Subject | French | German |
interntl.trade. | Accord relatif aux subventions et aux mesures compensatoires | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
interntl.trade. | Accord relatif aux subventions et aux mesures compensatoires | Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle |
econ., market. | Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
fin. | accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen |
fin. | accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Subventionsübereinkommen |
econ., market. | Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen |
gen. | aides, subventions et participations | Beihilfen, Zuschüsse und sonstige Zuwendungen |
law | Arrêté de l'Ass.féd.concernant l'allocation de subventions fédérales non réduites en faveur de certaines catégories d'améliorations foncières en montagne | Beschluss der Bundesversammlung über die Ausrichtung ungekürzter Bundesbeiträge an gewisse Kategorien von Bodenverbesserungen in Berggebieten |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le taux des subventions allouées aux cantons pour les routes ouvertes aux automobiles | Bundesratsbeschluss über die Ansätze der Bundesbeiträge an die Kantone für die Automobilstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les subventions allouées aux caisses-maladie reconnues pour l'année 1975 | Bundesratsbeschluss über die Beiträge an anerkannte Krankenkassen für das Jahr 1975 |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les subventions fédérales pour les examens portant sur l'immunité et pour les vaccinations contre la poliomyélite | Bundesratsbeschluss über die Bundesbeiträge an Untersuchungen über die Immunität und an die Impfungen gegen Kinderlähmung |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'octroi de subventions pour la culture de pommes de terre dans les régions de montagne et sur les terrains en pente sis en dehors de ces régions | Bundesratsbeschluss über die Gewährung von Beiträgen an den Kartoffelbau in Berggebieten und in Hanglagen ausserhalb des Berggebietes |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité des cantons pour les années 1959 et 1960 | Bundesratsbeschluss über die Abstufung von Bundesbeiträgen nach der Finanzkraft der Kantone für die Jahre 1959 und 1960 |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité financière des cantons pour les années 1966 et 1967 | Bundesratsbeschluss über die Abstufung von Bundesbeiträgen nach der Finanzkraft der Kantone für die Jahre 1966 und 1967 |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité financière des cantons pour les années 1964 et 1965 | Bundesratsbeschluss über die Abstufung von Bundesbeiträgen nach Finanzkraft der Kantone für das Jahr 1963 und die Jahre 1964 und 1965 |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité financière des cantons pour les années 1961 et 1962 | Bundesratsbeschluss über die Abstufung von Bundesbeiträgen nach der Finanzkraft der Kantone für die Jahre 1961 und 1962 |
law | Arrêté du Conseil fédéral fixant le taux des subventions aux cantons pour les routes ouvertes aux automobiles | Bundesratsbeschluss über die Festsetzung der Ansätze der Bundesbeiträge an die Kantone für die Automobilstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral fixant le taux des subventions fédérales en faveur de l'assurance du bétail | Bundesratsbeschluss über die Festsetzung der Bundesbeiträge für die Viehversicherung |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'octroi de subventions pour la culture de pommes de terre dans les régions de montagne et sur les terrains en pente sis en dehors de ces régions | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Gewährung von Beiträgen an den Kartoffelbau in Berggebieten und in Hanglagen ausserhalb des Berggebietes |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral sur l'octroi par la Confédération de subventions aux établissements servant à l'exécution des peines | Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Leistung von Bundesbeiträgen an Anstalten für den Strafvollzug |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral sur l'octroi par la Confédération de subventions aux établissements servant à l'exécution des peines | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Leistung von Bundesbeiträgen an Anstalten für den Strafvollzug |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant les subventions fédérales pour la lutte contre la tuberculose | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge für die