Subject | French | German |
agric. | acquit à caution | Begleitschein |
gen. | acquit-a-caution | Durchlassschein |
law | acquit-à-caution | Steuerbegleitschein |
law | acquit-à-caution | Passierschein |
law | acquit-à-caution | Freipass |
fin., transp. | acquit-à-caution | Zollvormerkschein |
fin., transp. | acquit-à-caution | Zollgeleitschein |
commun. | acquit-à-caution | Verwendungsschein |
commun. | acquit-à-caution | Geleitschein |
commun. | acquit-à-caution | Begleitschein |
fin., transp. | acquit-à-caution | Kontrollgeleitschein |
fin. | acquit-à-caution | Sicherungsschein |
tax. | acquit-à-caution | Bürgschaftsbescheinigung |
econ., fin., polit. | Acquit-à-caution de transit | Zollvermerkschein |
econ., fin., polit. | Acquit-à-caution de transit | Zollgeleitschein |
econ., fin., polit. | Acquit-à-caution de transit | Kontrollgeleitschein |
gen. | acte donnant mainlevée de la caution | Freistellung der Bürgen |
econ. | acte donnant mainlevée des cautions | Befreiung der Buergen |
gen. | actes donnant mainlevée des cautions | Befreiung der Bürgen |
fin. | arrière-caution | Rückbürgschaft |
fin. | arrière-caution | Gegenbürgschaft |
law | arrière-caution | Rückbürge |
fin., insur. | assurance-caution | Kautionsversicherung |
gen. | assurance crédit et caution | Kredit- und Kautionsversicherung |
insur. | avenant "caution" | Zusatzpolice über Vertragserfüllungsgarantien |
law | bénéfice de discussion de la caution | Rechtswohltat des Zuvorausklagens |
law | bénéfice de discussion de la caution | Rechtswohltat der Vorausklage bei der Bürgschaft |
fin. | caution bancaire | Bankkaution |
law, fin. | caution bancaire | Bankgarantie |
fin. | caution bancaire irrévocable | unkündbare Bankbürgschaft |
law | caution bourgeoise | habhafter Bürge |
law | caution bourgeoise | sicherer Bürge |
law | caution conjointe | Mitbürge |
fin., tax. | caution couvrant le montant intégral | Sicherheitsleistung in voller Höhe |
commer., polit., agric. | caution d'adjudication | Ausschreibungssicherheit |
law, fin. | caution de banque | Bankgarantie |
fin., insur. | caution de bonne exécution | Ausfallgarantie |
fin., insur. | caution de bonne exécution | Vertragserfüllungsgarantie |
IMF. | caution de bonne exécution | Leistungsgarantie (d'un contrat) |
IMF. | caution de bonne exécution | Erfüllungsgarantie (d'un contrat) |
fin. | caution de bonne exécution | Garantie der sachgerechten Ausführung |
fin., insur. | caution de bonne exécution | Ausfallbürgschaft |
fin. | caution de bonne exécution | Erfüllungsgarantie |
fin. | caution de bonne fin | Erfüllungsgarantie |
gen. | caution de bonne fin | Erfüllungskaution |
fin., insur. | caution de bonne fin | Ausfallgarantie |
fin. | caution de bonne fin | Garantie der sachgerechten Ausführung |
fin., insur. | caution de bonne fin | Ausfallbürgschaft |
gen. | caution de bonne fin | Vertragserfüllungsgarantie |
gen. | caution de bonne marche | Mängelgewährleistungsgarantie |
insur. | caution de capture et de saisie | Prise- und Beschlagnahmekaution |
agric. | caution de livraison | Lieferungskaution |
insur. | caution de participation | Mitbürge |
insur. | caution de restitution d'acompte | Bürgschaftsschein für eine Vorauszahlung |
insur. | caution de rétention | einbehaltene Kaution |
gen. | caution de soumission | Bietungsgarantie |
agric. | caution de transformation | Verarbeitungskaution |
insur. | caution des administrateurs de succession | Garantie für Erbschaftsverwalter |
insur., unions. | caution directe | direkte Kaution |
law | caution déchue de son recours contre le débiteur principal | Bürge,der seinen Rückgriff gegen den Hauptschulduer verloren hat |
fin., insur. | caution définitive | Erfüllungsgarantie |
