Subject | French | German |
fin. | Accord européen sur un code de conduite volontaire relatif à l'information précontractuelle concernant les prêts au logement | Europäische Vereinbarung über einen freiwilligen Verhaltenskodex über vorvertragliche Informationen für wohnungswirtschaftliche Kredite |
comp. | ajustement de code de condition | Bedingungskodeeinstellung |
automat. | alphabet de code | Zeichenvorrat (des Codes) |
automat. | alphabet de code | Codealphabet |
construct. | alphabet de code littéral | Buchstabencode |
construct. | alphabet de code littéral | Alphacode |
construct. | alphabet de code mixte | alphanumerischer Code |
construct. | alphabet de code numérique | numerischer Code |
construct. | alphabet de code numérique | Zifferncode |
construct. | arbre de code | Codebaum |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui modifie le code civil suisse quant à l'étendue de la garantie immobilièreart.818 | Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Abänderung des schweizerischen Zivilgesetzbuches in bezug auf den Umfang der Sicherung im GrundpfandrechtArt.818 |
law | Arrêté du Conseil fédéral assurant l'exécution du code pénal militaire et de la loi sur l'organisation judiciaire et la procédure pénale pour l'armée fédérale | Bundesratsbeschluss über Ausführungsbestimmungen zum Militärstrafgesetz und zur Militärstrafgerichtsordnung |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'application de l'art.94 du code pénal militaire aux doubles nationaux | Bundesratsbeschluss betreffend die Anwendbarkeit des Art.94 des Militärstrafgesetzes auf Doppelbürger |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le code civil suisse quant à l'étendue de la garantie immobilièreart.818 | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des schweizerischen Zivilgesetzbuches vom 10.Dezember 1907 in bezug auf den Umfang der Sicherung im GrundpfandrechtArt.818 |
law | Arrêté du Conseil fédéral portant exécution de l'art.3,ch.3,du code pénal militaire | Bundesratsbeschluss über Ausführungsbestimmungen zu Art.3 Ziff.3 des Militärstrafgesetzes |
automat. | base de code | Kodebasis |
comp. | bloc de code | Programmeinheit |
comp. | bloc de code | Programmblock |
snd.rec. | bloc de code externe | äußerer Codeblock |
snd.rec. | bloc de code interne | innerer Codeblock |
comp. | caractère de changement de code | Umschaltzeichen |
comp. | caractère de changement de code | Umschaltungszeichen |
commun. | caractère de changement de code | Steuerzeichen ESC |
comp. | caractère de changement de code | Code-Umschaltzeichen |
IT, tech. | caractère de changement de code | Codesteuerzeichen |
commun. | caractère de changement de code | Codeumschaltung |
comp. | caractère de changement de code | Escape-Zeichen |
comp. | caractère de code | Kodezeichen |
comp. | caractère de code | Codezeichen |
comp. | champ de code | Kodefeld |
comp. | changement de code | Code-Umschaltung |
comp. | changement de code | Codewechsel |
comp. | changement de code | Umschaltung |
comp. | changement de code | Escape |
comp. | chaîne de code | Codekette |
life.sc. | chiffre de code | Schlüsselziffer |
comp. | chiffre de code | Kodeziffer |
transp., el. | circuit de voie à courant codé | Zeichengabe-Gleisstromkreis |
transp., el. | circuit de voie à courant codé | Code-Gleisstromkreis |
railw., sec.sys. | circuit de voie à courant codé | kodierter Gleisstromkreis |
gen. | clavier à plusieurs niveaux de code | frei programmierbare Tasten |
fin. | code antidumping de 1979 | Antidumping-Kodex |
fin. | code antidumping de 1979 | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT |
fin. | code antidumping de 1979 | Antidumpingbereich |
fin. | code antidumping de 1979 | Antidumping-Kodex 1979 |
automat. | code avec correction double de l'erreur | Kode mit doppelter Fehlerkorrektur |
comp. | code binaire de colonne | spaltenbinärer Code |
comp. | code binaire de colonne | binärer Spaltenkode |
comp. | code binaire de colonne | binärer Spaltencode |
el. | code bipolaire avec substitution de 8 zéros | Bipolar-8-Zero-Substitution |
gen. | code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Schengener Grenzkodex |
comp. | code correcteur de paquets d'erreurs | Fehlerbündelkorrekturcode |
telecom. | code d'identification de l'impulsion | Impulskennzeichengabe |
telecom. | code d'identification de l'impulsion | Impulskennzeichen |
comp. | code d'identification de réseau de données | Datennetzkennzahl |
commun. | code d'identité de la station de base | Basisstationskennungscode |
comp. | code d’instructions de machine | Maschinenbefehlskode |