Tuberkulosebekämpfung |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant les subventions fédérales pour la lutte contre la tuberculose | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge für die Tuberkulosebekämpfung |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 4 janvier 1929 qui règle le paiement des subventions fédérales à la lutte contre la tuberculose | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung vom 4.Januar 1929 betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen zur Bekämpfung der Tuberkulose |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesOrdonnance sur les subventions | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der FleischhygieneBeitragsverordnung |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesOrdonnance sur les subventions | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der FleischhygieneBeitragsverordnung |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle le paiement des subventions fédérales à la lutte contre la tuberculose | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen zur Bekämpfung der Tuberkulose |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle le versement de subventions aux établissements servant à l'exécution des peines et mesures | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Leistung von Bundesbeiträgen an Strafvollzugs-und Erziehungsanstalten |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance relative aux subventions fédérales pour la lutte contre la tuberculose | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge für die Tuberkulosebekämpfung |
law | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité financière des cantons pour les années 1966 et 1967 | Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Abstufung von Bundesbeiträgen nach der Finanzkraft der Kantone für die Jahre 1966 und 1967 |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant l'allocation de subventions aux frais des cantons dans la lutte contre les mammites | Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an kantonale Aufwendungen für die Bekämpfung von Euterleiden |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur la réduction des subventions fédérales en 1976 | Bundesratsbeschluss über den Abbau von Bundesbeiträgen im Jahr 1976 |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur les subventions fédérales pour la formation professionnnelle au technicum agricole | Bundesratsbeschluss über Bundesbeiträge für die Ausbildung am landwirtschaftlichen Technikum |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur l'octroi par la Confédération de subventions aux établissements servant à l'exécution des peines | Bundesratsbeschluss über die Leistung von Bundesbeiträgen an Anstalten für den Strafvollzug |
law | Arrêté fédéral allouant des subventions au canton des Grisons pour la correction du Schaubach et de la Nolla,ainsi que pour l'assainissement de la rive gauche du Glenner | Bundesbeschluss über die Zusicherung von Beiträgen an den Kanton Graubünden für die Verbauung des Schraubaches und der Nolla sowie für die Entwässerung des linken Talhanges des Glenners |
law | Arrêté fédéral allouant des subventions aux cantons pour les routes ouvertes aux automobiles | Bundesbeschluss betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an die Kantone für die Automobilstrassen |
law | Arrêté fédéral allouant des subventions destinées à promouvoir les investissements publics | Bundesbeschluss über Beiträge zur Förderung der öffentlichen Investitionen |
law | Arrêté fédéral allouant des subventions à une association suisse des coopératives de cautionnements hypothécaires | Bundesbeschluss über die Gewährung von Bundesbeiträgen an den zu gründenden Schweizerischen Verband der Hypothekar-Bürgschaftsgenossenschaften |
law | Arrêté fédéral concernant la prolongation du délai pour l'octroi de subventions de construction par l'assurance-vieillesse et survivants | Bundesbeschluss über die Verlängerung der Frist zur Ausrichtung von Baubeiträgen durch die Eidgenössische Alters-und Hinterlassenenversicherung |
agric., construct. | Arrêté fédéral concernant l'allocation de subventions en faveur d'améliorations foncières imposées par des destructions dues aux éléments | Bundesbeschluss über die Bundesbeiträge an die durch Naturereignisse bedingten Meliorationen |
