DictionaryForumContacts

Terms containing Per | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
agric.accord ad referendum sur les agrumes et les pâtes alimentairesAbkommen über Zitrusfrüchte und Teigwaren unter Genehmigungsvorbehalt
lawachat passe louageKauf bricht Miete
gen.acheteur qui n'est pas lié au vendeurunabhängiger Käufer
gen.acheteur qui n'est pas lié au vendeurnicht durch persönliche Beziehungen verbundener Käufer
relig., pharma., ed.administration per osorale Applikation
relig., pharma., ed.administration per osorale Zufuhr
nat.sc., agric.adulte mature qui ne se reproduit pasNicht-Laicher
lawaffaire pas nettenicht ganz sauberes Geschäft
nat.sc.analyse régressive pas à passchrittweise multiple Regression
nat.sc.analyse régressive "pas à pas"schrittweise multiple Regression
agric.appareil de préséchage pour pâtes alimentairesTeigwarenvortrockner
gen.apprentissage du temps passéModell zum Lernen der Vergangenheitsform
gen.armoire pour fermentation des pâtesGäreinrichtung
gen.assurer que la concurrence n'est pas faussée dans le marché intérieurden Wettbewerb vor Verfälschungen schützen
lawassureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agenceVersicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat
chem.Attention! Ne pas utiliser en combinaison avec d'autres produits. Peut libérer des gaz dangereux chlore.Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase Chlor freigesetzt werden können.
agric.au grain pas trop serrénicht zu fester Körnung
agric.aux côtes et nervures pas trop accentuéesnich zu affälligen Rippen und Adern
gen.avis de marché passéBekanntmachung einer Auftragsvergabe
gen.avis sur les marchés passésBekanntmachung über vergebene Aufträge
gen.avis sur les marchés passésVergabevermerk
gen.avis sur les marchés passésBekanntmachung einer Auftragsvergabe
tech., industr., construct.bobinage croisé à pas constantPräzisionskreuzwicklung
agric.bois à pâtes résineuxNadelfaserholz
chem.bouchon à pas de visSchraubkappe
chem.bouchon à pas de visSchraubdeckel
agric.bouillon pâtesBrühe mit Teigwaren
gen.calendrier et ordres du jour des organes du PEZeitplan und Tagesordnung der Organe des EP
gen.capacité de tirer les leçons du passéLernfähigkeit
med.appl.cartographie Doppler couleur per-opératoireintraoperatives Farbdoppler-Mapping
gen.ce jugement n'est pas attaquabledieses Urteil ist unanfechtbar
gen.ce jugement n'est pas attaquabledieses Testament ist unanfechtbar
gen.ce qui est différé n'est pas perduaufgeschoben ist nicht aufgehoben
gen.ce terme allemand n'a pas de correspondant en françaisfür dieses deutsche Wort gibt es keinen entsprechenden französischen Ausdruck
gen.ce terme n'a pas d'analogue en françaisim Französischen gibt es keinen entsprechenden Ausdruck
lawce testament n'est pas attaquabledieses Urteil ist unanfechtbar
lawce testament n'est pas attaquabledieses Testament ist unanfechtbar
gen.cela n'a pas le sens commundas ist Unsinn
gen.cela n'appartient pas à mon sujetes gehört nicht zur Sache
gen.cela ne se discute pasdas ist ausser Zweifel
gen.cela n'est pas de son départementdas geht ihn nichts an
gen.cela passe toute croyancedas ist kaum zu glauben
gen.cela passe toute croyancedas ist kaum glaubhaft
gen.Centro Alti Studi per la DifesaZentrum für höhere Verteidigungsstudien
hobbychangement de pasWechsel der Gangart
life.sc.cheminement pas orientéEinrechnungszug
obs., polit.Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécisionVerhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren
obs., polit.Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécisionVerhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens
gen.Colloque "La place des associations en Europe et le rôle du PE en la matièreKolloquium "Die Rolle der Verbände in Europa und die einschlägige Funktion des Parlaments"
tech., mech.eng.commande pas-à-pasSchrittregelung
social.sc.Commission régionale " Maisons ouvrières CECA mineurs -région du Nord et du Pas-de-Calais "Revierausschuss " Bergbauarbeiterwohnungsbau EGKS - Nord und Pas-de-Calais "
lawCommunication concernant la constatation qu'un type de.. bien que portant la marque CEE, ne correspond pas aux ...Mitteilung über die Feststellung, dass ein ... typ trotz Kennzeichnung mit dem EWG-Prüfzeichen den ... nicht entspricht
gen.comparaison n'est pas raisonVergleiche beweisen nichts
chem.composition en pâtes pour électrodes à base de matières carbonéesElektrodenmasse auf der Grundlage von Kohlenstoff
tech.compteur de pasPedometer
law, transp.conducteur de voitures automobiles ne portant pas la ceinture de sécuritéNichttragen der Sicherheitsgurten durch die Fahrzeugführerin oder den Fahrzeugführer
gen.Confédération européenne de l'industrie des pâtes, papiers et cartonsEuropäischer Verband der Zellstoff-, Papier- und Pappenindustrie
lawconsentement du mari à l'acte passé par sa femmeZustimmung des Ehemannes zur Betätigung der Ehefrau als Handelsfrau
lawconsentement du mari à l'acte passé par sa femmeZustimmung des Ehemannes zu Rechtsgeschäften der Ehefrau
gen.conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricantnur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahren
gen.conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricantS47/49
gen.conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumervon Zündquellen fernhalten-Nicht rauchen
gen.conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumerS16
gen.conserver à l'écart de toute source d'ignition-ne pas fumervon Zündquellen fernhalten-nicht rauchen
gen.conserver à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricantnicht bei Temperaturen über...°C aufbewahrenvom Hersteller anzugeben
gen.conserver à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricantS47
gen.conserver à une température ne dépassant pas...degrés Cà préciser par le fabricantnicht bei Temperaturen über...Graden aufbewahrenvom Hersteller anzugeben
lawcontrat passé devant notairenotariell beurkundeter Vertrag
lawcréance qui n'est pas constatée par un titreForderung,für die keine Urkunde besteht
gen.céder le pasjemandem den Vortritt lassen
lawdans la mesure où le présent titre n'en dispose pas autrementsoweit dieser Titel nichts anderes bestimmt
gen.dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliersin standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf
mater.sc.demi-raccord bouchon à pas de visVerschlusskappe
mater.sc.demi-raccord bouchon à pas de visBlindverschraubung
mater.sc.demi-raccord fixe à pas de visFestverschraubung
gen.dispositif de pas automatiqueautomatische Vorrichtung zur Veraenderung des Gitterabstands
lawdroit de ne pas répondreSchweigerecht
law, h.rghts.act.droit de ne pas être soumis à la discriminationRecht auf Nichtdiskriminierung
lawdroit de pétition devant le PEPetitionsrecht beim EP
gen.déchet alpha ne produisant pas de chaleurAlpha-Abfall ohne Wärmeentwicklung
lawdécision de ne pas s'opposer à l'adoptionBeschluss, den Erlass nicht abzulehnen
gen.déclaré absent par jugement passé en force de chose jugéedurch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt
gen.déclaré absent par jugement passé en force de chose jugéedurch rechtskraeftiges Urteil fuer verschollen erklaert
tech., mater.sc.défaillance à ne pas prendre en comptenicht wertbarer Ausfall
chem.Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.
