DictionaryForumContacts

Terms containing Sanctions | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
gen.accord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relativesÜbereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen
fin.application de sanctionsVerhängung von Sanktionen
gen.application des sanctionsVerhängung von Sanktionen
gen.appliquer des sanctionsZwangsmassnahmen verhängen
gen.appliquer des sanctionsSanktionen verhängen
fin.centre de communication chargé de la coordination des missions d'assistance pour l'application des sanctionsKommunikationszentrum für die Koordinierung der Sanktionshilfemissionen
lawChaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden.
UNComité des sanctionsSanktionsausschuss
fin., UNcomité des sanctionsSanktionsausschuss
fin., UNcomité des sanctions contre les TalibanTaliban-Sanktionsausschuss
UNcomité des sanctions des Nations UniesSanktionsausschuß der Vereinten Nationen
lawCommission des sanctionsSanktionskommission
lawCommission des sanctionsSanktionskommission des milchwirtschaftlichen Kontroll-und Beratun...
lawcommission des sanctions du Service de contrôle et de consultation...Sanktionskommission des milchwirtschaftlichen Kontroll-und Beratun...
lawcommission des sanctions du Service de contrôle et de consultation...Sanktionskommission
social.sc.Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènesÜbereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
gen.Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènesÜbereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
obs.Convention sur l'abolition des sanctions pénales travailleurs indigènes, 1955Übereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
obs.Convention sur les sanctions pénales travailleurs indigènes, 1939 C65Übereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
fin.coordinateur des sanctionsKoordinator für Sanktionsfragen
crim.law., h.rghts.act., econ.directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces donnéesRichtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr
crim.law., h.rghts.act., econ.directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces donnéesRichtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung
lawdisposition d'exécution et de sanctionVorkehrung zur Durchsetzung
lawdispositions adéquates d'exécution et de sanctiongeeignete Vorkehrungen zur Durchsetzung
polit., lawdroit de sanctionStrafanspruch
polit., lawdécharger de la sanction pécuniairedie verhängte Geldbuße aufheben
lawengager ou continuer des poursuites judiciaires ou des procédures visant à appliquer des sanctions administrativesGerichts- oder Verwaltungsverfahren zur Verfolgung von Zuwiderhandlungen gegen die Steuergesetze einleiten
law, lab.law.fait retenu comme motif de sanction par un employeurHandlung,die ein Arbeitgeber zum Anlass für Sanktionen genommen hat
patents.frapper qn d’une sanction pécuniaireeine Buße über jmdn verhängen
social.sc.Groupe de travail "Impact des sanctions et en particulier des embargos sur les populations des pays concernés par de telles mesures"Arbeitsgruppe "Auswirkungen von Sanktionen und insbesondere Embargos auf die Bevölkerung der von solchen Maßnahmen betroffenen Länder"
gen.groupe RELEX/SanctionsGruppe RELEX Sanktionen
gen.groupe RELEX/SanctionsGruppe der Referenten für Außenbeziehungen Sanktionen
lawinfliger des sanctionsStrafen verhängen
lawinfliger des sanctions pécuniaires aux témoins défaillantsVerhängung von Geldbußen gegenüber ausbleibenden Zeugen
patents.infliger une sanction pécuniaire à qneine Buße über jmdn verhängen
gen.interdiction d'autres sanctionsAusschluss anderer Strafen
lawla marque communautaire est soumise aux sanctions prévues au règlementdie Gemeinschaftsmarke unterliegt den in der Verordnung vorgesehenen Sanktionen
lawLes États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, au plus tard ... sans délai, des dispositions qu'ils ont prises et , sans délai, de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
obs., lawLes États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
construct., environ.livre blanc sur le contrôle et l'application de la législation communautaire en matière d'environnement, en incluant l'imposition de sanctionsWeißbuch über die Kontrolle und Anwendung der Gemeinschaftsgesetzgebung im Umweltbereich unter Einbeziehung von Sanktionen
construct., lawLivre vert sur le rapprochement, la reconnaissance mutuelle et l'exécution des sanctions pénales dans l'Union européenneGrünbuch über die Angleichung, die gegenseitige Anerkennung und die Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen in der Europäischen Union
lawLoi fédérale sur l'application de sanctions internationalesEmbargogesetz
lawLoi fédérale sur l'application de sanctions internationalesBundesgesetz über die Durchsetzung von internationalen Sanktionen
lawLoi sur les sanctions administratives pour les infractions au Code de la routeGesetz über die verwaltungsrechtliche Ahndung von Verkehrsverstößen
lawmanquements entraînant une sanction pénale ou disciplinairestraf-oder disziplin/ar/rechtliche Verfehlungen
fin.mission d'assistance aux sanctionsSanktionshilfemission
gen.mission d'assistance aux sanctionsMission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird
social.sc.missions d'assistance à l'application des sanctionsHilfsmissionen zur Durchsetzung der Sanktionen
