Subject | French | German |
law, fin. | accepteur de la lettre de change | Wechselschuldner |
law, fin. | accepteur de la lettre de change | Akzeptant |
gen. | Accord relatif au commerce de l'or et au change | Vertrag über den Gold- und Devisenhandel |
law | Acte final de la Conférence de Genève pour l'unification du droit en matière de lettres de change et de billets à ordre | Schlussakte der Genfer Konferenz zur Vereinheitlichung des Wechselrechts |
law | action de change | Wechselanspruch |
law | action de change | wechselmässiger Anspruch |
law | action en couverture de l'accepteur d'un effet de change | Revalierungsanspruch |
law | action résultant de la lettre de change | wechselmässiger Anspruch |
law | action résultant de la lettre de change | Wechselanspruch |
patents. | agences de change | Geldwechselbüros |
fin. | agent de change | Devisenmakler |
fin. | agent de change | Börsenmakler |
fin. | agent de change | Kursmakler |
fin. | agent de change | Börsenagent |
IMF. | agent de change | Devisenhändler |
law | agent de change | mit dem Devisengeschäft betrauter Bankbeamter |
fin. | agent de change | Wechselagent |
fin. | agent de change | Maklerin |
lab.law. | agent de change | Wechselsensalin |
lab.law. | agent de change | Sensalin |
lab.law. | agent de change | Sensal |
lab.law. | agent de change | Wechselsensal |
bank. | agent de change | Börsenhändler |
fin. | agent de change | Makler |
fin. | agent de change | Geldmakler |
fin. | agent de change | Finanzmakler |
fin. | agent de change | Börsenmaklerin |
law | agent de change | Wechselmakler |
fin. | agente de change | Makler |
fin. | agente de change | Maklerin |
fin. | agente de change | Börsenmaklerin |
fin., lab.law. | agents de change | Börsenagenten |
fin. | ajustement de change | Wechselkursänderung |
fin. | ajustement de change | Wechselkurskorrektur |
econ., interntl.trade., fin. | ajustement des parités de change | Wechselkursanpassung |
IMF. | ajustement pour tenir compte des variations de taux de change | Anpassung an Wechselkursänderungen |
gen. | ajustements de change | Kursangleichungen |
IMF. | ancrage du taux de change | Wechselkursanker |
law, fin. | annulation d'une lettre de change en cas de perte | Amortisation eines abhanden gekommenen Wechsels |
gen. | anticipations de cours de change | Wechselkurserwartungen |
law, econ., bank. | arbitrage de change | Wechselarbitrage |
law, econ., bank. | arbitrage du change | Wechselarbitrage |
IMF. | arrimage du taux de change | Wechselkursregime mit Anbindung |
IMF. | arrimage du taux de change | Währungsanbindung |
IMF. | arrimage du taux de change | Wechselkursanbindung |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le retrait des estampilles pour obligations et des estampilles pour effets de change émises en 1918 et 1920 | Bundesratsbeschluss über den Rückzug der Obligationenstempelmarken und der Wechselstempelmarken der Ausgaben 1918 und 1920 |
IMF. | assurance contre les risques de change | Wechselkursrisiko-Versicherung |
law, transp. | Avant de changer de direction,le conducteur manifestera à temps son intention au moyen des indicateurs de direction ou en | Richtungsänderung |
law, fin. | avoir de change | Devise |
gen. | avoirs officiels de change | Währungsreserve |
law | billet de change | trockener Wechsel |
law | billet de change | eigener Wechsel |
law | billet de change | Eigenwechsel |
law, lab.law. | bonification de change | Kursausgleichsverguetung |
law, lab.law. | bonification de change | Kursausgleichszulage |
law | bureau de change | Wechslerladen |
IMF. | bénéfices de change | Devisengewinne |
lab.law. | caissier de bureau de change | Changekassierin |
gen. | certificat de change | Devisenzertifikat |
med. | change androgène | androgene Umstimmung |
med. | change complet | auswechselbare Einlage |
patents. | change/conversion de devises | Geldwechsel |
box. | change de pas | Schrittwechsel |
law | change des monnaies | Umrechnung |
law | change du jour | Tageskurs |
gen. | change flottant | fließender Wechselkurs |
gen. | change flottant | floating |
law | change à la parité | Gleichwertigkeit von zwei Wertpapieren nach Abzug der Marchzinsen und Steuern |
industr., construct. | change à pots | Kannenwechsel |
law | change à vue | Wechsel auf Sicht |
law | change à vue | Sichtwechsel |
gen. | changer d'avis | seine Ansicht ändern |
gen. | changer d'avis | andern Sinnes werden |
hobby, transp. | changer de cap | Kurs ändern |
gen. | changer de condition | seine Stelle wechseln |
law, transp. | changer de direction | die Richtung ändern |
law | changer de main | den Besitzer wechseln |
gen. | changer de résidence | den Wohnsitz wechseln |
law, transp. | changer de voie | auf andere Fahrstreifen wechseln |