med.démarche à petits pasBrachybasis
med.démarche à petits pasDysbasia arteriosclerotica von Malaisé
med.démarche à petits pasBrachybasia
tax.dépenses n'ouvrant pas droit à déductionAusgaben, die vom Vorsteuerabzugsrecht ausgeschlossen sind
gen.elle constitue un pas significatif dans la bonne directiondamit wurde ein bedeutender Schritt in die richtige Richtung getan
gen.emplois n'ayant pas un caractère durableArbeitsplätze ohne dauerhaften Charakter
gen.en cas d'incendie et/ou d'explosion ne pas respirer les fuméesExplosions-und Brandgase nicht einatmen
gen.en cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fuméesS41
gen.en cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fuméesExplosions-und Brandgase nicht einatmen
chem.EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
gen.en vue d'un contrôle plus efficace à l'égard des navires qui ne répondent pas aux normesdamit ... die Seeschiffe, die den Normen nicht entsprechen, wirksamer kontrolliert werden
law, transp.enfant n'ayant pas l'âge de scolarité obligatoirevorschulpflichtiges Kind
law, transp.enfant n'ayant pas l'âge de scolarité obligatoireKind im vorschulpflichtigen Alter
med.ensemble de surveillance per-opératoireintraoperative Überwachungseinheit
lawerreur ne fait pas compteRechnungsfehler sind zu berichtigen
lawerreur n'est pas compteein Versehen darf jemandem nicht zum Nachteile angerechnet werden
lawerreur n'est pas compteRechnungsfehler sind zu berichtigen
chem.essais ne faisant pas appel à des animauxPrüfmethoden ohne Tierversuche
lawEtat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...Vertragstaat,nach dessen Recht die in Artikel...bezeichnete Vermutung nicht vorgesehen ist
lawEtat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogationMitgliedstaat,für den keine Ausnahmeregelung gilt
med.extension aux paramètres,mais pas d'atteinte de la paroi pelvienneStadium IIB
agric.fabrication de pâtes alimentairesHerstellung von Teigwaren
gen.fabrication de pâtes alimentairesTeigwarenherstellung
gen.faible pouvoir abrasif-ne raye pasmildes Scheuermittel ohne Kratzwirkung
gen.faire cavalier seul n'est pas le bon choixAlleingang ist keine Alternative
gen.faire un pas de clercein Versehen begehen
med.faux pas du coeurHerzstolpern
gen.ferments pour pâtesTeigfermente
mater.sc., mech.eng.filet avec pas à gaucheLinksgewinde
mater.sc., mech.eng.filet de vis avec pas à gaucheLinksgewinde
earth.sc., el.filtre de passe bandeBandpassfilter
earth.sc., el.filtre de passe bandeBandfilter
tech., el.filtre passe-basTiefpass
lawfournir le coucher à ses employés dans des conditions telles que leur santé n'ait pas à en souffrirfür die Dienstpflichtigen für gesunde Schlafräume sorgen
gen.Groupe de travail "Bâtiments du PE"Arbeitsgruppe "EP-Gebäude"
gen.Groupe d'experts gouvernementaux " Pollution par l'industrie des pâtes à papier "Regierungssachverstaendigengruppe " Umweltverschmutzung durch die Zellstoff- und Papierindustrie "
mater.sc., met.hautes valeurs de résilience qui ne diminuent pas selon l'acuité de l'entaillehohe Kerbzaehigkeit, die durch zunehmende Kerbschaerfe nicht herabgesetzt wird
agric.hélice à pas variablePropeller mit veränderlicher Steigung
tech.hélice à pas variableverstellbarer Propeller
lawidentification par les traces de pasIdentifizierung durch die Fussspuren
gen.informations confidentielles qui ne font pas l'objet de droits de propriétéInformationen, die keinen besonderen Rechtsschutz geniessen
lawinformations qui ne font pas l'objet de droits de propriétéInformationen,die keinen besonderen Rechtsschutz genießen
gen.informations à ne pas divulguernicht offenbarte Informationen
law, agric.Initiative populaire fédérale "Les animaux ne sont pas des choses!"Eidgenössische Volksinitiative "Tiere sind keine Sachen!"
