Subject | French | German |
law | Accord concernant la coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République du Burundi | Abkommen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Burundi |
law | Accord concernant la coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République du Kenya | Abkommen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kenia |
tech., UN | Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden |
transp., industr., UN | accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können |
transp., industr., UN | accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | Parallelübereinkommen |
law | Accord de collaboration technique et administrative entre la Suisse et l'Espagne relatif à l'exécution des contrôles phytosanitaires d'envois de fruits espagnols destinés à l'importation en Suisseavec annexe | Abkommen über die technische und administrative Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Spanien zur Durchführung von Pflanzenschutzkontrollen an Sendungen spanischer Früchte,die zur Einfuhr in die Schweiz bestimmt sindmit Anhang |
law, econ. | Accord de commerce,de promotion et protection des investissements et de coopération économique et technique entre la Confédération suisse et la République islamique de Mauritanie | Abkommen über den Handelsverkehr,die Förderung und den Schutz von Investitionen sowie die wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Islamischen Republik Mauretanien |
law | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République de Côte d'Ivoire | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Elfenbeinküste |
law | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République de Guinée | Abkommen über den Handel,die Investitionen und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Guinea |
law | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République de Haute-Volta | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Obervolta |
law | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Congo-Brazzaville | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kongo-Brazzaville |
law | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Dahomey | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Dahome |
law | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Sénégal | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Senegal |
law | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Tchad | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tschad |
law | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République fédérale du Cameroun | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Kamerun |
law | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République malgacheavec échange de lettres | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Madagassischen Republikmit Briefwechsel |
law | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République togolaise | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Togolesischen Republik |
law | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et Malte | Abkommen über Handelsverkehr,Investitionsschutz und technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Malta |
law | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique et scientifique entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République gabonaise | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Gabun |
law | Accord de commerce,d'investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Nigeravec échange de lettres | Abkommen über den Handel,die Investitionen und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Nigermit Briefwechsel |
law, econ. | Accord de coopération commerciale,économique et technique entre la Confédération suisse et la République d'Irak | Abkommen über den Handelsverkehr sowie die wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Irak |
nat.sc. | accord de coopération scientifique et technique | Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit |
law | Accord de coopération scientifique et technique entre la Confédération suisse et la République populaire de Chine | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Volksrepublik China über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit |
law | Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Cap-Vert | Abkommen über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kapverden |
law | Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Honduras | Abkommen über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Honduras |
law | Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Maliavec échange de lettres | Abkommen über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Malimit Briefwechsel |
law | Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Niger | Abkommen über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Niger |
law | Accord de coopération technique entre la Confédération Suisse et la République Populaire du Bangladesh | Abkommen über technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Volksrepublik Bangladesch |
law | Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République populaire du Bénin | Abkommen über technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Volksrepublik Benin |
law | Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République socialiste fédérative de Yougoslavie | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien über die technische Zusammenarbeit |
law | Accord de coopération technique entre la République d'Indonésie et la Confédération suisse | Abkommen über die technische Zusammenarbeit zwischen der Republik Indonesien und der Schweizerischen Eidgenossenschaft |
law | Accord de coopération technique entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République du Pérou | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Peru über die technische Zusammenarbeit |
law | Accord de coopération technique entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement Royal du Népal | Abkommen über die technische Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Nepal |
law | Accord de Coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République de Bolivie | Abkommen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Bolivien |
law | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République de Colombie | Abkommen über technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kolumbien |
law | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République du Costa Rica | Abkommen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschft und der Republik Costa Rica |
law | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République fédérative du Brésil | Abkommen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Republik Brasilien |
law | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République islamique du Pakistan | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Islamischen Republik Pakistan über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit |
law | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République rwandaise | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ruanda über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit |
law | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République tunisienne | Abkommen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tunesischen Republik |
law | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République tunisienne | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tunesischen Republik über technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit |
law | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de l'Equateur | Abkommen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Ekuador |
law | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et le gouvernement de la République Unie de Tanzanie | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Vereinigten Republik Tansania über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit |
law | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et le gouvernement de l'Inde | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit |
law | Accord de coopération technique et scientifique entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République du Paraguay | Abkommen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Paraguay |
fin. | accord de délégation technique | Vereinbarung zur Finanzvertretung |
fin., mater.sc. | accord de Fonds de coopération technique | Übereinkommen des technischen Kooperationsfonds |
law, transp., industr. | accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden |
law | accord de licence sur l'information technique | Lizenzvereinbarung über technische Kenntnisse |
law, nat.sc. | accord de licence sur l'information technique non protégée par des brevets | Lizenzvereinbarung über nicht patentgeschützte technische Kenntnisse |
law | Accord des 2/13 juillet 1987 de collaboration technique entre la Suisse et l'Italie relatif à l'exécution des contrôles phytosanitaires d'envois de fruits italiens destinés à l'importation en Suisse | Abkommen vom 2./13.Juli 1987 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Italien zur Durchführung von Pflanzenschutzkontrollen an Sendungen italienischer Früchte,die zur Einfuhr in die Schweiz bestimmt sind |
agric. | Accord des 5/11 juillet 1988 de collaboration technique entre la Suisse et l'Italie relatif à l'exécution des contrôles phytosanitaires d'envois de fruits italiens destinés à l'importation en Suisse | Abkommen vom 5./11.Juli 1988 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Italien zur Durchführung von Pflanzenschutzkontrollen an Sendungen italienischer Früchte,die zur Einfuhr in die Schweiz bestimmt sind |
law | Accord des 20 juin/22 septembre 1978 de coopération technique entre la Confédération suisse et la République de Haute-Volta | Abkommen vom 20.Juni/22.September 1978 über technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Obervolta |
law | Accord d'exécution relatif à l'échange d'informations techniques sur la recherche et le développement en matière de sécurité des réacteurs | Vollzugsübereinkommen über den Austausch von technischen Informationen betreffend Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Reaktorsicherheit |
law | Accord entre la Communauté économique européenne,d'une part,et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède et la Confédération suisse,d'autre part,instaurant une procédure d'échange d'informations dans le domaine des réglementations techniquesavec annexe | Übereinkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich,der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über ein Informationsaustauschverfahren auf dem Gebiet der technischen Vorschriftenmit Anhang |
law | accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten |
gen. | Accord OTAN sur la communication, à des fins de défense, d'informations techniques | NATO-Übereinkommen über die Weitergabe technischer Informationen zu Verteidigungszwecken |
interntl.trade., tech., law | Accord relatif aux obstacles techniques au commerce | Kodex über technische Handelshemmnisse |
polit. | Accord relatif aux obstacles techniques au commerce1979 | Übereinkommen über technische Handelshemmnisse |
interntl.trade., tech., law | Accord relatif aux obstacles techniques au commerce | Normenkodex |
interntl.trade., tech., law | Accord relatif aux obstacles techniques au commerce | Übereinkommen über technische Handelshemmnisse |
law | Accord relatif aux obstacles techniques au commerceavec annexes | Übereinkommen über technische Handelshemmnissemit Anhängen |
law | Accord sur le développement de la coopération économique,industrielle et scientifico-technique entre la Confédération suisse et l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques | Abkommen über die Entwicklung der wirtschaftlichen,industriellen und wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken |
fin. | accord sur les entraves techniques au commerce | Übereinkommen über technische Handelshemmnisse |
fin. | accord sur les entraves techniques au commerce | TBT-Übereinkommen |
econ., market. | Accord sur les obstacles techniques au commerce | Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung |
polit. | Accord sur les obstacles techniques au commerce1994 | Übereinkommen über technische Handelshemmnisse |
fin. | accord sur les obstacles techniques au commerce | Übereinkommen über technische Handelshemmnisse |
fin. | accord sur les obstacles techniques au commerce | TBT-Übereinkommen |
econ., market. | Accord sur les obstacles techniques au commerce | Übereinkommen über technische Handelshemmnisse |
immigr. | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm | Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags |
transp. | accord technique | technische Vereinbarung |
law | accord technique | technisches Abkommen |
gen. | Accord technique militaire | Militärisch-Technisches Abkommen |
law, coal. | accord technique provisoire | vorlaeufiges technisches Abkommen |
law | Accord-cadre de coopération scientifique et technique entre la Confédération suisse et la République du Chili | Rahmenabkommen über die wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Chile |
law | Accord-cadre de coopération scientifique et technique entre la Confédération suisse et les Communautés européennes | Rahmenabkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Europäischen Gemeinschaften |
law | Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution technique des accords conclus entre la Confédération suisse et la République turque au sujet des crédits liés accordés à la Turquie au titre de l'aide que la Suisse prête à ce pays dans le cadre du consortium de l'OCDE | Bundesratsbeschluss betreffend die technische Durchführung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung von gebundenen Krediten im Rahmen der schweizerischen Konsortialhilfe an die Türkei |
law | Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution technique des accords de crédit lié conclus entre la Confédération suisse et la République turque dans le cadre de l'aide consortiale suisse à la Turquie | Bundesratsbeschluss betreffend die technische Durchführung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung von gebundenen Krediten im Rahmen der schweizerischen Konsortialhilfe an die Türkei |
law | Arrêté fédéral approuvant des accords conclus dans le cadre de la Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et techniqueCOST | Bundesbeschluss über die Genehmigung von Vereinbarungen im Rahmen der Europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen ForschungCOST |
law | Arrêté fédéral concernant la conclusion d'accord de coopération technique et scientifique avec les pays en voie de développement | Bundesbeschluss betreffend den Abschluss von Vereinbarung über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern |
commer., polit. | Comité pour l'application au niveau communautaire de l'accord relatif aux obstacles techniques au commerce | Ausschuss zur Anwendung des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse auf Gemeinschaftsebene |
gen. | Comité pour l'application au niveau communautaire de l'accord relatif aux obstacles techniques aux échanges | Ausschuss zur Anwendung des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse auf Gemeinschaftsebene |
law | Echange de notes des 3/7 mars 1967 concernant la modification de l'accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République Rwandaise | Notenwechsel vom 3./7.März 1967 betreffend die Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ruanda über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit |
IMF. | protocole d'accord technique | technisches Memorandum |
IMF. | protocole d'accord technique | technisches Übereinkommen |
law | Protocole d'application de l'accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique du 21 février 1967 entre la Confédération suisse et la République du Tchad en ce qui concerne la coopération technique | Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens vom 21.Februar 1967 über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tschad hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit |
law | Protocole d'application de l'accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Tchad en ce qui concerne la coopération technique | Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tschad hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit |
law | Protocole d'application de l'accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République Malgache du 17 mars 1964,en ce qui concerne la coopération technique | Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens vom 17.März 1964 über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Madagassischen Republik hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit |
law | Protocole d'application de l'accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Suisse et le Cameroun du 28 janvier 1963 en ce qui concerne la coopération technique | Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Kamerun vom 28.Januar 1963 hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit |