DictionaryForumContacts

Terms containing compensation | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lawAccord de compensation entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenneKompensationsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
gen.accord des médecins déclarant vouloir renoncer à une compensation du renchérissementStillhalteabkommen der Aerzte
lawAccord entre la Suisse et l'Italie relatif à l'imposition des travailleurs frontaliers et à la compensation financière en faveur des communes italiennes limitrophesVereinbarung zwischen der Schweiz und Italien über die Besteuerung der Grenzgänger und den finanziellen Ausgleich zugunsten der italienischen Grenzgemeinden
automat.accéléromètre à compensation du moment de torsionBeschleunigungsmesser mit Drehmomentausgleich
fin., insur.Activité de placement du Fonds de compensation de l'AVS:Évaluation du mandat et des buts.Rapport final à l'attention des commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des États du 14 novembre 1997Anlagetätigkeit des Ausgleichsfonds der AHV:Überprüfung des Auftrages und der Zielsetzungen.Schlussbericht zuhanden der Geschäftsprüfungskommissionen des National-und Ständerates vom 14.November 1997
automat.altimètre à compensation de températuretemperaturkompensierter Höhenmesser
automat.amplificateur magnétique à compensation automatiqueselbstabgleichender magnetischer Verstärker
comp.amplificateur à compensation de dérivedriftkompensierter Verstärker
phys.sc., chem.analyse calorimétrique différentielle à compensation de puissancedynamische Differentialkalorimetrie
phys.sc., chem.analyse calorimétrique différentielle à compensation de puissanceLeistungs-Differenz-Thermoanalyse
phys.sc., chem.analyse calorimétrique différentielle à compensation de puissancedynamische Differenzkalorimetrie
phys.sc., chem.analyse calorimétrique différentielle à compensation de puissancedynamische Differenzialkalorimetrie
phys.sc., chem.analyse calorimétrique différentielle à compensation de puissancedynamische Differenz-Thermoanalyse
phys.sc., chem.analyse calorimétrique différentielle à compensation de puissanceDifferentialscanningkalorimetrie
phys.sc., chem.analyse calorimétrique à compensation de puissancedynamische Differenzkalorimetrie
phys.sc., chem.analyse calorimétrique à compensation de puissancedynamische Differenzialkalorimetrie
phys.sc., chem.analyse calorimétrique à compensation de puissancedynamische Differenz-Thermoanalyse
phys.sc., chem.analyse calorimétrique à compensation de puissancedynamische Differentialkalorimetrie
phys.sc., chem.analyse calorimétrique à compensation de puissanceLeistungs-Differenz-Thermoanalyse
phys.sc., chem.analyse calorimétrique à compensation de puissanceDifferentialscanningkalorimetrie
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant les arrêtés du Conseil fédéral créant des caisses de compensation pour le personnel fédéral et pour les Suisses rentrés de l'étrangerBundesratsbeschluss über die Aufhebung der Bundesratsbeschlüsse betreffend die Wehrmannsausgleichskassen für das Bundespersonal und die Auslandschweizer
lawArrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne l'admission de créances en marchandises à la compensation des paiements avec l'étrangerBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Zulassung von Warenforderungen zum Zahlungsverkehr mit dem Ausland
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la création d'une caisse de compensation spéciale pour perte de salaire et de gain en faveur des Suisses rentrés de l'étrangerBundesratsbeschluss über die Errichtung einer besonderen Lohn-und Verdienstausgleichskasse für Auslandschweizer
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la dissolution des caisses de compensation instituées en matière d'allocations pour perte de salaire et de gain et d'allocations aux étudiantsBundesratsbeschluss zur Lohn-,Verdienstersatz-und Studienausfallordnung über die Auflösung der Wehrmanns-Ausgleichskassen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'admission de créances en marchandises à la compensation des paiements avec l'étrangerBundesratsbeschluss über die Zulassung von Warenforderungen zum Zahlungsverkehr mit dem Ausland
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirsBundesratsbeschluss betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der Schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les primes de compensation versées sur le lait desséché indigèneBundesratsbeschluss über die Verbilligungsbeiträge für inländische Trockenmilch
lawArrêté du Conseil fédéral créant une caisse de compensation pour le personnel fédéralBundesratsbeschluss über die Errichtung einer Lohnausgleichskasse für das Bundespersonal
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirsBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der Schweizerischen Verrechungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les primes de compensation versées sur le lait desséché indigèneBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verbilligungsbeiträge für inländische Trockenmilch
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution des accords conclus avec différents pays pour régler les paiements résultant du commerce de marchandises ainsi que l'arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'accord pour la compensation des paiements germano-suisses,du 26 juillet 1934Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Durchführung der mit verschiedenen Ländern getroffenen Devisenabkommen sowie des Bundesratsbeschlusses betreffend die Durchführung des mit Deutschland abgeschlossenen Abkommens über den deutsch-schweizerischen Verrechnungsverkehr vom 26.Juli 1934
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement concernant l'administration du fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivantsBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglementes für die Verwaltung des Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne l'administration du fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivantsBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglements für die Verwaltung des Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la caisse de compensation des prix du lait et les prix du lait de consommationBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Preisausgleichskasse für Milch und die Preise für Konsummilch
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les prix des marchandises protégées et la compensation des prixBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über geschützte Warenpreise und Preisausgleichsmassnahmen
lawArrêté du Conseil fédéral relatif à la compensation des créances et des dettes avec l'étrangerBundesratsbeschluss über die Durchführung des schweizerischen Verrechnungsverkehrs mit dem Ausland
lawArrêté du Conseil fédéral relatif à la perception d'une taxe de compensation sur le lait importé des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de GexBundesratsbeschluss über die Erhebung einer Ausgleichsgebühr auf importierter Milch der Freizonen von Hochsavoyen und der Landschaft Gex
lawArrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'accord pour la compensation des paiements germanosuisses,du 9 août 1940Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Abkommens vom 9.August 1940 über den deutsch-schweizerischen Verrechnungsverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral sur la caisse de compensation des prix des oeufsBundesratsbeschluss über die Preisausgleichskasse für Eier
lawArrêté du Conseil fédéral étendant le champ d'application de celui qui concerne le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirsBundesratsbeschluss über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches des Bundesratsbeschlusses betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