law | Arrêté fédéral concernant l'allocation de subventions supplémentaires pour la correction des cours d'eau dans les régions ravagées par les intempéries de 1944,ainsi que pour des corrections difficiles à financer | Bundesbeschluss über die zusätzliche Subventionierung von Gewässerverbauungen und-korrektionen in den im Jahre 1944 von Unwetterkatastrophen heimgesuchten Gebieten,sowie von schwer finanzierbaren Gewässerverbauungen-und korrektionen |
law, fin. | Arrêté fédéral du 16 mars 1998 concernant les subventions et les prestations de la Confédération pour les Jeux olympiques d'hiver de 2006 | Bundesbeschluss vom 16.März 1998 über Beiträge und Leistungen des Bundes an die Olympischen Winterspiele 2006 |
law, fin. | Arrêté fédéral du 9 octobre 1992 sur la réduction linéaire des subventions durant les années 1993 à 1995 | Bundesbeschluss vom 9.Oktober 1992 über die lineare Beitragskürzung in den Jahren 1993-1995 |
law | Arrêté fédéral instituant un régime provisoire des subventions pour les dépenses des cantons en faveur des universités | Bundesbeschluss über die vorläufige Regelung von Beiträgen an die Ausgaben der Kantone für die Hochschulen |
law, insur. | Arrêté fédéral relatif à l'augmentation temporaire des subventions aux caisses-maladie | Bundesbeschluss zur befristeten Anhebung der Subventionen an die Krankenkassen |
law | Arrêté fédéral supprimant la réduction des subventions pour les frais de correction de cours d'eau dans les régions ravagées par les intempéries,ainsi que pour des corrections difficiles à financer | Bundesbeschluss über Bundesbeiträge an die Kosten von Gewässerverbauungen und-korrektionen in den von Unwetterkatastrophen heimgesuchten Gebieten sowie von schwer finanzierbaren Gewässerverbauungen und-korrektionen |
law | Arrêté fédéral sur la réduction des subventions en 1977 | Bundesbeschluss über den Abbau von Bundesbeiträgen im Jahre 1977 |
law | Arrêté fédéral sur la réduction des subventions fédérales | Bundesbeschluss über den Abbau von Bundesbeiträgen |
law | Arrêté fédéral sur la réduction des subventions fédérales en 1976 | Bundesbeschluss über den Abbau von Bundesbeiträgen im Jahr 1976 |
law, fin. | Arrêté fédéral sur la réduction linéaire des subventions durant les années 1993 à 1995 | Bundesbeschluss über die lineare Beitragskürzung in den Jahren 1993 bis 1995 |
law | Arrêté fédéral sur les subventions à des mesures extraordinaires contre les dégâts aux forêts | Bundesbeschluss über Beiträge an ausserordentliche Massnahmen gegen Waldschäden |
gen. | articulation entre les subventions et les prêts mobilisés | Kombination von Zuschüssen und mobilisierten Darlehen |
econ. | autres impôts liés à la production nets des autres subventions d'exploitation | sonstige Produktionssteuern abzüglich der sonstigen Produktionssubventionen |
econ. | autres subventions d'exploitation | sonstige Produktionssubventionen |
market. | autres subventions d'investissement | sonstige Kapitalsubventionen |
account. | autres subventions sur la production | Sonstige Subventionen |
account. | autres subventions sur les produits | Sonstige Gütersubventionen |
fin. | code des subventions et des droits compensateurs | Kodex für Subventionen und Ausgleichzölle |
interntl.trade. | Code sur les subventions et les droits compensateurs | Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle |
interntl.trade. | Code sur les subventions et les droits compensateurs | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
fin. | code sur les subventions et les droits compensateurs | Subventionskodex |
fin. | code sur les subventions et les droits compensateurs | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des GATT |
fin. | code sur les subventions et les droits compensateurs | Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle |
interntl.trade. | Code sur les subventions et les droits compensatoires | Kodexüber Subventionen und Ausgleichszölle GATT |
gen. | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de la CE | Beratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern |
fin. | Comité des subventions et des mesures compensatoires | Ausschuss für Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen |
interntl.trade. | Comité des subventions et des mesures compensatoires | Ausschuss für Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
econ., market. | Comité des subventions et des mesures compensatoires | Ausschuß für Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen |
agric. | comité des subventions et droits compensateurs | Ausschuss für Subventionen und Ausgleichszölle |
commun. | Comité des subventions à la presse | Pressesubventionsausschuss |
econ. | des subventions à la production | Beihilfen fuer die Erzeugung |