comp. | code de autovérification | selbstprüfender Code |
automat. | code de barres | Strichcode |
comp. | code de barres | Strichkode |
automat. | code de base | Grundkode |
comp. | code de Baudot | Baudot-Kode (5-Kanal-Fernschreibkode) |
comp. | code de Baudot | Baudot-Code |
comp. | code de bloc | Blockcode |
telecom. | code de blocage | Sperrzahl |
gen. | Code de bonne conduite | Verhaltenskodex |
gen. | Code de bonne conduite administrative | Kodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Bediensteten der Europäischen Kommission zur Öffentlichkeit |
int. law. | Code de bonne conduite administrative du personnel de la Banque européenne d'investissement dans ses relations avec le public | Kodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Mitarbeiter der Europäischen Investitionsbank zur Öffentlichkeit |
polit., gov. | Code de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission européenne dans ses relations avec le public | Kodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Bediensteten der Europäischen Kommission zur Öffentlichkeit |
polit., gov. | Code de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission européenne dans ses relations avec le public | Kodex für gute Verwaltungspraxis |
tech., law | code de bonne pratique | Verhaltenskodex |
construct. | code de bâtiment | Bauordnung |
energ.ind., nucl.phys. | code de calcul | Rechencode |
comp. | code de calculateur | Rechnerkode |
automat. | code de caractère | Zeichenkode |
comp. | code de caractères | Zeichenkode |
telecom. | code de classe de service | Berechtigungszeichen |
comp. | code de classe résiduel | Restklassenkode |
comp. | code de classe résiduelle | Restklassencode |
construct. | code de classement | Sequenzcode |
construct. | code de combinaison | Kombinationscode |
IT, tech. | code de commande | OP-Code |
comp. | code de commande | Steuerkode |
comp. | code de commande de transmission | Übertragungssteuercode |
gen. | code de commande supplémentaire | Zusatzsteuercode |
law, market. | Code de Commerce | Handelsgesetzbuch |
law, commer. | code de commerce | Unternehmensgesetzbuch |
comp. | code de complément | Komplementkode |
comp. | code de condition | Bedingungskode |
comp. | code de condition des exceptions | Ausnahmebedingungscode |
polit. | Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur | Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber |
gen. | Code de conduite de La Haye | Internationaler Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Raketen |
gen. | Code de conduite de La Haye | Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper |
gen. | Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques | Internationaler Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Raketen |
gen. | Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques | Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper |
transp., nautic. | Code de conduite des conférences maritimes | Übereinkommen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen |
IMF. | Code de conduite des membres du Conseil d'administration du FMI | Verhaltenskodex |
polit. | Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren |
law, fin. | code de conduite pour la protection des consommateurs en matière de contrats négociés à distance | Verhaltenskodex zum Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz |
law | Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben |
law | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud | Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben |
law, environ. | Code de conduite relatif à la pollution accidentelle des eaux intérieures transfrontières | Verhaltenskodex bei unfallbedingter Verschmutzung grenzüberschreitender Binnengewässer |
environ., UN | code de conduite relatif à la pollution accidentelle des eaux intérieures transfrontières | Verhaltenskodex bei unfallbedingter Verschmutzung grenzüberschreitender Binnengewässer |
fin., agric. | Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels | Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds |
law, econ. | code de conduite à l'usage des entreprises multinationales | Verhaltenskodex transnationaler Gesellschaften |
polit., UN | Code de conduite à l'usage des observateurs électoraux internationaux | Verhaltenskodex für die internationalen Wahlbeobachter |
comp. | code de conversion | Umwandlungscode |
comp. | code de conversion | Umwandlungskode |
comp. | code de conversion | Konvertierungskode |
comp. | code de conversion | Konvertierungscode |