lawArrêté fédéral abrogeant celui qui concerne la compensation de défrichements et de surexploitations forestièresBundesbeschluss über die Aufhebung des Bundesbeschlusses betreffend den Ersatz für Waldrodungen und Übernutzungen
lawArrêté fédéral concernant la compensation de défrichements et de surexploitations forestièresBundesbeschluss betreffend den Ersatz für Waldrodungen und Übernutzungen
lawArrêté fédéral concernant la compensation des frais de transport de marchandises destinées à des régions de montagneBundesbeschluss über den Transportausgleich für Berggebiete
lawArrêté fédéral concernant l'emploi des ressources prélevées sur les exédents de recettes des fonds centraux de compensation et attribuées à l'assurance-vieillesse et survivantsBundesbeschluss über die Verwendung der der Alters-und Hinterlassenenversicherung aus den Überschüssen der Lohn-und Verdienstersatzordnung zugewiesenen Mittel
lawArrêté fédéral du 19 juin 1992 concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéralBundesbeschluss vom 19.Juni 1992 über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal
law, insur.Arrêté fédéral du 10 octobre 1997 concernant le transfert de l'assurance-invalidité de capitaux du Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gainBundesbeschluss vom 10.Oktober 1997 über die Überweisung von Mitteln des Ausgleichsfonds der Erwerbsersatzordnung in die Invalidenversicherung
fin., insur.Arrêté fédéral sur des mesures urgentes dans la compensation des risques de l'assurance-maladieBundesbeschluss über dringliche Massnahmen im Risikoausgleich in der Krankenversicherung
lawArrêté fédéral sur les loyers des biens immobiliers et la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiersBundesbeschluss über Mietzinse für Immobilien und die Preisausgleichskasse für Milch und Milchprodukte
construct.autocompensation du conduit. compensation naturelle des conduitesEigenaufnahme der Dehnung durch die Rohrleitung
construct.autocompensation du conduit. compensation naturelle des conduitesnatürlicher Dehnungsausgleich der Rohrleitung
nat.res.bassin de compensation journalièreTagesausgleichsbecken
construct.bassin de compensation journalière de la centrale hydro-électriqueTagesausgleichsbecken
construct.bassin de compensation journalière de la centrale hydro-électriqueTagesspeicher
insur.caisse de compensation cantonalekantonale Ausgleichskasse
insur.caisse de compensation de la ConfédérationAusgleichskasse des Bundes
econ., agric.Caisse de compensation des prix d'oeufs et des produits à base d'oeufsPreisausgleichkasse für Eier und Eiprodukte
insur.Caisse de compensation du canton de BerneAusgleichskasse des Kantons Bern
econ., agric.caisse de compensation du prix des oeufs et des produits à base d'oeufPreisausgleichkasse für Eier und Eiprodukte
insur., social.sc.caisse de compensation familialeFamilienausgleichskasse
insur.Caisse de compensation fédéraleEidgenössische Ausgleichskasse
social.sc.Caisse de compensation pour allocations familiales pour travailleurs salariésFamilienausgleichskasse für Arbeitnehmer
social.sc., lab.law.caisse de compensation pour les accidents de travail et les maladies professionnellesBerufsgenossenschaft
law, insur.caisse de compensation professionnelleVerbandsausgleichskasse
law, insur.caisse de compensation professionnelleAHV-Verbandsausgleichskasse
law, insur.caisse de compensation professionnelle AVSVerbandsausgleichskasse
law, insur.caisse de compensation professionnelle AVSAHV-Verbandsausgleichskasse
gen.Caisse municipale de compensation AVSGemeindeausgleichskasse AHV
gen.Caisse municipale de compensation AVSGemeindeausgleichskasse
gen.Centrale de compensation de l'assurance-vieillesse,survivants et invaliditéZentralen Ausgleichsstelle der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung
fin.chambre de compensation automatiqueautomatisierte Verrechnungsstelle
fin.chambre de compensation automatiqueautomatisierte Clearingstelle
fin.chambre de compensation automatiqueautomatisches Zahlungssystem
comp., MSChambre de compensation automatiséeAutomated Clearing House (US)
fin., commun., ITchambre de compensation automatiséeelektronische Clearingstelle
fin., bank.chambre de compensation avec contrepartie centralezentrale Clearing-Gegenpartei
fin., bank.chambre de compensation avec contrepartie centraleClearingstelle mit zentraler Gegenpartei
fin.chambre de compensation centralezentrale Clearingstelle
fin.chambre de compensation informatiséeautomatisierte Verrechnungsstelle
fin., bank.chambre de compensation à contrepartie centralezentrale Clearing-Gegenpartei
fin., bank.chambre de compensation à contrepartie centraleClearingstelle mit zentraler Gegenpartei
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γγ-kompensierte Ionisationskammer
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γKompensationskammer
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit Gammaphonkompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit γ-Kompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit Gammakompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit γ-Strahlungskompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit Gammastrahlungskompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γgammakompensierte Ionisationskammer
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammaphonkompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit γ-Kompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammakompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit γ-Strahlungskompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammastrahlungskompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaγ-kompensierte Ionisationskammer
earth.sc.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaKompensationskammer
earth.sc.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammastrahlenkompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammagammakompensierte Ionisationskammer
radiat.chambre d'ionisation à compensation mécaniquemechanisch kompensierte Ionisationskammer
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γγ-kompensierte Ionisationskammer
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit Gammastrahlungskompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit Gammakompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit γ-Strahlungskompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit Gammaphonkompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γKompensationskammer
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit γ-Kompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γgammakompensierte Ionisationskammer
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit γ-Strahlungskompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammastrahlungskompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaγ-kompensierte Ionisationskammer
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammaphonkompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaKompensationskammer
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit γ-Kompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammakompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammagammakompensierte Ionisationskammer
radiat.chambrion à compensation mécaniquemechanisch kompensierte Ionisationskammer
fin.chiffre de compensation de l'écuAngabe zum ECU-Clearing
avia.circuit de compensation du gouvernail de profondeurHöhenrudertrimmsteuerung
fin.circuit de compensation du pays de destinationVerrechnungskreislauf des Bestimmungslandes
radiat.circuit de compensation pôle-zéroPol-Nullstellen-Kompensationsschaltung
comp., MScode de compensation national sud-africainBankleitzahl für Südafrika
health.coefficient de compensation du diaphragmeBlendenfaktor
earth.sc.commande de compensation automatiqueautomatische Kompensationssteuerung
insur., lab.law.commission de surveillance du fonds de compensation de l'assurance-...Aufsichtskommission für den Ausgleichsfonds der Arbeitslosenversich...