fin. | Direction des Subventions aux Organismes publics et privés | Direktion der Subventionen an öffentliche und private Einrichtungen |
econ. | distributeurs de subventions d'exploitation | Institutionen,die Subventionen gewähren |
polit. | Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Erklärung zur Streibeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
interntl.trade. | Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
econ., market. | Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
econ. | déficit budgétaire global, subventions incluses | Gesamtbudgetdefizit,inklusive Zuschüsse |
fin. | en corrélation avec le régime de subventions appliqué au Royaume-Uni | in Zusammenhang mit der im Vereinigten Koenigreich angewandten Subventionsregelung |
environ. | encouragement et subventions écologiques | Umweltbedingter Anreiz |
environ. | encouragement et subventions écologiques | Umweltsubvention |
econ., market. | engagement en matière de subventions à l'exportation | Verpflichtung bezüglich der Ausfuhrsubventionen |
econ. | impôts liés à l'importation à l'exclusion de la TVA nets des subventions à l'importation | Einfuhrabgaben ohne Mehrwertsteuer abzüglich der Einfuhrsubventionen |
econ., fin., account. | impôts moins subventions sur les produits | Gütersteuern abzüglich Gütersubventionen |
econ. | impôts sur le produit nets des subventions sur le produit | Gütersteuern abzüglich der Gütersubventionen |
law, transp., mil., grnd.forc. | Loi fédérale accordant des subventions aux chemins de fer des alpes | Bundesgesetz betreffend Gewährung von Subsidien für Alpenbahnen |
law | Loi fédérale concernant l'allocation de subventions pour la lutte contre les maladies rhumatismales | Bundesgesetz über Bundesbeiträge an die Bekämpfung der rheumatischen Krankheiten |
law | Loi fédérale concernant l'allocation de subventions pour l'assurance-chômage | Bundesgesetz über die Beitragsleistung an die Arbeitslosenversicherung |
law | Loi fédérale concernant l'allocation de subventions à l'Ecole cantonale de langue française de Berne | Bundesgesetz über Beiträge für die kantonale französischsprachige Schule in Bern |
fin., ed. | Loi fédérale du 19 mars 1965 sur l'allocation de subventions pour les dépenses des cantons en faveur de bourses d'études | Bundesgesetz vom 19.März 1965 über die Gewährung von Beiträgen an die Aufwendungen der Kantone für Stipendien |
law | Loi fédérale sur les subventions aux cantons des Grisons et du Tessin pour la sauvegarde de leur culture et de leurs langues | Bundesgesetz über Beiträge an die Kantone Graubünden und Tessin zur Förderung ihrer Kultur und Sprache |
law | Loi fédérale sur les subventions de la Confédération aux établissements servant à l'exécution des peines et mesures et aux maisons d'éducation | Bundesgesetz über Bundesbeiträge an Strafvollzugsund Erziehungsanstalten |
law | Loi relative aux subventions à la construction d'édifices religieux | Gesetz Praemien Kirchenbau |
fin. | octroi de subventions communautaires | Gewährung von Gemeinschaftssubventionen |
law | Ordonnance concernant les subventions fédérales allouées pour le contrôle du commerce des denrées alimentaires et de divers objets usuels | Verordnung über die Bundesbeiträge für die Kontrolle des Verkehrs mit Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen |
law | Ordonnance concernant les subventions fédérales pour la formation du personnel dans le domaine de la radioprotection et le perfectionnement de ses connaissances | Verordnung über Bundesbeiträge an die Ausbildung und Weiterbildung auf dem Gebiete des Strahlenschutzes |
law | Ordonnance concernant les subventions fédérales pour la lutte contre la tuberculose | Verordnung über die Bundesbeiträge für die Tuberkulosebekämpfung |
law | Ordonnance concernant les subventions fédérales prévues par la loi sur les épidémies | Verordnung über Bundesbeiträge nach Epidemiengesetz |
law | Ordonnance concernant les subventions pour les frais de l'aménagement du territoire | Verordnung über Beiträge an die Kosten der Raumplanung |
law | Ordonnance concernant les subventions prévues par la loi sur les toxiques | Verordnung über die Bundesbeiträge gemäss Giftgesetz |
law | Ordonnance d'exécution de la loi fédérale concernant l'allocation de subventions pour la lutte contre les maladies rhumatismales | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über Bundesbeiträge an die Bekämpfung der rheumatischen Krankheiten |
law | Ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral instituant un régime provisoire des subventions pour les dépenses des cantons en faveur des universités | Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über die vorläufige Regelung von Beiträgen an die Ausgaben der Kantone für die Hochschulen |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1971 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1971 |
law | Ordonnance du DFEP fixant le montant des traitements,indemnités journalières et dédommagements pris en compte pour le calcul des subventions à la formation et à l'orientation professionnelles | Verordnung des EVD über die für die Bundesbeiträge anrechenbare Gehälter,Taggelder und Entschädigungen in der Berufsbildung und in der Berufsberatung |
law | Ordonnance du DFEP fixant le montant des traitements,indemnités journalières et dédommagements pris en compte pour le calcul des subventions à la formation professionnelleOrdonnance fixant les limites maximales | Verordnung des EVD über die für die Bundesbeiträge anrechenbaren Gehälter,Taggelder und Entschädigungen in der BerufsbildungPlafond-Verordnung BBV |
law | Ordonnance du DFEP fixant le montant des traitements,indemnités journalières et dédommagements pris en compte pour le calcul des subventions à la formation professionnelle | Verordnung des EVD über die für die Bundesbeiträge anrechenbaren Gehälter,Taggelder und Entschädigungen in der Berufsbildung |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1970 et les subventions destinées à réduire leur prix | Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1970 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1972 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1972 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1979 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verordnung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen,Ernte 1979 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1967 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1967 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1977 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verordnung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen,Ernte 1977 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1981 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verordnung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen,Ernte 1981 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1968 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge von Walliser Aprikosen der Ernte 1968 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1978 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verordnung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen,Ernte 1978 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1976 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verordnung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen,Ernte 1976 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1964 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1964 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1973 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verordnung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1973 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1969 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1969 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1965 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1965 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1975 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verordnung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen,Ernte 1975 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1966 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1966 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1963 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1963 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1980 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verordnung des EVD über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen,Ernte 1980 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1984 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verordnung des EVD über Produzentenpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen,Ernte 1984 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1983 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verordnung des EVD über Produzentenpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen,Ernte 1983 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1982 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verordnung des EVD über Produzentenpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen,Ernte 1982 |
