Subject | French | German |
social.sc. | allocation adulte handicapé | Beihilfe für erwachsene Behinderte |
med. | allocation aléatoire | Zufallszuweisung |
gen. | allocation au décès | Sterbegeld |
math. | allocation au hasard | Versuchsplan mit zufälliger Zuordnung |
math. | allocation au hasard | balancierter zufälliger Versuchsplan |
social.sc. | allocation au jeune enfant sous/sans condition de ressources | mit/ohne Einkommensnachweis gewährte Kleinkinderbeihilfe |
gen. | allocation au lésé | Verwendung zugunsten des Geschädigten |
social.sc. | allocation au premier enfant | Zulage für das erste Kind |
law, insur. | allocation aux adultes handicapés | Beihilfe für behinderte Erwachsene |
social.sc. | allocation aux adultes handicapés | Beihilfe für erwachsene Behinderte |
social.sc. | allocation aux aveugles | Beihilfe für Blinde |
gen. | allocation aux enfants handicapés | Zulage für behinderte Kinder |
social.sc. | allocation aux handicapés | Beihilfe für Behinderte |
law, insur. | allocation aux handicapés adultes | Beihilfe für behinderte Erwachsene |
social.sc., lab.law. | allocation aux implaçables | finanzielle Leistung für nicht zu vermittelnde Personen |
law, insur. | allocation aux mères de familleF | Alterszuschuss fuer kinderreiche Ehefrauen |
social.sc. | allocation aux personnes aveugles | Beihilfe für Blinde |
social.sc. | allocation aux personnes gravement handicapées | Beihilfe für Schwerbehinderte |
social.sc. | allocation aux personnes souffrant d'un retard mental grave | Beihilfe bei schwerer geistiger Zurückgebliebenheit |
social.sc. | allocation aux spasmophiliques | Beihilfe für Spasmophile |
social.sc., lab.law. | allocation aux vieux travailleurs | Beihilfe für ältere Arbeitnehmer |
law, insur. | allocation aux vieux travailleurs salariés | Beihilfe fuer alte Arbeitnehmer |
law, insur. | allocation aux vieux travailleurs salariés | Beihilfe fuer aeltere Arbeitnehmer |
gen. | allocation CECA | EGKS-Zulage |
agric. | allocation compensatoire | Ausgleichszulage |
social.sc. | allocation compensatoire de vie chère | Teuerungsausgleichszulage |
gen. | allocation compensatrice des augmentations de loyer | Mietanpassungszuschuss |
gen. | allocation complète de résidence | volle Residenzzulage |
law, insur. | allocation complémentaire | ergaenzende Beihilfe |
law, insur. | allocation complémentaire | Leistungszuschlag |
law, insur. | allocation complémentaire | Ergaenzungsleistung |
social.sc. | allocation complémentaire pour enfants et jeunes handicapés | Zusatzbeihilfe für behinderte Kinder und behinderte Jugendliche |
law, insur. | allocation d'adoption | Adoptionszuschuss |
social.sc. | allocation d'aide | Unterstützungsbeihilfe |
social.sc. | allocation d'aide aux aveugles | Beihilfe für Blinde |
law, insur. | allocation d'allaitement | Stillgeld |
law, insur. | allocation d'apprentissage | Lehrbeihilfe |
law, insur. | allocation d'apprentissage | Anlernbeihilfe |
sport. | allocation d'arbitre | Schiedsrichterhonorar |
law, insur. | allocation d'assistance | Unterstuetzung |
law, insur. | allocation d'assistance | Fuersorgeunterstuetzung |
social.sc. | allocation d'attente | Überbrückungsgeld |
law, insur. | allocation d'attente | Ueberbrueckungsbeihilfe |
gen. | allocation d'attente | Wartegeld |
social.sc. | Allocation d'attente pour promouvoir l'activité indépendante | Überbrückungsgeld zur Förderung der selbständigen Erwerbstätigkeit |
agric. | allocation de blé | Deputatgetreide |
comp. | allocation de canal adaptative | adaptive Kanalzuweisung |
gen. | allocation de chauffage | Heizungsprämie |
social.sc. | allocation de chef de famille | Zulage für den Familienvorstand |
law, insur. | allocation de chef de famille | Familienzulage |
gen. | allocation de chef de famille | Zulage fuer den Familienvorstand |
social.sc., lab.law. | allocation de chômage | Leistungen wegen Arbeitslosigkeit |
social.sc., lab.law. | allocation de chômage | Arbeitslosengeld |
agric. | allocation de chômage | Arbeitslosenunterstützung |
social.sc. | allocation de chômage de base | Grundarbeitslosengeld |
gen. | allocation de convalescence | Zuschuss für den Genesungsurlaub |
gen. | allocation de convalescence | Erhohlungszulage |
law, insur. | allocation de conversionF | Umstellungsbeihilfe |
law, insur. | allocation de conversionF | Beihilfe zur beruflichen Bildung und Eingliederung in das Arbeitsleben |
law, insur. | allocation de conversion professionnelle | Umstellungsbeihilfe |
law, insur. | allocation de conversion professionnelle | Beihilfe zur beruflichen Bildung und Eingliederung in das Arbeitsleben |
law, insur. | allocation de criseL | Krisenbeihilfe |
agric. | allocation de céréales | Deputatgetreide |
gen. | allocation de décès | Bestattungsgeld |
gen. | allocation de décès | Bestattungsbeihilfe |
law, insur. | allocation de départ | Pensionierungsgeld |
law, insur. | allocation de départ en retraite | Pensionierungsgeld |
law | allocation de famille | Familienzulage |
gen. | allocation de fin d'année | Weihnachtsgratifikation |
social.sc. | allocation de garde d'enfant | Erziehungszulage |
law, insur. | allocation de la mère au foyer | Hausfrauenzulage |
social.sc. | allocation de logement | Wohngeld |
social.sc. | allocation de logement | Wohnbeihilfe |
gen. | allocation de logement locatif | Wohngeldhilfe |
gen. | allocation de logement locatif | Wohngeld |
social.sc. | allocation de logement pour retraités | Wohngeld für Rentner |
law, insur. | allocation de loyer | Mietzuschuss |
law, insur. | allocation de loyer | Mietkostenzuschuss |
law, insur. | allocation de mariage | Heiratszulage |
social.sc. | allocation de maternité | Entbindungsgeld |
social.sc. | allocation de maternité | Mutterschaftsbeihilfe |
gen. | allocation de mobilité | Mobilitätszulage |
social.sc. | allocation de mobilité | Mobilitätsbeihilfe |
gen. | allocation de mobilité | Mobilitaetszulage |
comp. | allocation de mémoire | Speicherplatz Zuordnung |
comp. | allocation de mémoire | Speicher Zuordnung |
law, insur. | allocation de naissanceBL | Geburtsbeihilfe |
law, insur. | allocation de naissanceBL | GeburtenzulageEU |
social.sc., food.ind. | allocation de nourriture | Verpflegungszuschuß |
law, insur. | allocation de raccordement | Uebergangsbeihilfe |
law, insur. | allocation de raccordement | Ueberbrueckungsbeihilfe |
gen. | allocation de rencherissement | Teuerungszulage |
social.sc. | allocation de rentrée scolaire | Beihilfe zum Schulbeginn |
gen. | allocation de requalification | Neuqualifizierungsbeihilfe |
social.sc. | allocation de revenu | Einkommensbeihilfe |
comp. | allocation de rythmeur | Taktzuordnung |
social.sc. | allocation de réadaptation | Beihilfe zum Unterhalt von Rehabilitanten |
law, insur. | allocation de réemploi | Lohnausgleichsentschaedigung |
law, insur. | allocation de résidence | Ortszuschlag |
law, insur. | allocation de résidence | Ortszulage |
social.sc. | allocation de rééducation pour handicapés | Rehabilitationsbeihilfe für Behinderte |
law, insur. | allocation de salaire unique | Alleinverdienerbeihilfe |
social.sc. | allocation de salaire unique | Beihilfe bei Alleinverdienst |
social.sc. | allocation de salaire unique | Alleinverdienerzulage |
social.sc. | allocation de soins pour enfants | Kinderbetreuungsbeihilfe |
social.sc. | allocation de soins pour enfants handicapés | Pflegebeihilfe für behinderte Kinder |
social.sc. | allocation de soins à domicile | Beihilfe für Versorgung zu Hause |
law, agric. | Allocation de subsides fédéraux pour des projets forestiers | Zusicherung von Bundesbeiträgen an forstliche Projekte |
law, construct. | Allocation de subsides fédéraux pour la correction des cours d'eau | Zusicherungen von Bundesbeiträgen an Gewässerkorrektionen |
law, insur. | allocation de subsistance | Unterhaltsgeld |
law, insur. | allocation de subsistance | Unterhaltsbeihilfe |
social.sc. | allocation de subsistance pour handicapés | Unterhaltsbeihilfe für Behinderte |