gen.Commission de surveillance du fonds de compensation de l'assurance-chômageAufsichtskommission für den Ausgleichsfonds der Arbeitslosenversicherung
fin., econ.compensation accordée au Royaume-UniAusgleichszahlung an das Vereinigte Königreich
fin., econ.compensation accordée au Royaume-UniAusgleich für das Vereinigte Königreich
lawcompensation acquise lors du prononcé de la faillitebei Konkurseröffnung bereits erfolgte Aufrechnung
gen.compensation additionnellezusaetzliche Ausgleichszahlung
life.sc.compensation approchéeNäherungsausgleichung
life.sc.compensation approximativeNäherungsausgleichung
radiat.compensation au lithiumLithiumkompensation
agric., polit.compensation au titre du gel des terresStillegungsentschädigung
agric., polit.compensation au titre du gel des terresStillegungsprämie
agric., polit.compensation au titre du gel des terresAusgleich für Flächenstillegung
automat.compensation automatiqueSelbstabgleich
fin.compensation automatiqueautomatische Kompensation
automat.compensation automatiqueautomatische Korrektur
agric.compensation automatiqueFehlstellausgleich
gen.compensation automatique des prixTeuerungsausgleich
fin.compensation avec exigibilité anticipéeZahlungsausgleich
fin.compensation avec exigibilité anticipée"Netting durch Zahlung"
law, fin.compensation avec réintégrationVerlustkonsolidierung mit Nachversteuerung
earth.sc., transp.compensation aérodynamiqueaerodynamischer Ausgleich
avia.compensation aérodynamique interneabgeschirmter Nasenausgleich
fin.compensation bancaireBankenclearing
fin.compensation bancaireBankenabrechnung
fin.compensation bilatéralezweiseitiger Ausgleich zwischen den Bahnen
fin.compensation bilatéralefinanzieller Ausgleich zwischen den Bahnen
fin.compensation bilatérale avec déchéance du termebilaterale Aufrechnung infolge Beendigung
econ.compensation budgétaireHaushaltsausgleich
gen.compensation chimiquechemisches Trimmen
fin.compensation contractuellevertragliches Netting
fin.compensation contractuellevertraglicher Nettoausgleich
life.sc.compensation contraintegezwängte Ausgleichung
social.sc.compensation d'activitéAktivitätszuschuss
construct.compensation d'air d'échappementAbsaugausgleich
busin., labor.org.compensation dans une procédure de faillite, entre deux obligations réciproquesAufrechnung zweier gegenseitiger Verbindlichkeiten im Konkursverfahren
CNCcompensation de chargeLastkompensation
fin.compensation de chèquesScheckverrechnung
fin.compensation de chèquesScheckabrechnung
met.compensation de cédageAusgleich des Walzensprungs
fin.compensation de dettes et créancesKompensation der Verbindlichkeiten und Forderungen
comp.compensation de distorsionsVerzerrungskompensation
chem.compensation de dosageDosiskompensation
chem., mech.eng.compensation de débitFlusskompensierung
law, agric.compensation de défrichementRodungsersatz
comp.compensation de dériveDriftkorrektur
industr., construct.compensation de force centripèteAntiskating
fin.compensation de frais générauxUnkostenersatz
gen.compensation de fréquences de la bandeFrequenzbandkompensation
gen.compensation de fuitesNachspeisung bei Undichtigkeiten
gen.compensation de ... heures de temps libreFreizeitausgleich von ... Stunden
earth.sc., mech.eng.compensation de jeuSpaltausgleich
fin.compensation de la capacité contributiveSteuerkraftausgleich
lawcompensation de la perte par le gainVorteilsanrechnung an den Schaden
med.compensation de la pressionDruckausgleich
pack.compensation de la pression atmosphériqueLuftdruckausgleich
med.compensation de la pression partielleDruckangleich
agric.compensation de la valorisationMilchverwertungsausgleich
CNCcompensation de l'avanceVoreilungsausgleich
comp., MScompensation de l'expositionBelichtungskorrektur
med.compensation de liquidesFlüssigkeitsersatz
gen.compensation de persistanceNachleuchtkompensation
CNCcompensation de perturbationStörgrössenaufschaltung
earth.sc., el.compensation de phasePhasenausgleich
fin.compensation de positionsPositionenaufrechnung
fin.compensation de positions ouvertes de sens opposésAufrechnung der offenen Positionen mit entgegengesetzten Vorzeichen
insur., agric.compensation de préjudiceSchadensausgleich
met., mech.eng.compensation de rayonFräser-Radiuskorrektur
CNCcompensation de retard et d'avance de faseNacheilungs-Voreilungsausgleich
fin.compensation de référenceReferenzausgleichsbetrag
life.sc.compensation de réseauNetzausgleichung
stat.compensation de réévaluationAufwertungsausgleich
econ.compensation de service publicAusgleich für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen
gen.compensation de sinistreSchadenersatz
life.sc.compensation de stationStationsausgleichung
gen.compensation de tachesStörsignalkompensation
gen.compensation de tachesSchattenkompensation
life.sc.compensation de TchébychevTschebyscheff-Ausgleichung
tech.compensation de terminaison en hybrideGabelabgleich
fin.compensation de titresEffektenclearing
fin.compensation de titresWertschriftenclearing
comp.compensation d’erreurFehlerkompensation
astr.compensation des ascensions droites des étoiles horairesAusgleichung der Rektaszensionen der Zeitsterne
construct.compensation des chargesLastenausgleich
fin.compensation des charges excessivesBelastungsausgleich
fin.compensation des comptes du régimeAbrechnung eines Zollverkehrs
life.sc.compensation des coordonnéesKoordinatenausgleichung
law, market.compensation des créances internesmehrseitiges Netting
lawcompensation des dépensWettschlagung der Parteikosten
lawcompensation des fautesCulpakompensation
lawcompensation des fautesVerschuldenskompensation
econ., agric.compensation des fluctuations de récolteAusgleich der Ernteschwankungen
fin.compensation des handicaps naturels dans les zones défavorisées ou de montagneKompensierung der natürlichen Nachteile in den benachteiligten Gebieten oder Berggebieten
law, lab.law.compensation des heures supplémentairesUeberstundenabgeltung
law, lab.law.compensation des heures supplémentaires de travailUeberstundenabgeltung
agric.compensation des manquantsFehlstellausgleich
life.sc.compensation des observations corréléesAusgleichung korrelierter Beobachtungen
life.sc.compensation des observations directesAusgleichung direkter Beobachtungen
life.sc.compensation des observations indirectesElementenausgleichung
life.sc.compensation des observations indirectesvermittelnde Ausgleichung
life.sc.compensation des observations indirectesAusgleichung vermittelnder Beobachtungen
