Subject | French | German |
gen. | a compter de date | ab |
transp., tech. | a-coup | Schlagbeanspruchung |
gen. | a-coup | Ruck |
comp., MS | A la une | Highlights |
transp. | a partir de | von |
transp. | a partir de | FM... |
transp. | a partir deFM... | vonFM... |
gen. | A.S.H. | Humanismus |
industr., construct. | A/SRE | A/EBF |
pack. | allongement dû à l’humidité | Feuchtdehnung |
pack. | allongement à chaud | Warmdehnung |
pack. | allongement à chaud | Kriechdehnung |
pack. | amortisseur à air | Luftpolsterkissen |
pack. | amortisseur à air | Luftkissen |
pack. | amortisseur à ou en caoutchouc | Gummiabfederung |
pack. | appareil de lyophilisation à vide | Vakuumgefriertrockner |
pack. | appareil de lyophilisation à vide | Gefriertrockner |
pack. | appareil à appliquer les clips | Clipapparat |
pack. | appareil à doser | Dosiergerät |
pack. | appareil à encoller | Beleimungsapparat |
pack. | appareil à justifier les clichés | Klischeejustierapparat |
pack. | appareil à marquer | Beschriftungsgerät |
pack. | appareil à réchauffer | Erhitzungsstation |
pack. | appareil à réchauffer | Erhitzer |
pack. | appareil à souder | Heißsiegelgerät |
pack. | appareil à souder | Heißsiegelmaschine |
pack. | appareil à souder les sachets | Beutelverschweißgerät |
pack. | appareil à stériliser | Sterilisiergerät |
pack. | appareil à sécher | Trocknungsmaschine |
pack. | appareil à sécher | Trockenapparat |
pack. | appareil à sécher | Trockner |
pack. | appareil à vibration | Vibrator |
pack. | appareil à vibration | Vibrationsgerät |
pack. | appareil à faire le vicie | Vakuumapparat |
pack. | appareil à éprouver la resistance à la tension | Zugfestigkeitsprüfmaschine |
pack. | appareil à éprouver la resistance à la tension | Zugprüfmaschine |
pack. | articulation à charnière | Scharniergelenk |
pack. | articulation à charnière | Scharnier |
pack. | articulé à charnière | Scharnierdeckel |
transp. | as de carreau | Raute |
transp. | as de trèfle | Kleeblatt |
transp. | as de trèfle incomplet | Raute |
transp. | as de trèfle incomplet | Teilkleeblatt |
pack. | assembler à rainure et languette | verspunden |
pack. | bahut de réfrigération à très basse température | Gefrierschrank |
pack. | bahut de réfrigération à très basse température | Gefriertruhe |
pack. | bande transporteuse à maillons | Gliederband |
pack. | carton gris à la forme | Handgraupappe |
pack. | carton ondulé à cannelures croisées | gekreuzte Wellpappe (Pappe, deren zwei- oder dreiwellige Wellenbahnen kreuzweise angeordnet sind, carton double ou triple épaisseur dont les cannelures sont collées en forme de croix) |
pack. | carton résistant à l’état humide | naßfeste Pappe |
pack. | carton à boîtes raffiné | überzogene Kartonage |
pack. | carton à la craie | gestrichene Pappe |
pack. | carton à la forme | Handpappe |
pack. | carton à lait | Milchverpackung aus Karton |
pack. | carton à l’enrouleuse | Handpappe |
pack. | carton à l’étoupage | Dichtungspappe |
pack. | carton à l’étoupage | Dichtpappe |
pack. | carton à nid d’abeilles | Wabenpappe |
pack. | carton à plis multiples | Mehrlagenkarton |
pack. | carton à plis multiples | Mehrlagenpappe |
pack. | carton à reliure | Buchbinderpappe |
pack. | carton à soude kraft | Natronkraftpappe |
pack. | carton à soude kraft | Natronkraftkarton |
