Subject | French | German |
law, fin. | Accord portant création de la Banque africaine de développement en date à Khartoum du 4 août 1963 tel qu'amendé par la Résolution 05-79 adoptée par le Conseil des Gouverneurs le 17 mai 1979avec annexes | Übereinkommen zur Errichtung der Afrikanischen Entwicklungsbank,abgeschlossen in Khartum am 4.August 1963,abgeändert durch die vom Gouverneursrat am 17.Mai 1979 angenommene Resolution 05-79mit Anhängen |
law | amende administrative | Bußgeld |
law | amende administrative | Geldbuße |
law | amende arbitraire | dem Ermessen des Richters anheimgestellte Busse |
fin. | amende-avertissement | Verwarnungsgeld |
law, energ.ind. | amende CAFE | CAFE-Sonderabgabe |
law | amende civile | Ordnungsgeld |
law | amende civile | Ordnungsstrafe |
law | amende conventionnelle | Konventionalstrafe |
law | amende conventionnelle | Vertragsstrafe |
law, lab.law. | amende d'atelier | Betriebsbusse |
law, lab.law. | amende d'atelier | Arbeitsstrafe |
law | amende de composition | im Einvernehmen mit dem Betroffenen festgesetztes Bußgeld |
gen. | amende de composition | im Einvernehmen mit dem Betroffenen festgesetztes Bussgeld |
law | amende de nature administrative | Geldbuße |
law | amende de nature administrative | Bußgeld |
law, fin., lab.law. | amende de nature pénale | Geldstrafe |
law | amende disciplinaire | Ordnungsbusse |
gen. | amende disciplinaire | Disziplinarbusse |
law | amende d'ordre | Ordnungsbusse |
fin. | amende douanière | Zollstrafe |
market., fin. | amende fiscale | Steuerstrafen |
law, fin. | amende fiscale | Steuerstrafe |
law, transp. | amende globale | Gesamtbusse |
law | amende honorable | öffentliche Abbitte |
law | amende imposée par une association | Vereinsstrafe |
gen. | amende pour dépassement de quota | Geldbuße für Quotenüberschreitung |
law, fin., lab.law. | amende pénale de police | Geldstrafe |
patents. | amende-réparation | Geldbuße |
patents. | amende-réparation | Buße |
patents. | amende-réparation payable à la partie lésée | an den Geschädigten zu erlegende Buße |
gen. | amende à montants fixes | Bussgeld |
fin., econ. | amender le projet de budget | den Entwurf des Haushaltsplans abändern |
fin. | amender le projet de budget | den Entwurf des Haushaltsplans abaendern |
law | amender un projet de loi | einen Gesetzesentwurf abändern |
law | amender un projet de loi | verbessern |
law | amender un projet de loi | einen Gesetzentwurf abändern |
law | amender une loi | Reparaturgesetz |
law | amender une loi | "Korrektur" eines Gesetzes |
account. | amendes et pénalités | Geldstrafen und gebührenpflichtige Verwarnungen |
econ. | amendes fiscales | Steuerstrafen |
law | Arrêté du Conseil fédéral adaptant le tarif des douanes suisses à la convention sur la nomenclature amendée | Bundesratsbeschluss über die Anpassung des Schweizerischen Zolltarifs an die geänderte Nomenklatur-Konvention |
commun. | Arrêté fédéral du 23 juin 2000 concernant le Protocole amendant la Convention du Conseil de l'Europe du 5 mai 1989 sur la télévision transfrontière | Bundesbeschluss vom 23.Juni 2000 betreffend das Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen des Europarates vom 5.Mai 1989 |
gen. | Centrale des amendes d'ordre | Ordnungsbussenzentrale |
patents. | citation à comparaître sous menace d’une peine d’amende | Vorladung unter Strafandrohung |
law, econ. | Communication de la Commission sur l'immunité d'amendes et la réduction de leur montant dans les affaires portant sur des ententes | Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen |
law | condamné à payer l'amende sans déport | die Busse sofort zu bezahlen |
law | condamné à payer l'amende sans déport | verurteilt |
law | consignation d'amende | vorgängige Hinterlegung des Betrags einer Geldbusse,zu der jemand verurteilt werden kann |
law | Convention internationale concernant les statistiques,économiques,amendée le 9 décembre 1948avec protocole et acte final | Internationale Übereinkunft über Wirtschaftsstatistik,geändert am 9.Dezember 1948mit Protokoll und Schlussakte |
law | conversion de l'amende en arrêts | Umwandlung der Busse in Haft |
law | conversion de l'amende en arrêts | Umwandlung der Busse in Gefängnis |
law | conversion de l'amende en arrêts | Umwandlung der Busse in Gefängnisstrafe |
law | conversion de l'amende en emprisonnement | Umwandlung der Busse in Gefängnisstrafe |
law | conversion de l'amende en emprisonnement | Umwandlung der Busse in Haft |
law | conversion de l'amende en emprisonnement | Umwandlung der Busse in Gefängnis |
fin. | conversion d'un dépôt en amende | Umwandlung einer Einlage in eine Geldbuße |
patents. | corriger, amender | verbessern |
law | cumul d'une amende avec une peine privative de liberté | Verbindung einer Busse mit Freiheitsstrafe |