life.sc.compensation des observations indirectes avec des équations de conditionAusgleichung vermittelnder Beobachtungen mit Bedingungsgleichungen
law, lab.law.compensation des offres et des demandes d'emploiAusgleich von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen
lawCompensation des paiements sans déplacement d'espècesVerrechnung
lawcompensation des pertes avec les avantagesBerücksichtigung des Vorteils des Verletzten bei Berechnung des Schadens
gen.compensation des pertes de recettes d'exportationAusgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen
agric.compensation des pertes de revenus fondée sur le nombre d'animaux abattusZahlung für Schlachtungen zum Ausgleich der Einkommensverluste
econ.compensation des pertes d'exploitationAusgleich von Betriebsverlusten
gen.compensation des pertes et excédentsGewinn- und Verlustausgleich
gen.compensation des phasesPhasenentzerrung
gen.compensation des phasesPhasenausgleich
econ., stat.compensation des prixPreisausgleich
fin.compensation des recettes d'exportationAusgleich der Ausfuhrerlösausfälle
lawcompensation des ressourcesVersorgungsausgleich
insur.compensation des risquesRisiko/ausgleich
econ., agric.compensation des risquesRisikoausgleich
law, fin.compensation des soldesSpitzenausgleich
econ.compensation des surcoûts induits par l'ultrapériphéricitéAusgleich für die mit der Abgelegenheit verbundenen Mehrkosten
lawcompensation des torts réciproquesVerschuldensausgleich
fin.compensation des transactions bancairesClearing von Banktransaktionen
ecol.compensation des émissions de carboneCOSUB2SUB-Kompensation
ecol.compensation des émissions de carboneCOSUB2SUB-Ausgleich
life.sc.compensation des équations de conditionbedingte Ausgleichung
life.sc.compensation des équations de conditionAusgleichung bedingter Beobachtungen
life.sc.compensation des équations de condition avec des inconnuesbedingte Ausgleichung mit Unbekannten
life.sc.compensation des équations de condition avec des inconnuesAusgleichung bedingter Beobachtungen mit Unbekannten
antenn.compensation diphaséeZweiphasenkompensation
comp.compensation du bruitRauschkompensation
construct.compensation du conduit axialeAxialkompensation
construct.compensation du conduit axialeaxialer Dehnungsausgleich der Rohrleitung
construct.compensation du conduit radialeRadialkompensation
construct.compensation du conduit radialeradialer Dehnungsausgleich der Rohrleitung
law, lab.law.compensation du congé non prisUrlaubsabgeltung
biol.compensation du dommageKompensation des Schadens
tech.compensation du déphasagePhasenkompensation
tech.compensation du déphasagePhasenausgleich
insur., lab.law.compensation du renchérissementTeuerungsausgleich
gen.compensation du retardLaufzeitausgleich
CNCcompensation du retard de faseNacheilungsausgleich
law, lab.law.compensation du salaire avec une créanceAufrechnung einer Forderung gegen den Lohnanspruch
life.sc.compensation d'un réseau de triangulation astro-géodésiqueastronomische-geodätische Netzausgleichung
patents.compensation d’un serviceLeistungsentgelt
comp.compensation d'échoEchounterdrückung
med.compensation défectueuseFehlkompensation
fin., insur.compensation en espècesKassenverlustentschädigung
fin.compensation en faveur du Royaume-UniKorrektur zugunsten des Vereinigten Königreichs
law, agric.compensation en natureRealersatz
fin.compensation en sens inverseAusgleich in umgekehrter Richtung
fin., energ.ind.compensation entre bassins miniersRevierausgleich
busin., labor.org., account.compensation entre des postes d'actif et de passifVerrechnung zwischen Aktiv- und Passivposten
account.compensation et apurement des comptesVerrechnung und Kontenausgleich
fin.compensation et règlement des soldesVerrechnung und Ausgleich der Salden
fin.compensation financièreFinanzausgleich
fin.compensation financièrefinanzieller Ausgleich
fin.compensation financièreAusgleichsbetrag
agric.compensation financière de criseKrisen-Ausgleichsentschädigung
fin.compensation financière directedirekter Finanzausgleich
med.compensation fonctionnelleKompensation fehlender Funktionen
law, fin.compensation forfaitairePauschalausgleich
life.sc.compensation graphiquegrafische Ausgleichung graphische Ausgleichung
industr., construct.compensation industrielleKompensation im gewerblichen Bereich
fin.compensation interbancaireBankenclearing
fin.compensation interbancaireBankenabrechnung
chem.compensation intermoléculaireintermolekulare Kompensation
fin.compensation interneinterne Kompensation
chem.compensation intramoléculaireintramolekulare Kompensation
law, fin.compensation intégrale des pertes au sein du groupe d'entreprisesvollständige Berücksichtigung von Verlusten innerhalb von Unternehmensgruppe
chem.compensation intérieureintermolekulare Kompensation
astr.compensation isostatiqueisostatischer Ausgleich
life.sc.compensation isostatiqueisostatische Kompensation
nat.res.compensation journalièreTagesausgleich
busin., labor.org.compensation licitezulässige Aufrechnung
earth.sc.compensation magnétiqueMagnetfeld-Kompensation
law, market.compensation monétaire de groupemehrseitiges Netting
agric.compensation nationale temporairezeitweilige einzelstaatliche Ausgleichsbeihilfe
construct.compensation naturelle de la conduitenatürlicher Dehnungsausgleich der Rohrleitung
construct.compensation naturelle de la conduiteEigenkompensation der Dehnung durch die Rohrleitung
med.compensation occlusaleBissausgleich
transf.compensation par correction de spiresWindungszahlkorrektur
antenn.compensation par dopageDotierungsausgleich
agric.compensation par hectareAusgleichszahlung je Hektar
earth.sc.compensation par joint étancheabgedichteter Innenausgleich
life.sc.compensation par la méthode des moindres carrésAusgleichungsrechnung nach der Methode der kleinsten Quadrate
CNCcompensation parallèleParallelausgleich
coal.compensation passive de la chargepassiver Lastausgleich
antenn.compensation polyphaséeMehrphasenkompensation
agric.compensation pour la suspension temporaire des quotasAusgleich für die befristete Aussetzung der Quoten
gen.compensation pour pertes de gainErwerbsersatz
radiat.compensation pôle-zéroPol-Nullstellen-Aufhebung
radiat.compensation pôle-zéroPol-Null-Aufhebung
radiat.compensation pôle-zéroPol-Nullstellen-Kompensation
life.sc.compensation rigoureusestrenge Ausgleichung
agric., construct.compensation réelleökologischer Ersatz
agric., construct.compensation réelleRealersatz