social.sc. | allocation de subsistance pour maladies infectieuses | Unterhaltsbeihilfe bei Infektionskrankheiten |
law, insur. | allocation de surveillance permanente | Zuschuss für Dauerüberwachung |
law, insur. | allocation de surveillance permanente | Zuschuss für Daueraufsicht |
law, insur. | allocation de séparation | Trennungsentschaedigung |
law, insur. | allocation de séparation | Trennungsbeihilfe |
law | allocation de titres | Zuteilung von Aktien |
social.sc. | allocation de travail pour handicapés | Beschäftigungsbeihilfe für Behinderte |
law, insur. | allocation de tutelle | Zulage für den Vormund |
social.sc., health. | allocation de tutelle | Genesungsbeihilfe |
gen. | allocation de vacances | Urlaubszulage |
law, insur. | allocation de veuvage | Witwenbeihilfe |
social.sc. | allocation de veuvage | Witwenstandsbeihilfe |
agric. | allocation d'eau | Wasserzuteilung |
law, insur. | allocation d'entraînement | Anlernzuschlag |
law, insur. | allocation d'entretienL | Kindergeld |
social.sc., health. | allocation d'entretien | Pflegegeld |
comp. | allocation d'entrée/sortie | Ein-/Ausgabezuordnung |
law | allocation des inspections | Aufteilung der Inspektionen |
gen. | allocation des mineurs handicapés | Zulage für behinderte Kinder |
gen. | allocation des produits | Ertragszuweisung |
comp. | allocation des ressources | Systemmittelzuordnung |
comp. | allocation des ressources | Ressourcenzuordnung |
law, fin. | allocation des ressources humaines | Personaleinsatz |
gen. | allocation destinée aux personnes non mariées | Leistung fuer Unverheiratete |
social.sc. | allocation d'habillement | Kleidergeld |
social.sc. | allocation d'habillement | Entschädigung für Kleider-und Wäscheverschleiss |
social.sc., health. | allocation d'hospitalisation | Krankenhaus-Anstaltspflege |
social.sc., health. | allocation d'hospitalisation | Beihilfe für stationäre Behandlung |
law, insur. | allocation d'hébergement | Unterkunftsbeihilfe |
law, insur. | allocation différentielle | Ausgleichszulage |
tax., ed. | allocation différentielle du régime fiscal des enseignants | Steuerausgleichszulage der Lehrkräfte |
law, insur. | allocation d'incapacité permanente | Invalidengeld |
law, insur. | allocation d'incapacité permanente | Invaliditaetsgeld |
social.sc. | allocation d'indigence | Bedürftigenzulage |
social.sc., lab.law. | allocation d'initiation au travail | Einarbeitungszuschuss |
social.sc. | allocation d'insertion | Beihilfe zur Eingliederung |
social.sc. | allocation d'insertion | Eingliederungsbeihilfe |
social.sc. | allocation d'insertion | Zuschuss zur Eingliederung |
gen. | allocation d'insertion | Eingliederungshilfe |
law, insur. | allocation d'invaliditéB | Invaliditaetsgeld |
law, insur. | allocation d'invaliditéB | Invalidengeld |
social.sc. | allocation d'invalidité | Invaliditätsbeihilfe |
law, insur. | allocation d'isolé | Zuschuss für Alleinstehende |
law, insur. | allocation d'orphelin | Waisenbeihilfe |
law, insur. | allocation d'orphelin | Waisenrente |
law, insur. | allocation d'orphelinF | Waisengeld |
law | allocation d'un capital au lieu d'une rente | Kapitalabfindung |
social.sc., ed. | allocation d'éducation | Erziehungshilfe |
social.sc. | allocation d'éducation | Erziehungsgeld |
social.sc. | allocation d'éducation spéciale | Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt |
law, insur. | allocation d'éducation spécialisée des mineurs infirmes | Erziehungszulage fuer behinderte Kinder |
law, insur. | allocation dégressive | degressive Beihilfe |
law, insur. | allocation d'équilibrage | Zeitzuschlag bei Mehrplatzarbeit |
construct., econ. | allocation efficace des ressources | effizienter Einsatz der Ressourcen |
social.sc. | allocation en cas d'accouchement | Wochengeld |
social.sc. | allocation en cas de décès | Sterbegeld |
social.sc. | allocation en cas de fréquentation d'un établissement scolaire spécial | Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt |
comp. | allocation espacée | Anordnung mit Zwischenraumzeichen |
comp. | allocation espacée | Abstandsbestimmung |
law, insur. | allocation extraordinaire de chômage | außerordentliches Arbeitslosengeld |
agric. | allocation familiale | Kinderzulage |
agric. | allocation familiale | Kindergeld |
law, insur. | allocation familiale de vacances | Familienurlaubszulage |
social.sc. | allocation familiale non contributive | beitragsunabhängige Familienbeihilfe |
gen. | allocation globale | Rahmenzusage |
gen. | allocation logement | Wohngeldhilfe |
gen. | allocation logement | Wohngeld |
law, insur. | allocation-loyer | Mietzuschuss |
law, insur. | allocation-loyer | Mietkostenzuschuss |
law, insur. | allocation-loyer | Mietbeihilfe |
law | allocation légale | gesetzlich vorgesehene Leistung |
social.sc. | allocation mensuelle d'éducation spéciale | monatliche Zahlung für Sonderschulen |
social.sc. | allocation mensuelle viagère | monatliche Leibrente |
law, insur. | allocation ménagère | Familiengeld |
law, insur. | allocation ménagèreL | Hausgeld |
gen. | allocation nette des droits de tirage spéciaux | Nettozuteilung an Sonderziehungsrechten |
math. | allocation optimum | optimale Aufteilung |
social.sc. | allocation ordinaire de chômage | Arbeitslosengeld |
gen. | allocation partielle de résidence | partielle Residenzzulage |
med. | allocation postnatale | nachgeburtliche Zulage |
social.sc., health. | allocation pour aide constante | Zuschuss für ständige Pflege |
social.sc., health. | allocation pour aide constante | Pflegezulage |
social.sc. | allocation pour assistance personnelle et continue aux personnes pensionnées pour incapacité de travail | monatliche Beihilfe für die ständige persönliche Betreuung von Personen, die wegen Erwerbsunfähigkeit pensioniert sind |
law, insur. | allocation pour charges de famille | Familienzuschuss |
social.sc. | allocation pour chercheurs d'emploi assise sur les revenus | einkommensbezogene Arbeitslosenunterstützung |
social.sc., lab.law. | allocation pour déclassement professionnel | Berufsschadensausgleich |
law, insur. | allocation pour enfants | Kinderzulage |
law, insur. | allocation pour fatigue | Erholungszuschlag |
law, insur. | allocation pour frais de garde | Zuschuss für Kinderbetreuung |
gen. | allocation pour frais de réinstallation | Umsiedlungsbeihilfe |
law, insur. | allocation pour frais funéraires | Bestattungsbeihilfe |
law, insur. | allocation pour frais funéraires | Begraebniskostenzuschuss |
social.sc. | allocation pour garde | Betreuungsbeihilfe |
social.sc. | allocation pour garde d'invalide | Beihilfe für Invalidenbetreuung |
social.sc. | allocation pour garde d'invalide | Beihilfe zur Invalidenbetreuung |
social.sc. | allocation pour gardes | Betreuungsbeihilfe |
social.sc., health. | allocation pour handicap grave | finanzielle Vergünstigung für Schwerbehinderte |
social.sc. | allocation pour handicapés | Leistung für Behinderte |
social.sc. | allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois | Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird |
law, insur. | allocation pour la mère au foyerF | Hausfrauenzulage |
social.sc. | allocation pour l'aide d'une tierce personne | finanzielle Pflegebeihilfe |
social.sc. | allocation pour l'aide d'une tierce personne | Dauerpflegezuschlag |
social.sc. | allocation pour l'amélioration des conditions de vie | finanzielle Hilfe zur Verbesserung der Lebensbedingungen |
law, insur. | allocation pour les frais funéraires | Bestattungsbeihilfe |
law, insur. | allocation pour les frais funéraires | Begraebniskostenzuschuss |
social.sc. | allocation pour orphelin à charge | Vormundsbeihilfe |
social.sc. | allocation pour parents vivant seuls | Beihilfe für Alleinerziehende |
social.sc., health. | allocation pour personne à mobilité réduite | finanzielle Hilfe zur Mobilität |
law, insur. | allocation pour personnes à charge | Zulage fuer unterhaltsberechtigte Personen |
law, insur. | allocation pour perte de gain | Verdienstausfallentschädigung |