gen. | ces produits sont ajoutés à la liste A | diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen |
pack. | cisailles à feuillard | Bandeisenschere |
pack. | ciseau à déballer | Kistenöffner |
gen. | cl A act | Heeresklasse aktuell |
gen. | cl A fut | Heeresklasse zukünftig |
ed. | Classes-ateliers des classes spéciales A de Berne | Werkklassen der Kleinklassen A Bern |
pack. | colle pour collage à froid | Kaltleim |
pack. | collectif à plusieurs unités | Sammelverpackung (Packmittel, das der Zusammenfassung einer handelsüblichen Anzahl von Einzelpackungen dient, emballage groupant un nombre convenable d'emballages unitaires) |
gen. | complément à la liste des points "A" de la ... session du Conseil | Ergänzung der Liste der A-Punkte |
pack. | conditionneur à façon | Abpackbetrieb (Lohnabpack- oder Verpackungsbetrieb) |
pack. | conditionneur à façon | Abfüllbetrieb |
pack. | conditionneur à ou sous contrat | Abpackbetrieb |
pack. | conditionneur à ou sous contrat | Lohnabpackbetrieb |
pack. | container à plats cuisinés | Fertiggericht-Verpackung |
pack. | container à plats cuisinés | Fertiggericht-Packung |
gen. | Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union |
tech., el. | convertisseur A/N | AD-Wandler |
pack. | crochet à tonneaux | Faßkrampen |
pack. | crochet à tonneaux | Faßhaken |
pack. | dispositif à arroser | Abbördelmaschine |
pack. | dispositif à commande à cellule photo-électrique | Fotozellensteuergerät |
pack. | dispositif à déverser | Ausschüttvorrichtung |
pack. | enduction avec racle à l’air | Streichen mit der Luftrakel |
pack. | enduction avec racle à l’air | Streichen mit der Bürste |
pack. | enduit de barbotage à chaud | Heißtauchen |
gen. | eng A | Einsatz der Armee |
pack. | fil métallique à agrafer | Klammerdraht |
pack. | fil à agrafer | Heftdraht |
pack. | fil de fer à brocher | Heftdraht |
gen. | Gr Pers A | Untergruppe Personelles der Armee |
gen. | grue portique à | Portalkran |
gen. | hépatite A | Hepatitis epidemica |
gen. | hépatite A | Virus-A-Hepatitis |
gen. | hépatite A | epidemische Hepatitis |
gen. | hépatite aiguë virale A | Hepatitis A |
gen. | hépatite aiguë virale A | Virus-A-Hepatitis |
gen. | hépatite aiguë virale A | Hepatitis epidemica |
gen. | hépatite aiguë virale A | epidemische Hepatitis |
gen. | hépatite virale A | Hepatitis epidemica |
gen. | hépatite virale A | Virus-A-Hepatitis |
gen. | hépatite virale A | epidemische Hepatitis |
gen. | hépatite à virus A | Hepatitis A |
gen. | hépatite à virus A | Virus-A-Hepatitis |
gen. | hépatite à virus A | Hepatitis epidemica |
gen. | hépatite à virus A | epidemische Hepatitis |
gen. | hépatite à virus non A-non B | Hepatitis Non-A-non-B |
gen. | Internationale d'Impression et d'Edition des Systèmes Keesing S.A. | Keesings Verlagsanstalt A.G. |
pack. | isolement à froid | Kälteschutzmittel |
pack. | listeau aux coins à l’intérieur | Inneneckleiste |
pack. | listeau à trois bords | Dreikantleiste |
gen. | mat A | Armeematerial |
transp. | parachute T.A.P. | Truppenlandungsfallschirm |
pack. | peindre à l’immersion | tauchlackieren |
pack. | poubelle en papier ou sac à ordures avec support | Müllsack aus Papier mit Müllsackständer |
el. | registre A | Augenden-Register |
pack. | resistance à la compression à plat | Flachstauchdruck Flachstauchwiderstand |
pack. | resistance à la lumière | Lichtechtheit |