law, transp. | changer de voie sur un tronçon servant à la présélection,pour effectuer un dépassement | Wechseln auf andern Fahrstreifen zum Überholen auf Einspurstrecke |
law, lab.law. | changer d'emploi | die Beschaeftigung wechseln |
law, lab.law. | changer d'emploi | die Stelle wechseln |
law, lab.law. | changer d'emploi | den Arbeitsplatz wechseln |
agric. | changer les toiles | Käse auspacken |
law, transp. | changer l'heure d'arrivée | Ändern der eingestellten Ankunftszeit |
law | charge d'agent de change | übertragbares und vererbliches Bureau eines Wechselagenten |
law | charge d'agent de change | übertragbares und vererbliches Bureau eines Notars |
IMF. | ciblage du taux de change | Strategie der Wechselkurssteuerung |
IMF. | ciblage du taux de change | Wechselkurssteuerung |
law | clause au cours du change à vue | Klausel,wonach die Umrechnung nach dem bei Sicht geltenden Kurs erfolgen soll |
fin. | Comme au temps de l'étalon de change-or ou de l'étalon devises-or,une couverture-or minimale et la parité-or du franc suisse | Mindestgolddeckung und Goldparität für den Franken wie zu Zeiten des Goldkernwährungssystems oder des Gold-Devisen-Standards |
law, fin. | Commissionnaire se portant acheteur ou vendeur.Le commissionnaire chargé d'acheter ou de vendre des marchandises,des effets de change ou d'autres papiers-valeurs cotés à la bourse ou sur le marché,peut,à moins d'ordres contraires du commettent,livrer lui-même comme vendeur la chose qu'il devait acheter,ou conserver comme acheteur celle qu'il devait vendre. | Selbsteintritt des Kommissionärs |
law, fin. | Commissionnaire se portant acheteur ou vendeur.Le commissionnaire chargé d'acheter ou de vendre des marchandises,des effets de change ou d'autres papiers-valeurs cotés à la bourse ou sur le marché,peut,à moins d'ordres contraires du commettent,livrer lui-même comme vendeur la chose qu'il devait acheter,ou conserver comme acheteur celle qu'il devait vendre. | Eintritt als Eigenhändler |
gen. | commissions de change, d'achat et de vente de pièces et métaux précieux | Provisionen aus dem Devisen-, Sorten- und Edelmetallhandel |
IMF. | composition en devises des réserves de change | Zusammensetzung der offiziellen Devisenreserven |
IMF. | Compte de péréquation des changes | Devisenausgleichskonto |
IMF. | conditions désordonnées sur le marché des changes | ungeordnete Devisenmarktbedingungen |
EU. | conduire les opérations de change | Devisengeschäft e… durchzuführen |
IMF. | contrat de change | Devisenkontrakt |
gen. | contrat de change au comptant | Devisenkassageschäft |
gen. | contrat de change à terme | Devisentermingeschäft |
fin. | contrat de taux de change à terme | Termingeschäfte |
fin. | contrat de taux de change à terme | Devisentermingeschäft |
fin. | contrat sur taux de change | Wechselkursverträge |
fin. | contrat à terme de change | Devisenterminkontrakt |
fin. | contrat à terme de change | Währungs-Future |
fin. | contrat à terme de change | Devisen-Future |
IMF. | contrats de change à terme | Forward Rate Agreement |
IMF. | contrôle des changes | Devisenbeschränkung |
IMF. | contrôle des changes | Devisenverkehrskontrolle |
econ., fin. | contrôle des changes | Devisenbewirtschaftung |
econ. | contrôle des changes | Devisenkontrolle |
fin. | Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de lettres de change et de billets à ordre | Abkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen Wechselprivatrechts |
law | Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de lettres de change et de billets à ordreavec protocole | Abkommen über Bestimmungen auf dem Gebiete des Internationalen Wechselprivatrechtsmit Protokoll |
fin. | Convention portant loi uniforme sur les lettres de change et billets à ordre | Abkommen über das Einheitliche Wechselgesetz |
law | Convention portant loi uniforme sur les lettres de change et billets à ordreavec annexes et protocole | Abkommen über das Einheitliche Wechselgesetzmit Anlagen und Protokoll |
fin., tax. | Convention relative au droit de timbre en matière de lettres de change et de billets à ordre | Abkommen über das Verhältnis der Stempelgesetze zum Wechselrecht |
law | Convention relative au droit de timbre en matière de lettres de change et de billets à ordreavec protocole | Abkommen über das Verhältnis der Stempelgesetze zum Wechselrechtmit Protokoll |
econ., fin. | convertibilité totale et irréversible à un taux de change irrévocable | volle und irreversible Konvertibilität bei unwiderruflichen Wechselkursen |
econ., fin. | convertibilité totale et irréversible à un taux de change irrévocable | uneingeschränkte, irreversible ... |
law | corbeille des agents de change | eingefasster Platz für die Mäkler an der Börse |
law | corbeille des agents de change | Mäklerbank |
