DictionaryForumContacts

Terms containing compensation | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
econ., market.accord dans les négociations sur les compensationsVereinbarung über die Verhandlungen über einen Ausgleich
econ.accord de compensationVerrechnungsabkommen
lawAccord de compensation entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenneKompensationsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
gen.accord des médecins déclarant vouloir renoncer à une compensation du renchérissementStillhalteabkommen der Aerzte
lawAccord entre la Suisse et l'Italie relatif à l'imposition des travailleurs frontaliers et à la compensation financière en faveur des communes italiennes limitrophesVereinbarung zwischen der Schweiz und Italien über die Besteuerung der Grenzgänger und den finanziellen Ausgleich zugunsten der italienischen Grenzgemeinden
lawaction en compensationVerrechnungsklage
avia.actionneur hydraulique de compensationTrimmarbeitszylinder
construct.air de compensationkompensierte Luft
comp.amplificateur à compensation de dérivedriftkompensierter Verstärker
chem.appareil de compensationKompensationsapparat
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant les arrêtés du Conseil fédéral créant des caisses de compensation pour le personnel fédéral et pour les Suisses rentrés de l'étrangerBundesratsbeschluss über die Aufhebung der Bundesratsbeschlüsse betreffend die Wehrmannsausgleichskassen für das Bundespersonal und die Auslandschweizer
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant la modification des statuts de l'office suisse de compensationBundesratsbeschluss über die Genehmigung der Änderung der Statuten der Schweizerischen Verrechnungsstelle
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant les modifications des statuts de l'office suisse de compensationBundesratsbeschluss über die Genehmigung der Statutenänderung der Schweizerischen Verrechungsstelle
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant les statuts de l'office suisse de compensationBundesratsbeschluss über die Genehmigung der Statuten der Schweizerischen Verrechnungsstelle
lawArrêté du Conseil fédéral augmentant la commission perçue par l'office suisse de compensationBundesratsbeschluss über die Erhöhung der von der Schweizerischen Verrechnungsstelle zu erhebenden Auszahlungskommission
lawArrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne l'admission de créances en marchandises à la compensation des paiements avec l'étrangerBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Zulassung von Warenforderungen zum Zahlungsverkehr mit dem Ausland
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la création d'une caisse de compensation spéciale pour perte de salaire et de gain en faveur des Suisses rentrés de l'étrangerBundesratsbeschluss über die Errichtung einer besonderen Lohn-und Verdienstausgleichskasse für Auslandschweizer
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la dissolution des caisses de compensation instituées en matière d'allocations pour perte de salaire et de gain et d'allocations aux étudiantsBundesratsbeschluss zur Lohn-,Verdienstersatz-und Studienausfallordnung über die Auflösung der Wehrmanns-Ausgleichskassen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'admission de créances en marchandises à la compensation des paiements avec l'étrangerBundesratsbeschluss über die Zulassung von Warenforderungen zum Zahlungsverkehr mit dem Ausland
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirsBundesratsbeschluss betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der Schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les primes de compensation versées sur le lait desséché indigèneBundesratsbeschluss über die Verbilligungsbeiträge für inländische Trockenmilch
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les taxes à prévoir par l'office suisse de compensationBundesratsbeschluss über die von der Schweizerischen Verrechnungsstelle zu erhebenden Gebühren und Kostenbeiträge
lawArrêté du Conseil fédéral créant une caisse de compensation pour le personnel fédéralBundesratsbeschluss über die Errichtung einer Lohnausgleichskasse für das Bundespersonal
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirsBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der Schweizerischen Verrechungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les primes de compensation versées sur le lait desséché indigèneBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verbilligungsbeiträge für inländische Trockenmilch
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution des accords conclus avec différents pays pour régler les paiements résultant du commerce de marchandises ainsi que l'arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'accord pour la compensation des paiements germano-suisses,du 26 juillet 1934Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Durchführung der mit verschiedenen Ländern getroffenen Devisenabkommen sowie des Bundesratsbeschlusses betreffend die Durchführung des mit Deutschland abgeschlossenen Abkommens über den deutsch-schweizerischen Verrechnungsverkehr vom 26.Juli 1934
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement concernant l'administration du fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivantsBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglementes für die Verwaltung des Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne l'administration du fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivantsBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglements für die Verwaltung des Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la caisse de compensation des prix du lait et les prix du lait de consommationBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Preisausgleichskasse für Milch und die Preise für Konsummilch
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les prix des marchandises protégées et la compensation des prixBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über geschützte Warenpreise und Preisausgleichsmassnahmen
lawArrêté du Conseil fédéral relatif à la compensation des créances et des dettes avec l'étrangerBundesratsbeschluss über die Durchführung des schweizerischen Verrechnungsverkehrs mit dem Ausland
