance du 21 novembre 1990 concernant la suppression du statut de complémentaireVerordnung vom 21.November 1990 über die Abschaffung des Hilfsdienstes
law, insur.Ordonnance du 8 novembre 1999 relative aux primes moyennes cantonales 2000 de l'assurance obligatoire des soins pour le calcul des prestations complémentairesVerordnung vom 8.November 1999 über die kantonalen Durchschnittsprämien 2000 der Krankenpflegeversicherung für die Berechnung der Ergänzungsleistungen
law, insur.Ordonnance 99 du 16 septembre 1998 concernant les adaptations dans le régime des prestations complémentaires à l'AVS/AIVerordnung 99 vom 16.September 1998 über Anpassungen bei den Ergänzungsleistungen zur AHV/IV
lawOrdonnance relative à la loi fédérale sur les prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse,survivants et invaliditéVerordnung zum Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung
lawOrdonnance sur les mesures complémentaires concernant la répartition des moulins à blé tendreVerordnung über weitere Massnahmen betreffend Verteilung der Weichweizenmühlen
lawOrdonnance sur les services complémentairesVerordnung über die Hilfsdienste
nat.sc., nat.res.Organisme central d'enregistrement et d'évaluation des méthodes complémentaires de substitution aux expérimentations animalesZentralstelle zur Erfassung und Bewertung von Ersatz- und Ergänzungsmethoden zum Tierversuch
fin., polit., agric.paiements directs nationaux complémentairesergänzende nationale Direktzahlungen
comp.paire de canaux complémentairekomplementäres Kanalpaar
nat.sc., agric.participant complémentaireKomplementärbeteiligter
gen.pension complémentaireErgänzungsversorgung
social.sc.pension complémentaire pour grands invalidesZusatzrente bei Vollerwerbsunfähigkeit
fin.perfectionnement complémentaireWeiterveredelung
gear.tr.plan de cône complémentaireEbene des Rückenkegels
social.sc.plan de retraite complémentairefreiwilliges Altersversorgungssystem
construct.plaque complémentaireKraterblech
life.sc.point de premier ordre complémentaireZwischenpunkt erster Ordnung
earth.sc., mech.eng.pompe de dépotage complémentaireRestoel/pumpe
lawposer des questions complémentairesErgänzungsfragen stellen
lawPremière convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'AllemagneErstes Zusatzabkommen zum Abkommen vom 25.Februar 1964 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über Soziale Sicherheit
lawPremière convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 15 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République d'AutricheErstes Zusatzabkommen zum Abkommen vom 15.November 1967 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über Soziale Sicherheit
fin.prestation complémentaireZuschuss
lawprestation complémentairezusätzliche Leistung
social.sc.prestation complémentaire à l'assurance-vieillesse, survivants et i...Ergänzungsleistungen
social.sc.prestation complémentaire à l'assurance-vieillesse, survivants et i...Ergänzungsleistung zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversic...
law, insur.prestations complémentairesZusatzleistungen
law, insur.prestations complémentaireszusaetzliche Leistungen
social.sc.prestations complémentairesErgänzungsleistungen
law, insur.prestations complémentairesErgaenzungsleistungen
social.sc.prestations complémentairesErgänzungsleistung zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversic...
fin.prime complémentairezusätzliche Prämie
agric.prime complémentaire au maintien du troupeau de vaches allaitantesZusatzprämie für die Erhaltung des Mutterkuhbestands
agric.prime complémentaire à la vache allaitantezusätzliche Prämie für die Mutterkuhhaltung
lawprix complémentaireNachtragspreis
comp.produit complémentaireergänzendes Erzeugnis
comp.produit complémentaireergänzendes Produkt
gen.progiciel complémentaire en diffractionzusätzliches Programmpaket für die Beugung
nat.sc.programme complémentaire de recherche en voie d'achèvementauslaufendes zusätzliches Forschungsprogramm
gen.programme complémentaire de rechercheszusätzliches Forschungsprogramm
lawProgramme complémentaire "Droit foncier dans le secteur urbain"Anschlussprogramm "Bodenrecht im Siedlungsbereich"
gen.projet de création d'emplois complémentairesArbeitsbeschaffungsprojekt
immigr.protection complémentairesubsidiärer Schutz
lawprotocole complémentaireErgänzungsprotokoll
lawProtocole complémentaire à l'accord additionnel sur la validité pour la Principauté de Liechtenstein de l'accord entre la Confédération suisse et les Etats membres de la CECA à la suite de l'adhésion de la République hellénique à la CommunautéErgänzungsprotokoll über die Geltung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Mitgliedstaaten der EGKS für das Fürstentum Liechtenstein im Anschluss an den Beitritt der Republik Griechenland zur Gemeinschaft
gen.Protocole complémentaire à l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la TurquieErgänzungsprotokoll zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei
law, lab.law.protocole d'accord complémentaireErgänzungsprotokoll
lawProtocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale,complémentaire à la convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile,faite à montréal le 23 septembre 1971Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen,die der internationalen Zivilluftfahrt dienen,in Ergänzung des am 23.September 1971 in Montreal beschlossenen Übereinkommens zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt
agric.pâture complémentaireNebenweide
agric.pâture complémentaireErgänzungsweide
gen.période complémentairezusätzlicher Zeitraum
law, insur.Quatrième Convention complémentaire à la Convention de sécurité sociale du 15 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République d'AutricheViertes Zusatzabkommen zum Abkommen vom 15.November 1967 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über Soziale Sicherheit
gen.quote-part complémentairezusätzliche Quote
patents.rapport complémentaireergänzender Recherchenbericht
gen.rapport complémentaireergänzender Bericht
lawRapport complémentaire du 21 novembre 1991 de la commission du Conseil national.Initiative parlementaire Commission de gestion.Constitution d'une délégationZusatzbericht vom 21.November 1991 der Kommission des Nationalrates.Parlamentarische Initiative Geschäftsprüfungskommission.Bildung einer Delegation
lawRapport complémentaire du 6 septembre 1996 au message du 22 mai 1996 concernant une contribution de la Confédération à l'exposition nationale 2001Ergängzungsbericht vom 6.September 1996 zur Botschaft vom 22.Mai 1996 über einen Beitrag des Bundes an die Landesausstellung 2001
agric.ration complémentaireErgänzungsration
agric.ration complémentaireZusatzration
agric.ration minérale complémentaireMineralstoffbeifütterung
gen.rayonnage complémentaireAnbauregal