lawobligations assorties de sanctionssanktionsbewehrte Verpflichtungen
lawpar pénalité grave il faut entendre une sanction pénale ou administrativeempfindlich zu bestrafender Verstoss, der strafrechtlich oder im Verwaltungsweg geahndet wird
lawpersonnes qui sont l'objet des sanctions prévues au présent paragraphePersonen,gegen welche die in diesem Paragraphen vorgesehenen Sanktionen festgesetzt worden sind
lawpouvoir de sanctionSanktionsbefugnis
fin.pouvoirs en matière de sanctionsBefugnis,Sanktionen zu verhängen
lawprescription des sanctions et des peinesVollstreckungsverjährung
lawprescription des sanctions et des peinesStrafvollstreckungsverjährung
lawrecouvrement des sanctions pécuniairesEintreibung von Geldstrafen und Geldbußen
lawréduction de la sanction pécuniaire disproportionnée par rapport aux revenusVerringerung einer Geldbuße,die in keinem angemessenen Verhältnis zu den Einkünften steht
lawrégime des sanctionsSanktionssystem
lawsanction administrativeVerwaltungssanktion
environ.sanction administrativeVerwaltungsgenehmigung
lawsanction administrativeOrdnungsstrafe
econ.sanction administrativeDisziplinarmaßnahme
lawsanction administrativeadministrative Sanktion
lawsanction administrativeim Verwaltungswege ahnden
lawsanction administrativeVerwaltungsstrafe
lawsanction civile de nullitézivilrechtliche Rechtsfolge der Nichtigkeit
IMF.sanction commercialeHandelssanktion
earth.sc., el.sanction communautaireGemeinschaftssanktion
gen.sanction de droit administratifverwaltungsrechtliche Sanktion
ed., lab.law.sanction de la formation reçueBestätigung der erhaltenen Ausbildung
sport.sanction disciplinaireDisziplinarverfahren
law, lab.law.sanction disciplinaireBetriebsbusse
lawsanction disciplinaireDisziplinarmaßnahme
gen.sanction disciplinaireDisziplinarstrafe
gen.sanction disciplinaire déguiséeverschleierte Disziplinarstrafe
gen.sanction disciplinaire pour civilsDisziplinarstrafe gegen Zivilpersonen
lawsanction en cas d'infractionSanktion bei Verstössen
econ., fin.sanction financièrefinanzielle Sanktion
econ.sanction intelligenteintelligente Sanktion
econ.sanction internationaleinternationale Sanktion
lawsanction légaleRechtsfolge
lawsanction légaleErteilung der Gesetzeskraft
lawsanction légaleBestätigung durch das Gesetz
lawsanction légitimegesetzlich zulässige Strafe
econ.sanction militaireMilitärsanktion
gen.sanction privative de libertéArreststrafe
lawsanction pécuniairefinanzielle Sanktion
lawsanction pécuniaireGeldbuße
polit., lawsanction pécuniaireGeldstrafe
gen.sanction pécuniairefinanzielle Sanktionen
lawsanction pénalestrafrechtliche Ahndung
crim.law.sanction pénaleStrafe
crim.law.sanction pénalestrafrechtliche Sanktion
environ.sanction pénaleStrafsanktion
econ.sanction pénaleStrafmaßnahme
lawsanction pénaleAndrohung von Strafen
lawsanction pénaleStraffolge
lawsanction pénale effective, proportionnée et dissuasivewirksame, angemessene und abschreckende Strafe
lawsanction pénale pécuniaireGeldstrafe
ed.sanction qualifiantequalifizierender Nachweis
lawsanction royaleKönigliche Zustimmung
lawsanction rémunérativeBelohnung
social.sc.sanction socialesoziale Sanktion
social.sc.sanction socialegesellschaftliche Sanktion
agric.sanction socialesoziale Kontrolle
econ.sanction à caractère économiqueWirtschaftssanktion
econ.sanction à caractère économiqueGeldstrafe
immigr.sanction à l’encontre d’un employeurSanktion gegen einen Arbeitgeber
immigr.sanction à l’encontre d’un employeurArbeitgebersanktion
econ.sanction économiqueGeldstrafe
econ.sanction économiqueWirtschaftssanktion
relig.sanction éthiquemoralische Sanktion
relig.sanction éthiqueMoralsanktion
lawsanctions administrativesverwaltungsstrafrechtliche Sanktionen
lawsanctions appliquées aux infractionsAhndung im Falle von Zuwiderhandlungen
lawsanctions appliquées aux infractionsAhndung der Zuwiderhandlungen
gen.sanctions cibléeszielgerichtete Sanktion
gen.sanctions cibléesgezielte Sanktion
lawsanctions civileszivilrechtliche Folgen
lawsanctions civileszivile Rechtsfolgen
commer.sanctions commercialesHandelssanktionen
lawsanctions de caractère professionnelberufs- oder standesrechtliche Massnahmen
gen.sanctions de l'inexécution des obligations du vendeur concernant la date et le lieu de la délivranceRechtsfolgen der Nichterfüllung der Pflichten des Verkäufers hinsichtlich Zeit und Ort der Lieferung
environ.sanctions pour atteinte à l'environnementStrafe für Umweltschäden
lawsanctions pour opposition à contrôle fiscal, pour rémunérations ou distributions occultes ou pour abus de droitSanktionen ... in folgenden Fällen: Widerstand gegen eine Steuerprüfung, verschleierte Vergütungen oder Zuwendungen, Rechtsmissbrauch
lawsanctions pécuniairesfinanzielle Sanktionen
gen.sanctions pécuniairesGeldbussen
patents.sanctions pénales de la contrefaçonStrafbarkeit der Verletzung
patents.sanctions spéciales assurant la répression des indications faussesZwangsvorschrift en zur Unterdrückung falscher Herkunftsangaben
fin.suivi financier des sanctions contre la fraudefinanzielle Kontrolle der Sanktionen bei betrügerischen Praktiken
gen.système de quotas/sanctionsQuoten-Strafen-System
lawsystème des sanctionsSanktionssystem
UNéquipe d'appui analytique et de surveillance des sanctionsTeam für analytische Unterstützung und Sanktionsüberwachung
lawêtre soumis à la sanction du Conseil fédéralder Genehmigung des Bundesrates unterliegen

Get short URL