pack. | resistance à la torsion | Torsionsfestigkeit |
pack. | resistance à l’abrasion | Kratzfestigkeit |
pack. | resistant à l’usure | verschleißfest |
pack. | régulateur à poids | Gewichtsregler |
pack. | résine à couler | Schmelzharz |
pack. | résine à couler | Gießharz |
pack. | résine à laminer | Laminierharz |
pack. | résistance limite de fatigue à la corrosion | Korrosionsdauerfestigkeit |
pack. | résistance relative à l’état humide | relative Naßfestigkeit |
pack. | résistance à la chaleur | Hitzebeständigkeit |
pack. | résistance à la compression à plat | Flachdruck |
pack. | résistance à la compression à plat | Stauchdruck |
pack. | résistance à la compression ou à l’écrasement à plat | Stauchdruck |
pack. | résistance à la compression ou à l’écrasement à plat | Flachstauchwiderstand |
pack. | résistance à la compression ou à l’écrasement à plat | Flachdruck |
pack. | résistance à la corrosion | Rostsicherheit |
pack. | résistance à la corrosion | Rostbeständigkeit |
pack. | résistance à la corrosion | Rostfestigkeit |
pack. | résistance à la déchirure | Zugfestigkeit |
pack. | résistance à la déchirure | Weiterreißwiderstand |
pack. | résistance à la déchirure | Einreißwiderstand |
pack. | résistance à la déchirure | Zerreißfestigkeit |
pack. | résistance à la déchirure | Festigkeit gegen Zugbeanspruchung |
pack. | résistance à la déchirure | Reißfestigkeit |
pack. | résistance à la déchirure de la soudure | Schweißnahtfestigkeit |
pack. | résistance à la déchirure des joints soudés ou thermoscellés | Siegelnahtfestigkeit |
pack. | résistance à la déchirure des joints thermosoudés ou thermoscellés | Siegelnahtfestigkeit |
pack. | résistance à la fissuration | Rißfestigkeit |
pack. | résistance à la flexion par compression axiale | Falzfestigkeit |
pack. | résistance à la flexion par compression axiale | Knickfestigkeit |
pack. | résistance à la pression | Stauchwiderstand |
pack. | résistance à la pression | Stapeldruckwiderstand |
pack. | résistance à la propagation de la rupture | Weiterreißfestigkeit |
pack. | résistance à la propagation de la rupture | Weiterreißwiderstand |
pack. | résistance à la rupture | Zerreißfestigkeit (par traction) |
pack. | résistance à la rupture | Festigkeit gegen Zugbeanspruchung |
pack. | résistance à la rupture | Zugfestigkeit (par traction) |
pack. | résistance à la rupture par traction | Bruchwiderstand Bruchlast |
pack. | résistance à la rupture par traction | Bruchlast |
pack. | résistance à la tension | Zerreißfestigkeit |
pack. | résistance à la tension | Festigkeit gegen Zugbeanspruchung |
pack. | résistance à la tension | Zugfestigkeit |
pack. | résistance à la tension | Reißfestigkeit |
pack. | résistance à la torsion | Verdrehungsfestigkeit |
pack. | résistance à la traction | Festigkeit gegen Zugbeanspruchung |
pack. | résistance à la traction | Reißfestigkeit |
pack. | résistance à l’abrasion | Abriebfestigkeit |
pack. | résistance à l’abrasion | Verschleißhärte |
pack. | résistance à l’abrasion | Abriebwiderstand |
pack. | résistance à l’abrasion | Verschleißwiderstand |
pack. | résistance à l’abrasion | Reibfestigkeit |
pack. | résistance à l’allongement | Dehnfestigkeit |
pack. | résistance de papier à l’encollage | Leimfestigkeit (von Papier) |
pack. | résistance à l’essai de fluage | Kriechfestigkeit |
