Subject | French | German |
gen. | Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'Allemagne | Zusatzabkommen zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen |
gen. | accord de partenariat ACP-CE | Cotonou-Abkommen |
gen. | accord de partenariat ACP-CE | AKP-EG-Partnerschaftsabkommen |
law | Accord du 7 juillet 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République socialiste du Vietnam sur la protection de la propriété intellectuelle et la coopération dans ce domaine | Abkommen vom 7.Juli 1999 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Sozialistischen Republik Vietnam über den Schutz des geistigen Eigentums und über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des geistigen Eigentums |
tax. | Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind |
tax. | Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind |
tax. | Accord entre la Communauté européenne, et la Principauté de Liechtenstein prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates über die Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind |
tax. | Accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Monaco prévoyant des mesures équivalentes à celles que porte la directive 2003/48/CE du Conseil | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Monaco über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates gleichwertig sind |
tax. | Accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik San Marino über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Secrétariat international du service volontaire pour régler le statut juridique de ce secrétariat en Suisse | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Sekretariat für Freiwilligendienst zur Regelung des rechtlichen Statuts dieses Sekretariats in der Schweiz |
gen. | Accord interne entre les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement des aides de la Communauté au titre du cadre financier pluriannuel pour la période 2008-2013 conformément à l'accord de partenariat ACP-CE et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE | Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008-2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der vierte Teil des EG-Vertrags Anwendung findet |
gen. | Accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de Lomé | Abkommen zur nderung des Vierten AKP-EG-Abkommens von Lomé |
gen. | Accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de Lomé | Abkommen von Mauritius |
law | actes juridiques de la CE | EG-Rechtsakte |
agric. | Agriculture biologique - Système de contrôle CE | Ökologischer Landbau - EG-Kontrollsystem |
agric. | Agriculture biologique - Système de contrôle CE | Biologische Landwirtschaft - EG-Kontrollsystem |
med. | angle CE | Centrum-Ecken-Winkel |
med. | angle CE | CE-Winkel |
law | apporter des preuves à I'appui de ce qu'on avance | seine Behauptungen beweisen |
gen. | après l'accomplissement de ces formalités | sind diese Formvorschriften erfuellt |
gen. | arrangement CE/USA concernant les aciers au carbone | EG/USA Kohle-Stahl-Abkommen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le temps prohibé pour le corégone dit Blaufelchen et la capture de ce poisson dans le lac de Constancebassin supérieuren temps prohibé | Bundesratsbeschluss betreffend Blaufelchen-Schonzeit und Blaufelchenfang während der Schonzeit im BodenseeObersee |
law | Arrêté du Conseil fédéral déterminant les compétences attribuées aux chefs des établissements qui relèvent du DFEP,en ce qui concerne les achats pour le compte de l'inventaire | Bundesratsbeschluss betreffend die Kompetenzen der Vorstände der unterm EVD stehenden Anstalten für Inventaranschaffungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution technique des accords conclus entre la Confédération suisse et la République turque au sujet des crédits liés accordés à la Turquie au titre de l'aide que la Suisse prête à ce pays dans le cadre du consortium de l'OCDE | Bundesratsbeschluss betreffend die technische Durchführung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung von gebundenen Krediten im Rahmen der schweizerischen Konsortialhilfe an die Türkei |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur les votations organisées dans le district bernois de Laufon,aux fins de déterminer le canton auquel ce district entend se rattacher | Bundesratsbeschluss betreffend Abstimmungen im bernischen Amtsbezirk Laufen über die Ermittlung des Anschlusskantons |
law | Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la loi constitutionnelle du Canton de Genève,du 28 septembre 1868,relative à diverses modifications à la constitution de ce Canton | Bundesbeschluss betreffend die Garantie des Verfassungsgesetzes des Kantons Genf für teilweise Abänderung der dortigen Staatsverfassung |
law | Arrêté fédéral complétant l'arrêté fédéral du 28 mars 1917 concernant l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal | Bundesbeschluss über die Abänderung des Bundesbeschlusses vom 28.März 1917 betreffend die Organisation und das Verfahren des Eidgenössischen Versicherungsgerichtes |
law | Arrêté fédéral concernant la révision de la convention entre les Etat riverains du lac de Constance au sujet du règlement international de navigation et des ports sur ce lac | Bundesbeschluss betreffend die Revision des Vertrages zwischen den Bodenseeuferstaaten betreffend eine internationale Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee |
law | Arrêté fédéral concernant la révision de la convention entre les états riverains du lac de Constance pour régler la navigation et le service des ports sur ce lac | Bundesbeschluss betreffend die Revision des Vertrages zwischen den Bodenseeuferstaaten,betreffend eine internationale Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee |
law | Arrêté fédéral concernant l'octroi de facilités financières à la Turquie dans le cadre du 2e plan quinquennal de ce pays1968 à 1972 | Bundesbeschluss über die Gewährung einer Finanzhilfe an die Türkei im Zusammenhang mit dem zweiten 5-Jahres-Plan dieses Landes1968-1972 |
law | Arrêté fédéral concernant l'octroi de facilités financières à la Turquie dans le cadre du plan quinquennal de ce pays1963 à 1967 | Bundesbeschluss über die Gewährung einer Finanzhilfe an die Türkei im Zusammenhang mit dem Fünfjahresplan dieses Landes1963-1967 |
law | Arrêté fédéral concernant l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal | Bundesbeschluss betreffend die Organisation und das Verfahren des EVG |
agric. | Arrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation de l'Accord avec la Commission des CE relatif à la suppression du certificat IMA 1 et à l'introduction de nouvelles règles d'origine pour les produits laitiers d'origine suisse | Bundesbeschluss vom 10.März 1998 über die Vereinbarung mit der EG-Kommission betreffend die Ablösung der Bescheinigung IMA 1 sowie die Einführung neuer Ursprungsregeln für Milchprodukte aus der Schweiz |
law | Arrêté fédéral du 20 mars 2000 portant approbation de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République socialiste du Vietnam sur la protection de la propriété intellectuelle et la coopération dans ce domaine | Bundesbeschluss vom 20.März 2000 betreffend das Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam über den Schutz des geistigen Eigentums und über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des geistigen Eigentums |
law | Arrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur une participation de la Suisse au réseau Euro Info CentresEICde la CE | Bundesbeschluss vom 28.September 1993 betreffend die Beteiligung der Schweiz am System der Euro Info CentresEICder EG |