fin. | cours de change | Umrechnungskurs |
fin. | cours de change | Devisenkurs |
fin. | cours de change | Kurs |
econ., fin. | cours de change | Wechselkurs |
fin., econ., account. | cours de change au comptant | Kassa-Wechselkurs |
fin., econ., account. | cours de change au comptant | Devisenkassakurs |
fin. | cours de change du marché | Marktkurs |
fin. | cours de change à terme | Terminkurs |
bank. | cours du change | Wechselkurs |
fin. | cours du change | Umrechnungssatz |
fin. | cours du change | Umrechnungskurs |
law, market. | cours d'une lettre de change à vue | Kurs eines Sichtwechsels |
law, fin. | cours indicatifs des changes | Geldwechselkurse |
fin. | courtier de change | Geldmakler |
fin., econ. | courtier de change | Kursmakler |
fin., econ. | courtier de change | Börsenmakler |
fin. | courtier de change | Finanzmakler |
fin. | courtier de change | Devisenmakler |
fin. | couvert par des opérations de change à terme | durch Devisentermingeschäfte abgesichert |
IMF. | crise de change | Währungskrise |
law, fin. | création de la lettre de change | Ausstellung des Wechsels |
law | création d'une lettre de change | Ausstellung einer Urkunde,eines Wechsels,eines Schecks |
law, market. | créer un effet de change | einen Wechsel ausstellen |
fin. | date change | Umrechnungszeitpunkt |
fin. | date de change | Umrechnungszeitpunkt |
fin. | deuxième de change | zweite Wechselausfertigung |
fin. | deuxième de change | Sekundawechsel |
IMF. | différentiel de taux de change | Wechselkursdifferenz |
IMF. | différentiel de taux de change | Wechselkursgefälle |
gen. | dispositifs pour changer les aiguilles de tourne-disques | Vorrichtungen zum Auswechseln von Plattenspielernadeln |
IMF. | dispositions de change | Wechselkursregime |
IMF. | dispositions de change | Wechselkurssystem |
IMF. | dispositions de change | Wechselkurs-Arrangement |
IMF. | dispositions de change | Wechselkursregelung |
IMF. | dispositions de change discriminatoires | diskriminierende Währungsregelung |
IMF. | dispositions générales des régimes de change | allgemeine Wechselkursregelungen |
IMF. | Division Questions relatives aux taux de change | Referat Wechselkursfragen |
IMF. | Division régimes monétaires et régimes de change | Referat Währungs- und Wechselkursregime |
gen. | donner le change à quelqu'un | täuschen |
gen. | donner le change à quelqu'un | jemanden auf eine falsche Spur leiten |
gen. | donner le change à quelqu'un | irreführen |
IMF. | double marché des changes | gespaltener Wechselkurs (parfois) |
law | droit de change | Wechselrecht |
law | droit de commission de celui qui a remboursé un effet de change | Provisionsanspruch des Wechseleinlösers |
law | droit de commission du porteur d'un effet de change exerçant son recours | Provisionsanspruch beim Wechselregress |
law | droit de commission du porteur d'un effet de change exerçant son recours | Provisionsanspruch beim Checkregress |
fin. | droits de timbre sur titres,y compris les coupons,effets de change et effets analogues,sur quittances de primes d'assurances et sur d'autres documents concernant des opérations commerciales,à l'exception des documents concernant les opérations immobilières et hypothécaires | Stempelabgaben auf Wertpapieren,einschliesslich Coupons,Wechseln und wechselähnlichen Papieren,auf Quittungen und Versicherungsprämien und auf anderen Urkunden des Handelsverkehrs,mit Ausnahme der Urkunden des Grundstück-und Grundpfandverkehrs |
EU. | débiteur soumis à la poursuite pour effets de change | der ordentlichen Konkursbetreibung unterliegender Schuldner |
EU. | débiteur soumis à la poursuite pour effets de change | der Betreibung auf Pfändung unterliegender Schuldner |
EU. | débiteur soumis à la poursuite pour effets de change | der Wechselbetreibung unterliegender Schuldner |
EU. | débiteur soumis à la poursuite pour effets de change | der Betreibung auf Pfandverwertung unterliegender Schuldner |
gen. | débiteur sujet à la poursuite pour effets de change | der ordentlichen Konkursbetreibung unterliegender Schuldner |
gen. | débiteur sujet à la poursuite pour effets de change | der Wechselbetreibung unterliegender Schuldner |
gen. | débiteur sujet à la poursuite pour effets de change | der Betreibung auf Pfändung unterliegender Schuldner |
gen. | débiteur sujet à la poursuite pour effets de change | der Betreibung auf Pfandverwertung unterliegender Schuldner |
IMF. | décision de 1977 relative à la surveillance des politiques de change | Entscheidung von 1977 hinsichtlich der Überwachung der Wechselkurspolitik |
IMF. | décision de 1977 relative à la surveillance des politiques de change | Überwachungsentscheidung von 1977 |
IMF. | décrocher le taux de change | den Wechselkurs abkoppeln |