law, lab.law.compensation salarialeLohnausgleich
gen.compensation salarialeÜberbrückungsgeld
immigr.compensation solidaireSolidarausgleich
lawcompensation subsidiaireEventualverrechnung
comp.compensation thermiqueWärmekompensation
comp.compensation thermiquethermische Kompensation
econ., tax.compensation transfrontalière des pertesgrenzüberschreitender Verlustausgleich
life.sc.compensation vectoriellevektorielle Ausgleichung
tax.compensation à la frontièreGrenzausgleich
fin.compensation à l'équivalentÄquivalenzverkehr
fin., tax.compensation à l'équivalentErsatz durch äquivalente Waren
environ.compensation écologiqueökologischer Ausgleich
nat.res.compensation écologiqueökologische Kompensation
automat.compensation électromagnétiqueelektromagnetische Kompensation
industr.compensation électronique du débitelektronische Durchflusskompensation
environ.compte de compensation central SCEQEzentrales EHS-Clearing-Konto
railw., sec.sys.condensateurs de compensation de circuit de voieKompensationskondensatoren
railw., sec.sys.condensateurs de compensation de circuit de voieGleisstromkreis-Kompensationskondensatoren
econ., fin.contrats de novation et conventions de compensation ("contractual netting"vertragliches Netting
tech.convertisseur de mesure à compensation de forceKraft kompensierender Messwandler
med.courbe de compensation de PeckertPeckert Kompensationskurve
law, insur.Création et transformation de caisses de compensation AVSErrichtung neuer und Umwandlung bestehender AHV-Verbandsausgleichskassen
agric.cueilleuse de thé à compensation par contrepoidsTeeblatt-Ernter mit Gegengewicht-Ausgleichung
gen.des taxes de compensation à l'importation ne peuvent être établies queAusgleichsabgaben bei der Einfuhr sind nur zulaessig,soweit
construct.dispositif de compensation complexekomplexe Ausgleichsvorrichtung
automat.dispositif de compensation passifpassive Ausgleichseinrichtung
radiat.domaine de compensation pôle-zéroPol-Nullstellen-Aufhebungsbereich
radiat.domaine de compensation pôle-zéroPol-Nullstellen-Kompensationsbereich
radiat.dosimètre à compensation de l'énergie à tube compteur de Geiger-Müllerenergiekompensiertes Dosimeter mit Geiger-Müller-Zählrohr
agric.droit de compensation à l'importationGleitzoll
fin.droit à compensation des chargesAnspruch auf Ausgleich der Belastungen
automat.débitmètre à compensation de pressiondruckkompensierter Durchflussmesser
coal.détecteur de compensation d'ambianceMessfühler zum Ausgleich von Umwelteinflüssen
lawfaciliter l'utilisation de l'Écu et surveiller son développement,y compris le bon fonctionnement du système de compensation en Écusdie Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen
insur., lab.law.fonds de compensation de l'assurance-chômageAusgleichsfonds der Arbeitslosenversicherung
law, insur.Fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants du 5 juillet 2000.Régime des allocations pour perte de gain.Compte de l'assurance-invalidité.Comptes de l'exercice 1999.Comptes d'exploitationAusgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung vom 5.Juli 2000.Ausgleichsfonds der Erwerbsersatzordnung.Rechnung der Invalidenversicherung.Jahresrechnung 1999.Betriebsrechnungen
fin., insur.Fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants.Rapport des Commissions de gestion des Chambres fédérales du 9 juillet 1998.Avis du Conseil fédéral du 3 février 1999Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung.Bericht der Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte vom 9.Juli 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 3.Februar 1999
gen.Fonds de compensation de l'AVSAusgleichsfonds der AHV
fin., relig.fonds de compensation financièreFinanzausgleichsfonds
energ.ind., industr.Fonds de compensation pour la sauvegarde de l'utilisation du charbonAusgleichsfonds zur Sicherung des Steinkohleneinsatzes
agric.fonds de compensation pour les céréalesGetreideausgleichsfonds
econ., agric.fonds de compensation pour les produits laitiersMilchwirtschaftsfonds
avia.gouverne à compensation statiquestatisch ausgeglichene Steuerfläche
avia.gouverne à compensation statiquestatisch ausgeglichene Ruderfläche
fin.Groupe consultatif et de suivi sur la compensation et le règlement-livraisonSachverständigengruppe für Clearing und Abwicklung
met.inductance mutuelle de compensation du flux dans l'airGegeninduktivitaet zur Luftflusskompensation
gen.installation de compensation d'énergie réactiveKompensationsanlage
gen.installation de compensation d'énergie réactiveBlindleistungskompensation
automat.intégrateur à compensation paramétrique d'erreurIntegrator mit parametrischer Fehlerkompensation
fin.la compensation du portefeuille de négociation et des positions en devisesdas Aufrechnen von Positionen des Wertpapierhandels und von Devisenpositionen
fin.la compensation et le règlement des soldes provenant de la répartition du revenu monétaireVerrechnung und Ausgleich der Salden aus der Verteilung der monetären Einkünfte
EU.l'abrogation de l'arrêté fédéral concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéralGenehmigung der Änderung der EVK-Statuten
EU.l'abrogation de l'arrêté fédéral concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéralGenehmigung der Änderung des Ämterverzeichnisses
EU.l'abrogation de l'arrêté fédéral concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéralBotschaft vom 4.Oktober 1993 betreffend Änderung des Beamtengesetzes
EU.l'abrogation de l'arrêté fédéral concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéralAufhebung des Bundesbeschlusses über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal
agric.Les surfaces de compensation écologique sont des terres assolées dont l'exploitation a été abandonnée,situéesBewirtschaftungsgrenze
agric.Les surfaces de compensation écologique sont les terres assolées dont l'exploitation a été abandonnée,situéesstillgelegte Ackerfläche
automat.limites de compensation de la températureTemperaturkompensationsgrenzen
lawLoi fédérale concernant la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral directBundesgesetz über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer
lawLoi fédérale concernant l'augmentation de l'impôt sur le chiffre d'affaires et de l'impôt pour la défense nationale et compensation des effets de la progression à froidBundesgesetz über die Erhöhung der Warenumsatzsteuer und der Wehrsteuer und den Ausgleich der Folgen der kalten Progression