law | Arrêté fédéral modifiant l'art.28 de l'arrêté fédéral du 28 mars 1917 sur l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal | Bundesbeschluss über die Abänderung des Art.28 des Bundesbeschlusses vom 28.März 1917 über die Organisation und das Verfahren des EVG |
law | Arrêté fédéral sur le résultat de la votation populaire du 25 octobre 1908 touchant un complément de la constitution fédérale en ce qui concerne la législation fédérale sur l'utilisation des forces hydrauliques,le transport et la distribution de l'énergie électrique | Bundesbeschluss betreffend die Erwahrung der Volksabstimmung vom 25.Oktober 1908 über die Ergänzung der Bundesverfassung hinsichtlich der Gesetzgebung über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte und über die Fortleitung und die Abgabe elektrischer Energie |
gen. | assemblée plénière CE-Japon | Plenarsitzung zwischen EG und Japan |
agric., industr. | Association de l'industrie laitière des CE | Verband der Milchverarbeiter der EG |
social.sc. | Association des constructeurs de machines à coudre de la CE | Vereinigung der Nähmaschinenhersteller der EG |
agric., food.ind. | Association des fabricants de laits de conserve des pays de la CE | Vereinigung der Hersteller von Dauermilcherzeugnissen der EG |
social.sc. | Association des industries margarinières des pays de la CE | Vereinigung der Margarine-Industrie der EG-Länder |
agric. | Association des établissements multiplicateurs de semences fourragères des CE | Verband der Futter-Saatgutfirmen der EG |
tech. | attestation "CE" d'essai de type initial | EG-Bescheinigung der Erstprüfung |
law | au regard du contexte de ces dispositions | nach dem Normzusammenhang |
patents. | avant la date du dépôt dans ce pays | vor dem Tag der Anmeldung in diesem Lande |
econ. | avis CE | Stellungnahme EG |
law | avoir attention à ce qu'on fait | achtsam handeln |
fin., lat.amer. | Business Council CE/pacte andin | EG/Andenpakt-Wirtschaftsrat |
fin. | capacité en ce qui concerne l'impôt de défense | Wehrsteuerkraft |
patents. | caractérisé en ce que | dadurch gekennzeichnet, daß |
gen. | caractérisé en ce que/par | gekennzeichnet durch |
gen. | caractérisé en ce que/par | dadurch gekennzeichnet, dass |
patents. | ce brevet est devenu caduc | das Patent ist hinfällig geworden |
econ. | ce calcul est soumis à l'approbation préalable de la Commission | diese Berechnung bedarf der vorherigen Zustimmung der Kommission |
law | CE-confidentiel | EG-Vertraulich |
law | ce différend est soumis à la Cour de justice en vertu d'un compromis | diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht |
law | ce jour d'hui..... | am heutigen Tage..... |
gen. | ce jugement n'est pas attaquable | dieses Urteil ist unanfechtbar |
gen. | ce jugement n'est pas attaquable | dieses Testament ist unanfechtbar |
gen. | ce membre peut être déclaré démissionnaire | dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden |
gen. | ce projet de loi a été voté en deuxième lecture | dieser Gesetzesentwurf wurde in der zweiten Lesung genehmigt |
gen. | ce projet de loi a été voté en deuxième lecture | dieser Gesetzesentwurf wurde in der ersten Lesung genehmigt |
law | ce projet de loi a été voté en première lecture | dieser Gesetzesentwurf wurde in der zweiten Lesung genehmigt |
law | ce projet de loi a été voté en première lecture | dieser Gesetzesentwurf wurde in der ersten Lesung genehmigt |
med. | ce qui concerne la perception | wahrnehmungsmaessig |
med. | ce qui concerne la perception | von der Wahrnehmung her |
gen. | ce qui est différé n'est pas perdu | aufgeschoben ist nicht aufgehoben |
gen. | ce qui est spastique | verstärkter muskulöser Widerstand |
gen. | ce qui est spastique | Spastizität |
law | ce qui peut lui compéter dans la succession | was ihm aus der Erbschaft zufallen kann |
nat.sc. | "Ce qu'il fallait démontrer" | das, was zu beweisen war (id quod erat demonstrandum) |
law | ce qu'on doit recevoir ou payer par année | Jahresleistung |
patents. | ce qu’on donne par-dessus le marché | Zugabe |
law | CE-secret | EG-Geheim |
gen. | ce sont des on dit | es ist ein Geschwätz |
gen. | ce sont les mouvements de la parole qui visuellement peuvent être aperçus lus sur les lèvres | betrifft die Bewegungen des Sprechens,die sichtbar von den Lippen abgelesen werden koennen. |
gen. | ce terme allemand n'a pas de correspondant en français | für dieses deutsche Wort gibt es keinen entsprechenden französischen Ausdruck |
gen. | ce terme n'a pas d'analogue en français | im Französischen gibt es keinen entsprechenden Ausdruck |
law | ce testament n'est pas attaquable | dieses Urteil ist unanfechtbar |
law | ce testament n'est pas attaquable | dieses Testament ist unanfechtbar |
law | CE-très secret | EG-Streng Geheim |
law | ce témoin est croyable | dieser Zeuge verdient Glauben |
law | cela confirme ce que j'ai avancé | das bestätigt,was ich vorgebracht habe |
fin., industr. | Centre de coopération industrielle CE-Japon | EG-Japan-Zentrum für Industrielle Zusammenarbeit |
econ. | Centre de coopération industrielle CE-Japon | EG-Japan Zentrum für Industrielle Zusammenarbeit |
tech. | certificat de conformité "CE" | EG-Konformitätszertifikat |
law, health., tech. | certificat d'examen "CE de la conception" | EG-Entwurfsprüfbescheinigung |
law, tech. | certificat attestation d'examen "CE de type" | EG-Baumusterprüfbescheinigung |
tech. | certification CE de matériau de référence | EG-Zertifizierung von Referenzmaterial |
agric. | ces accords permettent aux producteurs d'écouler les quantités convenues | diese Abkommen muessen den Erzeugern den Absatz der.vereinbarten Mengen ermoeglichen |
gen. | ces conditions sont respectees | diese Forderungen sind erfüllt |
fin. | ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant | diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werden |
gen. | ces disponibilités peuvent être placées | diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werden |
agric. | ces découpes ou morceaux de celles-ci | diese Teilstücke oder Teile |
fin. | ces emprunts ne peuvent être émis que lorsque... | diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn... |
law | ces exclusions sont limitatives | diese Ausnahmen sind abschliessend |
econ. | ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité | diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden |
law | ces jugements produisent effet erga omnes | diese Urteile äußeren Gestaltungswirkungen für und gegen Alle |
gen. | ces listes sont consolidées entre les Etats membres | diese Listen werden zwischen den Mitgliedstaaten konsolidiert |
law | ces marchandises sont à la consignation de X | diese Waren sind bei X in Konsignation gegeben |
gen. | ces membres sont désignés par le Conseil | diese Mitglieder werden vom Rat bestellt |
econ. | ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés | diese Massnahmen duerfen die genannten Ziele nicht beeintraechtigen |
law | ces notes indiquaient en substance que... | die fraglichen Schreiben hatten im wesentlichen zum Inhalt,daß... |
gen. | ces négociations sont engagées | diese Verhandlungen werden aufgenommen |
econ. | ces participations sont cédées | Beteilingungen uebertragen |
gen. | ces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité | diese Laender sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrt |
gen. | ces produits sont ajoutés à la liste A | diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen |
gen. | ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois | diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben |
fin., agric. | coefficient d'importance en ce qui concerne le jute | Faktor bezogen auf seine Bedeutung in der Jutewirtschaft |
gen. | Colloque "La CE et l'Europe de l'Est" | Kolloquium "Die EG und Osteuropa" |
gen. | Comite de l'Arrangement Acier CE/USA | USA-EG-Verständigungsausschuss |