pack. | résistance à l’oxydation | Oxydationsbeständigkeit |
pack. | résistance à l’usure | Verschleißhärte |
pack. | résistance à l’usure | Verschleißwiderstand |
pack. | résistance à l’ébullition | Kochfestigkeit |
pack. | résistance à l’éclatement | Berstwiderstand |
pack. | résistance à l’éclatement | Bruchfestigkeit |
pack. | résistance à l’éclatement | Berstdruck |
pack. | résistance à l’écrasement | Druckfestigkeit |
pack. | résistance à l’écrasement | Stauchwiderstand |
pack. | résistance à l’écrasement | Bruchfestigkeit |
pack. | résistance à l’écrasement | Stapeldruckwiderstand |
pack. | résistance à l’écrasement à plat | Flachstauchwiderstand |
pack. | résistance à l’écrasement à plat | Flachdruck |
pack. | résistance à l’écrasement à plat | Stauchdruck |
pack. | résistance à poinçonnement | Durchstoßfestigkeit |
pack. | résistance à poinçonnement | Durchstoßwiderstand |
pack. | résistance à s’enfler | Beulfestigkeit |
pack. | résistant à la flamme | feuersicher |
pack. | résistant à la flamme | flammensicher |
pack. | résistant à l’eau | wasserfest |
pack. | résistant à l’eau | wasserabweisend |
pack. | résistant à l’eau | wasserabstoßend |
pack. | résistant à l’eau | naßfest |
pack. | résistant à l’eau de mer | seewasserbeständig |
pack. | résistant à l’humidité | naßfest |
pack. | résistant à l’humidité | feuchtigkeitsdicht |
pack. | résistant à l’oxydation | oxydationsbeständig |
pack. | résistant à l’oxydation | oxydationssicher |
pack. | résistant à l’écrasement | bruchfest |
pack. | résistant à l’écrasement | bruchsicher |
pack. | résistant à l’état humide | wasserabweisend |
pack. | résistant à l’état humide | wasserfest |
pack. | résistant à l’état humide | wasserabstoßend |
pack. | résistant à l’état humide | naßfest |
pack. | scellage à chaud | Siegeln |
pack. | scellage à froid | Selbstklebung |
pack. | scellage à froid | Kaltsiegelung |
pack. | sensibilité à l’entaille | Kerbschlagzähigkeit |
pack. | sensibilité à l’entaille | Kerbempfindlichkeit |
pack. | sensible à la corrosion | korrosionsempfindlich |
pack. | sensible à l’air | luftempfindlich |
pack. | sensible à l’humidité | feuchtigkeitsempfindlich |
pack. | souder bord à bord | Stumpfschweißen |
pack. | souder bout à bout | Stumpfschweißen |
pack. | souder à chaud | warmschweißen |
pack. | souder à froid | kaltschweißen |
pack. | tasseau à l’extrémité | Kopfkranzleiste |
pack. | tube à embobiner | Spulenkern |
pack. | tube à embobiner | Rollenkern |
pack. | tube à embobiner | Hülse (Aufwickelhülse; Packhilfsmittel) |
pack. | tube souple à fond plat | Tubenbeutel |
pack. | tube souple à fond plat | Standtube |
mech.eng. | à action réciproque | Wechselwirkung |
commun. | à agilité de fréquence | frequenzagil |
gen. | à alvéoles | Lochung |
gen. | ... à améliorer les conditions du travail et de la vie | ... die Arbeits- und Lebensbedingungen zu verbessern |
gen. | ... à assurer la collaboration des travailleurs dans les organes des entreprises | ... die Mitwirkung der Arbeitnehmer in den Organen der Unternehmen zu gewaehrleisten |
gen. | à bain d'huile | mit Oelfuellung |
comp., MS | à bandes | verbunden |
med. | à bassin élargi | eurypel |
mech.eng., construct. | à blocage avec envois cabine | Sendesteuerung |
law | à bon compte | billig |
transp. | à bord | binnenbords |