lawArrêté du Conseil fédéral relatif à la perception d'une taxe de compensation sur le lait importé des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de GexBundesratsbeschluss über die Erhebung einer Ausgleichsgebühr auf importierter Milch der Freizonen von Hochsavoyen und der Landschaft Gex
lawArrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'accord pour la compensation des paiements germanosuisses,du 9 août 1940Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Abkommens vom 9.August 1940 über den deutsch-schweizerischen Verrechnungsverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral réduisant la commission perçue par l'office suisse de compensationBundesratsbeschluss über die Herabsetzung der von der Schweizerischen Verrechnungsstelle zu erhebenden Auszahlungskommission
lawArrêté du Conseil fédéral réglant la perception de droits de compensationBundesratsbeschluss über die Entrichtung von Ausgleichsgebühren
lawArrêté du Conseil fédéral sur la caisse de compensation des prix des oeufsBundesratsbeschluss über die Preisausgleichskasse für Eier
lawArrêté du Conseil fédéral étendant le champ d'application de celui qui concerne le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirsBundesratsbeschluss über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches des Bundesratsbeschlusses betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
lawArrêté fédéral abrogeant celui qui concerne la compensation de défrichements et de surexploitations forestièresBundesbeschluss über die Aufhebung des Bundesbeschlusses betreffend den Ersatz für Waldrodungen und Übernutzungen
lawArrêté fédéral concernant la compensation de défrichements et de surexploitations forestièresBundesbeschluss betreffend den Ersatz für Waldrodungen und Übernutzungen
lawArrêté fédéral concernant la compensation des frais de transport de marchandises destinées à des régions de montagneBundesbeschluss über den Transportausgleich für Berggebiete
lawArrêté fédéral concernant l'emploi des ressources prélevées sur les exédents de recettes des fonds centraux de compensation et attribuées à l'assurance-vieillesse et survivantsBundesbeschluss über die Verwendung der der Alters-und Hinterlassenenversicherung aus den Überschüssen der Lohn-und Verdienstersatzordnung zugewiesenen Mittel
lawArrêté fédéral constituant des fonds spéciaux prélevés sur les recettes des fonds centraux de compensationBundesbeschluss über die Errichtung von besonderen Fonds aus den Einnahmen der zentralen Ausgleichsfonds der Lohn-und Verdienstersatzordnung
lawArrêté fédéral du 19 juin 1992 concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéralBundesbeschluss vom 19.Juni 1992 über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal
law, insur.Arrêté fédéral du 10 octobre 1997 concernant le transfert de l'assurance-invalidité de capitaux du Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gainBundesbeschluss vom 10.Oktober 1997 über die Überweisung von Mitteln des Ausgleichsfonds der Erwerbsersatzordnung in die Invalidenversicherung
lawArrêté fédéral sur les loyers des biens immobiliers et la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiersBundesbeschluss über Mietzinse für Immobilien und die Preisausgleichskasse für Milch und Milchprodukte
construct.autocompensation du conduit. compensation naturelle des conduitesEigenaufnahme der Dehnung durch die Rohrleitung
construct.autocompensation du conduit. compensation naturelle des conduitesnatürlicher Dehnungsausgleich der Rohrleitung
construct.barrage de compensationAusgleichssperre
nat.res.bassin de compensationGleichgewichtsprofil des Ufers
nat.res.bassin de compensationGleichgewichtsprofil des Strandes
nat.res.bassin de compensationAusgleichbecken
construct.bassin de compensationhochwasserregulierendes Staubecken
gen.bassin de compensationLöschwasserbecken
nat.res.bassin de compensation journalièreTagesausgleichsbecken
construct.bassin de compensation journalière de la centrale hydro-électriqueTagesausgleichsbecken
construct.bassin de compensation journalière de la centrale hydro-électriqueTagesspeicher
med.boiterie de compensationKombinationshinken
econ., agric.Caisse de compensation des prix d'oeufs et des produits à base d'oeufsPreisausgleichkasse für Eier und Eiprodukte
econ., agric.caisse de compensation du prix des oeufs et des produits à base d'oeufPreisausgleichkasse für Eier und Eiprodukte
social.sc.Caisse de compensation pour allocations familiales pour travailleurs salariésFamilienausgleichskasse für Arbeitnehmer
social.sc., lab.law.caisse de compensation pour les accidents de travail et les maladies professionnellesBerufsgenossenschaft
law, insur.caisse de compensation professionnelleVerbandsausgleichskasse
law, insur.caisse de compensation professionnelleAHV-Verbandsausgleichskasse
law, insur.caisse de compensation professionnelle AVSVerbandsausgleichskasse
law, insur.caisse de compensation professionnelle AVSAHV-Verbandsausgleichskasse
gen.Caisse municipale de compensationGemeindeausgleichskasse
gen.Caisse municipale de compensationGemeindeausgleichskasse AHV
gen.Caisse municipale de compensation AVSGemeindeausgleichskasse AHV
gen.Caisse municipale de compensation AVSGemeindeausgleichskasse
earth.sc., life.sc.calcul de compensationAusgleichungsrechnung
earth.sc., life.sc.calcul de compensationAusgleichsrechnung
gen.calcul prévisionnel des compensationsVoranschlag der Ausgleichsbeträge
gen.Centrale de compensation de l'assurance-vieillesse,survivants et invaliditéZentralen Ausgleichsstelle der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung
work.fl.centre d'échange et de compensationClearinghaus
radiat.chambre de compensationKompensationskammer
lawchambre de compensationVerrechnungsstelle
radiat.chambre de compensationkompensierte Ionisationskammer
radiat.chambre d'ionisation en compensationKompensationskammer
radiat.chambre d'ionisation en compensationkompensierte Ionisationskammer
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γγ-kompensierte Ionisationskammer
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit γ-Kompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit Gammakompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit γ-Strahlungskompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit Gammastrahlungskompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit Gammaphonkompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γKompensationskammer