fin., insur. | caution définitive | Ausfallgarantie |
fin., insur. | caution définitive | Vertragserfüllungsgarantie |
fin., insur. | caution définitive | Ausfallbürgschaft |
insur. | caution définitive de fourniture | Lieferungskaution |
IMF. | caution en douane | Kaution |
fin. | caution en espèces | Sicherheitsleistung durch Barhinterlegung |
law, social.sc. | caution européenne | Euro-Kaution-System |
law | caution garantissant la bonne exécution du contrat | Vertragserfüllungsgarantie |
insur. | caution garantissant l'exécution du contrat garanti | Vertragserfüllungsgarantie |
busin., labor.org. | caution judicatum solvi | Sicherheitsleistung für die Prozesskosten (cautio judicatum solvi) |
law | caution judiciaire | gesetzliche Bürgschaft |
law | caution judiciaire | gerichtliche Bürgschaft |
law | caution judiciaire | gerichtlich angeordnete Bürgschaft |
law | caution juratoire | eidliches Versprechen,sich wieder zu stellen oder eine Sache zurückzubringen |
law | caution juratoire | gesetzliche Bürgschaft |
law | caution juratoire | gerichtliche Bürgschaft |
law | caution légale | gerichtliche Bürgschaft |
law | caution légale | gesetzliche Bürgschaft |
law | caution légale | gerichtlich angeordnete Bürgschaft |
fin., insur. | caution personnelle | persönliche Sicherheit |
law | caution pour les dépens | Prozeßkostenvorschuß |
gen. | caution provisoire | Bietungsgarantie |
IMF. | caution préalable | Import-Bardepot |
IMF. | caution préalable | Hinterlegung von Vorauszahlungen |
fin., agric. | caution qui reste acquise | Kaution, die verfällt |
fin. | caution réelle | Hinterlegung |
law | caution simple | einfacher Bürge |
bank. | caution solidaire | selbstschuldnerischer Bürge |
law | caution solidaire | Solidarbürge |
law | caution solidaire | Mitbürge |
agric. | caution spéciale | besondere Kaution |
law | cautions conjointes | Mitbürgen |
law | cautions conjointes | Bürgschaft mehrerer für dieselbe Schuld |
gen. | cautions de remboursement des acomptes | Vorauszahlungsgarantie, Anzahlungsgarantie |
gen. | cautions en instance | ausstehende Kautionen |
gen. | cautions en instance | ausgesetzte Kautionen |
gen. | cautions en suspens | ausstehende Kautionen |
gen. | cautions en suspens | ausgesetzte Kautionen |
law | cautions et garanties données | Kautionen und Sicherheiten |
law | cautions pour compte de tiers | Kautionen für Rechnung Dritter |
law | cautions solidaires | gesamtschuldnerisch und solidarisch haftende Bürgen |
law | certificateur de caution | Nachbürge |
law | certifier une caution | Nachbürgschaft eingehen |
law | Concordat du 20 novembre 1903 libérant le demandeur de l'obligation de fournir caution pour les frais de procès | Konkordat betreffend Befreiung von der Verpflichtung zur Sicherheitsleistung von Prozesskosten |
law | Concordat libérant le demandeur de l'obligation de fournir caution pour les frais de procès | Konkordat betreffend Befreiung von der Verpflichtung zur Sicherheitsleistung für die Prozesskosten |
law, fin. | consigner une somme à titre de caution | einen Betrag als Sicherheit hinterlegen |
law | constitution de la caution | Kautionsstellung |
law | constitution d'une caution | Gestellung einer Kaution |
law | constitution d'une caution | Sicherheitsleistung |
agric. | constitution d'une caution | Stellung einer Kaution |
fin. | contre-caution | Rückbürgschaft |
fin. | contre-caution | Gegenbürgschaft |
insur. | crédit et caution | Kredit und Kaution |
bank. | crédit sur caution | Bürgschaftskredit |
law | dispense de caution | Befreiung von Sicherheitsleistung |
fin. | donner caution | als Bürge auftreten |
fin. | donner caution | bürgen |
fin. | donner caution | Bürgschaft übernehmen |