gen. | à bord du véhicule | im Fahrzeug |
cultur. | à cabine | Kabinenapparat |
transp. | à carcasse radiale métallique | Stahlgürtelreifen |
gen. | à ce stade | zur Zeit |
gen. | à ce stade | im Augenblick |
gen. | à cet effet | zu diesem Zweck |
gen. | à cet effet | zu diesem Ende |
gen. | à chaque palier de réduction | bei jeder Herabsetzung |
gen. | à charge des actions | zu Lasten des Vermögens |
pack. | à charge normale | vollbelastet |
pack. | à charge pleine | vollbelastet |
transp. | à chenilles | Raupenschlepper |
med. | à chromatine négative | chromatinnegativ |
med. | à chromatine sexuelle négative | chromatinnegativ |
gen. | ... à collaborer ... à la recherche d'un règlement définitif et général | ... bei der Suche nach einer endgueltigen generellen Loesung mitzuwirken |
gen. | à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte | von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat |
gen. | à condition que | unter der Bedingung, dass |
gen. | à condition que | mit Vorbehalt |
gen. | ... à consolider et à développer son acquis | ... ihren Besitzstand zu festigen und weiterzuentwickeln |
gen. | à contresens | auf der verkehrten Seite |
gen. | à contresens | am verkehrten Ende |
transp. | à contre-sens | Falschfahrt |
transp. | à contre-voie | Falschfahrt |
gen. | à cor et à cri | mit aller Gewalt |
gen. | à cor et à cri | mit Ungestüm |
gen. | à cor et à cri | laut |
health. | à cordon coupé | efuniculatus |
transp. | à-coup | Stoß |
transp. | à-coup | Ruck |
earth.sc., el. | à-coup | Sprung |
transp. | à-coup de remplissage | Füllstoß |
transp. | à-coup latéral | Seitenruck |
transp. | à-coups | Zündaussetzer |
transp. | à-coups au réattelage | Lastwechselstöße |
gen. | à couvert | unter Dach und Fach |
gen. | à couvert | im Trockenen |
chem. | à csoudure a chaud | Heissiegeln |
industr., construct. | à cylindre | Zweitourenmaschine |
industr., construct. | à cylindre | Eintourenmaschine |
immigr., tech. | à-côté | Abschnitt |
tech., industr., construct. | à côté | Abschnitt |
gen. | à côté de | zur Seite |
gen. | à côté de | neben |
tech., industr., construct. | à côté de coupe | Abschnitt |
tech., industr., construct. | à côté de fabrication | Nebenbahnrolle |
med. | à côté du mésonéphros | paramesonephricus |
gen. | à demi | zur Hälfte |
gen. | à demi | halb |
law | à deniers découverts | bar |
industr., construct. | à dents inversées | Wechselzahn |
gen. | utilisé à des fins curatives | zu Heilzwecken |
law | à destination de | nach |
el. | à deux directions | Zweiweg... |
agric. | à deux rangs | Zweireihen- |
transp., mech.eng. | à deux roues | Zwillingsradpaar |
agric. | à deux sillons | Zweireihen- |
industr., construct. | à deux tours | Zweitourenmaschine |
IT, dat.proc., lab.law. | à distance | Fern- |
gen. | à diverses reprises | zu verschiedenen Malen |
gen. | à domicile | im Hause |
gen. | à domicile | an die Wohnadresse |
agric. | à dos | Rücken- |
mech.eng., construct. | à double action latérale | Tandem |
el. | à double sens | Zweiweg... |
gen. | à découvert | offen |
gen. | à défaut de | mangels |
gen. | à défaut de convention contraire | wenn es nicht anders verabredet ist |
gen. | à défaut de convention contraire | wenn es nicht anders verabredet wird |
gen. | à défaut de convention contraire | wenn es nicht anders vereinbart wird |