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement γgammakompensierte Ionisationskammer
earth.sc.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaKompensationskammer
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaγ-kompensierte Ionisationskammer
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit γ-Strahlungskompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammastrahlungskompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammaphonkompensation
earth.sc.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammastrahlenkompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit γ-Kompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammakompensation
radiat.chambre d'ionisation à compensation du rayonnement gammagammakompensierte Ionisationskammer
radiat.chambre d'ionisation à compensation mécaniquemechanisch kompensierte Ionisationskammer
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit Gammakompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit γ-Strahlungskompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit Gammastrahlungskompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γγ-kompensierte Ionisationskammer
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γKompensationskammer
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit Gammaphonkompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γIonisationskammer mit γ-Kompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement γgammakompensierte Ionisationskammer
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaγ-kompensierte Ionisationskammer
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit γ-Strahlungskompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammaphonkompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit γ-Kompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammakompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaIonisationskammer mit Gammastrahlungskompensation
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammaKompensationskammer
radiat.chambrion à compensation du rayonnement gammagammakompensierte Ionisationskammer
radiat.chambrion à compensation mécaniquemechanisch kompensierte Ionisationskammer
earth.sc., tech.charge de compensationErsatzlast
chem.chiasma de compensationkompensierendes Chiasma
lawchèque de compensation.Verrechnungscheck
antenn.circuit de compensationKompensationskreis
comp.circuit de compensationKompensationsschaltung
avia.circuit de compensation du gouvernail de profondeurHöhenrudertrimmsteuerung
radiat.circuit de compensation pôle-zéroPol-Nullstellen-Kompensationsschaltung
med.coefficient de compensationKompensationsgrad
med.coefficient de compensationDifferentialitaet
earth.sc.commande de compensation automatiqueautomatische Kompensationssteuerung
gen.Commission de surveillance du fonds de compensation de l'assurance-chômageAufsichtskommission für den Ausgleichsfonds der Arbeitslosenversicherung
lawcompensation acquise lors du prononcé de la faillitebei Konkurseröffnung bereits erfolgte Aufrechnung
gen.compensation additionnellezusaetzliche Ausgleichszahlung
life.sc.compensation approchéeNäherungsausgleichung
life.sc.compensation approximativeNäherungsausgleichung
radiat.compensation au lithiumLithiumkompensation
agric., polit.compensation au titre du gel des terresStillegungsentschädigung
agric., polit.compensation au titre du gel des terresStillegungsprämie
agric., polit.compensation au titre du gel des terresAusgleich für Flächenstillegung
agric.compensation automatiqueFehlstellausgleich
gen.compensation automatique des prixTeuerungsausgleich
law, fin.compensation avec réintégrationVerlustkonsolidierung mit Nachversteuerung
earth.sc., transp.compensation aérodynamiqueaerodynamischer Ausgleich
avia.compensation aérodynamique interneabgeschirmter Nasenausgleich
econ.compensation budgétaireHaushaltsausgleich
gen.compensation chimiquechemisches Trimmen
life.sc.compensation contraintegezwängte Ausgleichung
social.sc.compensation d'activitéAktivitätszuschuss
construct.compensation d'air d'échappementAbsaugausgleich
busin., labor.org.compensation dans une procédure de faillite, entre deux obligations réciproquesAufrechnung zweier gegenseitiger Verbindlichkeiten im Konkursverfahren
CNCcompensation de chargeLastkompensation
comp.compensation de distorsionsVerzerrungskompensation
chem.compensation de dosageDosiskompensation
chem., mech.eng.compensation de débitFlusskompensierung
law, agric.compensation de défrichementRodungsersatz
comp.compensation de dériveDriftkorrektur
gen.compensation de fréquences de la bandeFrequenzbandkompensation
gen.compensation de fuitesNachspeisung bei Undichtigkeiten
gen.compensation de ... heures de temps libreFreizeitausgleich von ... Stunden
earth.sc., mech.eng.compensation de jeuSpaltausgleich
lawcompensation de la perte par le gainVorteilsanrechnung an den Schaden
med.compensation de la pressionDruckausgleich
pack.compensation de la pression atmosphériqueLuftdruckausgleich
med.compensation de la pression partielleDruckangleich
agric.compensation de la valorisationMilchverwertungsausgleich
CNCcompensation de l'avanceVoreilungsausgleich
med.compensation de liquidesFlüssigkeitsersatz
gen.compensation de persistanceNachleuchtkompensation
CNCcompensation de perturbationStörgrössenaufschaltung
earth.sc., el.compensation de phasePhasenausgleich
CNCcompensation de retard et d'avance de faseNacheilungs-Voreilungsausgleich
life.sc.compensation de réseauNetzausgleichung
econ.compensation de service publicAusgleich für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen
gen.compensation de sinistreSchadenersatz
life.sc.compensation de stationStationsausgleichung
gen.compensation de tachesStörsignalkompensation
gen.compensation de tachesSchattenkompensation
life.sc.compensation de TchébychevTschebyscheff-Ausgleichung
tech.compensation de terminaison en hybrideGabelabgleich
comp.compensation d’erreurFehlerkompensation
construct.compensation des chargesLastenausgleich
life.sc.compensation des coordonnéesKoordinatenausgleichung
law, market.compensation des créances internesmehrseitiges Netting
lawcompensation des dépensWettschlagung der Parteikosten
lawcompensation des fautesCulpakompensation
lawcompensation des fautesVerschuldenskompensation
econ., agric.compensation des fluctuations de récolteAusgleich der Ernteschwankungen