law | Allocation pour perte de gain | Erwerbsersatzordnung |
social.sc. | allocation pour situations difficiles | Härteausgleich |
social.sc. | allocation pour soins constants | finanzielle Pflegebeihilfe |
social.sc. | allocation pour soins constants | Dauerpflegezuschlag |
social.sc. | allocation pour soins à invalide | Beihilfe zur Invalidenbetreuung |
gen. | allocation pour traitement hospitalier | Zuschuss für Krankenhausaufenthalt |
social.sc. | allocation pour tuteur | Vormundsbeihilfe |
social.sc. | allocation pour tuteurs | Vormundsbeihilfe |
social.sc., lab.law. | allocation pour usure anormale des vêtements | Zuschuss bei Kleiderverschleiß |
law, insur. | allocation principale | Hauptbetrag der Beihilfe |
gen. | allocation prioritaire | Rang-System |
gen. | allocation prioritaire | Prioritäten-System |
social.sc. | allocation prénatale | Schwangerengeld |
social.sc. | allocation prénatale | vorgeburtliche Beihilfe |
social.sc. | allocation prénatale | Schwangerschaftsbeihilfe |
social.sc. | allocation prévue par la loi sur l'aide sociale | Sozialhilfeleistung |
law, insur. | allocation retraiteF | Altersunterstuetzung |
law, insur. | allocation scolaire | Erziehungsbeihilfe |
law, insur. | allocation scolaire | Ausbildungsbeihilfe |
social.sc. | allocation sociale | Sozialhilfe |
law, insur. | allocation spéciale | Sonderzuwendung |
law, insur. | allocation spéciale | besondere Altersbeihilfe |
law, insur. | allocation spéciale | Sonderbeihilfe |
law, insur. | allocation spéciale | Sonderzulage |
social.sc. | allocation spéciale de maternité | Karenzurlaubsgeld |
law, insur. | allocation spéciale pour enfants handicapés | Sonderzulage für behinderte Kinder |
social.sc. | allocation spéciale pour les personnes gravement handicapées | Sonderbeihilfe für Schwerbehinderte |
social.sc., health. | allocation supplémentaire | Zusatzbeihilfe |
law, insur. | allocation supplémentaireF | zusaetzliche Altersbeihilfe |
gen. | allocation supplémentaire | zusaetzliche Zuwendung |
law, insur. | allocation supplémentaire d'attente | Wartegeld |
law, insur. | allocation supplémentaire d'attente | Ueberbrueckungsbeihilfe |
law, insur. | allocation temporaire | zeitlich begrenzte Beihilfe |
gen. | allocation temporaire de veuve | Überbrückungsgeld für Witwen |
hobby, transp. | allocation touristique | Reisedevisenzuteilung |
gen. | allocation unique | einmalige Zuwendung |
gen. | allocation unique de programmation sociale | einmalige Sozialprogrammierungszulage |
social.sc. | allocation versée par ailleurs | anderweitig gezahlte Zulage |
social.sc. | allocation vieillesse | Alterszuschlag |
social.sc. | allocation vieillesse | Altersbeihilfe |
social.sc., lab.law. | allocation à la création d'entreprises | Beihilfe für angehende Unternehmer |
law, lab.law. | allocations de chômage partiel | Kurzarbeitergeld |
busin., labor.org. | allocations de droit commun | gesetzlich vorgesehene Zulagen |
busin., labor.org. | allocations de droit commun | gesetzlich vorgesehene Zahlungen |
law | allocations de résidence | Ortszulage |
social.sc. | allocations de vieillesse | Altersgelder |
gen. | allocations familiales | Familienbeihilfe |
law, insur. | allocations familiales de vacancesB | Familienurlaubszulage |
gen. | allocations pour enfants aux travailleurs | besondere Kinderzulagen für Arbeitnehmer |
gen. | allocations pour soins constants | Zulage für Dauerversorgung |
law, social.sc. | allocations spéciales en faveur des personnes de condition modeste | Zuschüsse für minderbemittelte Personen |
law | allocations supplémentaires régulières | regelmässige Nebenbezüge |
gen. | allocations versées aux victimes de la guerre | Kriegsopferversorgung |
law | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention entre la France et la Suisse réglant la situation,au regard des législations d'allocations familiales,des travailleurs salariés frontaliers à la frontière franco-genevoise | Verwaltungsvereinbarung betreffend die Durchführung des Abkommens zwischen der Schweiz und Frankreich vom 16.April 1959 zur Regelung der Stellung der unselbständig erwerbenden Grenzgänger an der französisch-genferischen Grenze unter den Gesetzgebungen über Familienzulagen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'allocation de primes de culture pour céréales fourragères | Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung der Anbauprämien für Futtergetreide |
nat.sc., agric. | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'allocation de subsides fédéraux pour la réparation de dommages résultant de l'abattage ou de la mort de porcs atteints de rouget et pour les mesures de vaccination contre cette maladie | Bundesratsbeschluss betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an den Schaden für infolge Rotlaufes notgeschlachtete oder umgestandene Schweine und für die Durchführung von Impfungen gegen diese Seuche |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les allocations de renchérissement aux bénéficiaires de pensions militaires | Bundesratsbeschluss betreffend Teuerungszulagen zu den Militärpensionen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant la procédure en matière d'allocation de secours militaires | Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Verfahrens in Notunterstützungsfällen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le champ d'application du régime des allocations pour perte de gain | Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Geltungsbereiches der Verdienstersatzordnung |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le régime des allocations pour perte de gain | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Verdienstersatzordnung |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le régime des allocations pour perte de salaire | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Lohnersatzordnung und der Ausführungsverordnung zur Lohnersatzordnung |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le régime des allocations pour perte de salaire | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Lohnersatzordnung |
nat.sc., agric. | Arrêté du Conseil fédéral réglant la réparation de dommages causés par les maladies contagieuses des animaux domestiques et l'allocation de subsides en faveur de la prophylaxie | Bundesratsbeschluss über die Bundesbeiträge für Seuchenschäden und für die Bekämpfung der Tierseuchen |
law | Arrêté fédéral accordant des allocations de renchérissement aux bénéficaires de pensions militaires | Bundesbeschluss betreffend Teuerungszulagen zu den Militärpensionen |
law | Arrêté fédéral accordant des allocations de renchérissement aux bénéficiaires de pensions militaires | Bundesbeschluss über die Teuerungszulagen zu den Militärpensionen |
law | Arrêté fédéral accordant des allocations de renchérissement aux bénéficiaires de pensions militaires | Bundesbeschluss betreffend Teuerungszulage zu den Militärpensionen |
law | Arrêté fédéral accordant des allocations de renchérissement aux bénéficiaires de pensions militaires | Bundesbeschluss betreffend Teuerungszulagen zu den Militärpensionen |
agric., construct. | Arrêté fédéral concernant l'allocation de subventions en faveur d'améliorations foncières imposées par des destructions dues aux éléments | Bundesbeschluss über die Bundesbeiträge an die durch Naturereignisse bedingten Meliorationen |
law | Arrêté fédéral concernant l'allocation d'une subvention fédérale à la Bibliothèque pour tous,fondation suisse | Bundesbeschluss betreffend die Unterstützung der Stiftung "Schweizerische Volksbibliothek" |
law | Arrêté fédéral concernant le versement d'une allocation d'automne au personnel fédéral | Bundesbeschluss über die Ausrichtung einer Herbstzulage für das Bundespersonal |
law | Arrêté fédéral concernant les allocations de renchérissement accordées au personnel fédéral | Bundesbeschluss über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal |
law | Arrêté fédéral concernant les allocations de renchérissement accordées au personnel fédéral | Bundesbeschluss über die Teuerungszulagen des Bundespersonals |
law | Arrêté fédéral concernant les allocations de renchérissement aux bénéficiaires des pensions militaires | Bundesbeschluss betreffend Teuerungszulagen zu den Militärpensionen |
law | Arrêté fédéral modifiant celui qui porte allocation d'une subvention à un office suisse d'expansion commerciale | Bundesbeschluss über die Subventionierung der Schweizerischen Zentrale für Handelsförderung |
law | Arrêté fédéral portant allocation d'une subvention à l'office suisse d'expansion commerciale | Bundesbeschluss über die Subventionierung der Schweizerischen Zentrale für Handelsförderung |
law | Arrêté fédéral portant allocation d'une subvention à l'office suisse d'expension commerciale | Bundesbeschluss über die Subventionierung der Schweizerischen Zentrale für Handelsförderung |
law | Arrêté fédéral portant allocation d'une subvention à un office suisse d'expansion commerciale | Bundesbeschluss betreffend Subventionierung einer schweizerischen Zentrale für Handelsförderung |
law | Arrêté fédéral portant allocation d'une subvention à un office suisse d'exportation commerciale | Bundesbeschluss betreffend die Subventionierung einer schweizerischen Zentrale für Handelsförderung |
law | Arrêté fédéral règlant le service des allocations familiales aux travailleurs agricoles et aux paysans de la montagne | Bundesbeschluss über die Ausrichtung von Familienzulagen an landwirtschaftliche Arbeitnehmer und Gebirgsbauern |
law | Arrêté fédéral réglant le service d'allocations aux travailleurs agricoles et aux paysans de la montagne | Bundesbeschluss über die Ausrichtung finanzieller Beihilfen an landwirtschaftliche Arbeitnehmer und Gebirgsbauern |
law | Arrêté relatif aux allocations destinées à la gestion et à l'entretien des forêts | Verfügung über Zuschüsse zur Verwaltung und Unterhalt von Privatforsten |
gen. | assurance allocation d'attente et de chômage | Wartegeld- und Arbeitslosenversicherung |
law | Avenant au protocole franco-suisse n.3 du 15 avril 1958 relatif à l'allocation supplémentaire de la loi française portant institution d'un Fonds National de Solidarité | Zusatz zum französisch-schweizerischen Protokoll Nr.3 vom 15.April 1958 über die zusätzliche Beihilfe gemäss dem französischen Gesetz betreffend Schaffung eines Nationalen Solidaritätsfonds |
gen. | Bureau des Pensions, des Impôts et des Allocations familiales | Referat Pensionen, Steuern und Kindergeld |
social.sc. | Caisse d'allocations familiales | Familienbeihilfenkasse |
social.sc. | Caisse de compensation pour allocations familiales pour travailleurs salariés | Familienausgleichskasse für Arbeitnehmer |
social.sc. | Caisse nationale d'allocations familiales de la pêche maritime | Staatliche Kasse für Familienbeihilfen der Seefischerei |
social.sc. | Caisse nationale d'allocations familiales des marins du commerce | Staatliche Kasse für Familienbeihilfen der Seeleute der Handelsschiffahrt |
comp. | carte d'allocation de mémoire | Speicherbelegungskarte |
comp. | carte d'allocation de mémoire | Speicherbelegungsplan |
gen. | Commission consultative pour la loi sur les allocations pour enfants | beratende Kommission für das Kinderzulagengesetz |
law, insur. | commission supérieure des allocations familialesF | Oberster Ausschuss fuer FamilienbeihilfenF |
social.sc. | complément à l'allocation d'invalidité | Ergänzungsbeihilfe zur Invaliditätsbeihilfe |
social.sc. | Convention assurant aux chômeurs involontaires des indemnités ou des allocations | Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose |
law | Convention entre la Suisse et la France relative à la situation,au regard des législations d'allocations familiales,de certains exploitants suisses de terres françaises | Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Stellung gewisser schweizerischer Benützer französischer Grundstücke unter den Gesetzgebungen über Familienzulagen |
law | Convention entre la Suisse et la France réglant la situation,au regard des législations d'allocations familiales des travailleurs salariés frontaliers à la frontière franco-genevoise | Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich zur Regelung der Stellung der unselbständig erwerbenden Grenzgänger an der französisch-genferischen Grenze unter den Gesetzgebungen über Familienzulagen |
law | Convention n.44 assurant aux chômeurs involontaires des indemnités ou des allocations | Übereinkommen Nr.44 über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillig Arbeitslose |
law | Convention relative aux allocations familiales conclus entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Familienzulagen |
law | double plafond de l'allocation scolaire | doppelter Höchstbetrag der Erziehungszulage |
patents. | décision sur l’allocation d’une amende-réparation | Bußgeldbescheid |
law, insur. | Décret concernant les allocations aux personnes de condition modeste | Dekret über Zuschüsse für minderbemittelte Personen |
law | Décret de 1959 relatif à l'allocation de mise en disponibilité des fonctionnaires de l'Etat | Staatlicher Wartegelderlass |
social.sc. | dégressivité de l'allocation | degressives Lohngeld |
gen. | effet d'allocation | Allokationseffekt |
law, insur. | Evaluation concernant l'allocation d'aides financières aux associations d'aide aux invalidesart.74 de la loi fédérale sur l'assurance-invalidité.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 9 novembre 1995.Avis du Conseil fédéral du 26 juin 1996 | Evaluation der Beiträge an Organisationen der privaten InvalidenhilfeArt.74 des Bundesgesetzes über die Invalidenversicherung.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 9.November 1995.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.Juni 1996 |
comp. | formule d’allocation de mémoire | Speicherbelegungsformel |
gen. | indemnités et allocations aux militaires | Entschädigungen an den Wehrmann |
patents. | l’allocation d’une amende-réparation exclut tout autre revendication | eine erkannte Buße schließt andere Ansprüche aus |
gen. | l'allocation est accordée d'office | die Zulage wird ohne weiteres gewährt |
gen. | la prorogation du versement de l'allocation est acquise | die Zulage wird weitergezahlt |
law | Loi du 6 juin 1991 sur les allocations de maternité | Gesetz vom 6.Juni 1991 über die Mutterschaftsbeiträge |
law | Loi du 26 septembre 1990 sur les allocations familiales | Gesetz vom 26.September 1990 über die Familienzulagen |
law | Loi fédérale accordant à l'Assemblée fédérale la compétence de régler les allocations de renchérissement du personnel fédéral pour les années 1961 à 1964 | Bundesgesetz über die Zuständigkeit zur Regelung der Teuerungzulagen des Bundespersonals für die Jahre 1961 bis 1964 |
law | Loi fédérale accordant à l'Ass.féd.la compétence de régler les allocations de renchérissement du personnel fédéral pour les années 1956 à 1959 | Bundesgesetz über die Zuständigkeit zur Regelung der Teuerungzulagen des Bundespersonals für die Jahre 1956 bis 1959 |
law | loi fédérale allemande relative aux allocations familiales | Bundeskindergeldgesetz |
law | Loi fédérale concernant l'allocation de subventions pour la lutte contre les maladies rhumatismales | Bundesgesetz über Bundesbeiträge an die Bekämpfung der rheumatischen Krankheiten |
law | Loi fédérale concernant l'allocation de subventions pour l'assurance-chômage | Bundesgesetz über die Beitragsleistung an die Arbeitslosenversicherung |
law | Loi fédérale concernant l'allocation de subventions à l'Ecole cantonale de langue française de Berne | Bundesgesetz über Beiträge für die kantonale französischsprachige Schule in Bern |
law, insur. | Loi fédérale concernant le transfert de capitaux du Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain en faveur de l'assurance-invalidité | Bundesgesetz betreffend die Überweisung von Mitteln des Ausgleichsfonds der Erwerbsersatzordnung in die Invalidenversicherung |