gen. | à défaut de convention contraire | wenn es nicht anders vereinbart ist |
gen. | à défaut de convention contraire | unter Vorbehalt anderer Vereinbarung |
IT, el. | à effleurement | Kontaktschalter |
IT, el. | à effleurement | Kontakt- |
cultur. | à faible contraste | flach |
law | à faux | falsch |
pack. | à fermeture automatique | selbstschließend |
environ. | à feuilles persistantes | immergrün |
mech.eng., construct. | à fils parallèles | Gleichschlag |
law | à fin de | zwecks |
agric. | à flot | flott |
gen. | à forte teneur en azote | mit hohem Stickstoffgehalt |
chem. | à granulométrie courte | Einkorn- |
pack. | à haute densité | ND-Polyäthylen |
pack. | à haute densité | PE hoher Dichte |
pack. | à haute densité | NiederdruckPolyäthylen |
gen. | à haute teneur en | reich an |
gen. | à haute teneur en | mit hohem Anteil |
gen. | à haute teneur en fructose | mit hohem Fruktosegehalt |
commun., IT | à infrasons | Infraschall- |
el. | à intervalles de temps multiples | Mehrschlitz |
med. | à jambe allongée | dolichoknem |
gen. | à la carte | A la carte |
gen. | à la clôture du bilan de l'entreprise mère | zum Bilanzstichtag des Mutterunternehmens |
agric. | à la coupe | offen |
gen. | à la date à laquelle le Conseil recevra l'acceptation par l'intéressé | an dem Tage, an dem der Rat Kenntnis davon erhält, dass der betreffende Kandidat seine Ernennung annimmt |
gen. | à la demande | nach Bedarf |
gen. | à la demande de | auf Antrag |
gen. | à la différence de la décision A | in Abkehr von Entscheidung A |
gen. | à la dimension communautaire | auf Gemeinschaftsebene |
gen. | à la discrétion des autorités compétentes | nach Wahl der zuständigen Behörden |
gen. | à la divergence par rapport à la décision A | in Abkehr von Entscheidung A |
gen. | à la faveur de | mittels |
gen. | à la faveur de | unter dem Schutze von |
gen. | à la faveur de | mit Hilfe von |
gen. | à la faveur de | dank |
agric. | à la fin de la période de lactation | Altmelkstadium |
transp. | à la hauteur des épaules | Schulterraum |
gen. | à la majorité absolue | mit absoluter Mehrheit |
agric. | à la poitrine | Bauch- |
commun. | à la Une | Highlights |
comp., MS | à la une | Spotlight |
pack. | à l’abri d’air | unter luftdicht verschlossen |
pack. | à l’abri d’air | Luftabschluß |
gen. | à l'abri de toute menace ou atteinte à leur sécurité | frei von jeglicher Bedrohung oder Beeintraechtigung ihrer Sicherheit |
pack. | à l’abri de vibrations | erschütterungsfrei |
pack. | à l’abri des insectes | insektengeschützt |
pack. | à l’abri des insectes | insektensicher |
pack. | à l’abri des intempéries | witterungsbeständig |
pack. | à l’abri des intempéries | wetterbeständig |
pack. | à l’abri des intempéries | wetterfest |
account. | à l'acquit de | zugunsten |
gen. | à l'appui de | als Belege für |
gen. | à l'appui de | als Beleg für |
gen. | à l'appui de la demande | zur Begründung des Antrags |
agric. | à l'arrière du navire | achtern |
gen. | à l'attention de | zu Händen |
agric. | à l'avant | Vorbau |
gen. | à lecture directe | mit direkter Ablesung |
gen. | à l'effet de | um zu |
gen. | à l'effet de | damit |
gen. | à l'en croire | wenn man seinen Angaben trauen darf |
gen. | à l'en croire | wenn man ihm trauen darf |
law | à l'encontre de | wider |
law | à l'encontre de | gegen |