law, lab.law.compensation des heures supplémentairesUeberstundenabgeltung
law, lab.law.compensation des heures supplémentaires de travailUeberstundenabgeltung
agric.compensation des manquantsFehlstellausgleich
life.sc.compensation des observations corréléesAusgleichung korrelierter Beobachtungen
life.sc.compensation des observations directesAusgleichung direkter Beobachtungen
life.sc.compensation des observations indirectesElementenausgleichung
life.sc.compensation des observations indirectesvermittelnde Ausgleichung
life.sc.compensation des observations indirectesAusgleichung vermittelnder Beobachtungen
life.sc.compensation des observations indirectes avec des équations de conditionAusgleichung vermittelnder Beobachtungen mit Bedingungsgleichungen
law, lab.law.compensation des offres et des demandes d'emploiAusgleich von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen
lawCompensation des paiements sans déplacement d'espècesVerrechnung
lawcompensation des pertes avec les avantagesBerücksichtigung des Vorteils des Verletzten bei Berechnung des Schadens
gen.compensation des pertes de recettes d'exportationAusgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen
agric.compensation des pertes de revenus fondée sur le nombre d'animaux abattusZahlung für Schlachtungen zum Ausgleich der Einkommensverluste
econ.compensation des pertes d'exploitationAusgleich von Betriebsverlusten
gen.compensation des pertes et excédentsGewinn- und Verlustausgleich
gen.compensation des phasesPhasenentzerrung
gen.compensation des phasesPhasenausgleich
econ., stat.compensation des prixPreisausgleich
lawcompensation des ressourcesVersorgungsausgleich
econ., agric.compensation des risquesRisikoausgleich
law, fin.compensation des soldesSpitzenausgleich
econ.compensation des surcoûts induits par l'ultrapériphéricitéAusgleich für die mit der Abgelegenheit verbundenen Mehrkosten
lawcompensation des torts réciproquesVerschuldensausgleich
ecol.compensation des émissions de carboneCOSUB2SUB-Kompensation
ecol.compensation des émissions de carboneCOSUB2SUB-Ausgleich
life.sc.compensation des équations de conditionbedingte Ausgleichung
life.sc.compensation des équations de conditionAusgleichung bedingter Beobachtungen
life.sc.compensation des équations de condition avec des inconnuesbedingte Ausgleichung mit Unbekannten
life.sc.compensation des équations de condition avec des inconnuesAusgleichung bedingter Beobachtungen mit Unbekannten
antenn.compensation diphaséeZweiphasenkompensation
comp.compensation du bruitRauschkompensation
construct.compensation du conduit axialeAxialkompensation
construct.compensation du conduit axialeaxialer Dehnungsausgleich der Rohrleitung
construct.compensation du conduit radialeRadialkompensation
construct.compensation du conduit radialeradialer Dehnungsausgleich der Rohrleitung
law, lab.law.compensation du congé non prisUrlaubsabgeltung
biol.compensation du dommageKompensation des Schadens
tech.compensation du déphasagePhasenkompensation
tech.compensation du déphasagePhasenausgleich
gen.compensation du retardLaufzeitausgleich
CNCcompensation du retard de faseNacheilungsausgleich
law, lab.law.compensation du salaire avec une créanceAufrechnung einer Forderung gegen den Lohnanspruch
life.sc.compensation d'un réseau de triangulation astro-géodésiqueastronomische-geodätische Netzausgleichung
patents.compensation d’un serviceLeistungsentgelt
comp.compensation d'échoEchounterdrückung
med.compensation défectueuseFehlkompensation
law, agric.compensation en natureRealersatz
busin., labor.org., account.compensation entre des postes d'actif et de passifVerrechnung zwischen Aktiv- und Passivposten
account.compensation et apurement des comptesVerrechnung und Kontenausgleich
agric.compensation financière de criseKrisen-Ausgleichsentschädigung
med.compensation fonctionnelleKompensation fehlender Funktionen
law, fin.compensation forfaitairePauschalausgleich
life.sc.compensation graphiquegrafische Ausgleichung graphische Ausgleichung
chem.compensation intermoléculaireintermolekulare Kompensation
chem.compensation intramoléculaireintramolekulare Kompensation
law, fin.compensation intégrale des pertes au sein du groupe d'entreprisesvollständige Berücksichtigung von Verlusten innerhalb von Unternehmensgruppe
chem.compensation intérieureintermolekulare Kompensation
life.sc.compensation isostatiqueisostatische Kompensation
nat.res.compensation journalièreTagesausgleich
busin., labor.org.compensation licitezulässige Aufrechnung
earth.sc.compensation magnétiqueMagnetfeld-Kompensation
law, market.compensation monétaire de groupemehrseitiges Netting
agric.compensation nationale temporairezeitweilige einzelstaatliche Ausgleichsbeihilfe
construct.compensation naturelle de la conduitenatürlicher Dehnungsausgleich der Rohrleitung
construct.compensation naturelle de la conduiteEigenkompensation der Dehnung durch die Rohrleitung
med.compensation occlusaleBissausgleich
antenn.compensation par dopageDotierungsausgleich
agric.compensation par hectareAusgleichszahlung je Hektar
earth.sc.compensation par joint étancheabgedichteter Innenausgleich
life.sc.compensation par la méthode des moindres carrésAusgleichungsrechnung nach der Methode der kleinsten Quadrate
CNCcompensation parallèleParallelausgleich
antenn.compensation polyphaséeMehrphasenkompensation
agric.compensation pour la suspension temporaire des quotasAusgleich für die befristete Aussetzung der Quoten
gen.compensation pour pertes de gainErwerbsersatz
radiat.compensation pôle-zéroPol-Null-Aufhebung
radiat.compensation pôle-zéroPol-Nullstellen-Aufhebung
radiat.compensation pôle-zéroPol-Nullstellen-Kompensation
life.sc.compensation rigoureusestrenge Ausgleichung
agric., construct.compensation réelleökologischer Ersatz
agric., construct.compensation réelleRealersatz
law, lab.law.compensation salarialeLohnausgleich
gen.compensation salarialeÜberbrückungsgeld
immigr.compensation solidaireSolidarausgleich
lawcompensation subsidiaireEventualverrechnung
comp.compensation thermiqueWärmekompensation
comp.compensation thermiquethermische Kompensation
econ., tax.compensation transfrontalière des pertesgrenzüberschreitender Verlustausgleich
life.sc.compensation vectoriellevektorielle Ausgleichung
tax.compensation à la frontièreGrenzausgleich
nat.res.compensation écologiqueökologische Kompensation