law, transp. | cumuler les amendes | die Bussen zusammenzählen |
law | décharger de l'amende | die Strafe aufheben |
commer. | décision constatant une infraction et imposant une condamnation avec amende | Entscheidung zur Verurteilung mit Geldbußen |
market. | décision de type transactionnel en matière d'amendes | Unterwerfungsverfahren in Zusammenhang mit Bußgeldentscheidungen |
commer. | décision d'interdiction assortie d'amende | Verbotsentscheidung mit Festsetzung von Geldbußen |
commer. | décision d'interdiction sans amende | Verbotsentscheidung ohne Festsetzung von Geldbußen |
patents. | décision sur l’allocation d’une amende-réparation | Bußgeldbescheid |
law | défense d'entrer sous peine d'amende | Eintritt bei Strafe verboten |
law | exécution de décisions administratives infligeant une amende | Vollstreckbarkeit von Bußgeldbescheiden |
gen. | exécution réciproque des peines d'amendes | gegenseitige Vollstreckung von Geldstrafen und Geldbussen |
gen. | faire amende honorable | öffentliche Abbitte tun |
gen. | faire amende honorable | eine Ehrenerklärung abgeben |
law | forfaire une amende | sich eine Busse zuziehen |
agric. | huile d'amendons d'olive | Olivenkernoel |
law | il y échoit amende | darauf steht Geldstrafe |
law | imposer des amendes | Geldbussen festsetzen |
law | imposer des amendes d'un montant approprié | Geldbußen in angemessener Höhe verhängen |
gen. | imposer des amendes d'un montant approprié | Geldbussen in angemessener Höhe verhängen |
fin., econ. | infliger aux entreprises des amendes et des astreintes | Unternehmen mit Geldbussen oder Zwangsgeldern belegen |
law | infliger aux entreprises des amendes et des astreintes | Unternehmen mit Geldbußen oder Zwangsgeldern belegen |
law | infliger des amendes | mit Geldbuße belegen |
gen. | infliger une amende à | Geldbusse festsetzen eine Geldstrafe auferlegen |
law | infliger une amende | eine Geldbusse festsetzen |
law, transp. | infliger une amende | eine Busse auferlegen |
law | infliger une amende | eine Busse aussprechen |
law, transp. | infliger une amende | eine Busse ausfällen |
law | infliger une amende | mit einer Geldbusse bestrafen |
law | infliger une amende avec sursis | anhalten |
law, transp. | infraction réprimée par une amende d'ordre | Ordnungsbussentatbestand |
commun. | Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications, signée à Genève le 22 décembre 1992, telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires Kyoto, 1994 et par la Conférence de plénipotentiaires Minneapolis, 1998 | Änderungsurkunde der Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion GENF, 1992 in der von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten Kyoto, 1994 und von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten Minneapolis, 1998geänderten Form |
law | jour-amende | Tagessatz |
patents. | l’allocation d’une amende-réparation exclut tout autre revendication | eine erkannte Buße schließt andere Ansprüche aus |
law | l'institution d'amendes et d'astreintes | die Einfuehrung von Geldbussen und Zwangsgeldern |
law, transp. | liste des amendes | Bussenliste |
law, transp. | Loi fédérale du 24 juin 1970 sur les amendes d'ordre infligées aux usagers de la route | OBG |
law, transp. | Loi fédérale du 24 juin 1970 sur les amendes d'ordre infligées aux usagers de la route | Bundesgesetz vom 24.Juni 1970 über Ordnungsbussen im Strassenverkehr |
law, transp. | Loi fédérale sur les amendes d'ordre infligées aux usagers de la route | Bundesgesetz über Ordnungsbussen im Strassenverkehr |
law, transp. | Loi sur les amendes d'ordre du 24 juin 1970 | Ordnungsbussengesetz vom 24.Juni 1970 |
law | mesure se substituant à une amende | eine an die Stelle einer Geldstrafe tretende Maßnahme |
tax. | non-déductibilité de l'amende | Nicht-Absetzbarkeit der Geldbuße |
proced.law. | non-imposition d'amendes | von der Festsetzung von Geldbußen absehen |
law, transp. | Ordonnance du 4 mars 1996 sur les amendes d'ordre | Ordnungsbussenverordnung vom 4.März 1996 |
law | peine d'amende | Geldstrafe |
law | perception d'une amende non acquittée | Einziehung einer Geldstrafe |
law | procédure de l'amende d'ordre | Ordnungsbussenverfahren |
law, transp. | procédure relative aux amendes d'ordre | Ordnungsbussenverfahren |
patents. | procédure sur l'amende-réparation | Bußgeldverfahren |
econ. | produit des amendes,contraventions et condamnations pécuniaires | Geldstrafen und gebührenpflichtige Verwarnungen |
fin. | produit des amendes et confiscations douanières | Aufkommen aus Zollbussen und Beschlagnahmungen |
fin., econ. | projet de budget amendé et modifié du Parlement Européen | vom Europäischen Parlament abgeänderter und mit Änderungsvorschlägen versehener Haushaltsplanentwurf |