gen. | à l'endroit cité précédemment | am angegebenen Ort (citato loco, loco citato) |
gen. | à l'endroit cité précédemment | am angeführten Ort (citato loco, loco citato) |
gen. | à l'exclusion de toute déclaration sur le fond | unter Ausschluss jeglicher Erklärung zur Sache |
law, transp. | à l'extérieur des localités | ausserorts |
gen. | à l'instar de | dem Beispiel von .. folgend |
gen. | à l'instar de | wie die Kommission |
gen. | à l'intérieur de l'individu | im Individuum auftretend |
gen. | à l'intérieur du globe de l' il | im Augeninnern |
commun. | à l'italienne | Querformat |
gen. | à l'occasion du Conseil élargi | bei der Zusammenkunft des erweiterten Rats |
gen. | à l'ouvre on connaît l'artisan | am Werk erkennt man den Meister |
gen. | à l'usage professionnel | zum gewerblichen Gebrauch |
gen. | à l'échelle industrielle | Grossserien |
pack. | à l’épreuve de l’explosion | explosionssicher |
pack. | à l’épreuve d’eau | wasserundurchlässig |
pack. | à l’épreuve d’eau | wasserdicht |
pack. | à l’épreuve du feu | feuersicher |
pack. | à l’épreuve du feu | feuerfest |
agric. | à l'étal | offen |
fin. | à main levée | Handzeichen |
gen. | à mi côte | auf halber Höhe |
gen. | à mon corps défendant | mit Widerstreben |
gen. | à ne pas publier | nicht zur Veröffentlichung |
gen. | à ne vous rien celer | um Ihnen nichts zu verheimlichen |
gen. | à ne vous rien celer | um Ihnen nichts vorzuenthalten |
gen. | à nous renvoyer s.v.p. | bitte zurückgeben |
med. | à odeur forte | graveolens |
fin. | à ordre | Order- |
pack. | à paroi mince | dünnwandig |
pack. | à parois multiples | mehrlagig |
pack. | à parois multiples | mehrwandig |
pack. | à partir de la feuille | vom Bogen |
industr. | à performances élevées | hochleistungs- |
med. | à petites taches | parvimaculatus |
transp., construct. | à pied d'oeuvre | Baustelle |
commun. | à-plat | Vollfläche |
commun. | à-plat | Volltonfläche |
tech., industr., construct. | à plat | Flachliegen |
gen. | à pleine charge du moteur | unter Vollastbedingungen |
commun. | à pleine vitesse | Vollraten- |
pack. | à plis multiples | mehrlagig |
pack. | à plis multiples | mehrwandig |
gen. | à plus forte raison | mit umso grösserem Rechte |
comp., MS | à plusieurs courbes | Multikurve |
comp., MS | à plusieurs points | Multipunkt |
comp., MS | à plusieurs polygones | Multipolygon |
agric. | à plusieurs rangs | Mehrreihen- |
comp., MS | à plusieurs surfaces | Multioberfläche |
el. | à plusieurs trames | Mehrfachrahmen |
comp., MS | à plusieurs vitesses de transmission | Mehrfachbitrate |
gen. | à plusieurs voies | mit mehreren Kanaelen |
nat.sc., agric. | à poil dur | Drahthaar |
el. | à polarisations croisées | Kreuzpolarisation |
transp. | à poste | heim |
transp. | à poste | vor |
transp. | à poste | anliegen |
gen. | ... à prendre en considération le caractère dynamique de la construction européenne | ... den dynamischen Charakter des europaeischen Einigungswerks zu beruecksichtigen |
pack. | à preserver de l’humidité! | trocken lagern! |
pack. | à prise automatique | selbstansaugend |
mech.eng., construct. | à prise instantanée avec effet amorti par amortisseur à huile | Pufferfangvorrichtung |
stat. | à prix réduit | Einstandspreis |
gen. | ... à promouvoir des rapports harmonieux et constructifs avec ces pays | ... harmonische und konstruktive Beziehungen zu diesen Laendern zu foerdern |