gen.compensations entre les charges et les produitsAufrechnung von Aufwendungen und Erträgen
med.comportement de compensationErsatzbehandlung
econ.compte de compensationVerrechnungskonto
railw., sec.sys.condensateurs de compensation de circuit de voieKompensationskondensatoren
railw., sec.sys.condensateurs de compensation de circuit de voieGleisstromkreis-Kompensationskondensatoren
lawcontester la compensationdie Verrechnung anfechten
econ., fin.contrats de novation et conventions de compensation ("contractual netting"vertragliches Netting
agric.contrôle des défrichements et de leur compensationKontrolle der Rodungen und deren Ersatz
lawconvention de compensationAufrechnungsvertrag:Aufrechnungsvereinbarung
tech.convertisseur de mesure à compensation de forceKraft kompensierender Messwandler
life.sc.courant de compensationKompensationsfluß elektrischer Ladungen
med.courbe de compensationAusgleichsbogen
med.courbe de compensation de PeckertPeckert Kompensationskurve
med.courbure de compensationGegenschwingung
lawcours de compensationAnrechnungskurs
law, insur.Création et transformation de caisses de compensation AVSErrichtung neuer und Umwandlung bestehender AHV-Verbandsausgleichskassen
agric.cueilleuse de thé à compensation par contrepoidsTeeblatt-Ernter mit Gegengewicht-Ausgleichung
CNCdegré de compensationAusgleichsgrad
lawdemande en compensationGeltendmachung einer Aufrechnung
gen.des taxes de compensation à l'importation ne peuvent être établies queAusgleichsabgaben bei der Einfuhr sind nur zulaessig,soweit
patents.directives relatives à la compensationVergütungsrichtlinien
construct.dispositif de compensation complexekomplexe Ausgleichsvorrichtung
radiat.domaine de compensation pôle-zéroPol-Nullstellen-Aufhebungsbereich
radiat.domaine de compensation pôle-zéroPol-Nullstellen-Kompensationsbereich
radiat.dosimètre à compensation de l'énergie à tube compteur de Geiger-Müllerenergiekompensiertes Dosimeter mit Geiger-Müller-Zählrohr
econ.double compensationdoppelte Ausgleichsleistung
patents.droit de compensationVergütungsanspruch Berechtigung
agric.droit de compensation à l'importationGleitzoll
econ.droit à compensationAnspruch auf Ausgleich
lawDécision de la commission suisse de clearing modifiant les statuts de l'office suisse de compensationBeschluss der Schweizerischen Clearingkommission über die Änderung der Statuten der Schweizerischen Verrechnungsstelle
lawdéclaration de compensationVerrechnungserklärung
life.sc.eau de compensationZuschusswasser
agric.effet biologique de compensationbiologischer Ausgleichseffekt
laweffet comptable de la compensationbuchungstechnische Wirkung der Aufrechnung
lawexécution de la compensationDurchführung der Verrechnung
lawfaciliter l'utilisation de l'Écu et surveiller son développement,y compris le bon fonctionnement du système de compensation en Écusdie Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen
earth.sc.facteur de compensationKompensationsgrad
earth.sc., el.fiche de compensationAusgleichstück
law, insur.fonds de compensationVerrechnungsfonds
law, insur.fonds de compensationAusgleichsfonds
law, insur.Fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants du 5 juillet 2000.Régime des allocations pour perte de gain.Compte de l'assurance-invalidité.Comptes de l'exercice 1999.Comptes d'exploitationAusgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung vom 5.Juli 2000.Ausgleichsfonds der Erwerbsersatzordnung.Rechnung der Invalidenversicherung.Jahresrechnung 1999.Betriebsrechnungen
gen.Fonds de compensation de l'AVSAusgleichsfonds der AHV
energ.ind., industr.Fonds de compensation pour la sauvegarde de l'utilisation du charbonAusgleichsfonds zur Sicherung des Steinkohleneinsatzes
agric.fonds de compensation pour les céréalesGetreideausgleichsfonds
econ., agric.fonds de compensation pour les produits laitiersMilchwirtschaftsfonds
construct.fonds de la compensationRückerstattungsfonds
law, fin.fonds spécial de compensationbesonderer Ausgleichsfonds
life.sc.formule en présentation de compensationzur Verrechnung vorgelegter Scheck
life.sc.formule en retour de compensationRuecksendung eines verrechneten Schecks
avia.gouverne à compensation statiquestatisch ausgeglichene Steuerfläche
avia.gouverne à compensation statiquestatisch ausgeglichene Ruderfläche
gen.Groupe de travail " Problèmes de compensation "Arbeitsgruppe " Ausgleichsprobleme "
med.gymnastique de compensationAusgleichsgymnastik
med.hypométabolisme de compensationHypochreiose
med.hypérémie de compensationkompensatorische Hyperämie
gen.installation de compensationKompensationsanlage
gen.installation de compensationBlindleistungskompensation
gen.installation de compensation d'énergie réactiveKompensationsanlage
gen.installation de compensation d'énergie réactiveBlindleistungskompensation
lawles conditions de la compensationdie Voraussetzungen der Verrechnung
agric.Les surfaces de compensation écologique sont des terres assolées dont l'exploitation a été abandonnée,situéesBewirtschaftungsgrenze
agric.Les surfaces de compensation écologique sont les terres assolées dont l'exploitation a été abandonnée,situéesstillgelegte Ackerfläche
comp.ligne de compensationAusgleichsleitung
comp.ligne de compensationKompensationsleitung
lawLoi fédérale concernant la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral directBundesgesetz über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer
lawLoi fédérale concernant l'augmentation de l'impôt sur le chiffre d'affaires et de l'impôt pour la défense nationale et compensation des effets de la progression à froidBundesgesetz über die Erhöhung der Warenumsatzsteuer und der Wehrsteuer und den Ausgleich der Folgen der kalten Progression
law, insur.Loi fédérale concernant le transfert de capitaux du Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain en faveur de l'assurance-invaliditéBundesgesetz betreffend die Überweisung von Mitteln des Ausgleichsfonds der Erwerbsersatzordnung in die Invalidenversicherung
econ., agric.Loi fédérale sur les marchandises à prix protégés et la caisse de compensation des prix des oeufs et des produits à base d'oeufsBundesgesetz über geschützte Warenpreise und die Preisausgleichskasse für Eier und Eiprodukte
lawloi régissant la compensationdie Aufrechnung beherrschendes Recht
lawloi sur les compensationsEntschädigungs-und Ausgleichsleistungsgesetz
lawloi sur les compensationsAusgleichsleistungsgesetz
mater.sc., mech.eng.lyre de compensationRohrschleife
mater.sc., mech.eng.lyre de compensationDehnungsausgleicher
energ.ind.majoration pour compensation des surfaces extérieures froidesZuschlag zum Ausgleich der kalten Außenflächen
chem., el.manchon de compensationStopfbuchsenausgleicher
chem., el.manchon de compensationStopfbuchsendehnungsausgleicher
chem., el.manchon de compensationDehnungsmuffe
gen.mécanisme de compensationAusgleichsmechanismus
tax.mécanisme de compensation de la TVAClearingmechanismus für die MWSt
energ.ind., el.mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transportAusgleichsmechanismus für Übertragungsnetzbetreiber
gen.mécanismes nationaux de compensationstaatliche Einrichtungen fuer Ausgleichszahlungen
chem.méthode de compensationKompensationsmethode
account.méthode de non-compensationBruttoprinzip
life.sc.méthodes de compensationAusgleichungsverfahren
lawniveau approprié de compensationangemessene Art des Schadensersatzes
tax.niveau maximum des pourcentages forfaitaires de compensationmaximaler Pauschalausgleich-Prozentsatz
econ.non-compensationBruttoprinzip
med.névrose de compensationKompensationsneurose
social.sc., transp.obligation de compensationAusgleichspflicht
law, insur.office communal de compensationGemeindeausgleichskasse
lawOffice suisse de compensationschweizerische Verrechnungsstelle
commer., polit.offre de compensationKompensationsangebot
agric.opération de compensationKompensationsgeschäft
commer., fin.opérations de compensation changeClearing Verrechnungsverkehr
gen.opérations de compensation ponctuellesgezielte Ausgleichsoperationen
gen.opérations de compensation réversiblesreversible Ausgleichsoperationen
lawOrdonnance concernant la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral directVerordnung über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer
lawOrdonnance concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéral de 1989 à 1992Verordnung über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal in den Jahren 1989-1992
law, agric.Ordonnance concernant les primes de compensation versées sur la poudre de lait entier et le lait concentré indigènesVerordnung über die Verbilligungsbeiträge für inländisches Vollmilchpulver und Milchkondensat
lawOrdonnance concernant les prix des marchandises protégées et la compensation des prixVerordnung über geschützte Warenpreise und Preisausgleichsmassnahmen
lawOrdonnance concernant l'Office suisse de compensationVerordnung über die Schweizerische Verrechnungsstelle
lawOrdonnance de la Régie fédérale des alcools concernant la perception de droits de compensationVerfügung der Eidgenössischen Alkoholverwaltung über den Bezug von Ausgleichsgebühren
lawOrdonnance de la régie fédérale des alcools concernant la perception de droits de compensationVerfügung der eidgenössischen Alkoholverwaltung über den Bezug von Ausgleichsgebühren
lawOrdonnance de la Régie fédérale des alcools concernant la perception des droits de compensationVerfügung der Eidgenössischen Alkoholverwaltung über den Bezug von Ausgleichsgebühren
lawOrdonnance d'exécution de l'arrêté fédéral concernant l'emploi des ressources prélevées sur les excédents recettes des fonds centraux de compensation et attribuées à l'assurance-vieillesse et survivantsVollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über die Verwendung der der Alters-und Hinterlassenenversicherung aus den Überschüssen der Lohn-und Verdienstersatzordnung zugewiesenen Mittel
law, fin.Ordonnance du 15 avril 1992 sur la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral directVerordnung vom 15.April 1992 über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer
law, insur.Ordonnance du 12 avril 1995 sur la compensation des risques dans l'assurance-maladieVerordnung vom 12.April 1995 über den Risikoausgleich in der Krankenversicherung
lawOrdonnance du DFEP concernant les mesures en vue de créer de nouvelles caisses de compensation et de transformer des caisses de compensation existantesVerfügung des EVD über Massnahmen zur Errichtung neuer und Umwandlung bestehender Ausgleichskassen in der Altersund Hinterlassenenversicherung
lawOrdonnance du DFEP concernant les mesures en vue de créer de nouvelles caisses de compensation et de transformer des caisses de compensation existantesVerfügung des EVD über Massnahmen zur Errichtung neuer und Umwandlung bestehender Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung
lawOrdonnance du DFEP concernant les recours contre les décisions de la direction de l'office suisse de compensation et de la commission suisse de clearingVerfügung des EVD betreffend Rekurse gegen Verfügungen der Direktion der Schweizerischen Verrechnungsstelle und Entscheide der Schweizerischen Clearingkommission
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides accordés aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1952 et 1953 en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1952 und 1953
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides accordés aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1950 et 1951 en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1950 und 1951
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides du fonds de compensation de l'assurance vieillesse et survivants,accordés aux caisses de compensation pour l'année 1949,en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse aus dem Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen für das Jahr 1949
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides du fonds de compensation de l'assurancevieillesse et survivants accordés aux caisses de compensation pour l'année 1948 en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse aus dem Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen für das Jahr 1948
lawOrdonnance du DFEP concernant les taxes et émoluments à percevoir par l'office suisse de compensation dans la procédure de certificationVerfügung des EVD über die von der Schweizerischen Verrechnungsstelle im Zertifizierungsverfahren zu erhebenden Gebühren und Kostenbeiträge
lawOrdonnance du DFF concernant la Caisse fédérale de compensationOrdonnance CFCVerordnung des EFD über die Eidgenössische AusgleichskasseEAK-Verordnung
lawOrdonnance du DFF sur l'organisation de la Centrale de compensation et de la Caisse suisse de compensationVerordnung des EFD über die Organisation der Zentralen Ausgleichsstelle und Schweizerischen Ausgleichskasse