gen. | Comité ACP-CE de coopération pour le financement du développement | AKP-EG-Ausschuss für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung |
construct., mun.plan., agric. | Comité central de la propriété forestière de la CE | Zentralausschuss der Waldbesitzerverbände der EG |
gen. | Comité conjoint CE-Mexique | Gemischter Ausschuss EG-Mexiko |
econ. | Comité consultatif CE/Turquie | Beratender Ausschuss EG/Türkei |
gen. | Comité consultatif paritaire CE-Bulgarie | Paritätischer Beratender Ausschuss EG-Bulgarien |
gen. | Comité consultatif paritaire CE-Roumanie | Gemischter Beratender Ausschuss EG-Rumänien |
gen. | Comité d'association CE-Bulgarie | Assoziationsausschuss EG-Bulgarien |
gen. | Comité d'association CE-Chili | Assoziationsausschuss EG-Chile |
gen. | Comité d'association CE-Israël | Assoziationsausschuss EG-Israel |
gen. | Comité d'association CE - Jordanie | Assoziationsausschuss EG - Jordanien |
gen. | Comité d'association CE-Liban | Assoziationsausschuss EG-Libanon |
gen. | Comité d'association CE-Maroc | Assoziationsausschuss EG-Marokko |
gen. | Comité d'association CE-Roumanie | Assoziationsausschuss EG-Rumänien |
gen. | Comité d'association CE-Tunisie | Assoziationsausschuss EG-Tunesien |
gen. | Comité d'association CE - Turquie | Assoziationsausschuss EG - Türkei |
gen. | Comité d'association CE-Turquie | Assoziationsausschuß EG-Türkei |
gen. | Comité d'association CE-Égypte | Assoziationsausschuss EG-Ägypten |
gen. | Comité de coopération CE-Arménie | Kooperationsausschuss EG-Armenien |
gen. | Comité de coopération CE-Azerbaïdjan | Kooperationsausschuss EG-Aserbaidschan |
gen. | Comité de coopération CE-Géorgie | Kooperationsausschuss EG-Georgien |
gen. | Comité de coopération CE-Kazakhstan | Kooperationsausschuss EG-Kasachstan |
gen. | Comité de coopération CE-Kirghistan | Ausschuss für die Zusammenarbeit EG-Kirgistan |
gen. | Comité de coopération CE-Kirghizstan | Kooperationsausschuss EG-Kirgistan |
gen. | Comité de coopération CE-Moldova | Kooperationsausschuss EG-Moldau |
gen. | Comité de coopération CE-Ouzbékistan | Kooperationsausschuss EG-Usbekistan |
gen. | Comité de coopération CE-Russie | Kooperationsausschuss EG-Russische Föderation |
gen. | Comité de coopération CE-Ukraine | Kooperationsausschuss EG-Ukraine |
gen. | Comité de coopération douanière ACP-CE | Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen AKP-EG |
gen. | Comité de coopération douanière CE-Bulgarie | Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen EG-Bulgarien |
gen. | Comité de coopération douanière CE-Israël | Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen EG-Israel |
gen. | Comité de coopération douanière CE-Roumanie | Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen EG-Rumänien |
gen. | Comité de coopération douanière CE-Tunisie | Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen EG-Tunesien |
fin., polit. | Comité de coopération douanière CE/Turquie | Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen EG-Türkei |
gen. | Comité de coopération douanière CE - Turquie | Ausschuss für die Zusammenarbeit im Zollwesen EG - Türkei |
gen. | Comité de gestion de l'accord entre la CE et la Suisse sur le transport de marchandises par rail et par route | Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und Schiene |
gen. | Comité de l'accord de pêche CE-Canada | Ausschuss für das Fischereiabkommen EG-Kanada |
nat.sc. | comité de recherche CE-Chypre | Forschungsausschuss EG-Zypern |
nat.sc. | comité de recherche CE-Chypre | EG-Zypern-Forschungsausschuss |
nat.sc. | comité de recherche CE-Israël | Forschungsausschuss EG/Israel |
gen. | Comité de recherche CE-Israël | Forschungsausschuss EG-Israel |
gen. | Comité de stabilisation et d'association CE-Ancienne république yougoslave de Macédoine | Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EG-Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien |
gen. | Comité de stabilisation et d'association CE-Croatie | Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EG-Kroatien |
agric. | Comité de travail des malteries de la CE | Arbeitskomitee der Mälzereien in der EWG |
obs. | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Botschafterausschuss |
obs. | Comité des ambassadeurs ACP-CE | AKP-EG-Botschafterausschuss |
obs. | Comité des ambassadeurs ACP-CE | AKP-EU-Botschafterausschuss |
relig., commun., IT | Comité des industries cinématographiques des CE | Komitee der Filmindustrie der Europäischen Gemeinschaft |
gen. | Comité directeur de coopération scientifique et technologique CE-Argentine | Lenkungsausschuss für die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit EG-Argentinien |
gen. | Comité directeur de coopération scientifique et technologique CE-Chine | Lenkungsausschuss für die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit EG-China |
gen. | Comité directeur de coopération scientifique et technologique CE-Inde | Lenkungsausschuss für die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit EG-Indien |
gen. | Comité du commerce des céréales et des aliments du bétail de la CE | Komitee des Getreide- und Futtermittelhandels in der EG |
agric. | comité général de la coopération agricole de la CE | Allgemeiner Ausschuß des ländlichen Genossenschaftswesens der EG |
gen. | Comité mixte CE-Canada reconnaissance mutuelle | Gemischter Ausschuss EG-Kanada gegenseitige Anerkennung |
gen. | Comité mixte CE-Danemark et Îles Féroé | Gemischter Ausschuss EG-Dänemark und Färöer |
gen. | Comité mixte CE-Japon reconnaissance mutuelle | Gemischter Ausschuss EG-Japan gegenseitige Anerkennung |
gen. | Comité mixte CE-Norvège | Gemischter Ausschuss EG-Norwegen |
gen. | Comité mixte CE- Nouvelle-Zélande reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité | Gemischter Ausschuss EG-Neuseeland gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbewertung |
gen. | comité mixte CE-République slovaque | Gemischter Ausschuss EG-Slowakische Republik |
gen. | comité mixte CE-République tchèque | Gemischter Ausschuss EG - Tschechische Republik |
gen. | comité mixte CE-République tchèque et République slovaque | Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik |
gen. | Comité mixte de coopération CE-Yémen | Gemischter Kooperationsausschuss EG-Jemen |
gen. | Comité mixte de coopération douanière CE-Canada | Gemischter Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollbereich EG-Kanada |
gen. | Comité mixte de coopération douanière CE-Corée | Gemischter Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollbereich EG-Korea |
gen. | Comité mixte de coopération douanière CE- États-Unis | Gemischter Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen EG-Vereinigte Staaten |
gen. | Comité mixte de coopération scientifique et technologique CE-Afrique du Sud | Gemeinsamer Kooperationsausschuss für Wissenschaft und Technik EG-Südafrika |
gen. | Comité mixte de coopération scientifique et technologique CE-Australie | Gemeinsamer Kooperationsausschuss für Wissenschaft und Technik EG-Australien |
gen. | Comité mixte de coopération scientifique et technologique CE-Canada | Gemeinsamer Kooperationsausschuss für Wissenschaft und Technik EG-Kanada |
gen. | Comité mixte de l'accord entre la CE et la Suisse sur la libre circulation des personnes | Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über die Freizügigkeit |
commer., food.ind. | Comité mixte de l'accord entre la CE et l'Afrique du Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses | Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und Südafrika über den Handel mit Spirituosen |
agric. | Comité mixte de l'accord entre la CE et l'Afrique du Sud relatif au commerce des vins | Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und Südafrika über den Handel mit Wein |
tax. | comité mixte de l'union douanière CE-Turquie | Ausschuss EG-Türkei für Zusammenarbeit im Zollwesen |