law | Loi fédérale concernant le versement d'une allocation aux bénéficiaires de rentes des caisses d'assurance du personnel de la Confédération | Bundesgesetz über die Ausrichtung einer Zulage an Rentenbezüger der Personalversicherungskassen des Bundes |
law | Loi fédérale concernant le versement d'une allocation supplémentaire de renchérissement au personnel fédéral pour 1951 | Bundesgesetz über die Ausrichtung einer zusätzlichen Teuerungszulage an das Bundespersonal für das Jahr 1951 |
law, social.sc. | Loi fédérale du 20 juin 1952 sur les allocations familiales dans l'agriculture | Bundesgesetz vom 20.Juni 1952 über die Familienzulagen in der Landwirtschaft |
law, insur. | Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée,dans le service civil ou dans la protection civile | Erwerbsersatzgesetz |
law, insur. | Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée,dans le service civil ou dans la protection civile | Bundesgesetz vom 25.September 1952 über die Erwerbsersatzordnung für Dienstleistende in Armee,Zivildienst und Zivilschutz |
law | Loi fédérale fixant la compétence de régler les allocations de renchérissement du personnel fédéral pour les années 1969 à 1972 | Bundesgesetz über die Zuständigkeit zur Regelung der Teuerungszulagen des Bundespersonals für die Jahre 1969 bis 1972 |
law | Loi fédérale modifiant celle qui fixe le régime des allocations familiales aux travailleurs agricoles et aux petits paysans | Bundesgesetz betreffend Änderung des Bundesgesetzes über die Familienzulagen für landwirtschaftliche Arbeitnehmer und Kleinbauern |
law | Loi fédérale relative au paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents et du service du travail,militaire ou civil | Bundesgesetz über Teuerungszulagen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt und des militärischen und zivilen Arbeitsdienstes |
law, social.sc., health. | loi fédérale sur l'allocation de soins | Bundespflegegeldgesetz |
law, insur. | Loi fédérale sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée ou dans la protection civile | Bundesgesetz über die Erwerbsersatzordnung für Dienstleistende in Armee und Zivilschutz |
law, social.sc., health. | loi fédérale sur les allocations d'entretien | Bundespflegegeldgesetz |
law, insur. | Loi fédérale sur les allocations familiales | Bundesgesetz über die Familienzulagen |
law | Loi générale sur les allocations familiales | Allgemeines Kindergeldgesetz |
law, social.sc. | loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage âgés et atteints d'une incapacité de travail partielle | Gesetz über die Versorgung älterer und teilweise arbeitsunfähiger arbeitsloser Arbeitnehmer |
law | Loi relative aux allocations versées aux victimes de persécutions de 1940 à 1945 | Gesetz Zuwendungen Verfolgte 1940-1945 |
law, social.sc. | loi sur l'allocation de chômage | Gesetz über das Arbeitslosengeld |
law, social.sc. | loi sur l'allocation de chômage | Arbeitslosenversicherungsgesetz |
law, social.sc. | loi sur l'allocation de congé parental | Karenzgeldgesetz |
law, social.sc. | loi sur l'allocation de logement pour pensionnés | Rentnerwohngeldgesetz |
law, social.sc. | loi sur l'allocation de logement pour pensionnés | Gesetz über das Wohngeld für Rentner |
law, social.sc. | loi sur l'allocation de logement pour retraités | Rentnerwohngeldgesetz |
law, social.sc. | loi sur l'allocation de logement pour retraités | Gesetz über das Wohngeld für Rentner |
law, social.sc. | loi sur l'allocation de réadaptation | Rehabilitationsbeihilfegesetz |
law, social.sc. | loi sur l'allocation de soins pour enfants | Gesetz über die Kinderbetreuungsbeihilfe |
law, social.sc. | loi sur l'allocation de soins pour enfants | Erziehungszulagegesetz |
law, sec.sys. | loi sur l'allocation de subsistance pour handicapés et sur l'allocation de travail pour handicapés | Gesetz über die Unterhaltsbeihilfe für Behinderte und die Beschäftigungsbeihilfe für Behinderte |
law, social.sc. | loi sur l'allocation d'invalidité | Gesetz über die Behindertenbeihilfe |
law, social.sc. | loi sur l'allocation d'invalidité | Behindertenbeihilfegesetz |
law, social.sc., health. | loi sur l'allocation fédérale de soins | Bundespflegegeldgesetz |
law, social.sc. | loi sur l'allocation spéciale d'assistance aux chômeurs âgés | Sonderunterstützungsgesetz |
law, social.sc. | loi sur les allocations de chômage | Gesetz über das Arbeitslosengeld |
law, social.sc. | loi sur les allocations de chômage | Arbeitslosenversicherungsgesetz |
law, social.sc. | loi sur les allocations de maternité | Gesetz über Mutterschaftsbeihilfe |
law, social.sc. | loi sur les allocations de soins pour enfants | Gesetz über die Kinderbetreuungsbeihilfe |
law, social.sc. | loi sur les allocations de soins pour enfants | Erziehungszulagegesetz |
law, social.sc. | loi sur les allocations familiales | Familienlastenausgleichsgesetz |
law | Loi sur les allocations familiales des petits indépendants | Kindergeldgesetz Kleingewerbetreibende |
law | Loi sur les allocations familiales des salariés | Kindergeldgesetz fuer Lohnempfaenger |
gen. | Loi sur les allocations pour perte de gain | Erwerbsersatzgesetz |
gen. | Loi sur les allocations pour perte de gain | Bundesgesetz vom 25.September 1952 über die Erwerbsersatzordnung für Dienstleistende in Armee,Zivildienst und Zivilschutz |
social.sc. | lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés | koordinierte Gesetze vom 19.12.1939 über Familienbeihilfen für Arbeitnehmer |
gen. | nouvelle allocation | Neuzuteilung |
social.sc. | Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Staatliches Amt für Familienbeihilfen an Arbeitnehmer |
social.sc. | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | Staatliches Amt für Familienbeihilfen an Arbeitnehmer |
law | Ordonnance concernant la commission des allocations anticipées aux Suisses victimes de la persécution nationale-socialiste | Verordnung betreffend die Kommission für Vorauszahlungen an schweizerische Opfer der nationalsozialistischen Verfolgung |
law | Ordonnance 82 concernant l'adaptation des allocations pour perte de gain à l'évolution des salaires | Verordnung 82 über die Anpassung der Erwerbsersatzordnung an die Lohnentwicklung |
law | Ordonnance 84 concernant l'adaptation des allocations pour perte de gain à l'évolution des salaires | Verordnung 84 über die Anpassung der Erwerbsersatzordnung an die Lohnentwicklung |
law | Ordonnance concernant l'application du régime des allocations militaires pour les Suisses de l'étranger | Verordnung über die Durchführung der Erwerbsersatzordnung für Auslandschweizer |
law | Ordonnance concernant le versement au personnel fédéral d'une allocation extraordinaire en 1988 | Verordnung über die Ausrichtung einer ausserordentlichen Zulage 1988 für das Bundespersonal |
law | Ordonnance concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral de 1985 à 1988 | Verordnung über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal in den Jahren 1985-1988 |
law | Ordonnance concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral de 1981 à 1984 | Verordnung über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal in den Jahren 1981 bis 1984 |
law | Ordonnance concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral dès le 1er janvier 1981 | Verordnung über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal ab 1.Januar 1981 |
law | Ordonnance concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral dès le 1er janvier 1983 | Verordnung über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal ab 1.Januar 1983 |
law | Ordonnance concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral dès le 1er janvier 1980 | Verordnung über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal ab 1.Januar 1980 |
law | Ordonnance concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral dès le 1er janvier 1984 | Verordnung über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal ab 1.Januar 1984 |