lawOrdonnance du DFI concernant la création ou la transformation de caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivantsAbrogationVerfügung des EDI über Errichtung und Umwandlung von Ausgleichskassen in der Alters-und HinterlassenenversicherungAufhebung
lawOrdonnance du DFI concernant la création ou la transformation de caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivantsVerfügung des EDI über Errichtung und Umwandlung von Ausgleichskassen in der Alters-und Hinterlassenenversicherung
lawOrdonnance du DFI sur les subsides accordés aux caisses cantonales de compensation de l'AVS en raison de leurs frais d'administrationVerordnung des EDI über Verwaltungskostenzuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen der AHV
lawOrdonnance du DPF supprimant les limites fixées par l'office suisse de compensation pour la déclaration des avoirs allemandsVerfügung des EPD betreffend Aufhebung der von der Schweizerischen Verrechnungsstelle für die Anmeldung deutscher Vermögenswerte aufgestellten Freigrenzen
lawOrdonnance du 14 décembre 1992 concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéral de 1993 à 1996Verordnung vom 14.Dezember 1992 über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal in den Jahren 1993-1996
law, insur.Ordonnance du 2 décembre 1996 concernant l'administration du Fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivantsVerordnung vom 2.Dezember 1996 über die Verwaltung des Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung
law, fin.Ordonnance du 7 mai 1991 concernant la Caisse fédérale de compensationVerordnung vom 17.Mai 1991 über die Eidgenössische Ausgleichskasse
law, fin.Ordonnance du 7 mai 1991 concernant la Caisse fédérale de compensationEAK-Verordnung
lawOrdonnance du 18 octobre 1995 réglant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéral et aux bénéficiaires de rentes de la ConfédérationVerordnung vom 18.Oktober 1995 über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal und die Rentenbezüger des Bundes
law, insur.Ordonnance IX du 31 août 1992 sur l'assurance-maladie concernant la compensation des risques entre les caisses-maladieVerordnung IX vom 31.August 1992 über die Krankenversicherung betreffend den Risikoausgleich unter den Krankenkassen
lawOrdonnance no.66 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaire et de gain et des allocations aux étudiants(Indemnités accordées aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1950 et 1951Verfügung Nr.66 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz und StudienausfallordnungVergütungen an die Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1950 und 1951
lawOrdonnance portant exécution de l'arrêté fédéral concernant la compensation des frais de transport de marchandises destinées à des régions de montagneVerordnung zum Bundesbeschluss über den Transportkostenausgleich für Berggebiete
econ., agric.Ordonnance sur la caisse de compensation des prix des oeufsVerordnung über Preisausgleichskasse für Eier
lawOrdonnance sur la caisse de compensation des prix du lait et les prix du lait de consommationVerordnung über die Preisausgleichskasse für Milch und die Preise für Konsummilch
lawOrdonnance sur la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral directVerordnung über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer
lawOrdonnance sur les prix des marchandises protégées et la compensation des prixVerordnung über geschützte Warenpreise und über Preisausgleichskassen
lawOrdonnance sur les subsides accordés aux caisses cantonales de compensation de l'AVS en raison de leurs frais d'administrationVerordnung des EDI über Verwaltungskostenzuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen der AHV
law, social.sc.pacte social de compensationsozialverträglicher Ausgleich
gen.paiement des compensationsLeistung von Ausgleichszahlungen
med.pause de compensationkompensatorische Pause
med.phénomène vasculaire de compensation de de BakeyBorrowing-Lending-Phaenomen
life.sc.planimètre à compensationKompensationsplanimeter
nat.sc.point de compensationKompensationspunkt
gen.poste de compensationAusgleichsposten
law, fin.pourcentage forfaitaire de compensationPauschalausgleich-Prozentsatz
lawPrescriptions de l'OFCP concernant la caisse de compensation des prix du laitVerfügung der EPK betreffend die Preisausgleichskasse für Milch
lawPrescriptions de l'OFCP et de la division de l'agriculture du DFEP concernant les prix du lait de consommation,la caisse de compensation des prix du lait et la taxe sur le lait de consommationavec annexeVerfügung der EPK und der Abteilung für Landwirtschaft des EVD über die Preise für Konsummlich und die Preisausgleichskasse für Milch sowie die Abgabe auf Konsummilchmit Anhang
lawPrescriptions de l'OFCP modifiant ses prescriptions concernant la caisse de compensation des prix du laitVerfügung der EPK über die Änderung ihrer Verfügung betreffend die Preisausgleichskasse für Milch
lawPrescriptions du SFCP concernant la caisse de compensation des prix des peaux,cuirs et chaussuresVerfügung der EPK über die Preisausgleichskasse für Häute,Felle,Leder und Schuhe
lawPrescriptions du SFCP concernant la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiersperception d'une taxe sur les produits laitiers exportésVerfügung der EPK über die Preisausgleichskasse für Milch und MilchprodukteBeitragserhebung auf den Exporten von Milchprodukten
lawPrescriptions du SFCP concernant la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiersPerception d'une redevance sur le lait et les produits laitiers; remboursement du subside fédéral en cas d'exportation de lait et produits laitiersVerfügung der EPK betreffend Preisausgleichskasse für Milch und MilchprodukteBeitragserhebung auf Milch und Milchprodukte; Rückerstattung des vom Bunde ausgerichteten Milchpreiszuschlages beim Export von Milch und Milchprodukten
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix du lait de consommation et la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiersVerfügung der EPK über die Preise für Konsummilch und die Preisausgleichskasse für Milch und Milchprodukte
lawPrescriptions du SFCP modifiant celles concernant la caisse de compensation des prix des peaux,cuirs et chaussuresVerfügung der EPK betreffend Abänderung der Verfügung über die Preisausgleichskasse für Häute,Felle,Leder und Schuhe