law | Ordonnance du DFEP modifiant celle qui fixe les prix indicatifs à la production des abricots du Valais récoltés en 1963 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Verfügung des EVD über eine Änderung der Verfügung über Produzentenrichtpreise und Verbilligungsbeiträge für Walliser Aprikosen der Ernte 1963 |
law, agric. | Ordonnance du DFEP réglant l'allocation de subventions fédérales aux frais d'examens vétérinaires relatifs à la tuberculose et à la brucellose bovines | Verfügung des EVD über Bundesbeiträge an die Aufwendungen für tierärztliche Untersuchungen des Rindes auf Tuberkulose und Brucellose |
fin., mun.plan. | Ordonnance du DFI concernant les subventions pour les agencements des institutions destinées aux invalides | Verordnung des EDI über die Einrichtungsbeiträge an Institutionen für Invalide |
law | Ordonnance du DFI concernant les subventions pour les agencements des institutions destinées aux personnes âgées | Verordnung des EDI über die Einrichtungsbeiträge an Institutionen für Betagte |
law | Ordonnance du DFI concernant l'octroi de subventions à l'Association suisse du sport et aux fédérations et autres organisations sportives | Verordnung des EDI über Bundesleistungen an den Schweizerischen Landesverband für Sport,an Sportverbände und weitere Sportorganisationen |
law | Ordonnance du DFI réglant l'octroi de subventions aux fédérations civiles de gymnastique et de sport,ainsi qu'à d'autres organisations sportives | Verordnung des EDI über Bundesleistungen an zivile Turn-und Sportverbände und weitere Sportorganisationen |
law | Ordonnance du DFI sur les dépenses reconnues pour l'octroi de subventions fédérales en faveur de cours de formation et de perfectionnement dans le domaine de la radioprotection | Verfügung des EDI über anrechenbare Ausgaben bei der Gewährung von Bundesbeiträgen an Ausbildungs-und Weiterbildungskursen auf dem Gebiete des Strahlenschutzes |
fin. | Ordonnance du DFJP du 11 novembre 1985 concernant le calcul forfaitaire des subventions fédérales pour les frais de l'instruction et de la mise sur pied pour le service actif | Verordnung des EJPD vom 11.November 1985 über die Pauschalierung der Bundesbeiträge an die Kosten des Zivilschutzes für die Ausbildung sowie des Aufgebotes zum aktiven Dienst |
law | Ordonnance du DFJP sur les subventions aux établissements servant à l'exécution des peines et mesures et aux maisons d'éducation | Verordnung des EJPD über Beiträge an Strafvollzugs-und Erziehungsanstalten |
law | Ordonnance du DMF concernant les demandes de subventions pour les places de sport | Verordnung des EMD über Gesuche für Beiträge an Anlagen für sportliche Ausbildung |
law, fin. | Ordonnance du 9 décembre 1996 réglant les exceptions à la réduction linéaire des subventions en 1997 | Verordnung vom 9.Dezember 1996 über die Ausnahmen von der linearen Beitragskürzung im Jahre 1997 |
law, ed. | Ordonnance du 9 juillet 1965 sur l'octroi de subventions pour les dépenses des cantons en faveur des aides financières aux études | Verordnung vom 9.Juli 1965 über die Gewährung von Beiträgen an die Aufwendungen der Kantone für Ausbildungsbeihilfen |
fin., ed. | Ordonnance du 30 novembre 1993 concernant le calcul des subventions de base selon la loi fédérale sur l'aide aux universités.Ordonnance sur les subventions de base | Verordnung vom 30.November 1993 über die Berechnung der Grundbeiträge nach dem Hochschulförderungsgesetz |
fin., ed. | Ordonnance du 30 novembre 1993 concernant le calcul des subventions de base selon la loi fédérale sur l'aide aux universités.Ordonnance sur les subventions de base | Grundbeitragsverordnung |
fin., mun.plan. | Ordonnance du 12 novembre 1997 concernant les subventions pour les agencements des institutions destinées aux invalides | Verordnung vom 12.November 1997 über Einrichtungsbeiträge an Institutionen für Behinderte |
fin. | Ordonnance du 19 octobre 1994 concernant le calcul forfaitaire des subventions fédérales en matière de protection civile | Verordnung vom 19.Oktober 1994 über die Pauschalierung von Bundesbeiträgen im Zivilschutz |
law | Ordonnance relative aux subventions destinées à promouvoir les investissements publicsOrdonnance sur l'aide en matière d'investissements | Verordnung über Beiträge zur Förderung der öffentlichen InvestitionenInvestitionszulagenverordnung |
law | Ordonnance réglant l'allocation de subventions aux frais d'examen vétérinaire de bovinsAbrogation | Verordnung über Beiträge an tierärztliche Untersuchungen des RindesAufhebung:Verordnung des EVD |