comp. | code de correction d'erreur non binaire | nichtbinärer Fehlerkorrekturcode |
comp. | code de correction d’erreurs | fehlerkorrigierender Kode |
comp. | code de correction d’erreurs | Fehlerkorrekturkode |
comp. | code de correspondance | Korrespondenzcode |
tech., el. | code de couleurs | Farbcodierung |
tech., el. | code de couleurs | Farbkodierung |
tech., el. | code de couleurs | Farbcode |
comp. | code de destination | Zielcode |
telecom. | code de destination | Empfängererkennung |
comp. | code de destination | Zielkode |
comp. | code de destination | Bestimmungsortkennzahl |
telegr. | code de destination télex | Netzkennzahl |
construct. | code de deux | Binärcode |
construct. | code de deux | Dualcode |
comp. | code de diagnostic | Diagnosecode |
comp. | code de diffusion générale | faktorisierbarer Code |
comp. | code de diffusion générale | Kaskadencode |
comp. | code de diffusion unique | nichtkaskadierender Code |
social.sc. | code de discipline | Verhaltenskodex |
comp. | code de dispositif | Geratecode |
automat. | code de distribution | Verteilungskode |
comp. | code de distribution | Verteilcode |
comp. | code de données alphanumérique | alphanumerischer Datencode |
comp. | code de droit d'accès | Berechtigungsschlüssel |
comp. | code de droit d'accès | Berechtigungszeichen |
comp. | code de décalage | Umschaltecode |
law, lab.law. | code de déontologie | Ehrenordnung |
comp. | code de départ | Startcode |
comp. | code de fonction | Funktionskode |
comp. | code de fonction | Funktionscode |
comp. | code de format | Formatkennzeichen |
comp. | code de format | Formatkode |
lab.law., transp., nautic. | Code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille | Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten |
snd.rec. | code de genre dans le système DAT | Kategoriecode im DAT-System |
tech. | code de Gray | Gray-Kode |
tech. | code de Gray | zyklisch permutierter Kode |
comp. | code de Gray | Gray-Code |
stat. | code de groupe | Gruppierungskennziffer |
comp. | code de groupe | Gruppenkode |
automat. | code de la calculatrice | Rechnercode |
construct. | code de la carte | Kartensignatur |
construct., mun.plan. | code de la construction | Bauvorschriften |
law, life.sc. | code de la construction | Bauordnungsrecht |
law | Code de la construction | Baugesetzbuch |
construct., mun.plan. | code de la construction | Bauverordnung |
law, relig. | code de la morale | Sittenlehre |
commer., transp. | Code de la route | Straßenverkehrsordnung |
law | code de la route | Strassenverkehrsgesetz |
law, sec.sys. | code de la Sécurité sociale | SozialgesetzbuchD |
gen. | code de langue | Sprachcode |
law, social.sc. | code de l'honneur | Ehrenordnung |
law, social.sc. | code de l'honneur | Ehrenkodex |
agric. | code de libéralisation | Liberalisierungskodex |
comp. | code de ligne | Programmzeilenkode |
gen. | code de ligne | Zeilencode |
comp. | code de ligne | Zeilenkode |
law, busin., labor.org. | code de l'insolvabilité | Insolvenzordnung |
gen. | code de l'office | DienststellenCode |
tech. | code de machine | maschineninterne Kodierung |
tech. | code de machine | Rechnerkode |
comp. | code de message | Nachrichtencode |
comp. | code de message | Mitteilungscode |
comp. | code de message invalide | ungültiger Mitteilungscode |
comp. | code de modulation | Modulationskode |
comp. | code de modulation | Modulationscode |
work.fl., mater.sc. | code de nature 2 | Kodeart 2 |
commun. | code de numéro d'identification personnelle | persönliche Kennnummer |
commun. | code de numéro d'identification personnelle | PIN-Kode |
commun. | code de numéro d'identification personnelle | persönliche Identifikationsnummer |
telecom. | code de numérotation réseau | -Ziffer |
telecom. | code de numérotation réseau | Amtsziffer |
telecom. | code de numérotation réseau | Amtskennzahl |
construct. | code de parité | Paritätsprüfcode |
med. | code de pays | Länderschlüssel |
comp., net. | code de pays ISO | ISO-Ländercode |
earth.sc., life.sc. | code de perforation des cartes | Lochkartenschlüssel |
comp. | code de permutation | Permutationscode |
gymn. | code de pointage | Punktwertungstabelle |
comp. | code de position | Stellenkode |
comp. | code de position | Positionskode |
social.sc., lab.law. | code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel | Praktische Verhaltensregeln und Maßnahmen zu Bekämpfung sexueller Belästigungen |
food.ind. | code de principles | Grundsatzbestimmungen (FA.O.) |
law, fin. | code de prise en charge | Uebernahmekodex |
patents. | code de procédure | Zivilprozeßordnung |
