Subject | French | German |
agric. | alimentation en locaux de stabulation clos | Stallfütterung |
ornit. | alouette de Clot-Bey | Knackerlerche (Ramphocoris) |
ornit. | alouette de Clot-Bey | Falkenlerche (Ramphocoris) |
el. | appareil électrique en système clos | elektrisches Geraet mit geschlossenem Kreislauf |
agric. | calcination en vase clos | Gluehen in geschlossenen Gefaessen |
IMF. | clore la comptabilité | die Bücher schließen |
IMF. | clore la comptabilité | die Bücher abschließen |
law | clore la session des Chambres fédérales | die Session der Bundesversammlung schliessen |
law | clore les débats | die Verhandlung schliessen |
law | clore l'instruction | die Untersuchung schliessen |
law | clore un compte | eine Rechnung abschliessen |
law | clore un compte | eine Verhandlung abschliessen |
law | clore un compte | einen Handel abschliessen |
law | clore un compte | ein Geschäft abschliessen |
gen. | clore un débat | eine Verhandlung abschliessen |
gen. | clore un débat | eine Rechnung abschliessen |
gen. | clore un débat | einen Handel abschliessen |
gen. | clore un débat | ein Geschäft abschliessen |
law | clore un inventaire. | ein Inventar abschliessen |
EU. | clore un marché | eine Rechnung abschliessen |
EU. | clore un marché | einen Handel abschliessen |
EU. | clore un marché | eine Verhandlung abschliessen |
EU. | clore un marché | ein Geschäft abschliessen |
EU. | clore une discussion | einen Handel abschliessen |
EU. | clore une discussion | eine Verhandlung abschliessen |
EU. | clore une discussion | eine Rechnung abschliessen |
EU. | clore une discussion | ein Geschäft abschliessen |
construct. | clos et couvert | wetterfestes Gehaeuse |
construct. | clos résidentiel | Wohnstrasse |
construct. | clos résidentiel | Wohn-und Spielstrasse |
anim.husb., food.ind., chem. | contenant hermétiquement clos | luftdicht verschlossener Behälter |
mater.sc. | contenant hermétiquement clos | luftdicht verschlossenes Behältnis |
el. | coupleur clos | geschlossener Koppler |
fin. | Cour des comptes siégeant à huis clos | in geheimer Sitzung tagender Rechnungshof |
mech.eng. | câble hélicoïdal entièrement clos | voll verschlossenes Spiralseil |
mech.eng. | câble porteur clos | vollverschlossenes Tragseil |
mech.eng. | câble porteur clos | vollverschlossenes Seil |
mech.eng. | câble porteur demi-clos | halbverschlossenes Tragseil |
mech.eng. | câble porteur demi-clos | halbverschlossenes Seil |
law | demander le huis clos | den Antrag auf Ausschluss der Öffentlichkeit stellen |
law | demander le huis clos | den Antrag auf Ausschluß der Öffentlichkeit stellen |
el. | diffusion en vase clos | Kastendiffusion |
med. | dispositif tubulaire clos et stérile | geschlossenes und steriles Röhrensystem |
agric. | distillation en vase clos scellement aux éprouvettes | Verschluss/brennerei |
law | débats à huis clos | Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit |
law | débats à huis clos | geheime Verhandlung |
law | débats à huis clos | Verhandlung unter Ausschluß der Öffentlichkeit |
polit., law | décision de huis clos | Ausschluß der ÖffentlichkeitD:Par.172 GVG |
gen. | déclarer le scrutin clos | die Wahlhandlung für geschlossen erklären |
gen. | déclarer les discussions closes | die Aussprachen für geschlossen erklären |
gen. | déclarer les discussions closes | die Aussprache für geschlossen erklären |
law | déclarer les débats clos | die Verhandlung für geschlossen erklären |
law | délibération à huis clos | geheime Beratung |