law, insur.Loi fédérale concernant le transfert de capitaux du Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain en faveur de l'assurance-invaliditéBundesgesetz betreffend die Überweisung von Mitteln des Ausgleichsfonds der Erwerbsersatzordnung in die Invalidenversicherung
econ., agric.Loi fédérale sur les marchandises à prix protégés et la caisse de compensation des prix des oeufs et des produits à base d'oeufsBundesgesetz über geschützte Warenpreise und die Preisausgleichskasse für Eier und Eiprodukte
energ.ind.majoration pour compensation des surfaces extérieures froidesZuschlag zum Ausgleich der kalten Außenflächen
fin.mécanisme de compensation dans les échangesAusgleichsmechanismus im Handel
fin., tax.mécanisme de compensation de la TVAMehrwertsteuer-Ausgleichsmechanismus
tax.mécanisme de compensation de la TVAClearingmechanismus für die MWSt
fin.mécanisme de compensation de la TVA pour les ventes intracommunautairesgemeinschaftlicher Mehrwertsteuer-Clearingmechanismus
energ.ind., el.mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transportAusgleichsmechanismus für Übertragungsnetzbetreiber
fin.non compensation entre les éléments d'actif et de passifBruttoverbuchung
fin.non compensation entre les éléments d'actif et de passifBruttoprinzip
fin.Office de compensation de l'UPUAusgleichsstelle des WPV
fin.opération de compensation réversiblereversible Ausgleichsoperation
gen.opérations de compensation ponctuellesgezielte Ausgleichsoperationen
gen.opérations de compensation réversiblesreversible Ausgleichsoperationen
lawOrdonnance concernant la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral directVerordnung über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer
lawOrdonnance concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéral de 1989 à 1992Verordnung über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal in den Jahren 1989-1992
law, agric.Ordonnance concernant les primes de compensation versées sur la poudre de lait entier et le lait concentré indigènesVerordnung über die Verbilligungsbeiträge für inländisches Vollmilchpulver und Milchkondensat
lawOrdonnance concernant les prix des marchandises protégées et la compensation des prixVerordnung über geschützte Warenpreise und Preisausgleichsmassnahmen
lawOrdonnance d'exécution de l'arrêté fédéral concernant l'emploi des ressources prélevées sur les excédents recettes des fonds centraux de compensation et attribuées à l'assurance-vieillesse et survivantsVollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über die Verwendung der der Alters-und Hinterlassenenversicherung aus den Überschüssen der Lohn-und Verdienstersatzordnung zugewiesenen Mittel
fin., insur.Ordonnance du 19 avril 1999 concernant la procédure de versement au Fonds de compensation de l'AVS d'une part des recettes de la TVAVerordnung vom 19.April 1999 über das Verfahren zur Überweisung des Mehrwertsteuer-Ertragsanteils an den Ausgleichsfonds der AHV
law, fin.Ordonnance du 15 avril 1992 sur la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral directVerordnung vom 15.April 1992 über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer
law, insur.Ordonnance du 12 avril 1995 sur la compensation des risques dans l'assurance-maladieVerordnung vom 12.April 1995 über den Risikoausgleich in der Krankenversicherung
lawOrdonnance du DFEP concernant les mesures en vue de créer de nouvelles caisses de compensation et de transformer des caisses de compensation existantesVerfügung des EVD über Massnahmen zur Errichtung neuer und Umwandlung bestehender Ausgleichskassen in der Altersund Hinterlassenenversicherung
lawOrdonnance du DFEP concernant les mesures en vue de créer de nouvelles caisses de compensation et de transformer des caisses de compensation existantesVerfügung des EVD über Massnahmen zur Errichtung neuer und Umwandlung bestehender Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung
lawOrdonnance du DFEP concernant les recours contre les décisions de la direction de l'office suisse de compensation et de la commission suisse de clearingVerfügung des EVD betreffend Rekurse gegen Verfügungen der Direktion der Schweizerischen Verrechnungsstelle und Entscheide der Schweizerischen Clearingkommission
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides accordés aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1952 et 1953 en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1952 und 1953
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides accordés aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1950 et 1951 en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1950 und 1951
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides du fonds de compensation de l'assurance vieillesse et survivants,accordés aux caisses de compensation pour l'année 1949,en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse aus dem Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen für das Jahr 1949
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides du fonds de compensation de l'assurancevieillesse et survivants accordés aux caisses de compensation pour l'année 1948 en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse aus dem Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen für das Jahr 1948
lawOrdonnance du DFEP concernant les taxes et émoluments à percevoir par l'office suisse de compensation dans la procédure de certificationVerfügung des EVD über die von der Schweizerischen Verrechnungsstelle im Zertifizierungsverfahren zu erhebenden Gebühren und Kostenbeiträge
lawOrdonnance du DFF sur l'organisation de la Centrale de compensation et de la Caisse suisse de compensationVerordnung des EFD über die Organisation der Zentralen Ausgleichsstelle und Schweizerischen Ausgleichskasse
lawOrdonnance du DFI concernant la création ou la transformation de caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivantsAbrogationVerfügung des EDI über Errichtung und Umwandlung von Ausgleichskassen in der Alters-und HinterlassenenversicherungAufhebung
lawOrdonnance du DFI concernant la création ou la transformation de caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivantsVerfügung des EDI über Errichtung und Umwandlung von Ausgleichskassen in der Alters-und Hinterlassenenversicherung
lawOrdonnance du DFI sur les subsides accordés aux caisses cantonales de compensation de l'AVS en raison de leurs frais d'administrationVerordnung des EDI über Verwaltungskostenzuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen der AHV