fin., polit. | Comité mixte de l'Union douanière CE-Turquie | Gemischter Ausschuss der Zollunion EG-Türkei |
gen. | Comité mixte de l'union douanière CE-Turquie | Gemischter Ausschuss der Zollunion EG-Türkei |
gen. | Comité mixte des transports CE-Ancienne république yougoslave de Macédoine | Gemischter Verkehrsausschuss EG-Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien |
gen. | Comité mixte pour la coopération scientifique et technologique CE-Ukraine | Gemeinsamer Ausschuss für wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit EG-Ukraine |
gen. | Comité mixte pour le commerce et la coopération CE-Autorité palestinienne | Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit EG-Palästinensische Behörde |
gen. | Comité populaire de la Jamahiriya arabe libyenne auprès des CE | Volkskomitee der Libysch-Arabischen Dschamahirija bei den EG |
gen. | Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes | Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen |
gen. | Comité restreint d'experts sur la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, la saisie et la confiscation des produits du crime | Expertenausschuss über internationale Zusammenarbeit betreffend Aufspürung und Beschlagnahme der aus Verbrechen herrührenden Erlöse |
gen. | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | Dekolonisierungskommission der UN |
patents. | comme ce qui est dit ci-dessus | wie oben angegeben |
gen. | commission des CE - CCE | Kommission der EG - KEG |
gen. | Commission mixte CE-AELE pour la Convention sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | Gemischter Ausschuss EG-EFTA für das Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr |
fin., transp. | commission mixte CE-AELE sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | Gemischter Ausschuss EG-EFTA "Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr" |
gen. | Commission mixte CE-Bangladesh | Gemischter Ausschuss EG-Bangladesch |
gen. | Commission mixte CE-Cambodge | Gemischter Ausschuss EG-Kambodscha |
gen. | Commission mixte CE-Corée | Gemischter Ausschuss EG-Korea |
gen. | Commission mixte CE-Laos | Gemischter Ausschuss EG-Laos |
gen. | Commission mixte CE-Pakistan | Gemischter Ausschuss EG-Pakistan |
gen. | Commission mixte CE-Sri Lanka | Gemischter Ausschuss EG-Sri Lanka |
gen. | Commission mixte CE- Viêt-nam | Gemischter Ausschuss EG-Vietnam |
gen. | Commission mixte de coopération CE-Mercosur | Gemischter Kooperationsauschuss EG-Mercosur |
gen. | Commission mixte de l'accord de pêche CE-Gabon | Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EG-Gabun |
gen. | Commission mixte de l'accord de pêche CE-Maroc | Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EG-Marokko |
gen. | commission Permanente du Forum Jeunesse des CE | Ständiger Ausschuss des Jugendforums der EG |
law, econ. | compatibilité avec les pratiques de la CE | Europaverträglichkeit |
gen. | Compendium relatif aux orientations de politique dans les domaines ou secteurs de coopération ACP-CE | Kompendium der politischen Leitlinien für die einzelnen Bereiche und Sektoren der AKP-EG-Zusammenarbeit |
law | conclure à ce qu'il plaise à la Cour | beantragen |
gen. | conférence ministérielle ACP-CE | AKP-EG-Ministerkonferenz |
gen. | Conseil conjoint CE-CCG | Gemeinsamer Rat für die Zusammenarbeit GCC/Gemeinschaft |
econ. | Conseil d'association CE-Hongrie | Assoziationsrat EG-Ungarn |
econ. | Conseil d'association CE-Pologne | Assoziationsrat EG-Polen |
obs. | Conseil des ministres ACP-CE | AKP-EG-Ministerrat |
obs. | Conseil des ministres ACP-CE | AKP-EU-Ministerrat |
law | conséquemment à ce qui avait été réglé | in Gemässheit dessen,was ausgemacht worden war |
law | conséquemment à ce qui avait été réglé | so wie es ausgemacht worden war |
law | conséquemment à ce qui avait été réglé | der Übereinkunft gemäss |
econ. | Convention ACP-CE | AKP-EG-Abkommen |
gen. | Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer |
tax. | Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes | Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern |
law | Convention entre la direction générale des chemins de fer badoise de l'Etat à Karlsruhe et la direction du IIème arrondissement des douanes suisses à Schaffhouse,concernant l'expédition douanière suisse des trains à Erzingen,Schaffhouse-gare et Thayngen en ce qui concerne le trafic des marchandises | Übereinkunft zwischen der Grossherzoglichen Generaldirektion der Badischen Staatseisenbahnen in Karlsruhe und der Direktion des II.schweizerischen Zollgebietes in Schaffhausen betreffend die schweizerische Zollabfertigung der Züge in Erzingen,Schaffhausen-Bahnhof und Thayngen in Bezug auf den Güterverkehr |
law | dans l'esprit de ces traités | im Geiste dieser Vertraege |
gen. | dans un délai d'un mois à compter de ce vote | binnen einem Monat nach dieser Abstimmung |
gen. | d'après ces considérations | auf Grund dieser Erwägungen |
gen. | d'après ces motifs | auf Grund dieser Erwägungen |
law, tech., mech.eng. | de ce chef | deshalb |
law, tech., mech.eng. | de ce chef | deswegen |
law, tech., mech.eng. | de ce chef | aus diesem Grunde |
law | de plus,même sur ce dernier plan,il faut rappeler que...Luxembourg,1985 | außerdem ist auch in diesem Zusammenhang daran zu erinnern,daß... |
law | de plus,même sur ce dernier plan,il faut également rappeler que... | außerdem ist auch in diesem Zusammenhang daran zu erinnern,daß... |
econ. | directive CE | Richtlinie EG |
gen. | directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services | Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen |
gen. | directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Zinsertragsrichtlinie |
gen. | directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Zinsbesteuerungsrichtlinie |
gen. | directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen |
tax. | Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | Umsatzsteuerrichtlinie |
tax. | Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | Mehrwertsteuerrichtlinie |
tax. | Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem |
fin. | directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice refonte | Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute Neufassung |
fin. | directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice refonte | Bankenrichtlinie |
energ.ind. | Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Richtlinie Erneuerbare Energien |
energ.ind. | Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG |
energ.ind. | Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Erneuerbare-Energien-Richtlinie |
energ.ind., construct. | Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments | Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden |
energ.ind., construct. | Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments | Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden |
energ.ind., construct. | Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments | EU-Gebäudeenergieeffizienzrichtlinie |
law, environ., ecol. | Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates |
law, environ., ecol. | Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Richtlinie über den Emissionshandel |
law, environ., ecol. | Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Emissionshandelsrichtlinie |
h.rghts.act., commun. | Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation |
fin. | directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit refonte | Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten Neufassung |
agric. | directive d'hygiène de la CE | EG-Hygienerichtlinie |
law, fin. | Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements CE no 1060/2009 et UE no 1095/2010 | Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds |
law, fin. | Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements CE no 1060/2009 et UE no 1095/2010 | Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen EG Nr. 1060/2009 und EU Nr. 1095/2010 |
law | disposer de ce qui excède la réserve | über den Freiteil verfügen |
gen. | ... donner pleins pouvoirs ... à ... pour signer, au nom du Conseil des CE, ... à l'effet d'engager la Communauté | ... Vollmacht zu erteilen, im Namen des Rates der EG ... rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen |
econ. | décision CE | Entscheidung EG |
law, commer. | déclaration CE de conformité | EG-Konformitätserklärung |
gen. | déclaration CE de conformité et d'aptitude à l'emploi | EG-Konformitätserklärung und Gebrauchstauglichkeitserklärung |
law, tech. | déclaration de conformité CE | EG-Konformitätserklärung |
tech. | déclaration de conformité "CE" du fabricant | EG-Konformitätserklärung des Herstellers |
law | Déclaration entre la Suisse et l'Empire allemand au sujet de la correspondance directe entre les autorités judiciaires et les autorités administratives des deux pays en ce qui concerne la propriété industrielle | Erklärung zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche betreffend den unmittelbaren Geschäftsverkehr zwischen den beiderseitigen Gerichtsbehörden und den Administrativbehörden für gewerbliches Eigentum |
law | déclarer de ce chef la demande recevable | deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren |
law | Echange de lettres entre la Suisse et la Commission des CE concernant la base de calcul des taxes d'effet équivalent à des droits de douane applicables par la Grèce durant la période transitoire | Briefwechsel zwischen der Schweiz und der EG-Kommission betreffend die durch Griechenland anzuwendenden Berechnungsgrundlagen für allfällige griechische Abgaben gleicher Wirkung wie Einfuhrzölle während der Übergangszeit |
law | Echange de lettres entre la Suisse et la Commission des CE concernant le maintien du contingentement annuel de 20 000 hl de vins rouges en fûts originaires de Grèce | Briefwechsel zwischen der Schweiz und der EG-Kommission betreffend die Beibehaltung des Kontingentes von jährlich 20 000 hl griechischen Rotweins in Fässern |
law | Echange de lettres entre la Suisse et les CE sur la prolongation du régime des échanges avec l'Espagne et le Portugal | Briefwechsel zwischen der Schweiz und den EG über die Verlängerung des Handelsregimes mit Spanien und Portugal |
law | en arrêtant ces dispositions | bei Erlass dieser Vorschriften |
gen. | en CAS de violation de ces obligations | werden diese Pflichten verletzt,so... |
law | En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003. | Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar. |
patents. | en ce qui concerne le règlement relatif aux taxes | in gebührenrechtlicher Hinsicht |
gen. | en ce qui concerne les départements français d'outre-mer | fuer die franzoesischen ueberseeischen Departements |
econ. | en ce qui concerne les entreprises publiques | in bezug auf oeffentliche Unternehmen |
gen. | encourager l'augmentation du nombre des points où ces publications sont mises en vente | eine Erhoehung der Anzahl der Stellen fuer den Verkauf dieser Veroeffentlichungen foerdern |
law, agric., chem. | engrais CE | EG-Düngemittel |
law, tech. | examen "CE de type" | EG-Baumusterprüfung |
tech. | examen CE de type | EG-Baumusterprüfung |
gen. | exclusion du traitement CE | Ausschluß von der EG-Behandlung |
patents. | exposer de manière à ce que chacun puisse en prendre connaissance | zur Einsicht für jedermann auslegen |
gen. | faciliter la réintégration de ces travailleurs à leur retour | die Wiedereingliederung der zurueckkehrenden Arbeiter erleichtern |
law | faisons assavoir par ces présentes | hiermit sei kundgetan |
law | faisons savoir par ces présentes que... | Hiermit sei kundgetan daß... |
agric., food.ind. | Fédération de l'industrie de l'huilerie de la CE | Vereinigung der Ölmühlenindustrie der EG |
fin., polit. | Fédération des bourses de la CE | Verband der Wertpapierbörsen in der Europäischen Gemeinschaft |
agric. | Fédération Mondiale pour la Protection des animaux-WFPA-Section CE | Welttierschutzbund-WFPA |
patents. | garantie de ce qu’il s’agisse d’un tout complet | Gewähr für Vollständigkeit |
gen. | groupe ad hoc des conseillers "Marque CE" | Ad-hoc-Gruppe der Referenten "CE-Zeichen" |
nat.sc. | groupe consultatif conjoint CE/Etats-Unis d'Amérique en science et technologie | gemeinsame beratende Gruppe Europäische Gemeinschaft/Vereinigte Staaten für Wissenschaft und Technologie |
gen. | Groupe consultatif conjoint CGC de coopération scientifique et technologique CE- États-Unis | Gemeinsame Beratungsgruppe GBG für wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit EG-Vereinigte Staaten |
gen. | Groupe d'amitié CE/Maroc | Freundeskreis EG/Marokko |
econ., fin. | Groupe des directeurs des Monnaies de la CE | Gruppe der Münzdirektoren |
econ., fin. | Groupe des directeurs des Monnaies de la CE | Arbeitsgruppe der Direktoren der Münzanstalten der EG |
chem. | Groupe mixte de suivi CE-Chili pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques | Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Chile für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe |
gen. | Groupe mixte de suivi CE-Mexique pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques | Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Mexiko für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe |
gen. | Groupe mixte de suivi CE-Turquie pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques | Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Türkei für die Kontrolle der Vorprodukte und chemischen Stoffe |
gen. | Groupe mixte de suivi CE- États-Unis pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques | Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Vereinigte Staaten für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe |
gen. | groupe politique CE-Liban | politische Gruppe EG-Libanon |
law | huissier à ce requis | zuständiger Gerichtsdiener |
gen. | ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne... | sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen |
econ. | important en ce qu'il influe positivement sur la politique d'intégration | integrationspolitisch bedeutsam |
law | indemnité consentie de ce chef | hiefür zu leistende Vergütung |
law | Initiative populaire fédérale "Négociations d'adhésion à la CE:que le peuple décide!" | Eidgenössische Volksinitiative "EG-Beitrittsverhandlungen vors Volk!" |
law | instruire les CAS d'infraction présumée à ces principes | die Faelle untersuchen,in denen Zuwiderhandlungen gegen diese Grundsaetze vermutet werden |
life.sc. | intra-CEEUR 12,Etats membres de la Communauté | Intra-EGEUR 12Mitgliedstaaten der Gemeinschaft |
chem. | inventaire CE | EG-Verzeichnis |
gen. | invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlement | vor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machen |
law | juger selon ce qui est allégué et prouvé | im Rahmen der Parteivorbringen und der erbrachten Beweise Recht sprechen,entscheiden |
gen. | jusqu'à l'établissement de ces dispositions | bis zum Erlass dieser Vorschriften |
econ. | la Commission propose une procédure de révision de ces critères | die Kommission shlaegt ein Verfahren zur Revision dieser Grundsaetze vor |
law | la dation se distingue de la donation en ce que celle-ci est essentiellement gratuite | Übergabe unterscheidet sich von Schenkung dadurch,dass die letztere ihrem Wesen nach unentgeltlich ist |
law | la décision implicite de refus qui est réputée résulter de ce silence | die diesem Schweigen zu entnehmende ablehnende Entscheidung |