lawrecherche européenne complémentaireergänzende europäische Recherche
gen.renseignements complémentaires significatifswichtige zusätzliche Angaben
gen.renseignements complémentaires significatifswesentliche zusätzliche Aussagen
comp.représentation complémentaireKomplementärdarstellung
fin.ressource complémentairevierte Einnahmeart
fin.ressource complémentairezusätzliche Einnahme
fin.ressource complémentairezusätzliche Einnahmequelle
fin.ressource complémentaireergänzende Einnahme
fin.ressource complémentaireBSP-bezogene zusätzliche Einnahmequelle
fin.ressource complémentaire fondée sur le PNBPSB-bezogene zusätzliche Einnahmequelle
fin.ressource complémentaire fondée sur le PNBBSP-bezogene zusätzliche Einnahmequelle
fin.ressource complémentaire fondée sur le produit national brutzusätzliche BSP-Einnahme
fin.ressource complémentaire fondée sur le produit national brutPSB-bezogene zusätzliche Einnahmequelle
fin.ressource propre complémentairevierte Einnahmequelle
fin.ressource propre complémentairevierte Einnahmeart
fin.ressource propre complémentaireBSP-bezogene zusätzliche Einnahmequelle
fin.ressources financières complémentaireszusätzliche finanzielle Mittel
fin.ressources propres "assiette complémentaire"auf die zusätzliche Bemessungsgrundlage zu erhebender einheitlicher Satz
gen.retraite complémentaireZusatzversorgunng
econ.retraite complémentaireZusatzrente
gen.retraite complémentaireergänzende Altersversorgung
gen.retraite complémentairezusätzliche Altersversorgung
gen.retraite complémentaireErgänzungsversorgung
econ.revenu complémentaireNebeneinkommen
law, ed.Règlement concernant l'examen théorique d'ingénieur géomètre et les examens complémentairesReglement des EJPD über theoretische Ingenieur-Geometer-Prüfung und Ergänzungsprüfungen
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemin de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire ETransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt E
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.IIIe feuille complémentaire.Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.III.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire CTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt C
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire QTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt Q
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire STransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt S
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire WTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt W
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire XTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt X
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,di 1er janvier 1894.Feuille complémentaire LTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungennaio Ergänzungsblatt L
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.1er feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.I.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.IIme feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.II.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.IVme feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.IV Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.VIIIme feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.VIII.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.VIIme feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.VII.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.VIme feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.VI.Ergänzungsblatt
law, transp.Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.Vème feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.V Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.XIe feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.XI.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.XIIe feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.XII.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.Xme feuille complémentaireTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.X.Ergänzungsblatt
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire arrêtéTransport-Reglementeglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt A
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire BTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt B
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire décisionTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt D
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire FTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt F
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire GTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt G
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire HTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt H
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire JTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen,vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt J
law, transp.Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire KTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt K
lawRèglement d'exécution de Transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire MTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt M
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire N.Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt N
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire ordonnanceTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt O
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire PTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt P
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire RTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt R
lawRèglement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire VTransport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt V
law, transp.règles complémentaires de circulationergänzende Verkehrsvorschriften
law, insur.régime complémentaireZusatzversicherungssystem
law, insur.régime complémentaireZusatzaltersversorgungssystem
social.sc.régime complémentaire de pensionZusatzvorsorgemodell
social.sc.régime complémentaire de sécurité socialeergänzendes und freiwilliges System der sozialen Sicherheit
fin., social.sc.régime de pension complémentaire des travailleurs salariésZusatzrente des Arbeitsmarkts
social.sc.régime de retraite complémentaireZusatzvorsorgemodell
social.sc., empl.régimes complémentaires de prévoyance professionnels ou interprofessionnelsbetriebliche oder überbetriebliche Zusatzversorgungseinrichtungen
gen.régimes complémentaires obligatoiresobligatorische Zusatzversicherungen
gen.réponse complémentaire à la question orale ...ergänzende Antwort für Zusatzfragen zu der mündlichen Anfrage Nr. ...