fin. | donner caution | Gewähr übernehmen |
fin. | donner caution | sich verbürgen |
fin. | donner caution | Sicherheit leisten |
fin. | donner caution | gutsagen |
fin. | donner caution | einen Bürgen stellen |
fin. | donner caution | Bürgschaft leisten |
law | donner caution pour quelqu'un | Kaution leisten |
law | donner caution pour quelqu'un | Sicherheit bestellen |
law | donner caution pour quelqu'un | einen Bürgen stellen |
law | donner caution pour quelqu'un | Bürgschaft leisten |
insur. | délivrer une caution | eine Vertragserfüllungsgarantie stellen |
insur. | délivrer une caution | auch: eine Vertragserfüllungsgarantie stellen |
insur. | déposer une caution | eine Kaution stellen |
insur. | déposer une caution | eine Kaution hinterlegen |
fin., tax. | dépôt d'une caution | Hinterlegung einer Sicherheit |
patents. | dépôt d’une caution | Sicherheitsleistung |
construct. | endettement sans caution | ungesicherte Verschuldung |
fin. | engagement de caution de bonne exécution | Garantie der sachgerechten Ausführung |
fin. | engagement de caution de bonne exécution | Erfüllungsgarantie |
econ., market. | engagement de caution de bonne exécution | Vertragserfüllungsgarantie |
gen. | engagement de caution de bonne fin F | Vertragserfüllungsgarantie |
gen. | engagement de caution garantissant l'exécution du contrat garanti F | Vertragserfüllungsgarantie |
fin. | engagement de la caution | Buergschaftserklaerung |
fin. | engagement par caution | Bürgschaftsübernahme |
market., fin. | engagements pour garanties et cautions | Gewährleistungsverträge |
market., fin. | engagements pour garanties et cautions | Verbindlichkeiten:Bürgschaften und Garantien |
market., fin. | engagements pour garanties et cautions | Bürgschafts-und Garantieverpflichtungen |
law | exception de caution | exceptio judicatum solvi,Einrede der Vorschußpflicht eines Ausländers |
law | exception de caution contre l'étranger | Einrede der Nichtleistung der Kostensicherheit |
law | extension du sursis concordataire aux cautions | Ausdehnung der Nachlassstundung auf die Bürgen |
law | fournir caution | Sicherheit bestellen |
law | fournir caution | einen Bürgen stellen |
law | fournir caution | Bürgschaft leisten |
law | fournir caution pour quelqu'un | Kaution leisten |
law | fournir caution pour quelqu'un | einen Bürgen stellen |
law | fournir caution pour quelqu'un | Sicherheit bestellen |
law | fournir caution pour quelqu'un | Bürgschaft leisten |
fin. | fournir une caution | einen Bürgen stellen |
fin. | fournir une caution | Gewähr übernehmen |
fin. | fournir une caution | gutsagen |
fin. | fournir une caution | Sicherheit leisten |
fin. | fournir une caution | sich verbürgen |
fin. | fournir une caution | Bürgschaft übernehmen |
fin. | fournir une caution | als Bürge auftreten |
fin. | fournir une caution | bürgen |
fin. | fournir une caution | Bürgschaft leisten |
fin. | fourniture d'une caution | Sicherheitsleistung |
fin. | fourniture d'une caution | Kaution |
insur. | garantie appel abusif de caution | Absicherung gegen ungerechte Einforderung |
bank. | garantie du certificateur de la caution | Nachbürgschaft |
law | jugement de réception de caution | Entscheid über die Zulassung einer Person als Bürge |
law | la caution | der Bürge |
law | la caution préalablement constituée reste acquise | die vorher gestellte Sicherheit verfällt |
fin. | libération de la caution | Freistellung der Kaution |
polit., law | libération de la caution | Freigabe der Sicherheit |
law | libération de la caution | Befreiung des Bürgen |
agric., tech., coal. | libération de la caution | Kautionfreigabe |
immigr. | libération sous caution | gegen Kaution freilassen |
law | libération sous caution | Haftentlassung unter Sicherheitsleistung |