econ. | projet de budget amendé ou assorti de propositions de modification | Entwurf des Haushaltsplans mit Abänderungen oder Aenderungsvorschlägen |
transp., avia. | Protocole amendant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" du 13 décembre 1960 | Protokoll zur Änderung des Internationalen Übereinkommens über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" vom 13. Dezember 1960 |
gen. | Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936 | Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden |
law | Protocole amendant les accords,conventions et protocoles sur les stupéfiants conclus à la Haye le 23 janvier 1912,à Genève les 11 et 19 février 1925 et le 13 juillet 1931,à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936avec annexe | Protokoll zur Ergänzung der Vereinbarungen,Abkommen und Protokolle über die Betäubungsmittel,abgeschlossen in Den Haag am 23.Januar 1912,in Genf am 11.und 19.Februar 1925,ferner am 13.Juli 1931,in Bangkok am 27.November 1931 und in Genf am 26.Juni 1936mit Anhang |
gen. | Protocole d'adhésion de la République d'Autriche à l'Accord entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, la République fédérale d'Allemagne et la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé | Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen |
environ. | Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung |
law, environ. | Protocole en vue d'amender la convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete,insbesondere als Lebensraum für Wasser-und Watvögel,von internationaler Bedeutung |
h.rghts.act. | Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention | Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention |
gen. | Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946 | Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden |
nucl.phys. | Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982 | Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982 |
law | Protocole portant modification de la convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924,telle qu'amendée par le protocole de modification du 23 février 1968 | Protokoll zur Änderung des internationalen Übereinkommens vom 25.August 1924 zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über Konnossemente in der Fassung des Änderungsprotokoll vom 23.Februar 1968 |
transp., avia. | Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997 | Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997 |
law | puni d'une amende | bussgeldbewehrt |
law | punir de l'amende | mit Busse bestrafen |
law | punir d'une amende | mit einer Geldbusse bestrafen |
law | punir d'une amende | eine Geldbusse festsetzen |
law | rachat d'amendes | Bussenabverdienen |
law | Recommandation du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'art.XVI de la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens für die Änderung von Art.XVI des Abkommens über die Einreihung von Waren in den Zolltarifen |
fin., polit. | Recommandation du 18 juin 1976 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1976 zur Änderung des Zolltarifschemas für die Einreihung der Waren in die Zolltarife |
gen. | recouvrement de l'amende disciplinaire | Vollzug von Disziplinarbussen |
commer. | retrait de l'immunité contre les amendes | Entzug des Schutzes von Geldbussen |
law, transp. | s'opposer à la procédure de l'amende d'ordre | das Ordnungsbussenverfahren ablehnen |
gen. | sous bénéfice d'une rédaction amendée de l'article ... | ausgehend von einer geänderten Fassung des Artikels ... |
law | sous peine d'amende | unter Bussandrohung |
law | sous peine d'amende | bei Strafe |
patents. | sous peine d’amende | bei Strafe bez. Geld-, Ordnungsstrafe |
IMF. | Statuts amendés | geändertes Fondsabkommen (FMI) |
IMF. | Statuts amendés | neugefasstes Übereinkommen (FMI) |
law | tout acte contraire aux lois fiscales qui est sanctionné par une peine privative de liberté, une peine pécuniaire ou une amende administrative | jeder Verstoss gegen die Steuergesetze, der mit Freiheitsstrafe, Geldstrafe oder Bussgeld geahndet wird |
patents. | verser une amende-réparation | eine Buße erlegen |
law | Échange de lettres du 18 septembre 1997 amendant l'Accord du 14 septembre 1950 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral autrichien concernant des arrangements complémentaires réglant le conditions d'établissement des ressortissants des deux États | Briefwechsel vom 18.September 1997 zur Änderung des Abkommens vom 14.September 1950 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Österreichischen Bundesregierung betreffend zusätzliche Vereinbarungen über die Niederlassungsverhältnisse der beiderseitigen Staatsbürger |