comp.réseau aux services complémentairesNetz mit erweiterten Übertragungsmöglichkeiten
comp.réseau aux services complémentairesNetz mit gesteigertem Gebrauchswerk
life.sc.réseau complémentaireErgänzungsnetz
life.sc.réseau complémentaireFüllnetz
gen.saisineà titrecomplémentairemitberatende Befassungvon Fachgruppen
gen.schéma de réponse complémentaire à la question ...Schema für eine ergänzende Antwort auf die Anfrage ...
gen.section saisie à titre complémentairemitberatende Fachgruppe
gen.service d'instruction complémentaireZusatzausbildungsdienst
gen.services complémentaireszusätzliche Betriebseinrichtungen
lawservices complémentaires de l'arméeHilfsdienste
gen.services d'instruction complémentaireZustatzausbildungsdienste
law, transp.Société régionale wallonne de financement complémentaire des infrastructuresWallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen
law, transp.Société wallonne de financement complémentaireWallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen
med.soins complémentaires à domicileHauspflege
gen.source de revenus complémentaireszusätzliche Einkommensquelle
life.sc.station complémentaireHilfsmeldestelle
life.sc.station terrestre complémentaireHilfsmeldestelle
lawsuffrage complémentaireZusatzstimme
patents.système de protection complémentaire du brevetSystem,das den Patentschutz ergänzen soll
gen.séance complémentaireAnschluss-Sitzung
tax.taxe complémentaireZusatzsteuer
gen.taxe complémentaireErgänzungsabgabe
law, fin.taxe complémentaire autonomeautonome ergaenzende Steuer
gen.taxe complémentaire autonomeautonome ergänzende Steuer
fin.taxe locale d'équipement et taxe complémentairelokale Ausrüstungsteuer und Zusatzsteuer
comp.technique MOS complémentaireKomplementär-MOS-Technik
comp.technique MOS complémentaireCMOS CMOS-Technik
work.fl., ITthésaurus complémentaireHilfs-Thesaurus
chem.traitement complémentaireNachbehandlung
gen.traitement complémentaireBestandteil einer Arznei, der die Wirkung des Hauptmit
gen.traitement complémentaireNach/behandlung
comp.transistors complémentairessich ergänzende Transistoren
comp.transistors complémentairesKomplementärtransistoren
gen.transports complémentairesergänzende Beförderungen
life.sc.triangulation complémentaireErgänzungstriangulation
lawTroisième convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 15 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République d'AutricheDrittes Zusatzabkommen zum Abkommen vom 15.November 1967 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über Soziale Sicherheit
gen.valeur complémentaireKomplementärwert
fin., ITvaleur complémentaire de vérificationzusätzliche Verifikationsziffer
fin.versement complémentaireZuschuss
fin.versement complémentairezusaetzliche Zahlung
econ.versements complémentaires aux assurés au titre des gains redistribuészusätzliche Zahlungen an die Versicherten als Gewinnanteil
lawÉchange de lettres du 18 septembre 1997 amendant l'Accord du 14 septembre 1950 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral autrichien concernant des arrangements complémentaires réglant le conditions d'établissement des ressortissants des deux ÉtatsBriefwechsel vom 18.September 1997 zur Änderung des Abkommens vom 14.September 1950 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Österreichischen Bundesregierung betreffend zusätzliche Vereinbarungen über die Niederlassungsverhältnisse der beiderseitigen Staatsbürger
lawélection complémentaireErgänzungswahl
lawélection complémentaireNachwahl
lawélection complémentaireErsatzwahl
tech.élément complémentaireergänzender Bestandteil
tech.élément complémentaireZusatzelement
lawétat complémentaireergänzendes Verzeichnis
lawétat de collocation complémentaireErgänzung des Kollokationsplans
lawétat de collocation complémentaireergänzender Kollokationsplan
comp.événement complémentairekomplementäres Ereignis
Showing first 500 phrases

Get short URL