patents. | la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci | Die Benennung eines oder mehrerer dieser Staaten gilt als Benennung aller dieser Staaten. |
patents. | la jouissance et l'exercice de ces droits | der Genuss und die Ausübung dieser Rechte |
law | la libération de ces restrictions sera subordonnée à la coordination de... | die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus |
fin. | la localisation du placement de ce capital | der Anlageort dieses Kapitals |
gen. | la stricte application et le respect de ces principes sous tous leurs aspects | strikte Anwendung und Achtung dieser Prinzipien in all ihren Aspekten |
gen. | la substance se décompose au contact...,ce qui accroît le risque d'inflammation | Zersetzung im Kontakt mit....Erhöhte Brandgefahr! |
gen. | la substance se décompose en brûlant,ce qui accroît le risque d'inflammation | Zersetzung durch Verbrennen.Erhöhte Brandgefahr! |
gen. | la substance se décompose en chauffant,ce qui accroît le risque d'inflammation | Zersetzung beim Erhitzen.Erhöhte Brandgefahr! |
gen. | la substance se décompose en chauffant fortement,ce qui accroît le risque d'inflammation | Zersetzung beim Erhitzen.Erhöhte Brandgefahr! |
gen. | la substance se décompose sous l'influence...,ce qui accroît le risque d'inflammation | Zersetzung unter Einfluß von....Erhöhte Brandgefahr! |
law | l'administration centrale de ces sociétés | die Hauptverwaltung dieser Gesellschaften |
gen. | l'attribution de compétences en faveur de ces institutions | die Uebertragung von Zustaendigkeiten auf diese Organe |
law | le caractère contraignant de ces règles | der zwingende Charakter dieser Vorschriften |
law | le conseil a commis un détournement de pouvoir à l'égard de ces agents | der Rat hat zum Nachteil dieser bediensteten sein Ermessen mißbraucht |
law | Le Conseil fédéral propose de classer le postulat étant donné que l'objectif de ce dernier est réalisé. | Der Bundesrat beantragt,das Postulat als erfüllt abzuschreiben. |
law | Le Conseil fédéral propose de transformer la motion en postulat et de le classer étant donné que l'objectif de ce dernier est réalisé. | Der Bundesrat beantragt,die Motion in ein Postulat umzuwandeln und das Postulat als erfüllt abzuschreiben. |
gen. | le Conseil peut suspendre ce membre de ses fonctions | der Rat kann dieses Mitglied von seinen Dienstpflichten entbinden |
gen. | le contingentement de ces produits | die Kontingentierung dieser Waren |
law | Le droit à une source sur fonds d'autrui oblige le propriétaire de ce fonds à permettre l'appropriation et la dérivation de l'eau. | Quellengrundstück |
gen. | le non-accomplissement de ces obligations | die Nichterfuellung dieser Verpflichtungen |
law | Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* | Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
law | Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt |
gen. | le régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce Traité | das besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt ist |
law | le siège statutaire de ces sociétés | der satzungsmaessige Sitz dieser Gesellschaften |
gen. | les canalisations ne doivent pas contenir plus de 63 pour cent de cuivre pour ce gaz | Rohrleitungsmaterial für das Gas darf nicht mehr als 63 Prozent Kupfer enthalten |
econ. | les conditions que ce pays impose à ses propres ressortissants | die Voraussetzungen,welche dieser Staat fuer seine eigenen Angehoerigen vorschreibt |
gen. | les liens qui existent de longue date avec ces pays | die seit langem mit diesen Laendern bestehenden Bande |
gen. | les ministres des Affaires étrangères des Etats membres des CE se réunissant dans le cadre de la coopération politique | die im Rahmen der politischen Zusammenarbeit tagenden Aussenminister der Mitgliedstaaten der EG |
gen. | les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens | Aenderungen der Leitkurse werden im gegenseitigen Einvernehmen vorgenommen |
gen. | les Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout | die Neun wiederholen ihre feste Ueberzeugung, dass alle diese Aspekte ein Ganzes darstellen |
fin. | les soldes disponibles de ces contributions | die einstweilen nicht benoetigten Mittel aus diesen Beitraegen |
gen. | l'exécution de ces accords ou contrats | die Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraege |
econ., transp., nautic. | Lignes directrices relatives à l'application de l'article 81 du traité CE aux services de transport maritime - Projet | Leitlinien für die Anwendung von Artikel 81 EG-Vertrag auf Seeverkehrsdienstleistungen |
econ. | limites de ce qui est économiquement supportable | wirtschaftliche Tragbarkeit |
construct., econ. | Livre blanc sur la modernisation des règles d'application des articles 85 et 86 du traité CE - Programme de la Commission n° 99/027 | Weißbuch über die Modernisierung der Vorschriften zur Anwendung der Artikel 85 und 86 EG-Vertrag - Arbeitsprogramm der Kommission Nr. 99/027 |
fin. | l'écart résultant de ce premier rapprochement | der sich nach dieser ersten Annaeherung ergebende abstand |
gen. | l'élimination de la disparité dans l'application de ces régimes | die Beseitigung der unterschiedlichen Anwendungen dieser Rechtsvorschriften |
patents. | marchandise principale et ce qu’on donne pardessus le marché | Hauptware und Zugabeware |
fin. | marquage CE | CE-Kennzeichnung |
law, tech. | marquage "CE" | CE-Kennzeichnung |
econ. | marquage CE de conformité | EG-Konformitätszeichen |
fin. | marquage CE de conformité | CE-Kennzeichnung |
fin. | marquage CE de conformité | CE-Zeichen |
law, tech. | marquage CE de conformité | CE-Konformitätskennzeichnung |
law | marque CE | CE-Zeichen |
tech. | marque de conformité CE | EG-Konformitätszeichen |
tech. | marque de conformité "CE" basée sur la certification par un organisme agréé | EG-Konformitätszeichen aufgrund der Zertifizierung durch eine zugelassene Stelle |
tech. | marque de conformité "CE" basée sur la déclaration du fabricant | EG-Konformitätszeichen aufgrund der Herstellerbestätigung |
gen. | mission de police de l'Union européenne à Kinshasa RDC en ce qui concerne l'unité de police intégrée | Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa DRK betreffend die Integrierte Polizeieinheit |
gen. | mission de police de l'Union européenne à Kinshasa RDC en ce qui concerne l'unité de police intégrée | EUPOL "Kinshasa" |
gen. | Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE | Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte |
gen. | Mouvement populaire contre la CE | Volksbewegung gegen die EG |
gen. | ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30 |
gen. | ne jamais verser de l'eau dans ce produit | niemals Wasser hinzugießen |
gen. | ne jamais verser d'eau dans ce produit | niemals Wasser hinzugießen |
pack. | ne pas engager le diable de ce côté! | Stechkarren hier nicht ansetzen! (Handhabungsmarkierung, marquage de transport) |
chem. | Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. | Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen. |
gen. | ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage | S35 |
gen. | ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage | Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden |
law, chem. | numéro CE | EG-Nummer |
law | obligation de restituer ce qui a été aliéné | obligatorischer Anspruch auf Rückgewähr |
gen. | offrir progressivement de plus grandes possibilités pour ce genre de déplacements | schrittweise groessere Gelegenheiten fuer solche Reisen bieten |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des pierres d'horlogerie et du perçage de ces pierres | Verfügung des EVD betreffend die Preise für Uhrensteine und für das Bohren dieser Steine |
law | Ordonnance du DFF concernant les marchandises sous revers pour les marchandises-CE originaires d'Espagne | Revers-Verordnung des EFD für EG-Waren mit Ursprung Spanien |