lawPrescriptions du SFCP modifiant celles qui concernent la caisse de compensation des prix des peaux,cuirs et chaussuresVerfügung der EPK betreffend Abänderung der Verfügung über die Preisausgleichskasse für Häute,Felle,Leder und Schuhe
agric., polit.prime de compensation à l'obligation de gel des terresStillegungsentschädigung
agric., polit.prime de compensation à l'obligation de gel des terresStillegungsprämie
agric., polit.prime de compensation à l'obligation de gel des terresAusgleich für Flächenstillegung
nat.res.profondeur de compensationKompensationstiefe
gen.programme de compensation carboneCOSUB2SUB-Kompensationssystem
gen.programme de compensation carboneEmissionsausgleichssystem
life.sc., tech.pyrhéliomètre à compensationKompensationspyrheliometer
agric.période de compensationAusgleichzeitraum
agric.période de compensationAusgleichszeitraum
earth.sc.rapport de compensationKompensationsverhältnis
agric.reboisement de compensationErsatzaufforstung
gov., unions.repos de compensationDienstbefreiung
gov., unions.repos de compensationAusgleichsruhezeit
gen.repos de compensationFreizeit als Ueberstundenausgleich
patents.revendication de compensationVergütungsanspruch Forderung
lawRevue à l'intention des caisses de compensationZeitschrift für die Ausgleichskassen
tech.rhéostat de champ à compensationSymmetrierfeldwiderstand
law, sociol.Règlement concernant l'administration du fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivantsReglement für die Verwaltung des Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung
lawRèglement de la caisse de compensation pour les Suisses résidant à l'étrangerReglement der Ausgleichskasse für AuslandschweizerVerfügung des EFZD
lawRèglement de la caisse fédérale de compensationReglement für die Eidgenössische Ausgleichskasse
lawRèglement de la caisse fédérale de compensationReglement des EFZD für die eidgenössische Ausgleichskasse
lawRèglement de la caisse suisse de compensationReglement für die Schweizerische Ausgleichskasse
lawRèglement de la commission chargée de statuer sur les recours contre la décision de l'office suisse de compensation relative au blocage et à la déclaration de certains avoirsReglement der Rekurskommission für Rekurse gegen Entscheidungen der schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
lawRèglement de la commission de recours de la caisse suisse de compensationReglement der Rekurskommission der Schweizerischen Ausgleichskasse
lawRèglement de la commission de recours de la caisse suisse de compensationReglement über Organisation und Verfahren der Rekurskommission der Schweizerischen Ausgleichskasse
law, transp.Règlement du fonds de compensation des entreprises suisses de chemins de fer et de navigationReglement über den Ausgleichsfonds der schweizerischen Eisenbahn-und Schiffahrtsunternehmungen
construct.règlement par compensationbargeldlose Verrechnungen
lawrégime de compensationVerrechnungsverkehr
antenn.réseau de compensationKompensationsnetzwerk einer Antenne
nat.res.réservoir de compensationNachspeicher
nat.res.réservoir de compensationAusgleichsspeicher
account.saisies sans compensationEnteignungsgewinne/-verluste
med.satisfaction de compensationErsatzbefriedigung
tech.schéma de compensationKompensationsplan
patents.services de compensation financièreFinanz-Clearing-Service
CNCsignal de compensationAbgleichsignal
comp.signal de compensationKompensationssignal
CNCsoupape à compensation de chargelastkompensiertes Ventil
med.soupape à compensation de la pressionDruckablassventil
econ.sous-compensation structurellestruktureller Unterausgleich
gen.sport de compensationAusgleichssport
lawStatuts de l'office suisse de compensationStatuten der Schweizerischen Verrechnungsstelle
agric., construct.surface de compensation écologiqueökologische Ausgleichsfläche
ecol.système de compensationClearing-System
gen.système de compensationZuspeisesystem
agric.système de compensationVerrechnungssystem
gen.système de compensationNachspeisesystem
gen.système de compensationKondensat-Nachspeisesystem
tax.système de compensation de TVARegelung des Mehrwertsteuerausgleichs
commer., polit.Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de LoméSystem zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder COMPEX-System
law, fin.système de compensation en EcusECU-Verrechnungssystem
commer., polit., fin.système de compensation à l'équivalentErsatz durch äquivalente Waren
social.sc.Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationaleEuropäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich
social.sc.Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationaleEuropäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich
gen.Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationaleEuropäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen im internationalen Ausgleich
gen.système spécial d'auto-compensation de cotisations de stockageSonderregelung für den Selbstausgleich der Lagerhaltungsabgaben
lawsystèmes de compensation et de paiementsVerrechnungs-und Zahlungssysteme
law, fin.taux moyen de compensationdurchschnittlicher Ausgleichssatz
commer., polit., fin.taxe de compensationAusgleichsabgabe
law, agric.taxe de compensationErsatzabgabe
comp.tension de compensationKompensationsspannung
hobby, agric.tir de compensationgegenseitiger Abschuss
lawtrafic de compensationVerrechnungsverkehr
commer.transaction de compensationTauschhandelsabkommen
commer.transaction de compensationKompensationsgeschäfte
gen.transaction de compensationKompensationsgeschäft
agric.trémie de compensationVorratsbehälter
econ., fin.un système de compensation en écusEcu-Verrechnungssystem
busin., labor.org.une compensation peut opérer à l'égard de la massegegenüber der Masse wirksam aufrechnen
gen.vase de compensationEntspannungsbehaelter
avia.volet de compensation du gouvernail de profondeurHöhenrudertrimmklappe
antenn.wattmètre à pont à compensation de températuretemperaturkompensierte Leistungsmessbrücke
energ.ind.énergie de compensationAusgleichsenergie
med.épanchement pleural de compensationSpengler Exsudat
med.épanchement pleural de compensationErsatzexsudat
tech.étendue de compensationKompensationsbereich
tech.étendue de compensationAusgleichsgebiet
Showing first 500 phrases

Get short URL