patents. | code de procédure | Prozeßordnung |
law | code de procédure administrative | Verwaltungsgerichtsordnung |
patents. | Code de procédure civile | Zivilprozeßordnung |
patents. | Code de procédure civile | Prozeßordnung |
law | code de procédure pénale | Strafprozessordnung |
law | code de procédure pénale | Strafprozess |
automat. | code de programmation | Programmierungskode |
comp. | code de programme | Programmkode |
construct. | code de projet type | Chiffre eines Typenprojektes |
telegr. | code de protection contre les erreurs | Fehlersicherungscode |
comp. | code de radiodiffusion | Rundsendekennung |
construct. | code de recherche | Suchschlüssel |
comp. | code de recherche | Informationssuchcode |
automat. | code de reconnaissance | Erkennungskode |
comp. | code de retour | Rückkehrkode |
comp. | code de retour | Rückkehrcode |
law | code de réglementations fédérales | Bundesgesetzsammlung |
comp. | code de répertoire | Kurzrufnummer |
comp. | code de répertoire | Kurzwahlzeichen |
comp. | code de répertoire | Kurznummer |
energ.ind. | code de réseau | Netzkodex |
comp. | code de signal | Signalkode |
comp. | code de sortie | Ausgangscode |
video. | code de statut de programme | Programm-Statuscodesignal |
video. | code de statut de programme | Programm-Statuscode |
construct. | code de sélection | Selektorcode |
video. | code de temps de programme | Programm-Zeitcodesignal |
video. | code de temps de programme | Programm-Zeitcode |
comp. | code de terminaison | Abschlusscode abschließender Code |
comp. | code de terminaison | Beendigungscode |
earth.sc. | code de traitement d'images | Bildverarbeitungscode |
comp. | code de tranche de temps | Zeitschlitzcode |
comp. | code de transaction | Transaktionscode |
comp. | code de transfert | Übernahmecode |
comp. | code de transfert | Übergabezeichen |
telecom. | code de transfert d'appel | Umlegekennzeichen |
comp. | code de transmission | Übertragungskode |
comp. | code de transmission | Leitungscode |
construct. | code de tâche | Aktivitätscode |
comp. | code de télétype | Fernschreibcode |
telegr. | code de verrouillage | Verknüpfungscode |
comp. | code de vérification | Prüfkode |
comp. | code de vérification | selbstprüfender Kode (autonome) |
law | code des aides | Beihilfenkodex |
met. | code des aides à la sidérurgie | gemeinschaftliche Vorschriften über Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie |
IMF. | Code des assurances de la Conférence interafricaine des marchés d'assurances | Cima-Kodex |
IMF. | Code des assurances de la Conférence interafricaine des marchés d'assurances | Kodex der Interafrikanischen Konferenz für die Versicherungsmärkte |
law, fin. | code des assurances sociales | Reichsversicherungsordnung |
chem. | code des colorants | Farbstoffmarke |
agric. | code des denrées alimentaires | Lebensmittelgesetz |
construct. | Code des frais de construction | Baukostenplan |
law, fin. | Code des impôts sur le revenu | Einkommensteuergesetzbuch |
law, market. | Code des obligationsDe la comptabilité commerciale | ObligationenrechtDie kaufmännische Buchführung |
law, fin., industr. | code du commerce et de l'industrie | Gewerbeordnung |
law | Code du 7 juillet 1918 de procédure civile du canton de Berne | Zivilprozessordnung |
law | Code du 7 juillet 1918 de procédure civile du canton de Berne | Gesetz vom 7.Juli 1918 betreffend die Zivilprozessordnung für den... |
law | Code du 23 mai 1991 de procédure et de juridiction administrative | Gesetz vom 23.Mai 1991 über die Verwaltungsrechtspflege |
law | Code du 14 novembre 1996 de procédure pénale | Strafprozessordnung vom 14.November 1996 |
comp. | code dépendant de machine | maschinentypabhängiger Kode |
comp. | code dépendant de machine | maschinenabhängiger Kode |
comp. | code dépendant de position | stellungsabhängiger Kode |
comp. | code dépendant de position | positionsabhängiger Kode |
med.appl. | code ECG de Washington D.C. | Washington D.C. EKG-Kode |
IT, el. | code excès de 3 | Stibitz-Code |
IT, el. | code excès de 3 | 3-Ueberschusßcode |
law, construct. | code fédéral de l'urbanisme | Baugesetzbuch |
comp. | code indépendant de position | stellungsunabhängiger Kode |
comp. | code indépendant de position | positionsunabhängiger Kode |
transp., nautic. | Code international de gestion de la sécurité | Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung |
law, transp., polit. | code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution | Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs |
law, transp., polit. | code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution | ISM-Code |
law, transp., polit. | code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution | internationaler Schiffsmanagement Code |
law, transp., environ. | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung |
law, transp., polit. | Code international de la gestion de la sécurité | Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs |
law, transp., polit. | Code international de la gestion de la sécurité | internationaler Schiffsmanagement Code |
comp. | code interne de machine | maschineninterner Kode |
comp. | code interne de machine | interner Rechnerkode |
telecom. | code l'identification de ligne | Anschlußerkennung |
comp. | code m de n | m-aus-n-Kode |
law, transp., environ. | Code maritime international pour le transport de marchandises dangereuses | internationales Verkehrsübereinkommen betreffend die Beförderung gefährlicher Güter |
law, transp., environ. | Code maritime international pour le transport de marchandises dangereuses | Kodex über die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen |
law, transp., environ. | Code maritime international pour le transport de marchandises dangereuses | Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen |
fin., IT | code monnaie de mise à jour | Währungscode zur Aktualisierung |
comp. | code par excès de trois | Plus-Drei-Code |
automat. | code par excès de trois | Dreier-Exzess-Verschlüsselung |
automat. | code par excès de trois | Dreier-Exzess-Code |
comp. | code par excès de trois | Drei-Excess-Code |
comp. | code par excès de trois | Stibitz-Code |
comp. | code par excès de trois | Drei-Überschuss-Code |
astr. | code à contrôle de parité | selbstreparierender Kode |
comp. | code à essai de parité | Paritätsprüfungscode |
automat. | code à modulation de fréquence | frequenzmodulierter Kode |
automat. | code à modulation de fréquence | Frequenzkode |
transp. | codes communs de l'aviation 145 | Joint Aviation Requirements 145 |
transp. | codes communs de l'aviation 145 | JAR 145 |
comp. | Collection de documents codés | Sammlung der verschlüsselten Dokumente |
IT, tech. | combinaison de code | Codeelement |
IT, tech. | combinaison de code | Zeichenschrift |
IT, tech. | combinaison de code | Codierungselement |
IT, tech. | combinaison de code | Codebegriff |
telegr. | combinaison de code | Codeschrittkombination |
telegr. | combinaison de code | Codewort |
el. | combinaison de code | Codekombination |
automat. | combinaison de code | Kodekombination |
comp. | combinaison de code inadmissible | verbotene Codekombination |
comp. | combinaison de code inadmissible | unzulässige Codekombination |
fin., polit. | Comité du code des douanes - Section des régimes douaniers économiques | Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung |
el. | commutateur de fréquence à code | Frequenzcodeschalter |
comp. | compression de code | Kodeverdichtung |
comp. | compression de codes | Codekompression |
law | Concordat concernant l'exécution commune de peines et mesures selon le code pénal suisse et la législation des cantons de la Suisse du nord-ouest et de la Suisse centrale | Konkordat über den Vollzug von Strafen und Massnahmen nach dem Schweizerischen Strafgesetzbuch und dem Recht der Kantone der Nordwest-und Innerschweiz |
law | Concordat entre les cantons de Zurich,Glaris,Schaffhouse,Appenzell Rhodesextérieures,Appenzell Rhodes-intérieures,Saint-Gall,des Grisons et de Thurgovie concernant l'exécution des peines et mesures privatives de liberté ordonnées en application du code pénal suisse,ainsi que des mesures privatives de liberté ordonnées en vertu du droit fédéral et cantonal | Vereinbarung der Kantone Zürich,Glarus,Schaffhausen,Appenzell A.Rh.,Appenzell I.Rh.,St.Gallen,Graubünden und Thurgau über den Vollzug freiheitsentziehender Strafen und Massnahmen gemäss Schweizerischem Strafgesetzbuch und Versorgungen gemäss eidgenössischem und kantonalem Recht |
comp. | contrôle de code | Codeüberprüfung |
transp., UN | Convention des Nations Unies relative à un code de conduite des conférence maritimes | Übereinkommen der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen |
transp., nautic., UN | Convention des Nations Unies relative à un code de conduite des conférences maritimes | Übereinkommen der Vereinten Nationen über ein Verhaltenskodex für Linienkonferenzen |
transp., UN | convention relative à un code de conduite des conférences maritimes | Übereinkommen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen |
transp., nautic. | Convention relative à un code de conduite des conférences maritimes | Übereinkommen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen |
transp., nautic. | Convention relative à un code de conduite des conférences maritimes | Übereinkommen der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen |
comp. | conversion de code | Kodeübersetzung |
commun. | conversion de code | Codewandlung |
commun. | conversion de code | Umcodierung |
commun. | conversion de code | Umcodierfunktion |
comp. | conversion de code | Kodekonvertierung |
el. | conversion de code | Transcodierung |
comp. | conversion de code | Kodewandlung |
comp. | convertisseur de code | Kodeumsetzer |
automat. | convertisseur de code | Konvertiereinrichtung |
IT | convertisseur de code | Codewandler |
IT | convertisseur de code | Funktionswahlschalter |
IT | convertisseur de code | Code-Umwandler |
automat. | convertisseur de code | Umcodierer |
automat. | convertisseur de code | Umkodierer |
automat. | convertisseur de code | Wandler |
comp. | convertisseur de code | Kodewandler |
comp. | convertisseur de code | Transcoder |
comp. | convertisseur de code | Codeumwandler |
comp. | convertisseur de code d'entrée | Eingabe-Codewandler |
comp. | convertisseur de code d'entrée/sortie | Ein-/Ausgabe-Codewandler |
comp. | convertisseur de tension en code numérique | Spannung-Code-Umsetzer |
comp. | convertisseur de tension en code numérique | Spannung-Code-Wandler |
comp. | densité de code | Kodedichte |
comp. | dessin de code | Kodemuster |
automat. | discriminateur de codes | Kodediskriminator |
automat. | distance de mot du code | Kodewortabstand |
comp. | division de code | Codevielfach |
comp. | division de code | Codeteilung |
snd.rec. | données de contrôle du code externe | Prüfdaten des äußeren Fehlerkorrekturcodes |
snd.rec. | données de contrôle du code interne | Prüfdaten des inneren Fehlerkorrekturcodes |
comp. | duplication de code | Programmreplikation |
comp. | duplication de code | Programmvervielfältigung |
el. | débit de code | Kodegeschwindigkeit |
el. | envoyeur de code MF | Multifrequenzsender |
telecom. | erreur de code | Codefehler |
comp. | espace de code | Programmkoderaum |
comp. | espace de code | Programmspeicherraum |
comp. | espace de code | Koderaum |
gen. | exécution des jugements antérieurs à l'entrée en vigueur du code | Vollziehung früherer Strafurteile |
comp., MS | fenêtre Définition de code | Codedefinitionsfenster |
commun., life.sc. | forme symbolique de code | Schlüsselform |
comp., MS | galerie d'extraits de code | Codeausschnittkatalog |
commun. | groupe de code | Codegruppe |
life.sc. | groupe de code | Schlüsselgruppe |
comp., MS | groupe de codes | Codegruppe |
environ., el. | Groupe d'experts pour Un code de bonne pratique applicable aux transactions internationales concernant les déchets radioactifs | Sachverständigengruppe "Richtlinien für internationale Transaktionen mit radioaktiven Abfällen" |
IT | générateur de code | Codegenerator |
el. | générateur de code en chaîne | Folgeadressengenerator |
comp. | générateur de combinaisons codées | Codemustergenerator |
comp. | génération de code | Kodeerzeugung |
IT | imprimante de code zébré | Strichcode-Drucker |
IT | imprimante de code à bâtonnets | Strichcode-Drucker |
IT | imprimante de code à bâtonnets | Balkencode-Drucker |
comp., MS | indicatif régional, code de la zone | Ortsvorwahl |
automat. | indication de code | Kodermarkierung |
automat. | indication de code | Code-Markierung |
telegr. | indépendance du code et de la rapidité | Transparenz in der Telegrafie und Datenübertragung |
IMF. | initiative en matière de normes et codes | Initiative im Bereich von Standards und Kodizes (FMI/Banque mondiale) |
med. | Initiative parlementaire.Modification du code pénal concernant l'interruption de grossesse.Avis du Conseil fédéral du 26 août 1998 sur le rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 19 mars 1998 | Parlamentarische Initiative.Änderung des Strafgesetzbuches betreffend Schwangerschaftsabbruch.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.August 1998 zum Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 19.März 1998 |
IT, dat.proc. | jeu de caractères codés | Codierung |
IT | jeu d'éléments de code | Codevorrat |
work.fl., IT | jeu d'éléments de code | Codiervorrat |
gen. | l. transcodage 2. conversion de code | Umcodierung |
gen. | l. transcodage 2. conversion de code | Umschlüsselung |
gen. | l. transcodage 2. conversion de code | Codierung im engeren Sinne |
comp. | lecteur de code | Codeleser |
telecom. | lecteur de code barre | Strichcode-Lesestift |
telecom. | lecteur de code barre | Lesestift |