law, environ. | Ordonnance du 22 décembre 1993 relative à l'entretien et au contrôle subséquent des voitures automobiles en ce qui concerne les émissions de gaz d'échappement et de fumées | Verordnung vom 22.Dezember 1993 über Wartung und Nachkontrolle von Motorwagen betreffend Abgas-und Rauchemissionen |
law | Ordonnance sur l'application des mesures prises pour la sauvegarde de la monnaie en ce qui concerne la Principauté de Liechtenstein | Verordnung über Anwendung der Massnahmen zum Schutz der Währung auf das Fürstentum Liechtenstein |
law | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes avec la CE | Einführungsverordnung über den Personenverkehr mit der EG |
gen. | Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
gen. | Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture | EU-Leitlinien betreffend Folter |
gen. | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
gen. | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | EU-Leitlinien betreffend Folter |
law | par ces motifs,la Cour déclare et arrête | aus diesen Gründen hat der Gerichtshof für Recht erkannt und entschieden |
law | passé ce délai | nach Ablauf der Frist |
fin., commun. | payez ce que vous regardez | sendungsabhängige Gebühren |
law | apendant ce délai | innerhalb dieser Frist |
law | apendant ce délai | binnen dieser Frist |
comp. | place ce logement | Steckplatz |
comp. | place ce logement | Einsteckschlitz |
gen. | pour les Neuf ces principes sont indissociables | fuer die Neun sind diese Grundsaetze ein untrennbares Ganzes |
gen. | pour nettoyer le sol ou les objets souillés par ce produit, utiliser ... à préciser par le fabricant | S40 |
gen. | pour nettoyer le sol ou les objets souillés par ce produit, utiliser ... à préciser par le fabricant | Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit...reinigenMaterial vom Hersteller anzugeben |
law | pratiques existantes en ce qui concerne l'émission et la présentation des billets de banque | Gepflogenheiten bei der Ausgabe und der Gestaltung von Banknoten |
fin. | première directive du Conseil des CE du 11 avril 1967 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires | Erste Richtlinie des EG-Rates vom 11.April 1967 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuer |
fin. | prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées | alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden |
life.sc., construct. | Prescriptions du DFJP pour la mise à jour des copies à l'échelle 1:1000 des plans cadastraux figurant le territoire des chemins de fer et pour la conservation des points fixes de mensuration situés sur ce territoire | Weisungen des EJPD für die Nachführung der Plankopien im Massstab 1:1000 und der Vermessungsfixpunkte des Bahngebietes |
life.sc., construct. | Prescriptions du 23 décembre 1932 pour la mise à jour des copies à l'échelle du 1:1000 des plans cadastraux figurant sur le territoire des chemins de fer et pour la conservation des points fixes de mensuration situés sur ce territoire | Weisungen vom 23.Dezember 1932 für die Nachführung der Plankopien im Massstab 1:1000 und der Vermessungsfixpunkte des Bahngebietes |
law, fin. | prescriptions en matière de publicité compatibles avec les règles de la CE | europaverträgliche Publizitätsvorschriften |
law | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules équipés de moteurs à allumage commandé en ce qui concerne les émissions de gaz polluants par le moteurAmendements 02 au règlement no 15 | Reglement Nr.15 betreffend einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich der Emission luftverunreinigender Gase aus Motoren mit FremdzündungÄnderung 02 |
law | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules équipés de moteurs à allumage commandé en ce qui concerne les émissions de gaz polluants par le moteurAmendements 01 au règlement n.15 | Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich der Emission luftverunreinigender Gase aus Motoren mit FremdzündungÄnderung 01 zum Reglement Nr.15 |
law, UN | Principes de la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, l'arrestation, l'extradition et le châtiment des individus coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité | Grundsätze für die internationale Zusammenarbeit bei der Ermittlung, Festnahme, Auslieferung und Bestrafung von Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen haben |
econ., agric. | prix agricole CE | Agrarpreis |
econ., fin. | prix caf d'achat à terme de ce jour | heutiger cif-Preis fuer Terminkaeufe |
econ., fin. | prix caf d'achat à terme de ce jour | heutiger cif-Preis fuer Termin |
immigr. | procédure d'alerte et d'urgence pour la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil et le séjour, à titre temporaire, des personnes déplacées | Warn- und Dringlichkeitsverfahren zur Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen |
busin., labor.org. | procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic | Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben |
social.sc., lab.law. | Programme d'action en ce qui concerne les travailleurs handicapés en économie libre OBSOLETE | Aktionsprogramm für behinderte Arbeitskräfte in der freien Wirtschaft |
commer., polit. | Programme pour la prévention du trafic illicite d'armes conventionnelles et la lutte contre ce trafic | Programm zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen |
hobby | Proposition de Directive du Parlement européen et du Conseil relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne certains aspects de l'utilisation des biens à temps partagé, des produits de vacances à long terme et des systèmes d'échange et de revente | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den Schutz der Verbraucher im Hinblick auf bestimmte Aspekte von Teilzeitnutzungsrechten, langfristigen Urlaubsprodukten sowie des Wiederverkaufs und Tausches derselben |
law | Protocole d'application de l'accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique du 21 février 1967 entre la Confédération suisse et la République du Tchad en ce qui concerne la coopération technique | Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens vom 21.Februar 1967 über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tschad hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit |
law | Protocole d'application de l'accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Tchad en ce qui concerne la coopération technique | Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tschad hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit |
law | Protocole d'application de l'accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République Malgache du 17 mars 1964,en ce qui concerne la coopération technique | Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens vom 17.März 1964 über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Madagassischen Republik hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit |
law | Protocole d'application de l'accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Suisse et le Cameroun du 28 janvier 1963 en ce qui concerne la coopération technique | Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Kamerun vom 28.Januar 1963 hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit |
fin., polit. | protocole modifiant, en ce qui concerne la création d'un fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières, la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich hinsichtlich der Einrichtung eines Aktennachweissystems für Zollzwecke |
law | prévision expresse de ce motif au moyen d'une formule générale | ausdrückliche Berücksichtigung dieses Grundes durch eine Generalklausel |
law | prêter attention à ce qu'on fait | achtsam handeln |
gen. | Quatrième convention ACP-CE | Lomé IV |