IMF. | décrocher le taux de change | den Kurs freigeben |
IMF. | désordre sur le marché des changes | ungeordnete Devisenmarktbedingungen |
EU. | détenir et gérer les réserves officielles de change des États membres | offizielle Währungsreserven der Mitgliedstaaten zu halten und zu verwalten |
law | détenteur connu de la lettre de change | bekannter Wechselinhaber |
IMF. | détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies | Wechselkursanbindung an mehrere Währungen |
IMF. | détermination du taux de change par référence à une seule monnaie | Festkurs gegenüber einer Einzelwährung |
IMF. | déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à | binden |
IMF. | déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à | ankoppeln |
IMF. | déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à | anbinden |
law | effet de change domicilié | Domizilwechsel |
IMF. | effet des variations de change | Bewertungseffekt der Wechselkursschwankungen |
IMF. | effet des variations de change | Bewertungseffekt |
fin. | effets de change destinés au financement d'exportations | nationalbankfähige Wertschriften |
fin. | effets de change destinés au financement d'exportations | nationalbankfähige Forderungen |
law, fin. | emprunt avec option de change | Anleihe mit alternativer Zahlstellenklausel |
fin. | emprunts à option de change | Doppelwährungsanleihen |
law, fin. | endossement d'une lettre de change | Indossierung |
law, fin. | endossement d'une lettre de change | Indossament |
law, fin. | endossement d'une lettre de change pour encaissement | Indossament zur Einkassierung |
law, fin. | endossement en blanc d'une lettre de change | Blankoindossament |
law, fin. | endosseur d'une lettre de change | Indossant |
fin. | engagement de change | Wechselobligo |
fin. | engagement de change | Devisenzusage |
law | engagement de change | Wechselverpflichtung |
law, fin. | engagement de change | Wechselverbindlichkeit |
fin. | engagement de change | Devisenverpflichtung |
law | engagement de change | Wechselerklärung |
law | engagement souscrit sur une lettre de change | Wechselerklärung |
law | exception de change | Wechseleinrede |
paraglid. | facteur de change de sécurité à la rupture | sicheres Lastvielfaches |
gen. | faire protester un effet de change faute de paiement | wegen Nichtzahlung eines Wechsels Protest erheben |
IMF. | fixation du taux de change par rapport à | Währungsanbindung |
IMF. | fixation du taux de change par rapport à | Wechselkursregime mit Anbindung |
IMF. | fixation du taux de change par rapport à | Wechselkursanbindung |
IMF. | fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | binden |
IMF. | fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | ankoppeln |
IMF. | fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | anbinden |
fin. | flexibilité des cours de change | Flexibilität der Wechselkurse |
IMF. | flottement dirigé sans annonce préalable de la trajectoire du taux de change | kontrolliertes Floating ohne einen vorgegebenen Wechselkurspfad |
EU. | fluctuations des taux de change | Wechselkursschwankungen |
EU. | fluctuations des taux de change | Wechselkursbewegungen |
fin. | fonds de régularisation des changes | Währungsausgleichsfonds |
fin. | fonds de régularisation des changes | Devisenausgleichsfonds |
IMF. | fonds de stabilisation des changes | Währungsstabilisierungsfonds |
IMF. | fonds de stabilisation des changes | Wechselkurs-Stabilisierungsfonds |
stat., fin. | fonds de stabilisation des changes | Devisenausgleichsfonds |
fin. | fonds d'égalisation des changes | Währungsausgleichsfonds |
fin. | fonds d'égalisation des changes | Devisenausgleichsfonds |
law, fin. | fonds d'égalisation des changes | Valutaausgleichsfonds |
gen. | formalités spéciales en matière de change | besondere devisenrechtliche Formalitäten |
fin. | frais de couverture de change | Devisendeckungskosten |
fin. | frais de couverture de change | Devisendeckungsgebühr |
bank. | garantie de change | Währungsabsicherung |
bank. | garantie de change | Kurssicherung |
fin. | garantie de change | Wechselkursgarantie |
IMF. | garantie de change réciproque | gegenseitige Wechselkursgarantie |
fin., insur. | garantie pertes de change | Kursverlustgarantie |
IMF. | gestion du taux de change | Wechselkurssteuerung |
IMF. | Groupe consultatif sur les taux de change | Beratungsgruppe für Wechselkursfragen |
IMF. | incidence des variations de change | Bewertungseffekt der Wechselkursschwankungen |
IMF. | incidence des variations de change | Bewertungseffekt |
law, lab.law. | indemnité de change | Kursausgleichszulage |
law, lab.law. | indemnité de change | Kursausgleichsverguetung |
stat., fin. | indice de taux de changes | Wechselkursindex |
stat., fin. | indice des taux de changes | Wechselkursindex |