commun. | à-propos | Gelegenheitsschrift |
comp., MS, Canada | à propos | Info |
comp., MS | À propos de | Info |
comp., MS | à propos de | Info |
comp., MS | À propos de Microsoft Office Communicator | Info |
pack. | à préserver de l’humidité! | vor Nässe schützen! |
pack. | à préserver de l’humidité! | vor Nässe! schützen |
gen. | à puissance réduite | nicht voll ausgelastet |
gen. | à quel dessein? | zu welchem Zweck? |
gen. | à quel effet? pour quel effet? | zu welchem Zweck? |
pack. | à ressorts | elastisch |
pack. | à ressorts | federnd |
pack. | à rotation | rotierend |
commun. | à sauts de fréquence | frequenzagil |
chem. | à secousses | Schwingmuehle |
chem. | à secousses | Schwingkugelmuehle |
gen. | à son corps défendant | mit äusserstem Widerstreben |
gen. | à son corps défendant | aus Not,mit Widerstreben |
pack. | à suspension libre | frei aufgehängt |
pack. | à suspension libre | schwebend |
pack. | à suspension libre | freihängend |
social.sc. | à tarif majoré | übertariflich |
lab.law. | à temps complet | vollzeitbeschäftigt |
gen. | bà teneur des dispositions relatives au registre foncier | nach dem Grundbuchrecht |
gen. | à titre commercial | nach kaufmännischer Art |
gen. | à titre d'aide | als Hilfeleistung |
gen. | à titre d'aide alimentaire | im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe |
fin. | à titre de prêt | leihweise |
gen. | à titre de rappel | Vermerk |
gen. | à titre de rappel | Anmerkung |
gen. | à titre exceptionnel | aus Kulanzgruenden |
gen. | à titre indicatif | als Richtschnur |
gen. | à titre indicatif | als Hinweis dienend |
gen. | à titre occasionnel | für einen Einzelfall |
gen. | à titre personnel | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme (ad personam) |
gen. | à titre personnel | im eigenen Namen (ad personam) |
gen. | à titre personnel | ad personam (ad personam) |
gen. | à tort | zu Unrecht |
math. | à traitement d'images | Bildverarbeitung |
IT | à trajets multiples | Mehrwege- |
pack. | à transporter debout! | aufrecht transportieren! |
lab.law. | à travail égal salaire égal | Lohngleichheit |
gen. | à travers la peau | durch die unverletzte Haut hindurch |
gen. | à travers la peau | durch die Haut hindurch |
gen. | à travers l'urètre | durch die Harnröhre |
agric. | à un rang | Einreihen- |
agric. | à un sillon | Einreihen- |
stat., lab.law. | à un taux supérieur à celui prévu par les conventions collectives | übertariflich |
industr., construct. | à un tour | Eintourenmaschine |
gen. | à usage administratif | für den Dienstbetrieb |
gen. | à usage externe et local | die örtl. Lage betreffend |
gen. | à usage professionnel | zum gewerblichen Gebrauch |
environ. | à usage unique | Einweg- |
med. | à usage unique | Einmalgebrauch |
transp. | à vide | leer |
commun., transp., avia. | à vous | kommen |
gen. | à vue | auf Sicht |
gen. | à vue | bei Sicht |
gen. | à vue | Sicht- |
pack. | à écoulement facile | leichtfließend |
pack. | à étanche d’eau | wasserundurchlässig |
pack. | à étanche d’eau | wasserdicht |
pack. | étanchéité à la vapeur | Dampfundurchlässigkeit |
pack. | étanchéité à la vapeur | Dampfdichtigkeit |
pack. | étanchéité à l’air | Luftdichtigkeit |
pack. | étanchéité à l’air | Luftundurchlässigkeit |
pack. | étendu à deux axes | biaxial gereckt |