fin. | que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures | dass der betreffende Staat diese Massnahmen zu aendern oder aufzuheben hat |
gen. | Rapport sur la politique de la CE et la coopération au développement | Bericht EG-Politik und Entwicklungszusammenarbeit |
gen. | rapport ... sur la situation générale du trafic illicite de drogues dans la CE | Bericht über die allgemeine Lage beim illegalen Drogenhandel in der Gemeinschaft |
law | Rapport à la CSSS-N relatif à l'adaptation de la législation suisse aux Règlements de la CE en exécution d'une motion du Conseil national99.3480du 19 juin 2000 | Bericht an die SGK N betreffend der Anpassung des schweizerischen Rechts an die EU-Verordnungen in Ausführung einer Motion99.3480des Nationalrates vom 19.Juni 2000 |
fin., econ. | rapports maxima autorisés entre ces réserves et leur bases | höchstzulässige Relationen zwischen diesen Mindestreserven und ihrer Basis |
econ. | recommandation CE | Empfehlung EG |
gen. | reconnaissant l'apport de ce processus au développement de la confiance entre peuples | in Anerkennung des Beitrages dieses Prozesses zum Anwachsen des Vertrauens zwischen den Voelkern |
econ. | recours en annulation CE | EG-Nichtigkeitsklage |
law, econ. | recours en manquement au titre de l'article 226 CE | Vertragsverletzungsklage nach Artikel 226 EG |
econ. | recours en responsabilité CE | EG-Amtshaftungsklage |
law | remettre une somme à compte sur ce qu'on doit | eine Anzahlung machen |
fin. | remplacer ces droits per une taxe intérieure | diese Zoelle durch eine inlaendische Abgabe ersetzen |
econ. | renvoi préjudiciel CE | Vorlage zur Vorabentscheidung EG |
tax. | resserrement de l'union douanière CE-Turquie | Intensivierung der Zollunion EG-Türkei |
econ. | règlement CE | Verordnung der Gemeinschaft |
econ., busin., labor.org. | règlement CE sur les concentrations | Fusionskontrollverordnung der Europäischen Gemeinschaft |
econ., busin., labor.org. | règlement CE sur les concentrations | EG-Fusionskontrollverordnung |
gen. | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses |
law | règlement intérieur du Conseil des ministres ACP-CE | Geschäftsordnung des AKP-EG-Ministerrates |
law, energ.ind. | Règlement UE n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements CE n° 713/2009, CE n° 714/2009 et CE n° 715/2009 | Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009 |
law, energ.ind. | Règlement UE n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements CE n° 713/2009, CE n° 714/2009 et CE n° 715/2009 | TEN-E-Verordnung |
life.sc., agric. | règles de sélection conservatrice en ce qui concerne la variété | Regeln systematischer Erhaltungszüchtung im Hinblick auf die Sorte |
construct. | réception CE | EWG-Betriebserlaubnis |
construct. | réception CE | EG-Typgenehmigung |
obs. | réception CE | EU-Typgenehmigung |
obs., transp., tech. | réception CE de type | EU-Typgenehmigung |
obs., transp., tech. | réception CE par type | EU-Typgenehmigung |
gen. | répondre aux besoins des utilisateurs en ce qui concerne les produits d'importation | die Beduerfnisse der Verbraucher im Hinblick auf Importgueter befriedigen |
gen. | s'abstenir de financer,d'encourager,de fomenter ou de tolérer l'une quelconque de ces activités | sich der Finanzierung,Ermutigung,Schürung oder Duldung solcher Tätigkeiten enthalten |
gen. | sans préjudice de ces dispositions | unbeschadet dieser Bestimmungen |
patents. | sous ce pli | anliegend |
patents. | sous réserve de ce qui est prévu autrement | soweit nicht Abweichende 8 bestimmt ist |
gen. | structure unique incluant l'ensemble de ces pays | einheitliche umfassende Struktur |
fin. | subvention inscrite au budget global des CE | Zuschuß,der in den Gesamthaushaltsplan der EG eingesetzt wird |
gen. | suppléance entre membres du CES | Vertretung durch ein anderes Ausschussmitglied |
gen. | sur ces entrefaites | unterdessen |
gen. | sur ces entrefaites | mittlerweile |
law | susceptible de recours devant la Cour de Justice des CE | beim Gerichtshof der EG anfechtbar |
fin. | suspendre totalement ou partiellement la perception de ces droits | die Anwendung dieser Zoelle ganz oder teilweise aussetzen |
commer., fin. | territoire douanier autonome en ce qui concerne ses relations commerciales extérieures | in seinen Aussenhandelsbeziehungen autonomes Zollgebiet |
law | tolérer l'usage de la marque communautaire sur le territoire où ce droit est protégé | die Benutzung der Gemeinschaftsmarke dulden im den Gebiet,im dem das Recht geschützt ist |
work.fl. | tout ce qui a paru | mehr is nicht erschienen |
gen. | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition | Substantiierung |
gen. | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | Substantiierung |
obs. | traité CE | Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union |
econ. | traité d'adhésion CE | Beitrittsvertrag EG |
gen. | Traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland | Vertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich Grönlands |
gen. | Traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland | Vertrag von Grönland |
gen. | Traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland | Grönlandvertrag |
fin. | transfert en ce qui concerne les dépenses | Transfer auf der Ausgabenseite |
law, environ. | type du véhicule en ce qui concerne les gaz d'échappement | abgastechnischer Fahrzeugtyp |
law | une convention d'application annexee a ce Traité | ein dem Vertrag beigefuegtes Durchfuehrungsabkommen |
fin. | une section spéciale pour les dépenses de chacune de ces institutions | ein besonderer Abschnitt fuer die Ausgaben jedes dieser Organe |
agric. | vin "issu de produits de différents pays de la CE" | Wein "aus Erzeugnissen verschiedener Mitgliedstaaten der EG" |
gen. | Voici ce que l'on peut retenir des explications fournies par les représentants de la Commission: ... | Den Ausführungen der Kommission war folgendes zu entnehmen: ... |
law | Vous arguez mal à propos de ce fait | Sie ziehen aus dieser Tatsache einen unrichtigen Schluss |
commer., industr. | vérification CE | EG-Prüfung |
railw. | vérification "CE" | EG-Prüfung |
railw. | vérification "CE" | EG- Prüfung |
law | à ce défaut | andernfalls |
gen. | à ce stade | im Augenblick |
gen. | à ce stade | zur Zeit |
gen. | à ce stade | vorerst |
gen. | à ce stade | gegenwärtig |
gen. | à ce stade | einstweilen |
gen. | à ce stade | derzeit |
law | à ce stade de l'analyse | in diesem Stadium der Untersuchung |
law | à ces causes | mit Rücksicht hierauf |
law | à ces fins | deshalb |
gen. | ... à promouvoir des rapports harmonieux et constructifs avec ces pays | ... harmonische und konstruktive Beziehungen zu diesen Laendern zu foerdern |
law | à quelque titre que ce soit | aus irgendeinem Grund |
law | à tous ceux qui ces présentes verront | Hiermit sei kundgetan daß... |
social.sc., lab.law. | égalité entre hommes et femmes en ce qui concerne leurs chances sur le marché du travail et le traitement dans le travail | Chancengleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt und Gleichbehandlung am Arbeitsplatz |
gen. | éliminer ce produit comme déchet dangereux | als gefährlichen Abfall entsorgen |
gen. | éliminer ce produit comme déchet dangereux | S58 |
gen. | éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux | nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgeben |
gen. | éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux | S56 |
law | établir de façon crédible en produisant des documents dans ce sens | durch Vorlage von Unterlagen glaubhaft machen |
gen. | état de ce qui est tordu | Torsion |
gen. | état de ce qui est tordu | Achsendrehung eines Organs |
gen. | état de ce qui est visqueux | Zähigkeit |
gen. | état de ce qui est visqueux | Viskosität |