IMF. | indice du taux de change effectif nominal | Index des nominalen effektiven Wechselkurses |
IMF. | indice du taux de change effectif réel | Index des realen effektiven Wechselkurses |
fin. | infraction à la réglementation des changes | Devisenzuwiderhandlung |
gen. | institut belgo-luxembourgeois de change - IBLC | Belgisch-luxemburgisches Deviseninstitut |
gen. | institut de change | Devisenüberwachungsstelle |
hobby, transp. | interdiction d'aliéner et de changer l'affectation | Zweckentfremdungs- und Veräußerungsverbot |
IMF. | intervenir le marché des changes | Karussellgeschäfte |
fin. | intéressé dans une lettre de change | Wechselbeteiligte |
econ., fin. | la formulation et la mise en oeuvre de la politique monétaire et la gestion de la politique de change de la Communauté vis-à-vis des monnaies tierces | die Erarbeitung und Umsetzung der Geldpolitik und die Handhabung der Wechselkurspolitik der Gemeinschaft gegenüber Drittwährungen |
law | le change est au pair | der Kurs steht hoch |
law | le change est haut | der Kurs steht hoch |
sail. | "le vent change de direction" | "der Wind schlägt um" |
gen. | l'ECU sera utilisé en tant que dénominateur numéraire dans le mécanisme de taux de change | die ECU wird verwendet als Bezugsgroesse numéraire fuer den Wechselkursmechanismus |
gen. | les lois et règlements, et notamment la réglementation des changes | Gesetze und Vorschriften, einschliesslich der Bestimmungen ueber den Devisenverkehr |
fin., polit. | les taux de change à appliquer pour la détermination de la valeur en douane | bei der Zollwertfeststellung anzuwendender Umrechnungskurs |
comp., MS | lettre de change | Wechsel |
econ., commer. | lettre de change | Tratte |
gen. | Lettre de change | Wechsel |
law, fin. | lettre de change non à ordre | Rektawechsel |
law, fin. | lettre de change non à ordre | Wechsel mit Rektaklausel |
law, fin. | lettre de change payable à première réquisition | Sichtwechsel |
law, fin. | lettre de change payable à présentation | Sichtwechsel |
law, fin. | lettre de change payable à un certain délai de date | Nachsichtwechsel |
law, fin. | lettre de change payable à un certain délai de vue | Nachsichtwechsel |
fin. | lettre de change sur l'intérieur | inländischer Wechsel |
fin. | lettre de change sur l'intérieur | inländische Tratte |
bank. | lettre de change tiré | gezogener Wechsel |
gen. | lettre de change tirée à tant de date | auf eine bestimmte Zeit nach der Ausstellung,auf einen oder mehrere Monate nach der Ausstellung gezogener oder lautender Wechsel,soviel Tage nach dem Ausstellungsdatum oder a dato zahlbarer Wechsel |
law, market. | lettre de change tirée à un certain délai de date | auf eine bestimmte Zeit nach der Ausstellung,auf einen oder mehrere Monate nach der Ausstellung gezogener oder lautender Wechsel,soviel Tage nach dem Ausstellungsdatum oder a dato zahlbarer Wechsel |
EU. | lettre de change tirée à un ou plusieurs mois de date | auf eine bestimmte Zeit nach der Ausstellung,auf einen oder mehrere Monate nach der Ausstellung gezogener oder lautender Wechsel,soviel Tage nach dem Ausstellungsdatum oder a dato zahlbarer Wechsel |
law, market. | lettre de change à date | Datowechsel |
law, fin. | lettre de change à domicile | Domizilwechsel |
law, fin. | lettre de change à jour | Tagwechsel |
law, fin. | lettre de change à jour fixe | Tagwechsel |
law, fin. | lettre de change à l'ordre du tireur | Wechsel an eigene Order |
law, fin. | lettre de change à son propre ordre | Wechsel an eigene Order |
law, fin. | lettre de change à terme fixe | Tagwechsel |
law, fin. | lettre de change à un certain délai de date | Datowechsel |
law, fin. | lettre de change à un certain délai de vue | Nachsichtwechsel |
fin. | lettre de change à usance | Usowechsel |
law, fin. | lettre de change à vue | Sichtwechsel |
fin. | maison de change | Maklergesellschaft |
fin. | maison de change | Wechselbank |
gen. | Marché des changes | Devisenmarkt |
IMF. | marché des changes | Devisenbörse |
IMF. | modèle multilatéral de taux de change | multilaterales Wechselkursmodell |
fin. | montant de la lettre de change | Wechselsumme |
IMF. | mécanisme de change du Système monétaire européen | Wechselkursmechanismus |
IMF. | mécanisme de change européen II | Wechselkursmechanismus II |
meas.inst. | méthode avec change de densité | Dichteänderungsverfahren |
IMF. | ne plus ancrer le taux de change | den Wechselkurs abkoppeln |
IMF. | ne plus ancrer le taux de change | den Kurs freigeben |
law, fin. | note des changes | Kurszettel |
fin. | nouveau mécanisme de change | Wechselkursmechanismus |
law, fin. | négocier un effet de change | einen Wechsel begeben |
IMF. | obligation avec option de change | Anleihe mit Devisenoption |