med.appl. | lecteur de code barres | Balkenkodelesegerät |
comp. | lecteur de code à barres | Balkencodeleser |
IT | lecteur de code à barres | Balkencode-Abtaster |
IT | lecteur de code à barres | Strichcode-Leser |
comp. | lecteur de code à barres | Strichcodeleser |
comp. | lecture de vérification de code | Kode-Kontrollesen |
life.sc. | lettre de code | Schlüsselbuchstabe |
comp. | ligne de code | Programmzeile |
comp. | ligne de code | Kodezeile |
comp. | liste de code | Kodeliste |
law | Loi du 2 février 1938 d'application du code des obligations revisé et de l'ordonnance fédérale du 7 juin 1937 sur le registre du commerce | Einführungsgesetz vom 2.Februar 1938 zum revidierten Obligationenrecht und zur eidgenössischen Verordnung vom 7.Juni 1937 über das Handelsregister |
law | Loi du 22 novembre 1911 d'application du code civil suisse pour le canton de Fribourg | Einführungsgesetz vom 22.November 1911 zum Schweizerischen Zivilgesetzbuch für den Kanton Freiburg |
law | Loi fédérale du 24 mars 2000 concernant la modification du code pénal,du code pénal militaire et de la procédure pénale fédérale | Bundesgesetz vom 24.März 2000 über die Änderung des Strafgesetzbuches,des Militärstrafgesetzes und der Bundesstrafrechtspflege |
comp., MS | masque de code | Codeformat |
law | Message du 19 avril 1999 concernant la modification du code pénal suisse et du code pénal militairerévision des dispositions pénales applicables à la corruptionet l'adhésion de la Suisse à la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales | Botschaft vom 19.April 1999 über die Änderung des Schweizerischen Strafgesetzbuches und des MilitärstrafgesetzesRevision des Korruptionsstrafrechtssowie über den Beitritt der Schweiz zum Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr |
law | Message du 28 janvier 1998 concernant la modification du code pénal suisse,de la loi fédérale sur la procédure pénale et de la loi fédérale sur le droit pénal administratif.Mesures tendant à l'amélioration de l'efficacité et de la légalité dans la poursuite pénale) | Botschaft vom 28.Januar 1998 über die Änderung des Strafgesetzbuches,der Bundesstrafrechtspflege und des Verwaltungsstrafrechtsgesetzes.Massnahmen zur Verbesserung der Effizienz und der Rechtsstaatlichkeit in der Strafverfolgung) |
gen. | ministre adjoint au ministère des affaires sociales, chargé de l'intégration du code fiscal et du code de sécurité sociale, et des programmes d'information des consommateurs | Staatsminister im Ministerium für soziale Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für die Harmonisierung der Besteuerung und der sozial- politischen Vorschriften und für Verbraucherinformationsprogramme |
comp. | modulation de code d’impulsion | PCM |
comp. | modulation de code d’impulsion | Pulskodemodulation |
pwr.lines. | mot de code en modulation par impulsions et codage | PCM-Wort |
telecom. | mot de code | Paßwort |
el. | mot de code | Schriftzeichensignal |
el. | mot de code | Codekombination |
IT, tech. | mot de code | Codebegriff |
IT, tech. | mot de code | Codeelement |
telegr. | mot de code | Codeschrittkombination |
IT, tech. | mot de code | Zeichenschrift |
IT, tech. | mot de code | Codierungselement |
el. | mot de code | Zeichen |
telecom. | mot de code | Kennwort |
comp., MS | métrique de code | Codemetrik |
comp. | niveau de code machine | Maschinenkodeniveau |
construct. | nombre de caractères en combinaison codée | Codelänge |
commun. | numéro de code | Kodenummer |
stat. | numéro de code | Ordnungsnummer |
stat. | numéro de code | Schlüsselnummer |
commun. | numéro de code | Codenummer |
fin. | numéro de code | Schluesselnummer |
work.fl., IT | numéro de code | Schlüssel |
work.fl., IT | numéro de code | Code |
telecom. | numéro de code du réseau | Netzkennzahl |
comp. | opération de code de condition | Flagmanipulation |
comp. | opération de code de condition | Bedingungskodeoperation |
commun. | opératrice de code 11 | Code-11-Ankunftsplatz |
law | Ordonnance concernant les frais d'exécution des peines privatives de liberté et des mesures prévues par le code pénal militaireOFEM | Verordnung über Vollzugskosten für Freiheitsstrafen und Massnahmen nach MilitärstrafgesetzMVKV |
law | Ordonnance du 1er avril 1981 concernant les frais d'exécution des peines privatives de liberté et des mesures prévues par le code pénal militaire | Verordnung vom 1.April 1981 über Vollzugskosten für Freiheitsstrafen und Massnahmen nach Militärstrafgesetz |