law | Ordonnance réglant l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesOrdonnance sur les subventions | Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der FleischhygieneBeitragsverordnung |
law | Ordonnance réglant le paiement des subventions fédérales à la lutte contre la tuberculose | Verordnung betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen zur Bekämpfung der Tuberkulose |
law | Ordonnance réglant le versement de subventions aux établissements qui servent à l'exécution des peines et mesures | Verordnung über die Bundesbeiträge an Strafvollzugs-und Erziehungsanstalten |
law | Ordonnance réglant le versement de subventions aux établissements servant à l'exécution des peines et mesuresOrdonnance sur les subventions | Verordnung über die Leistung von Bundesbeiträgen an Strafvollzugs-und ErziehungsanstaltenBeitragsverordnung |
law | Ordonnance réglant le versement de subventions aux établissements servant à l'exécution des peines et mesures | Verordnung über die Leistungen von Bundesbeiträgen an Strafvollzugs-und Erziehungsanstalten |
law | Ordonnance réglant l'octroi de subventions pour la culture de pommes de terre dans les régions de montagne et sur les terrains en pente | Verordnung über Beiträge an den Kartoffelbau im Berggebiet und in Hanglagen |
law | Ordonnance réglant l'octroi de subventions pour les places de sport | Verordnung über Beiträge an Anlagen für sportliche Ausbildung |
law | Ordonnance réglant l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité financière des cantons | Verordnung über die Abstufung der Bundesbeiträge nach der Finanzkraft der Kantone |
law | Ordonnance sur des subventions à des mesures extraordinaires contre les dégâts aux forêts | Verordnung über Beiträge an ausserordentliche Massnahmen gegen Waldschäden |
law | Ordonnance sur la réduction des subventions en 1977 | Verordnung über den Abbau von Bundesbeiträgen im Jahre 1977 |
law | Ordonnance sur les demandes de subventions pour la protection des eaux | Verordnung über die Beitragsgesuche beim Gewässerschutz |
law | Ordonnance sur les subventions aux établissements servant à l'exécution des peines et mesures et aux maisons d'éducation | Verordnung über Beiträge an Strafvollzugs-und Erziehungsanstalten |
law | Ordonnance sur l'octroi de subventions pour la lutte contre les maladies | Verordnung über Beiträge an die Bekämpfung von Krankheiten |
law | Ordonnance sur l'octroi de subventions pour les véhicules à moteur utilisables par l'armée | Verordnung über Beiträge an armeetaugliche Motorfahrzeuge |
law | Ordonnance^1du DFJP sur les subventions aux établissements servant à l'exécution des peines et mesures et aux maisons d'éducation | Verordnungdes EJPD über Beiträge an Strafvollzugs-und Erziehungsanstalten |
law | Ordonnance^1sur les subventions aux établissements servant à l'exécution des peines et mesures et aux maisons d'éducation | Verordnungdes EJPD über Beiträge an Strafvollzugs-und Erziehungsanstalten |
econ., market. | prévention du contournement des engagements en matière de subventions à l'exportation | Verhinderung der Umgehung von Verpflichtungen betreffend Ausfuhrsubventionen |
gen. | prêts et subventions liés à des projets déterminés | projektgebundene Kredite |
law, fin. | Rapport du Conseil fédéral du 14 avril 1999 sur l'examen des subventions fédérales,deuxième partie | Subventionsbericht,2.Teil |
law, fin. | Rapport du Conseil fédéral du 14 avril 1999 sur l'examen des subventions fédérales,deuxième partie | Bericht des Bundesrates vom 14.April 1999 über die Prüfung der Bundessubventionen,zweiter Teil |
econ., fin. | Rapport du 25 juin 1997 du Conseil fédéral sur l'examen des subventions fédérales | Subventionsbericht |
econ., fin. | Rapport du 25 juin 1997 du Conseil fédéral sur l'examen des subventions fédérales | Bericht des Bundesrates vom 25.Juni 1997 über die Prüfung der Bundessubventionen |
gen. | Rapport sur les subventions,2e partie | Subventionsbericht,2.Teil |
gen. | Rapport sur les subventions,2e partie | Bericht des Bundesrates vom 14.April 1999 über die Prüfung der Bundessubventionen,zweiter Teil |
fin. | Remboursements de subventions accordées | Rückzahlung von eigenen Beiträgen |
law | Règlement concernant les subventions de la fondation Pro HelvetiaRèglement sur les subventions | Reglement des Stiftungsrates über Beiträge der Stiftung Pro HelvetiaBeitragsreglement |
law | Règlement concernant les subventions de la Fondation Pro Helvetia | Reglement des Stiftungsrates über Beiträge der Stiftung Pro Helvetia |