law, fin. | obligation en matière de lettre de change | Wechselverbindlichkeit |
fin. | obligation à option de change | Doppelwährungsanleihe |
fin. | obligation à option de change | Note in doppelter Währung |
IMF. | office de stabilisation des changes | Currency-Board |
IMF. | office de stabilisation des changes | Currency-Board-Regelung |
IMF. | office de stabilisation des changes | Currency-Board-Regime |
gen. | office des changes | Devisenbewirtschaftungsstelle, Devisenstelle |
fin. | option de change | Währungsoption |
fin. | option de change | Valuta-Klausel |
IMF. | opération de change à terme | Devisenterminkontrakt |
fin. | opération de change à terme | Termingeschäfte |
fin. | opération de change à terme | Devisentermingeschäft |
gen. | opérations de change | Geldwechselgeschäfte |
fin. | opérations de change à terme | Devisentermingeschäfte |
fin., social.sc. | opérations de change à terme | Devisentermingeschäft |
econ., fin., unions. | opérations de change à terme ferme en tant que services liés à la fourniture de services d'investissement | Devisentermingeschäfte in Verbindung mit Wertpapierdienstleistungen |
law | Ordonnance autorisant la Banque nationale suisse à effectuer des opérations de change à long terme | Verordnung über die Ermächtigung der Schweizerischen Nationalbank zum Abschluss langfristiger Devisentermingeschäfte |
law | Ordonnance de la Banque nationale suisse concernant les avoirs étrangers en banque et les opérations de change à terme conclues avec des étrangersAbrogation | Verordnung der Schweizerischen Nationalbank über ausländische Bankguthaben und Devisentermingeschäfte mit AusländernAufhebung |
law | Ordonnance de la Banque nationale suisse concernant les avoirs étrangers en banque et les opérations de change à terme conclues avec des étrangers | Verordnung der Schweizerischen Nationalbank über ausländische Bankguthaben und Devisentermingeschäfte mit Ausländern |
law | Ordonnance de la division du commerce du DFEP concernant le service des emprunts danois,avec ou sans option de change payables en francs suisses | Verfügung der Handelsabteilung des EVD über die Bedienung der ausschliesslich oder wahlweise in Schweizerfranken zahlbaren dänischen Anleihen |
IMF. | organisation administrative du contrôle des changes | Verwaltung der Devisenkontrollen (FMI (AREAER)) |
gen. | orientations de change | wechselkurspolitische Leitlinien |
bank. | parité de change | Währungsparität |
IMF. | parité des taux d'intérêt après couverture de change | gedeckte Zinsparität |
gen. | pays membres participant au mécanisme de change | am Wechselkursmechanismus teilnehmende Mitgliedstaaten |
gen. | perspectives à long terme du cours de change | längerfristige Wechselkurserwartung |
fin. | perte au change | realisierter Wechselkursverlust |
bank. | perte sur le change | Disagio |
textile | pignon de change | Wechselrad |
market., fin. | plus-value de change | Kursgewinn |
econ., fin. | politique de change | Wechselkurspolitik |
econ., fin. | politique de change | Valutapolitik |
econ., fin. | politique de change | Devisenpolitik |
EU. | politique de change unique | einheitliche Wechselkurspolitik |
IMF. | politique de taux de change | Devisenpolitik |
IMF. | politique de taux de change | Wechselkurspolitik |
econ. | politique des changes | Devisenpolitik |
IMF. | politique du taux de change | Devisenpolitik |
IMF. | politique du taux de change | Wechselkurspolitik |
econ., fin. | politique en matière de change | Devisenpolitik |
market., fin. | portefeuille effets de change | Wechselbestand |
law, fin. | porteur d'une lettre de change | Inhaber eines Wechsels |
market., fin. | position de change | Fremdwährungsposition |
IMF. | position de change ouverte | offene Devisenposition |
IMF. | position de change à découvert | offene Devisenposition |
bank. | poursuite pour effets de change | Wechselstrenge |
IMF. | pratique de taux de change multiples | multiple Kurspraktiken IWF-Geschäftsbestimmungen |
fin. | première de change | Primawechsel |
fin. | première de change | Prima |
law, fin. | preneur d'une lettre de change | Wechselnehmer |
law, fin. | preneur d'une lettre de change | Remittent |
IMF. | Principes pour l'orientation des politiques de change des États membres | Leitgrundsätze für die Wechselkurspolitik der Mitgliedsländer |
law, fin. | présentation de la lettre de change à l'acceptation | Präsentation zur Annahme |
comp. | queue de changes | Wechselwarteschlange |
IMF. | Rapport annuel sur les régimes et les restrictions de change | Devisenbeschränkungen (FMI, titre officieux) |
IMF. | Rapport annuel sur les régimes et les restrictions de change | Jahresbericht über Wechselkursregelungen und (FMI, titre officieux) |
fin. | rapports de change | Wechselkursrelationen |