law | Ordonnance concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral dès le 1er janvier 1979 | Verordnung über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal ab 1.Januar 1979 |
law | Ordonnance concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral dès le 1er janvier 1982 | Verordnung über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal ab 1.Januar 1982 |
law | Ordonnance concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral dès le 1er juillet 1979 | Verordnung über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal ab 1.Juli 1979 |
law | Ordonnance concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral dès le 1er juillet 1981 | Verordnung über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal ab 1.Juli 1981 |
law | Ordonnance concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral dès le 1er juillet 1980 | Verordnung über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal ab 1.Juli 1980 |
law | Ordonnance concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral dès le 1er juillet 1984 | Verordnung über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal ab 1.Juli 1984 |
law | Ordonnance concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral dès le 1er juillet 1982 | Verordnung über die Teuerungszulagen an das Bundespersonal ab 1.Juli 1982 |
law | Ordonnance concernant l'octroi d'une allocation du 700e aux bénéficiaires de prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI | Verordnung über eine Jubiläumszulage 1991 an Bezüger von Ergänzungsleistungen zur AHV und IV |
law | Ordonnance de l'UCPL concernant la fabrication,la livraison et la prise en charge de la crème et du beurre ainsi que le versement d'allocations pour réduire le prix du beurreOrdonnance sur la crème et le beurre | Verordnung des ZVSM über die Herstellung,die Ablieferung und die Übernahme von Rahm und Butter sowie die Auszahlung der ButterverbilligungsbeiträgeRahm-/ButterVerordnung |
law | Ordonnance d'exécution de la loi fédérale concernant l'allocation de subventions pour la lutte contre les maladies rhumatismales | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über Bundesbeiträge an die Bekämpfung der rheumatischen Krankheiten |
law | Ordonnance d'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral réglant le paiement d'allocations pour service militaire aux étudiants des établissements d'instruction supérieure | Ausführungsverordnung zum Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung von Studienausfallentschädigungen an militärdienstleistende Studierende an höheren Lehranstalten |
law | Ordonnance d'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral réglant provisoirement le paiement d'allocations pour perte de salaire aux travailleurs en service militaire actif | Ausführungsverordnung zum Bundesratsbeschluss über eine provisorische Regelung der Lohnausfallentschädigungen an aktivdiensttuende Arbeitnehmer |
law | Ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral réglant le service d'allocations aux travailleurs agricoles et aux paysans de la montagne | Vollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über die Ausrichtung finanzieller Beihilfen an landwirtschaftliche Arbeitnehmer und Gebirgsbauern |
law | Ordonnance du DFEP assurant l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral du 14 juin 1940 sur le régime des allocations pour perte de gains | Ausführungsverordnung des EVD zum Bundesratsbeschluss vom 14.Juni 1940 über die Verdienstersatzordnung |
law | Ordonnance du DFEP concernant la couverture des frais d'administration occasionnés par la remise des allocations aux militaires pour perte de gainIndemnités aux caisses de compensation de l'AVS pour 1954 et 1955 | Verfügung des EVD über die Deckung der Verwaltungskosten der ErwerbsersatzordnungVergütung an die AHV-Ausgleichskassen für 1954 und 1955 |
law | Ordonnance du DFEP concernant la couverture des frais d'administration occasionnés par le remise des allocations aux militaires pour perte de gainIndemnités aux caisses de compensation de l'AVS pour 1953 | Verfügung des EVD über die Deckung der Verwaltungskosten der ErwerbsersatzordnungVergütung an die AHV-Ausgleichskassen für 1953 |
law | Ordonnance du DFEP concernant la prise en charge de vins rouges du Tessin et du Misox et l'allocation d'une ristourne aux acheteurs de raisins de cuve de la récolte 1953 | Verfügung des EVD betreffend die Übernahme von Rotweinen aus dem Tessin und dem Misox und die Gewährung einer Rückvergütung an die Käufer von Keltertrauben der Ernte 1953 |
law | Ordonnance du DFEP concernant le service d'allocation aux étudiantsModification de l'ordonnance d'exécution du 14 mai 1945 | Verfügung des EVD zur StudienausfallordnungAbänderung der Ausführungsverordnung zur Studienausfallordnung |
law | Ordonnance du DFEP réglant l'allocation de primes en faveur d'étalons et de familles d'élevage,ainsi que la monte | Verfügung des EVD betreffend die Prämiierung von Hengsten und Zuchtfamilien sowie das Beschälwesen |
law, agric. | Ordonnance du DFEP réglant l'allocation de subventions fédérales aux frais d'examens vétérinaires relatifs à la tuberculose et à la brucellose bovines | Verfügung des EVD über Bundesbeiträge an die Aufwendungen für tierärztliche Untersuchungen des Rindes auf Tuberkulose und Brucellose |
law | Ordonnance du DFFD concernant le gain net pris en considération pour déterminer le droit à l'allocation pour enfants | Verfügung des EFZD betreffend den für den Anspruch auf Kinderzulage massgebenden Nettoverdienst |
law | Ordonnance du DFI concernant la couverture des frais d'administration occasionnés par la remise des allocations aux militaires pour perte de gainIndemnités aux caisses de compensation de l'AVS pour les années 1956 à 1958 | Verfügung des EDI über die Deckung der Verwaltungskosten der ErwerbsersatzordnungVergütung an die AHV-Ausgleichskassen für 1956 bis 1958 |
law | Ordonnance du DFI concernant la couverture des frais d'administration occasionnés par le versement des allocations aux militaires pour perte de gainIndemnités aux caisses de compensation de l'assurance-vieillessse et survivants pour 1959 | Verfügung des EDI über die Deckung der Verwaltungskosten der ErwerbsersatzordnungVergütung an die AHV-Ausgleichskassen für 1959 |
law | Ordonnance du DFI concernant les allocations pour perte de gain en faveur des personnes participant aux cours de chefs de "Jeunesse et Sport" | Verordnung des EDI über die Erwerbsausfallentschädigung an Teilnehmer der Leiterkurse von "Jugend und Sport" |
law | Ordonnance du DMF concernant l'application dans la troupe du régime des allocations pour perte de gain | Verordnung des EMD über den Vollzug der Erwerbsersatzordnung bei der Truppe |
law | Ordonnance du 18 décembre 1995 concernant les allocations de représentation des agents fédéraux en poste auprès des missions multilatérales à Genève | Verordnung vom 18.Dezember 1995 über Repräsentationszulagen an Bedienstete des Bundes bei den multilateralen Missionen in Genf |
law, social.sc. | Ordonnance du 25 février 1998 concernant la limite de revenu et l'adaptation des montants d'allocations pour enfants fixés dans la LFA | Verordnung vom 25.Februar 1998 über die Einkommensgrenze und die Anpassung der Ansätze der Kinderzulagen nach dem FLG |
law, insur. | Ordonnance 99 du 25 novembre 1998 sur les allocations de renchérissement aux rentiers de l'assurance-accidents obligatoire | Verordnung 99 vom 25.November 1998 über Teuerungszulagen an Rentner der obligatorischen Unfallversicherung |
law, insur. | Ordonnance 94 du 27 septembre 1993 sur l'adaptation des allocations pour perte de gain à l'évolution des salaires | Verordnung 94 vom 27.September 1993 über die Anpassung der Erwerbsersatzordnung an die Lohnentwicklung |
law | Ordonnance no 11 de l'OFIAMT concernant les allocations pour perte de salaireprestations de l'employeur qui ne font pas partie du salaire de base | Verfügung Nr.11 des BIGA betreffend nicht zum massgebenden Lohn gehörende Zuwendungen der Arbeitgeber |
law | Ordonnance no 12 de l'OFIAMT concernant les allocations pour perte de salairecalcul du salaire de base dans certaines catégories professionnelles | Verfügung Nr.12 des BIGA betreffend Berechnung des massgebenden Lohnes in bestimmten Berufszweigen |
law | Ordonnance no 13 de l'OFIAMT concernant les allocations pour perte de salairemodification de l'ordonnance no 11 | Verfügung Nr.13 des BIGA zur LohnersatzordnungAbänderung der Verfügung Nr.11 |
law | Ordonnance no 47 du DFEP concernant le régime des allocationsModification de l'ordonnance d'exécution du 25 juin 1940 | Verfügung Nr.47 des EVD zur VerdienstersatzordnungAbänderung der Ausführungsverordnung vom 25.Juni 1940 |
law | Ordonnance no 48 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de gainContributions des industriels,artisans et commerçants | Verfügung Nr.48 des EVD zur VerdienstersatzordnungVeranlagung der Gewerbetreibenden |
law | Ordonnance no 37 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de gainModification de l'ordonnance d'exécution du 25 juin 1940 | Verfügung Nr.37 des EVD zur VerdienstersatzordnungAbänderung der Ausführungsverordnung vom 25.Juni 1940 |
law | Ordonnance no 60 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de gainModification de l'ordonnance d'exécution du 25 juin 1940 | Verfügung Nr.60 des EVD zur VerdienstersatzordnungAbänderung der Ausführungsverordnung vom 26.Juni 1940 zur Verdienstersatzordnung |
law | Ordonnance no 33 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de gainRecouvrement des contributions dues | Verfügung Nr.33 des EVD zur VerdienstersatzordnungVollstreckung von Beitragsforderungen |
law | Ordonnance no 46 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de gainClassement des exploitations agricoles | Verfügung Nr.46 des EVD zur VerdienstersatzordnungVeranlagung der Landwirtschaftsbetriebe |
law | Ordonnance no 45 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de gainModification de l'ordonnance d'exécution du 25 juin 1940 | Verfügung Nr.45 des EVD zur VerdienstersatzordnungAbänderung der Ausführungsverordnung zur Verdienstersatzordnung vom 25.Juni 1940 |
law | Ordonnance no 15 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de gainModification de l'ordonnance d'exécution du 25 juin 1940 | Verfügung Nr.15 des EVD zur VerdienstersatzordnungAbänderung der Ausführungsverordnung vom 25.Juni 1940 |
law | Ordonnance no 36 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaireModification des instructions obligatoires du 27 janvier 1940 | Verfügung Nr.36 des EVD zur LohnersatzordnungAbänderung der Verbindlichen Weisungen vom 27.Januar 1940 |
law | Ordonnance no 35 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaireModification des instructions obligatoires | Verfügung Nr.35 des EVD zur LohnersatzordnungAbänderung der Verbindlichen Weisungen |
law | Ordonnance no 57 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaire | Verfügung Nr.57 des EVD zur Lohnersatzordnung |
law | Ordonnance no 42 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salairePersonnes au service d'Etats étrangers ou d'institutions internationales; personnes au bénéfice des privilèges diplomatiques | Verfügung Nr.42 des EVD zur LohnersatzordnungNichtanwendung auf Dienstverhältnisse mit ausländischen Staaten,internationalen Institutionen und exterritorialen Personen |
law | Ordonnance no 32 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaireRecouvrement des contributions dues | Verfügung Nr.32 des EVD zur LohnersatzordnungVollstreckung von Beitragsforderungen |
law | Ordonnance no 40 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaireGestion de caisses d'allocations familiales par les caisses de compensation en matière d'allocations pour perte de salaire | Verfügung Nr.40 des EVD zur LohnersatzordnungFührung von Familien-Ausgleichskassen durch Lohnausgleichskassen |
law | Ordonnance no 14 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaireModification des instructions obligatoires du 27 janvier 1940 | Verfügung Nr.14 des EVD zur LohnersatzordnungAbänderung der verbindlichen Weisungen vom 27.Januar 1940 |
law | Ordonnance no 67 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaire et de gain et des allocations aux étudiantsIndemnités accordées aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour l'année 1952 | Verfügung Nr.67 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz-und StudienausfallordungVergütungen an die Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für das Jahr 1952 |
law | Ordonnance no.66 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaire et de gain et des allocations aux étudiants(Indemnités accordées aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1950 et 1951 | Verfügung Nr.66 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz und StudienausfallordnungVergütungen an die Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1950 und 1951 |
law | Ordonnance no 63 du DFEP concernant les allocations pour perte de salaire et de gainAdaptation des dispositions d'exécution en matière d'allocations pour perte de salaire et de gain aux normes de l'assurance-vieillesse et survivants | Verfügung Nr.63 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAngleichung der Ausführungserlasse zur Lohn-und Verdienstersatzordnung an die Alters und Hinterlassenenversicherung |
law | Ordonnance no 61 du DFEP concernant les allocations pour perte de salaire et de gain et les allocations aux étudiantsSuppression de la contribution obligatoire,dissolution des caisses de compensation pour militaires et transfert de leurs tâches aux caisses de l'assurancevieillesse et survivants | Verfügung Nr.61 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz-und StudienausfallordnungEin stellung der Beitragspflicht,Auflösung der Wehrmanns-Ausgleichskassen und Übertragung ihrer Aufgaben auf die Altersversicherungs-Ausgleichskassen |
law | Ordonnance no 62 du DFEP concernant les allocations pour perte de salaire et de gain et les allocations aux étudiantsTransfert à l'OFAS des attributions et des tâches de l'OFIAMT | Verfügung Nr.62 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz-und StudienausfallordnungÜbertragung der Befugnisse und Aufgaben des Bundesamtes für Industrie,Gewerbe und Arbeit an das Bundesamt für Sozialversicherung |
law | Ordonnance no 65 du DFEP concernant les allocations pour perte de salaire et de gain et les allocations aux étudiantsSubsides pour frais d'administration accordés pour 1949 aux caisses de compensation de l'assurance vieillesse et survivants | Verfügung Nr.65 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz-und Studienausfallordnung(Verwaltungskostenzuschüsse für das Jahr 1949 an die Ausgleichskassen der Altersund Hinterlassenenversicherung |
law | Ordonnance no 64 du DFEP concernant les allocations pour perte de salaire et de gain et pour étudiantsSubsides pour les frais d'administration accordés aux caisses de compensation de l'assurancevieillesse et survivants | Verfügung Nr.64 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz-und StudienausfallordnungVerwaltungskostenzuschüsse an die Altersversicherungs-Ausgleichskassen |
law | Ordonnance no 59 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gain | Verfügung Nr.59 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAbänderung der Verfügung Nr.19 vom 13.August 1941 |
law | Ordonnance no 56 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainSuisses rentrés de l'étranger | Verfügung Nr.56 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAusgleichskasse für Auslandschweizer |
law | Ordonnance no 52 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainno 41 | Verfügung Nr.52 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAbänderung der Verjährungsfristen gemäss Verfügung Nr.41 |