law | libérer la caution | die Bürgschaft freigeben |
law | libérer la caution | die Sicherheit freigeben |
fin. | libérer la caution relative au certificat | die Lizenzkaution freigeben |
h.rghts.act. | libérer sous caution | gegen Kaution freilassen |
insur. | mainlevée de l'engagement de caution | Freigabe der Vertragserfüllungsgarantie |
fin. | mainlevée sous caution solvable | Freigabe gegen Stellung eines zahlungsfähigen Bürgen |
law | mettre en liberté sous caution | gegen Kaution freilassen |
fin. | mise en jeu d'un engagement de caution de bonne exécution | Vertragserfüllungsgarantie |
insur. | mise en jeu d'une caution | Inanspruchnahme einer Garantie |
market. | nouvelle caution | Ersatzbürge |
market. | nouvelle caution | Ersatzbürgin |
market. | nouvelle caution | Ergänzungsbürgin |
market. | nouvelle caution | Ergänzungsbürge |
law | ordonner la libération des cautions | die Freigabe der Bürgschaften anordnen |
gen. | personne qui s'est rendu caution | Sicherungsgeber |
law | perte de caution pour inobservation du délai | Kautionsverfall wegen Nichteinhaltung einer Frist |
law | relâcher sous caution | jdn.gegen Kaution freilassen |
insur. | risque de caution | Kautionsversicherungsrisiko |
insur. | risques de crédit et de caution | Kredit- und Kautionsversicherungsrisiken |
agric. | régime de caution | Kautionsregelung |
gen. | saisie de la caution | Pfändung der Vertragserfüllungsgarantie |
law | saisie d'une caution | Pfändung einer Vertragserfüllungsgarantie |
fin. | se porter caution | sich verbürgen |
fin. | se porter caution | Sicherheit leisten |
fin. | se porter caution | bürgen |
fin. | se porter caution | einen Bürgen stellen |
fin. | se porter caution | als Bürge auftreten |
fin. | se porter caution | Bürgschaft übernehmen |
fin. | se porter caution | Gewähr übernehmen |
fin. | se porter caution | gutsagen |
fin. | se porter caution | Bürgschaft leisten |
fin. | se porter caution | als Zollbuerge auftreten |
fin. | se porter caution pour | als Bürge auftreten |
fin. | se porter caution pour | Bürgschaft übernehmen |
fin. | se porter caution pour | Gewähr übernehmen |
fin. | se porter caution pour | sich verbürgen |
fin. | se porter caution pour | Sicherheit leisten |
fin. | se porter caution pour | gutsagen |
fin. | se porter caution pour | bürgen |
fin. | se porter caution pour | einen Bürgen stellen |
fin. | se porter caution pour | Bürgschaft leisten |
fin. | se rendre caution | gutsagen |
fin. | se rendre caution | als Bürge auftreten |
fin. | se rendre caution | Bürgschaft übernehmen |
fin. | se rendre caution | sich verbürgen |
fin. | se rendre caution | Sicherheit leisten |
fin. | se rendre caution | Gewähr übernehmen |
fin. | se rendre caution | bürgen |
fin. | se rendre caution | einen Bürgen stellen |
fin. | se rendre caution | Bürgschaft leisten |
law | se rendre également caution | die Mitbürgschaft übernehmen |
gen. | se rendre également caution | die Mitbürgschaftübernehmen |
insur. | société de caution | Bürgengesellschaft |
fin. | société de caution mutuelle | gegenseitige Beteiligungsgesellschaft |
labor.org., transp. | société de caution mutuelle | Kreditgarantiegemeinschaft |
fin. | société de caution mutuelle | Beteiligungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit |
med. | sujet à caution | unzuverlässig |
fin. | système de caution | Kautionssystem |
fin. | taux de la caution | Kautionssatz |
law | verser une caution | eine Kaution leisten,zahlen |
law | être mis en liberté sous caution | gegen Sicherheitsleistung auf freien Fuss gesetzt werden |
law | être sujet à caution | keinen unbedingten Glauben verdienen |
law | être sujet à caution | der Bestätigung bedürfen |