Subject | French | German |
law, fin. | action annulée | ausgefallene Aktie |
IMF. | annuler la dette | Schulden abschreiben |
polit., law | annuler la décision | eine Entscheidung aufheben |
law | annuler la décision attaquée | die angefochtene Entscheidung aufheben |
gen. | annuler la procédure orale | die mündliche Verhandlung aufheben |
comp., MS | annuler la publication | Veröffentlichung aufheben |
law | annuler la reconnaissance | die Anerkennung widerrufen |
comp., MS | annuler la suspension | Halten aufheben |
gen. | annuler l'autorisation de congé | die Urlaubsgenehmigung widerrufen |
law | annuler le contrat | den Vertrag fuer nichtig erklaeren |
law | annuler le contrat | den Vertrag aufheben |
speed.skat. | annuler le jugement d'arbitre | schiedsrichterliche Entscheidung aufheben |
comp., MS | annuler le jumelage | entkoppeln |
comp., MS | Annuler le tracé composite | Zusammengesetzten Pfad freigeben |
comp., MS | Annuler le tracé de détourage | Beschneidungspfad freigeben |
busin., labor.org. | annuler les des actions | Aktien für nichtig erklären |
fin., tax. | annuler les attestations | Bescheinigungen für nichtig erklären |
industr., construct. | annuler les attestations | die Bescheinigungen fuer nichtig erklaeren |
law | annuler les attestations | die Bescheinigungen für nichtig erklären |
gen. | annuler les avantages | die Vorteile zunichtemachen |
comp., MS | annuler l'initialisation | deinitialisieren |
law | annuler l'élection | die Wahl aufheben |
law | annuler l'élection | 2.die Wahl fuer ungueltig erklaeren |
law | annuler l'élection | 1.die Wahl fuer nichtig erklaeren |
polit., law | annuler un acte | eine Handlung für nichtig erklären |
law | annuler un acte administratif | einen Verwaltungsakt fuer nichtig erklaeren |
law | annuler un arrêt ou une ordonnance | ein Urteil oder einen Beschluss aufheben |
law | annuler un brevet | ein Erfindungspatent nichtig erklären |
law | annuler un chèque | einen Scheck annullieren |
law | annuler un contrat | einen Vertrag aufheben |
law, insur. | annuler un contrat | einen Vertrag für nichtig erklären |
law | annuler un jugement | ein Urteil aufheben |
law | annuler un marché | einen Handel rückgängig machen |
law | annuler un testament | eine letztwillige Verfügung aufheben |
law | annuler un titre | einen Titel tilgen |
law | annuler un titre de gage | einen Pfandtitel für kraftlos erklären |
law | annuler un titre de gage | einen Pfandtitel entkräften |
law, hobby | annuler un voyage | eine Reise annullieren |
law | annuler une action | eine Aktie für nichtig erklären |
market. | annuler une commande | Auftrag annullieren |
law | annuler une donation | eine Schenkung aufheben |
law | annuler une décision | einen Beschluss aufheben |
insur. | annuler une garantie octroyée | eine gewährte Deckung für verfallen erklären |
law | annuler une procédure | ein Prozessverfahren aufheben |
econ. | appel d'offres annulé | Ausschreibung gestrichen |
law | Arrêté du Conseil fédéral annulant la mise sur pied de troupes | Bundesratsbeschluss über den Widerruf von Truppenaufgeboten |
gen. | cette communication remplace et annule la communication du ... | diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird |
insur. | cotisation annulée | stornierter Beitrag |
insur. | cotisations annulées | stornierte Beiträge |
fin. | crédit annulé | verfallene Mittel |
fin., econ. | crédits annulés | verfallene Mittel |
law | donner gain de cause à la requérante en annulant la décision contestée | dem Antrag der Klägerin auf Nichtigerklarung der angefochtenen Entscheidung stattgeben |
law | donner gain de cause à la requérante en annulant la décision contestée | dem Antrag der Klägerin auf Nichtigerklärung der angefochtenen Entscheidung stattgeben |
fin. | décision annulée | zurückgenommene Entscheidung |
law | effets d'un règlement annulé | Wirkungen der für nichtig erklärten Verordnung |
transp., construct. | kilomètres annulés | Fehlkilometer |
law | La cour a admis que la requérante avait un intérêt à voir annuler la décision | der Gerichtshof hat ein Interesse der Klägerin an der Aufhebung der Entscheidung anerkannt |
law | la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée | der Gerichtshof kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder abändern |
law | les bulletins de vote annulés | ungültige Stimmzettel |
law | les bulletins de vote annulés | für ungültig erklärte Stimmzettel |
fin., econ. | les crédits sont annulés | die Mittel verfallen |
gen. | les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs | die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind |
gen. | l'institution dont émane l'acte annulé | das Organ,dem das fuer nichtig erklaerte Handeln zur Last faellt |
patents. | maintient sous une forme modifiée d'un dessin ou modèle enregistré qui a été annulé | Beibehaltung in einer geänderten Form eines eingetragenen Gemeinschafts-geschmacksmusters, das für nichtig erklärt worden ist |
proced.law. | mariage annulé | ungültige Ehe |
proced.law. | mariage annulé | nichtig erklärte Ehe |
transp. | mission annulée | ausgefallene Fahrzeugfahrt |
fin. | montant annulé | verfallene Mittel |
law | non annulé | unentkräftet |
law | Par conséquent, la Cour annule les arrêts du Tribunal et, statuant au fond, les décisions de la Commission | Der Gerichtshof hebt daher die Urteile des Gerichts auf und entscheidet in der Sache, dass die Entscheidungen der Kommission für nichtig erklärt werden |
insur., account. | primes ou cotisations annulées | stornierte Beiträge |
fin. | report annulé | Annullierung der übertragenen Mittel |
IMF. | s'annuler mutuellement | aufrechnen gegen |
transp. | signal annulé | ungültiges Signal |
law | suspension des effets de la décision annulée | Aussetzung der Wirkungen der für nichtig erklärten Entscheidung |
transp. | voyage annulé | ausgefallene Fahrzeugfahrt |
law | être annulé | ungeschehen gemacht werden |