agric. | Règlement des subventions aux organismes publics propriétaires de bois | Regelung Waldbeiträge für öffentliche Organe |
agric. | Règlement des Subventions aux particuliers propriétaires de bois | Regelung Waldbeitraege fuer Private |
law | Règlement d'exécution pour le paiement de subventions aux cantons et aux communes en vue du contrôle du commerce des denrées alimentaires et de divers objets usuels | Reglement betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an Kantone und Gemeinden zur Kontrolle des Verkehrs mit Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen |
cultur. | Règlement du 20 novembre 1997 concernant les subventions de la fondation Pro Helvetia | Reglement vom 20.November 1997 über Beiträge der Stiftung Pro Helvetia |
cultur. | Règlement du 20 novembre 1997 concernant les subventions de la fondation Pro Helvetia | Beitragsreglement |
gen. | Règlement sur les subventions de l'Etat pour l'adaptation des logements des personnes handicapées | Staatliche Unterstützungsregelung für die Anpassung von Wohnungen für Behinderte |
gen. | Règlèment provisoire relatif aux subventions gouvernementales aux centres de services pour personnes âgées | Vorläufige Staatliche Subventionsregelung Altendienstleistungszentren |
fin. | régime de subventions de l'Etat | System von staatlichen Subventionen |
fin. | Subventions accordées | Eigene Beiträge |
fin. | subventions accordées aux exportations | Ausfuhrsubventionen |
fin. | subventions accordées sans différenciation | Giesskannenprinzip |
fin. | Subventions acquises | Beiträge für eigene Rechnung |
econ. | subventions allant aux producteurs bénéficiaires | Subventionen,die an den begünstigten Produzenten gezahlt werden |
econ. | subventions atomisées | Splittersubventionen |
fin., construct. | subventions aux cantons dotés de routes alpestres internationales | Beiträge an internationale Alpenstrassen |
stat. | subventions aux entreprises publiques | nutzenbringende Anreize |
fin., polit. | subventions croisées | Quersubventionierung |
fin. | subventions croisées | Mischkalkulation |
econ. | subventions croisées | Quersubventionen Pl. |
econ. | subventions croisées | Gewinnausgleich |
econ. | subventions croisées | Betriebsbeihilfe |
market. | subventions d'exploitation | Betriebssubventionen |
econ. | subventions d'exploitation et à l'importation | Subventionen |
social.sc. | subventions d'hiver | Winterbeihilfen |
market. | subventions d'investissement | Kapitalsubventionen |
fin. | Subventions d'investissements | Investitionsbeiträge |
econ. | subventions disséminées | Splittersubventionen |
fin. | subventions en cascade | Untervergabe von Zuschüssen |
stat. | subventions et autres transferts courants | Preissubventionen und andere laufende Transferzahlungen |
interntl.trade. | subventions et mesures compensatoires | Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
agric. | subventions pour frais de transport | Frachtsubvention |
agric. | subventions pour frais de transport | Frachtbeihilfe |
agric. | subventions pour frets | Frachtsubvention |
agric. | subventions pour frets | Frachtbeihilfe |
IT | subventions pour l'amélioration de l'offre de possibilités d'héberg... | Beiträge zur Verbesserung des Beherbergungs- und Saalangebots |
fin. | Subventions redistribuées | Durchlaufende Beiträge |
account. | subventions sur la production | Produktionssubventionen |
account. | subventions sur les importations | Importsubventionen |
econ. | subventions sur les produits | Gütersubventionen |
gen. | subventions sur les salaires et la main-d'oeuvre | Subventionen auf die Lohnsumme oder die Beschäftigten |
fin. | subventions transmises du budget fédéral | aus dem Bundeshaushalt weitergeleitete Zuschüsse |
insur., lab.law. | subventions visant à encourager l'emploi temporaire des assurés | Beschäftigungsbeitrag |
insur., lab.law. | subventions visant à encourager l'emploi temporaire des assurés | Beiträge für die vorübergehende Beschäftigung von Versicherten |
agric. | subventions à la consommation | Verbraucherprämien |
agric. | subventions à la consommation | Verbrauchersubventionen |
agric. | subventions à la consommation | Verbraucherbeihilfen |
econ. | subventions à la production | Erzeugersubventionen |
lab.law. | subventions à l'emploi | Beschäftigungsbeihilfen |
fin. | subventions à l'exportation | Ausfuhrsubventionierung |
fin. | Subventions à redistribuer | Durchlaufende Beiträge |
econ. | subventions éparses | Splittersubventionen |