law | Ordonnance no 50 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainModification de diverses dispositions | Verfügung Nr.50 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAbänderung verschiedener Vorschriften |
law | Ordonnance no 43 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainModification de diverses dispositions | Verfügung Nr.43 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAbänderung verschiedener Vorschriften |
law | Ordonnance no 41 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainRestitution et rappel d'allocations; paiement de contributions arriérées et restitution des contributions perçues indûment | Verfügung Nr.41 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungRückerstattung und Nachforderung von Entschädigungen; Nachzahlung und Rückforderung von Beiträgen |
law | Ordonnance no 19 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainInstructions comptables | Verfügung Nr.19 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungBuchführungsweisungen |
law | Ordonnance no 21 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainSommations et amendes | Verfügung Nr.21 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungMahn-und Bussenwesen |
law | Ordonnance no 51 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainAllocations supplémentaires | Verfügung Nr.51 des EVD zur Lohn und VerdienstersatzordnungZusätzliche Entschädigungen |
law | Ordonnance no 54 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainProcédure de mise à charge | Verfügung Nr.54 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungLastschriftverfahren |
law | Ordonnance no 49 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainProcédure de recours | Verfügung Nr.49 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungBeschwerdeverfahren |
law | Ordonnance no 30 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainModification des instructions obligatoires concernant les allocations pour perte de gain | Verfügung Nr.30 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAbänderung der verbindlichen Weisungen zur Lohnersatzordnung und der Ausführungsverordnung zur Verdienstersatzordnung |
law | Ordonnance no 44 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainAssujettissement des voyageurs de commerce,des représentants,agents et personnes exerçant des professions analogues | Verfügung Nr.44 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungUnterstellung der Handelsreisenden,Vertreter,Agenten und Angehöriger ähnlicher Berufsgruppen |
law | Ordonnance no 53 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gain | Verfügung Nr.53 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAbänderung verschiedener Bestimmungen |
law | Ordonnance no 22 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainFrais d'administration | Verfügung Nr.22 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAusgleich der Verwaltungskosten |
law | Ordonnance no 55 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gain | Verfügung Nr.55 des EVD zur Lohn-und Verdienstersatzordnung |
law | Ordonnance portant exécution de l'arrêté fédéral concernant l'allocation de subsides pour le transport de marchandises de consommation courante dans les régions de montagne | Verordnung zum Bundesbeschluss über Transportkostenbeiträge für Waren des täglichen Bedarfes für Berggebiete |
law | Ordonnance 91 relative à l'octroi d'une allocation de renchérissement,au profit des bénéficiaires de rentes de l'AVS et de l'AI | Verordnung 91 über die Ausrichtung einer Teuerungszulage auf den AHV-und IV-Renten |
law | Ordonnance réglant l'allocation de subsides en faveur de la prophylaxie des épizooties | Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung |
law | Ordonnance réglant l'allocation de subsides fédéraux aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandes | Verordnung über Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der Fleischhygiene |
law | Ordonnance réglant l'allocation de subventions aux frais d'examen vétérinaire de bovinsAbrogation | Verordnung über Beiträge an tierärztliche Untersuchungen des RindesAufhebung:Verordnung des EVD |
law | Ordonnance réglant l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesOrdonnance sur les subventions | Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der FleischhygieneBeitragsverordnung |
law | Ordonnance réglant la réparation de dommages causés par les épizooties et l'allocation de subsides en faveur de leur prophylaxie | Verordnung über die Gewährung von Beiträgen an Schäden und Bekämpfungskosten bei Tierseuchen |
law | Ordonnance réglant le versement d'allocations pour réduire le prix du beurre et fixant les prix commerciaux du beurre | Verordnung über Verbilligungsbeiträge und Handelspreise für Butter |
law | Ordonnance 91 sur l'adaptation des allocations pour perte de gain à l'évolution des salaires | Verordnung 91 über die Anpassung der Erwerbsersatzordnung an die Lohnentwicklung |
law | Ordonnance sur le versement d'une allocation complétant l'indemnité de résidenceOrdonnance sur l'allocation complémentaire | Verordnung über die Ausrichtung eines zusätzlichen Betrages zum OrtszuschlagSonderzuschlagsverordnung |
law | Ordonnance sur les cotisations dues au titre de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité ainsi que du régime des allocations pour perte de gain en faveur des militaires et des personnes astreintes à servir dans l'organisation de la protection civile | Verordnung über die Beiträge an die Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung sowie an die Erwerbsersatzordnung für Wehr-und Zivilschutzpflichtige |
law | Ordonnance sur l'incorporation de l'allocation de renchérissement au 1er janvier 1988 | Verordnung über den Einbau der Teuerungszulage auf den 1.Januar 1988 |
law | perte de l'allocation | Entzug der Unterstützung |
gen. | plan national d'allocation | nationaler Zuteilungsplan |
gen. | plan national d'allocation | nationaler Plan für die Zuteilung von Zertifikaten für Treibhausgasemissionen |
gen. | plan national d'allocation de quotas | nationaler Zuteilungsplan |
gen. | plan national d'allocation de quotas | nationaler Plan für die Zuteilung von Zertifikaten für Treibhausgasemissionen |
gen. | plan national d'allocation de quotas de CO2 | nationaler Plan für die Zuteilung von Zertifikaten für Treibhausgasemissionen |
gen. | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | nationaler Plan für die Zuteilung von Zertifikaten für Treibhausgasemissionen |
law, insur. | premier enfant ouvrant droit aux allocations familiales | erstes den Auspruch auf Kindergeld begründendes Kind |
gen. | proposition d'allocation d'aide | Zuteilungsvorschlag für Nahrungsmittelhilfe |
social.sc. | retrait rétroactif du bénéfice de l'allocation | rückwirkende Entziehung der Zulage |
math. | règle d'allocation | Aufteilungsregel |
law | Règlement concernant l'allocation de bourses prélevées sur le fonds Châtelain de l'Ecole polytechnique fédérale | Regulativ betreffend Erteilung von Stipendien aus dem Châtelain-Fonds an der Eidgenössischen Technischen Hochschule |
gen. | règlement des allocations familiales pour le personnel de la fonction publique | Kindergeldregelung für öffentliche Bedienstete |
law, sec.sys. | règlement sur l'allocation de subsistance pour handicapés et sur l'allocation de travail pour handicapés | Unterhaltsbeihilfe für Behinderte und die Beschäftigungsbeihilfe für Behinderte |
gen. | Secrétariat allocation pour perte de gain | Sekretariat Erwerbsersatz |
social.sc. | servir des allocations familiales | Familienbeihilfen gewähren |
comp. | table d'allocation de fichiers | Dateizuordnungstabelle |
comp. | table d'allocation de fichiers | Tabelle der Dateizuweisungen |
comp. | table d'allocation de fichiers virtuelle | virtuelle Tabelle der Dateizuweisungen |
comp. | tableau d'allocation | Belegungstabelle |
comp. | tableau d'allocation | Zuordnungstabelle |
comp. | tableau d'allocation | Adressenabbildung |