law | entendre une cause à huis clos | eine Sache vernehmen unter Ausschluß der Öffentlichkeit |
gen. | envoi non clos : peut être ouvert pour inspection postale/contrôle postal | unverschlossene Sendung: kann für Postkontrollen geöffnet werden |
gen. | envoi non clos : peut être ouvert pour inspection postale/contrôle postal | unverschlossen: für postamtliche Prüfung hier öffnen |
stat., el., construct. | espace clos | geschlossener Raum |
construct. | espaces clos | geschlossene Räume |
agric. | essai en vase clos | Versuch im geschlossenen Tiegel |
fin., econ. | exercice clos | Haushaltsjahr, für das ein Rechnungsabschluss vorgenommen wurde |
fin. | exercice clos | abgeschlossenes Haushaltsjahr |
agric. | fermentation en cuves closes | Grossraumgärverfahren |
agric. | fermentation en cuves closes | Tankgärung |
agric. | fermentation en cuves closes | Großraumgärverfahren |
law | fonds clos | umfriedete Liegenschaft |
met. | four de recuit à vase clos | Topfgluehofen |
law | huis clos | Ausschluss der Öffentlichkeit |
polit. | huis clos | Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit |
polit. | huis clos | unter Ausschluss der Öffentlichkeit |
gen. | huis clos | geheime Beratung |
IT | hypothèse du domaine clos | Annahme der Bereichsabgeschlossenheit |
IT | hypothèse du monde clos | Annahme der Weltabgeschlossenheit |
work.fl., IT | index clos | abgeschlossenes Register |
law | la Cour de justice statue à huis clos | der Gerichtshof entscheidet unter Ausschluss der oeffentlichkeit |
el. | lampe à arc en vase clos | Dauerbrandbogenlampe |
construct. | les jardins en façade sont à aménager en espaces verts non clos | Gestaltung der Vorgaerten nach einem Gesamtplan |
health. | lieu public clos | öffentlich zugängliches Gebäude |
transp., el. | moteur ventilé totalement clos | Motor mit Mantelkühlung |
law | ordonner le huis clos | den Ausschluss der Öffentlichkeit anordnen |
law | ordonner le huis clos | die Öffentlichkeit ausschließen |
chem. | point d'éclair en vase clos | Flammpunkt in geschlossenem Tiegel |
law, h.rghts.act. | procès à huis clos | Geheimprozess |
law | prononcer le huis clos | Presse und Oeffentlichkeit ausschliessen |
gen. | requérir le huis clos | den Antrag auf Ausschluss der Öffentlichkeit stellen |
mater.sc., coal., chem. | récipient hermétiquement clos | luftdicht verschlossenes Behaeltnis |
anim.husb., food.ind., chem. | récipient hermétiquement clos | luftdicht verschlossener Behälter |
health., agric. | récipient hermétiquement clos | luftdicht verschlossenes Behältnis |
med. | récipient hermétiquement clos | Luftdicht verschlossenes Behaeltnis |
law | siéger à huis clos | unter Auschluss der Öffentlichkeit zusammentreten |
law | siéger à huis clos | Sitzungen finden unter Ausschluss der Oeffentlichkeit statt |
agric. | Sous-groupe " Clos d'équarrissage " | Untergruppe " Tierkoerperbeseitigungsanstalten " |
health., empl., environ. | système clos | geschlossenes System |
nat.sc. | système non clos d'évaporation directe | nicht geschlossenes Direktverdampfungssystem |
fin. | séance à huis clos | Sitzung bei verschlossenen Türen |
gen. | séance à huis clos | nicht öffentliche Sitzung |
law | tenir des séances à huis clos | in nichtöffentlicher Sitzungberaten |
commun. | transit en dépêches closes | Durchgang in Kartenschlüssen |
mater.sc. | vase d'expansion clos | geschlossenes Ausdehnungsgefaess |
law | à huis clos | bei geschlossenen Türen |
patents. | à huis clos | unter Ausschluß der Öffentlichkeit |