fin. | rapports de change | Wechselkursbeziehungen |
IMF. | régime de rattachement du taux de change | Wechselkursregime mit Anbindung |
IMF. | régime de rattachement du taux de change | Währungsanbindung |
IMF. | régime de rattachement du taux de change | Wechselkursanbindung |
law, fin. | recours à défaut d'acceptation de la lettre de change | Regress wegen nicht erhaltener Annahme |
IMF. | relevé des opérations de change | Auflistung der Devisengeschäfte |
law, fin. | remise d'une lettre de change à titre de dation en paiement | Übergabe eines Wechsels an Zahlungs Statt |
IMF. | reprise des opérations de change | Wiederaufnahme von Devisentransaktionen |
fin. | restriction de change | Devisenrestriktionen |
IMF. | restriction de change | Devisenverkehrskontrolle |
IMF. | restriction de change | Devisenkontrolle |
fin. | restriction de change | Devisenbewirtschaftung |
gen. | restrictions de change | Devisenbeschränkungen |
interntl.trade., fin., econ. | restrictions de change | devisenrechtliche Beschränkungen |
fin. | risque de change | Wechselrisiko |
fin. | risque de change | Währungsrisiko |
fin. | risque de change | Kursrisiko |
IMF. | risque de change | Fremdwährungsposition |
fin. | risque de change | Wechselkursrisiko |
fin. | risque de change | Fremdwährungsrisiko |
IMF. | réalignement du taux de change | Währungsanpassung |
IMF. | réalignement du taux de change | Neufestsetzung der Währungsparitäten |
IMF. | réalignement du taux de change | Wechselkursanpassung |
gen. | réalignement du taux de changes | Anpassung der Wechselkurse |
IMF. | régime de change | Wechselkurs-Arrangement |
IMF. | régime de change | Wechselkursregime |
IMF. | régime de change | Wechselkursregelung |
IMF. | régime de change fixe | Festkurssystem |
IMF. | régime de change fixe | Regime fester Wechselkurse |
IMF. | régime de change fixe | festes Wechselkursregime |
IMF. | régime de taux de change | Wechselkursregime |
IMF. | régime de taux de change | Wechselkurssystem |
IMF. | régime de taux de change | Wechselkurs-Arrangement |
IMF. | régime de taux de change | Wechselkursregelung |
IMF. | régime de taux de change double | gespaltener Wechselkurs |
gen. | régime des changes | Regelung des Devisenverkehrs |
gen. | régime des changes | Bestimmungen über den Zahlungsverkehr |
IMF. | régime des changes | Wechselkurssystem |
IMF. | régime des changes | Wechselkurs-Arrangement |
IMF. | régime des changes | Wechselkursregime |
IMF. | régime des changes | Wechselkursregelung |
fin. | réglementation de change | Devisenvorschriften |
IMF. | réglementation des changes | Devisenkontrolle |
IMF. | réglementation des changes | Devisenverkehrskontrolle |
econ. | réserve de change | Devisenreserve |
fin. | réserves de change | Währungsreserven |
fin. | réserves de change | Devisenreserven |
IMF. | réserves de change | internationale Reserven |
gen. | Réserves de change | Devisenreserven |
stat., fin. | réserves de changes | Devisenbestand |
IMF. | réserves officielles de change | internationale Reserven |
IMF. | réserves publiques de change | internationale Reserven |
fin. | seconde de change | Sekundawechsel |
law, market. | s'engager par effet de change | sich durch Wechsel verpflichten |
patents. | services de change | Geldumtauschdienste |
fin. | seule de change | Solawechsel |
fin. | seule de change | Eigenwechsel |
gen. | solde en bénéfice/perte de l'activité de change | Saldo der Erträge und Aufwendungen des Devisengeschäfts |
IMF. | spéculation sur les changes | Devisenspekulation |
IMF. | stabilité des changes | Wechselkursstabilität |
gen. | statistiques de change | Devisenstatistik |
IMF. | stratégie fondée sur une cible de taux de change | Strategie der Wechselkurssteuerung |
IMF. | stratégie fondée sur une cible de taux de change | Wechselkurssteuerung |
econ., fin. | supprimer les incertitudes de change dans la Communauté ... et éliminer la variabilité des taux de change | die Unsicherheit über die innergemeinschaftlichen Wechselkurse beseitigen ... und die Variabilität der Wechselkurse ausschalten |
gen. | surajustements des taux de change | übertriebene Wechselkursbewegungen |
IMF. | surréaction du taux de change | Überschießen des Wechselkurses |
IMF. | surveillance de la politique de change | Überwachung der Wechselkursregelungen |
gen. | Swap de change | Devisenswap |
gen. | système de change | Devisensystem |
gen. | système de change | Bestimmungen über den Zahlungsverkehr |
IMF. | système de taux de change multiples | System multipler Wechselkurse |
account. | taux de change | Wechselkurse |
fin. | taux de change | Devisenkurs |
econ., fin. | taux de change | Umrechnungskurs |
IMF. | taux de change ajustable | anpassungsfähige Währungsanbindung |