law | Ordonnance sur la mise en vigueur de la modification du code civil suisseEffets généraux du mariage,régime matrimonial et successions | Verordnung über die Inkraftsetzung der Änderung des Schweizerischen ZivilgesetzbuchesWirkungen der Ehe im allgemeinen,Ehegüterrecht und Erbrecht |
construct. | paramètre de code principal | Doppelkennzahl |
construct. | paramètre de code principal | Doppelparameter |
construct. | paramètres de code | Codekennzahl |
construct. | paramètres de code | Codeparameter |
comp. | partie de code d'opération | Funktionscode |
sail. | pavillon de code | internationale Code-Flagge |
telegr. | pluralité des codes de signaux de sélection | alternative Wählzeichen |
automat. | point de code | Kodepunkt |
comp., MS | point de code | Codepunkt |
comp. | porte de code droit | Direktcodegatter |
construct. | position de chiffre de code | Codeposition |
comp. | position de code | Kodestelle |
IT | programme générateur de code | Generator |
IT | programme générateur de code | Generatorprogramm |
automat. | programme générateur de code | Codeerzeugungsprogramm |
comp. | protection de code | Kodesicherung |
commun., IT | recherche de personnes par signaux d'appel codés | Coderufberechtigung |
transp., environ., UN | Recommandation "Codes de types de fret, des emballages et des matériaux d'emballage" | Codes für Ladungsarten, Verpackungen und Verpackungsmaterial |
gen. | Recommandation du Conseil de coopération douanière relative à l'utilisation d'un code pour la représentation des modes de transport | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der Transportarten |
comp. | redondance de code | Koderedundanz |
comp. | registre de code de condition | Flagregister |
comp. | registre de code de condition | Bedingungskoderegister |
transp., el. | relais de voie à courant codé | Impulsstrom-Gleisrelais |
el. | récepteur de code | Signalempfänger |
comp. | récepteur zn de code | Codeempfanger |
automat. | régénération de code | Koderegeneration |
immigr., tech. | répertoire de codes | Kennzahlenkatalog |
comp. | schéma de code | Kodeschema |
comp. | segment de code | Programmsegment |
comp. | segment de code | Kodesegment |
comp. | signe de code | Codezeichen |
automat. | structure de code | Kodestruktur |
automat. | structure de code | Kodeaufbau |
comp. | structure de code | Kodestruktur Kodeaufbau |
comp. | symbole de code | Codezeichen |
comp. | système de code | Kodesystem |
comp. | système de code 3D | 3D-Codesystem |
gen. | système de code 3-D | 3-D-Codesystem |
automat. | système de mesure à distance à code d'impulsion | Impulskode-Fernmesssystem |
automat. | système décimal de code binaire | binärverschlüsseltes Dezimalsystem |
comp. | sélection de code d'adresse | Adresscodeauswahl |
telecom. | sélection du code de service | Kennziffernwahl |
life.sc. | table de code | Schlüsseltabelle |
comp. | table de code couleur | Farbentabelle |
comp. | table de code couleur | Farbtabelle |
comp. | table de hash-code | Hash-Tabelle |
comp. | temps de contrôle de code | Codeüberprüfungszeit |
automat. | temps de vérification de code | Kodeprüfzeit |
automat. | temps de vérification de code | Codeprüfzeit |
automat. | temps d'essai de code | Codeprüfzeit |
telecom. | test de code | Codeprüfung |
automat. | traducteur de code | Umkodierer |
automat. | traducteur de code | Kodewandler |
comp. | traducteur de code | Kodeübersetzer |
telecom. | traducteur de code central | zentraler Codewandler |
comp. | transformation de code | Kodeübersetzung |
comp. | transformation de code | Kodekonvertierung |
comp. | transformation de code | Kodewandlung |
fin. | une liste de numéros à biffer,soit un code d'autorisation que l'ordinateur n'accepte qu'une seule fois | die Streichlistennummer-eine Autorisierungsnummer,die vom Bankcomputer lediglich einmal akzeptiert wird |
automat. | unité de recherche de code | Schlüsselermittlereinheit |
automat. | unité d'investigation de code | Schlüsselermittlereinheit |
transp. | vol avec partage de code | Flüge, die unter gemeinsamer Flugnummer durchgeführt werden |
comp. | vérification de code | Kodefehlererkennung |
telecom. | vérification de code | Codeprüfung |
comp. | vérification de code | Kodeprüfung |
IT | zone de code | Schlüsselfeld |
construct. | zone de combinaison de code | Schlüsselfeld einer Lochkarte |
construct. | zone de combinaison de code | Lochfeld einer Lochkarte |
construct. | zone de combinaison de code | Kodierungsfeld einer Lochkarte |
comp., MS | à code de couleurs | farbkodiert |
comp. | élément de code | Kodeelement |
commun., el. | émetteur de courants codés | Impulsstromgeber |
comp. | étiquette de code couleur | Farbcodiermarke |