lawOrdonnance du DPF supprimant les limites fixées par l'office suisse de compensation pour la déclaration des avoirs allemandsVerfügung des EPD betreffend Aufhebung der von der Schweizerischen Verrechnungsstelle für die Anmeldung deutscher Vermögenswerte aufgestellten Freigrenzen
lawOrdonnance du 14 décembre 1992 concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéral de 1993 à 1996Verordnung vom 14.Dezember 1992 über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal in den Jahren 1993-1996
law, insur.Ordonnance du 2 décembre 1996 concernant l'administration du Fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivantsVerordnung vom 2.Dezember 1996 über die Verwaltung des Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung
insur.Ordonnance du 1er octobre 1999 sur la Centrale de compensation,la Caisse fédérale de compensation,la Caisse suisse de compensation et de l'Office AI pour les assurés résidant à l'étrangerZAS-Verordnung
insur.Ordonnance du 1er octobre 1999 sur la Centrale de compensation,la Caisse fédérale de compensation,la Caisse suisse de compensation et de l'Office AI pour les assurés résidant à l'étrangerVerordnung vom 1.Oktober 1999 über die Zentrale Ausgleichsstelle,die Eidgenössische Ausgleichskasse,die Schweizerische Ausgleichskasse und die IV-Stelle für Versicherte im Ausland
fin., insur.Ordonnance du 27 janvier 1993 concernant les prêts au fonds de compensation de l'assurance-chômageVerordnung vom 27.Januar 1993 über Darlehen für den Ausgleichsfonds der Arbeitslosenversicherung
lawOrdonnance du 18 octobre 1995 réglant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéral et aux bénéficiaires de rentes de la ConfédérationVerordnung vom 18.Oktober 1995 über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal und die Rentenbezüger des Bundes
fin., el.Ordonnance du 25 octobre 1995 sur la compensation des pertes subies dans l'utilisation de la force hydrauliqueVerordnung vom 25.Oktober 1995 über die Abgeltung von Einbussen bei der Wasserkraftnutzung
law, insur.Ordonnance IX du 31 août 1992 sur l'assurance-maladie concernant la compensation des risques entre les caisses-maladieVerordnung IX vom 31.August 1992 über die Krankenversicherung betreffend den Risikoausgleich unter den Krankenkassen
lawOrdonnance no.66 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaire et de gain et des allocations aux étudiants(Indemnités accordées aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1950 et 1951Verfügung Nr.66 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz und StudienausfallordnungVergütungen an die Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1950 und 1951
lawOrdonnance portant exécution de l'arrêté fédéral concernant la compensation des frais de transport de marchandises destinées à des régions de montagneVerordnung zum Bundesbeschluss über den Transportkostenausgleich für Berggebiete
econ., agric.Ordonnance sur la caisse de compensation des prix des oeufsVerordnung über Preisausgleichskasse für Eier
lawOrdonnance sur la caisse de compensation des prix du lait et les prix du lait de consommationVerordnung über die Preisausgleichskasse für Milch und die Preise für Konsummilch
lawOrdonnance sur la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral directVerordnung über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer
lawOrdonnance sur les prix des marchandises protégées et la compensation des prixVerordnung über geschützte Warenpreise und über Preisausgleichskassen
lawOrdonnance sur les subsides accordés aux caisses cantonales de compensation de l'AVS en raison de leurs frais d'administrationVerordnung des EDI über Verwaltungskostenzuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen der AHV
insur., lab.law.organe de compensation de l'assurance-chômageAusgleichsstelle der Arbeitslosenversicherung
fin.organisme de compensation de titresWertpapierabwicklungs-und-verrechnungstelle
med.phénomène vasculaire de compensation de de BakeyBorrowing-Lending-Phaenomen
environ.politique de compensation (commerce des permis d'émissionsOffset Policy
lawPrescriptions de l'OFCP concernant la caisse de compensation des prix du laitVerfügung der EPK betreffend die Preisausgleichskasse für Milch
lawPrescriptions de l'OFCP et de la division de l'agriculture du DFEP concernant les prix du lait de consommation,la caisse de compensation des prix du lait et la taxe sur le lait de consommationavec annexeVerfügung der EPK und der Abteilung für Landwirtschaft des EVD über die Preise für Konsummlich und die Preisausgleichskasse für Milch sowie die Abgabe auf Konsummilchmit Anhang
lawPrescriptions de l'OFCP modifiant ses prescriptions concernant la caisse de compensation des prix du laitVerfügung der EPK über die Änderung ihrer Verfügung betreffend die Preisausgleichskasse für Milch
lawPrescriptions du SFCP concernant la caisse de compensation des prix des peaux,cuirs et chaussuresVerfügung der EPK über die Preisausgleichskasse für Häute,Felle,Leder und Schuhe
lawPrescriptions du SFCP concernant la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiersperception d'une taxe sur les produits laitiers exportésVerfügung der EPK über die Preisausgleichskasse für Milch und MilchprodukteBeitragserhebung auf den Exporten von Milchprodukten
lawPrescriptions du SFCP concernant la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiersPerception d'une redevance sur le lait et les produits laitiers; remboursement du subside fédéral en cas d'exportation de lait et produits laitiersVerfügung der EPK betreffend Preisausgleichskasse für Milch und MilchprodukteBeitragserhebung auf Milch und Milchprodukte; Rückerstattung des vom Bunde ausgerichteten Milchpreiszuschlages beim Export von Milch und Milchprodukten
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix du lait de consommation et la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiersVerfügung der EPK über die Preise für Konsummilch und die Preisausgleichskasse für Milch und Milchprodukte
lawPrescriptions du SFCP modifiant celles concernant la caisse de compensation des prix des peaux,cuirs et chaussuresVerfügung der EPK betreffend Abänderung der Verfügung über die Preisausgleichskasse für Häute,Felle,Leder und Schuhe