IMF. | taux de change ajustable | anpassungsfähige Wechselkursbindung |
IMF. | taux de change ajustable | halbfestes Wechselkurs-Arrangement |
IMF. | taux de change ajustable | fest angebundener aber anpassbarer Wechselkurs |
IMF. | taux de change ajustable | Gleitparität |
IMF. | taux de change ajustable | Wechselkursanpassung in kleinen Schritten |
IMF. | taux de change ajustable | gleitende Paritätsanpassung |
IMF. | taux de change ajustable | anpassungsfähiger Wechselkurs |
IMF. | taux de change arrimé à | gebundener Wechselkurs |
IMF. | taux de change comme point d'ancrage | Wechselkursanker |
IMF. | taux de change comptable | Schatten-Wechselkurs |
IMF. | taux de change de référence | Schatten-Wechselkurs |
IMF. | taux de change donnant valeur égale | Wechselkurs, der die Gleichwertigkeit sichert |
IMF. | taux de change d'équilibre | Gleichgewichtswechselkurs |
IMF. | taux de change d'équilibre comportemental | behavioristischer Gleichgewichtswechselkurs |
IMF. | taux de change d'équilibre désiré | gewünschter Wechselkurs |
IMF. | taux de change d'équilibre fondamental | fundamentaler Gleichgewichtswechselkurs |
IMF. | taux de change d'équilibre macroéconomique | gesamtwirtschaftlicher Gleichgewichtswechselkurs |
IMF. | taux de change d'équilibre tendanciel | fundamentaler Gleichgewichtswechselkurs |
stat. | taux de change 1 ECU =... | Wechselkurs 1 ECU =... |
IMF. | taux de change effectif | effektiver Wechselkurs |
IMF. | taux de change effectif réel basé sur les coûts unitaires de main d'œuvre | mit Lohnstückkosten bereinigter realer effektiver Wechselkurs |
IMF. | taux de change fictif | Schatten-Wechselkurs |
IMF. | taux de change fixe | gebundener Wechselkurs |
IMF. | taux de change fixe mais ajustable | fest angebundener aber anpassbarer Wechselkurs |
IMF. | taux de change fixe mais ajustable | Gleitparität |
IMF. | taux de change fixe mais ajustable | Wechselkursanpassung in kleinen Schritten |
IMF. | taux de change fixe mais ajustable | anpassungsfähige Währungsanbindung |
IMF. | taux de change fixe mais ajustable | anpassungsfähige Wechselkursbindung |
IMF. | taux de change fixe mais ajustable | halbfestes Wechselkurs-Arrangement |
IMF. | taux de change fixe mais ajustable | gleitende Paritätsanpassung |
IMF. | taux de change flottant | frei schwankender Wechselkurs |
IMF. | taux de change flottant | frei schwebender Wechselkurs |
IMF. | taux de change fondé sur le principe de la valeur égale | Wechselkurs, der die Gleichwertigkeit sichert |
law, fin. | taux de change irrévocablement fixé | unwiderruflich festgelegter Wechselkurs |
fin. | taux de change multiple | multiple Wechsel/kurse |
IMF. | taux de change multiples | multiple Wechselkurse SNA, ZB (BDP) |
IMF. | taux de change multiples | gespaltene Wechselkurse |
med. | taux de change officiel | amtlicher Wechselkurs |
IMF. | taux de change réel de parité de pouvoir d'achat | KKP-Wechselkurs |
IMF. | taux de change réel de parité de pouvoir d'achat | Kaufkraftparitäts-Wechselkurs |
IMF. | taux de change réel de PPA | KKP-Wechselkurs |
IMF. | taux de change réel de PPA | Kaufkraftparitäts-Wechselkurs |
IMF. | taux de change réel d'équilibre | realer Gleichgewichtswechselkurs |
agric. | taux de change vert | grüner Wechselkurs |
fin. | taux de change à la fin de l'année | Wechselkurs am Jahresende |
fin. | taux de change à l'échéance | Wechselkurs bei Fälligkeit |
fin. | taux de change à l'émission | Wechselkurs zum Zeitpunkt der Emission |
IMF. | taxes sur les opérations de change | Devisentransaktionssteuer |
gen. | techniques de change anormales | ungewöhnliche Kurspraktiken |
gen. | tensions sur les taux de change | Wechselkursverschiebungen |
law, fin. | tiré en matière de lettre de change | Trassat |
law, fin. | tiré en matière de lettre de change | Bezogener |
law | titres analogues aux effets de change | wechselähnliche Papiere |
fin. | titres analogues aux effets de change et autres titres à ordre | wechselähnliche und andere Ordrepapiere |
bank. | toux de change | Devisenkurs |
econ. | transfert d'avoirs de réserve de change à la BCE | Übertragung von Währungsreserven auf die EZB |
gen. | transferts aux taux de change officiel | Ueberweisungen zum amtlichen Wechselkurs |
comp., MS | type de taux de change | Wechselkurstyp |
stat., fin. | variation des taux de change | Wechselkursänderung |
IMF. | zone d'objectifs de change | Zielzone |
IMF. | écart de taux de change | Wechselkursdifferenz |
IMF. | écart de taux de change | Wechselkursgefälle |
law, fin. | échéance de la lettre de change | Zahlungstag |
law, fin. | émission d'une lettre de change | Ausstellung eines Wechsels |
IMF. | étalon de change or | Goldstandard |
IMF. | étalon de change or | Golddevisenwährung |
fin. | évolution des taux de change | Wechselkursentwicklung |