Subject | French | German |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale de Protection Civile pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Organisation für Zivilschutz zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la protection civile et l'ordonnance sur les constructions de protection civile | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über den Zivilschutz sowie der Verordnung über die baulichen Massnahmen im Zivilschutz |
construct. | Arrêté fédéral concernant une modification de la seconde étape du centre d'instruction fédéral de la protection civile à Schwarzenburg | Bundesbeschluss über die Errichtung der zweiten Bauetappe des Zivilschutz-Ausbildungszentrums des Bundes in Schwarzenburg |
law | Arrêté fédéral du 4 juin 1992 concernant la construction de la seconde étape du centre d'instruction fédéral de la protection civile à Schwarzenburg | Bundesbeschluss vom 4.Juni 1992 über die Errichtung der zweiten Bauetappe des Zivilschutz-Ausbildungszentrums des Bundes in Schwarzenburg |
gen. | conseiller medical du Conseil de la Protection civile medicale | Arztlicher Berater des medizinisches Zivilschutzrates |
environ. | Corps de protection civile de l'UE | Europäische Katastrophenschutzeinheit |
polit. | Direction 2 - Élargissement, sécurité, protection civile, soutien du Conseil des affaires étrangères | Direktion 2 - Erweiterung, Sicherheit, Bevölkerungsschutz, Unterstützung des Rates "Auswärtige Angelegenheiten" |
UN | Directives sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe | Osloer Leitlinien |
UN | Directives sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe | Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe |
gen. | déclaration relative à la protection civile,à l'énergie et au tourisme | Erklärung zu den Bereichen Katastrophenschutz,Energie und Fremdenverkehr |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale de protection civile concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Zivilschutz über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
environ. | le vade-mecum de la protection civile dans l'Union européenne | Vademekum des Zivilschutzes in der Europäischen Union |
environ. | manuel de la protection civile communautaire | Handbuch für den gemeinschaftlichen Katastrophenschutz |
gen. | mécanisme de protection civile de l'Union | Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz |
gen. | mécanisme de protection civile de l'Union | Unionsverfahren für den Katastrophenschutz |
law | Ordonnance concernant le personnel d'instruction de la protection civile dans les cantons,les communes et les établissements | Verordnung über das Instruktionspersonal des Zivilschutzes in den Kantonen,Gemeinden und Betrieben |
law | Ordonnance du DFEP concernant la dispense du service de protection civile en temps de service actif | Verordnung des EVD über die Dispensation von der Schutzdienstleistung im aktiven Dienst |
law | Ordonnance du DFF concernant le traitement de la solde militaire et de l'indemnité pour service dans la protection civile en matière d'impôt fédéral direct | Verordnung des EFD über die Behandlung des Militärsoldes und der Vergütung für die Leistung von Zivilschutzdienst bei der direkten Bundessteuer |
law | Ordonnance du DFJP concernant l'exemption du service de protection civile des fonctionnaires et employés indispensables des entreprises publiques de transport | Verordnung des EJPD über die Befreiung von der Schutzdienstleistung der unentbehrlichen Beamten und Angestellten der öffentlichen Verkehrsanstalten |
law | Ordonnance du 25 novembre 1987 sur la protection civile dans l'administration fédérale et les tribunaux fédéraux | Verordnung vom 25.November 1987 über den Zivilschutz in der Bundesverwaltung und in den eidgenössischen Gerichten |
law | Ordonnance sur la protection civile dans les établissements fédéraux et les entreprises de transport au bénéfice d'une concession | Verordnung über den Zivilschutz in den eidgenössischen Betrieben und konzessionierten Transportunternehmungen |
law | Ordonnance sur le personnel d'instruction de la protection civile dans les cantons | Verordnung über das Instruktionspersonal des Zivilschutzes in den Kantonen |
law | Ordonnance sur les contrôles dans la protection civile des établissements fédéraux et des entreprises concessionnaires de transport | Verordnung über das Kontrollwesen im Zivilschutz der eidgenössischen Betriebe und konzessionierten Transportunternehmungen |
environ. | programme Eurobaltic pour la coopération en matière de protection civile dans la région de la mer Baltique et de la mer de Barents | Europa-Ostsee-Programm für die Zusammenarbeit im Katastrophenschutz im Ostsee- und Barentsseeraum |
gen. | Protection civile,CRI | Zivilschutz,RAZ |
gen. | Protection civile,rue du Débarcadère | Zivilschutz, Ländtestraße |
gen. | réunions périodiques des responsables de la protection civile des Etats membres | regelmässige Sitzungen der Katastrophenschutzbeauftragten der Mitgliedstaaten |