lawPrescriptions du SFCP modifiant celles qui concernent la caisse de compensation des prix des peaux,cuirs et chaussuresVerfügung der EPK betreffend Abänderung der Verfügung über die Preisausgleichskasse für Häute,Felle,Leder und Schuhe
insur.prestations versées au titre de compensation de salaireLohnersatzleistung
agric., polit.prime de compensation à l'obligation de gel des terresStillegungsprämie
agric., polit.prime de compensation à l'obligation de gel des terresStillegungsentschädigung
agric., polit.prime de compensation à l'obligation de gel des terresAusgleich für Flächenstillegung
fin., agric.Primes de compensation destinées à abaisser le prix de la poudre de lait entier et du lait concentré indigènesVerbilligungsbeiträge für inländisches Vollmilchpulver und Milchkondensat
gen.programme de compensation carboneCOSUB2SUB-Kompensationssystem
gen.programme de compensation carboneEmissionsausgleichssystem
environ.programme de compensation des émissions de carboneCOSUB2SUB-Kompensationssystem
environ.programme de compensation des émissions de carboneEmissionsausgleichssystem
stat.présentation de compensation pour charges particulièresAusgleichsleistung für besondere Belastungen
fin., transp.règle de compensation en cas de refus d'embarquementRegelung bei Nichtbeförderung im Fluglinienverkehr
environ.règle de compensation àl'intérieur d'un groupeNetting Policy (permis d'émissions)
environ.règle de compensation àl'intérieur d'un groupe (permis d'émissionsNetting Policy
law, sociol.Règlement concernant l'administration du fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivantsReglement für die Verwaltung des Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung
lawRèglement de la caisse de compensation pour les Suisses résidant à l'étrangerReglement der Ausgleichskasse für AuslandschweizerVerfügung des EFZD
lawRèglement de la commission chargée de statuer sur les recours contre la décision de l'office suisse de compensation relative au blocage et à la déclaration de certains avoirsReglement der Rekurskommission für Rekurse gegen Entscheidungen der schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
law, transp.Règlement du fonds de compensation des entreprises suisses de chemins de fer et de navigationReglement über den Ausgleichsfonds der schweizerischen Eisenbahn-und Schiffahrtsunternehmungen
fin.régime de la compensation financière dégressivedegressives Rücknahmepreissystem
ed., lab.law.Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationaleVerzeichnis der Berufstätigkeiten und Berufe im internationalen Ausgleich
ed., lab.law.Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationaleEuropäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich
automat.résistance de compensation pour ponts de mesureAbgleichwiderstand für Messbrücken
patents.services de compensation financièreFinanz-Clearing-Service
fin.Société interprofessionnelle pour la compensation des valeurs mobilièresSicovam-Code
CNCsoupape à compensation de chargelastkompensiertes Ventil
med.soupape à compensation de la pressionDruckablassventil
econ.sous-compensation structurellestruktureller Unterausgleich
phys.sc.spire de compensation du fluxFlusskompensationswindung
agric., construct.surface de compensation écologiqueökologische Ausgleichsfläche
fin.système de compensation bancaireBank-Clearingsystem
tax.système de compensation de TVARegelung des Mehrwertsteuerausgleichs
fin., agric.système de compensation des frais de stockageLagerkostenausgleichsregelung
fin., agric.système de compensation des frais de stockageRegelung/System zum Ausgleich der Lagerkosten
commer., polit.Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de LoméSystem zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder COMPEX-System
law, fin.système de compensation en EcusECU-Verrechnungssystem
fin.système de compensation en ÉcusECU-Verrechnungssystem
fin.système de compensation et de règlementVerrechnungs- und Saldenausgleichssystem
fin., econ.système de compensation et de règlement en écusECU-Verrechnungs- und Saldenausgleichssystem
fin.système de compensation et de réglement en écusECU-Verrechnungs-und Saldenausgleichssystem
fin.système de compensation financièreVerrechnungssystem
fin.système de compensation financièreFinanzausgleichssystem
fin., tax.système de compensation financière internationalezwischenstaatlicher Finanzausgleich
fin.système de compensation interbancaireInterbank-Netting-System
fin.système de compensation multilatérale sans contrepartie centralemultilaterales Nettosystem ohne zentrale Gegenpartei
fin.système de compensation nationalinländisches Verrechnungssystem
commer., polit., fin.système de compensation à l'équivalentErsatz durch äquivalente Waren
fin.système de la compensation à l'équivalentÄquivalenzprinzip
fin.système de la compensation à l'équivalentErsatz durch äquivalente Waren
automat.système de télémesure à compensation de courantFernmesssystem mit Ausgleichsstrom
social.sc.Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationaleEuropäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich
social.sc.Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationaleEuropäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich
ed., lab.law.système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationaleEuropäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich
ed., lab.law.système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationaleVerzeichnis der Berufstätigkeiten und Berufe im internationalen Ausgleich
gen.Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationaleEuropäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen im internationalen Ausgleich
gen.système spécial d'auto-compensation de cotisations de stockageSonderregelung für den Selbstausgleich der Lagerhaltungsabgaben
fin., econ.systèmes de compensation et de paiementsVerrechnungs- und Zahlungssysteme
lawsystèmes de compensation et de paiementsVerrechnungs-und Zahlungssysteme
fin.systèmes de compensation et de règlementClearing- und Abwicklungssysteme
fin.taxe de compensation à l'importationAusgleichsabgaben bei der Einfuhr
econ., fin.un système de compensation en écusEcu-Verrechnungssystem
busin., labor.org.une compensation peut opérer à l'égard de la massegegenüber der Masse wirksam aufrechnen
avia.volet de compensation du gouvernail de profondeurHöhenrudertrimmklappe
antenn.wattmètre à pont à compensation de températuretemperaturkompensierte Leistungsmessbrücke
Showing first 500 phrases

Get short URL