law, environ.Initiative populaire fédérale "Pas d'hydravions sur les lacs suisses!"Eidgenössische Volksinitiative "Keine Wasserflugzeuge auf Schweizer Seen!"
lawinjonction de ne pas faireUnterlassungsklage
lawinjonction de ne pas faireUnterlassungsanspruch
earth.sc., el.interrupteur de pas collectifkollektiver Blattwinkelschalter
earth.sc., el.interrupteur pas-à-pasSchrittschalter
lawjugement de passé expédientAnerkenntnisurteil
lawjugement de passé-expédientAnerkenntnisurteil
lawjugement passé en force de chose jugéerechtskräftiges Urteil
lawjugement sur passé-expédientauf Prozessabstand des Klägers oder des Beklagten hin ergangenes Urteil
lawla Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requisedie Kommission scheint nicht die erforderliche Sorgfalt an den Tag gelegt zu haben
lawla Cour n'est pas appelée à taxer les honoraires dus par les parties à leurs propres avocatsder Gerichtshof hat nicht die von den Parteien an ihre Anwälte zu zahlenden Honorare zu bestimmen
patents.la demande ne constitue pas une inventiondie Anmeldung weist keune Erfindung auf
patents.la demande ne se prête pas à la publicationdie Anmeldung ist nicht für Bekanntmachung geeignet
mater.sc., met.la décarburation superficielle ne s'accompagne pas d'une fragilisationRandentkohlung wird nicht von Versproedung begleitet
lawla décision ne doit pas produire d'effetsdie Entscheidung wird nicht wirksam
law, patents.la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'unjemand ist durch die Entscheidung beschwert
lawla loi n'est pas rétroactivedas Gesetz hat keine rückwirkende Kraft
lawla marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieuxder Inhaber hat die Gemeinschaftsmarke nicht ernsthaft benutzt
patents.la pièce ne contient pas d'éléments nouveauxdas Schriftstück enthält kein neues Vorbringen
lawla preuve incombe à celui qui affirme , pas à celui qui nieder Beweis liegt der Partei ob,die etwas behauptet,nicht der Partei,die etwas verneint
law, market.la recette ne couvre pas les fraisdie Einnahmen decken die Auslagen nicht
patents.la récusation n'est pas recevabledie Ablehnung ist nicht zulässig
gen.la rémunération du mois n'est pas due entièrementes besteht kein Anspruch auf volle Monatsdienstbezüge
lawla solution ne satisfait pas aux conditions du problèmedie Lösung wird den Erfordernissen nicht gerecht
lawl'absence d'information n'engage pas la responsabilité de l'Officedas Amt haftet nicht für unterbliebene Unterrichtung
lawl'administration et la disposition des biens du failli passent au syndicdie Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über
gen.l'affaire n'en demeurera pasder Fall wird weitere Folgen haben
lawl'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaireder Rechtsnachfolger kann seine Rechte aus der Eintragung der Gemeinschaftsmarke nicht geltend machen
lawLe candidat qui n'est pas engagéschriftliche Begründung
lawle droit cantonal ne doit pas déroger au droit fédéraldas kantonale Recht darf mit dem Bundesrecht nicht im Widerspruch stehen
lawle droit cantonal ne doit pas déroger au droit fédéralBundesrecht bricht kantonales Recht
gen.le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationalesdas Recht, internationalen Organisationen anzugehoeren oder nicht anzugehoeren
lawle débiteur n'est pas contraignable par corpsder Schuldner kann nicht durch Schuldverhaft zur Tilgung einer Schuld angehalten werden
lawle délai n'est pas suspenduder Lauf einer Frist wird nicht gehemmt
lawle juge ne doit pas statuer au-delà ni en dehors de la demandeultra ou extra petitadas Gericht darf nicht über die Klagebegehren hinausgehen oder etwas anderes zusprechen
lawle litige ne porte pas sur...der Rechtsstreit hat nicht...zum Gegenstand
lawle pouvoir de transiger ne renferme pas celui de compromettredie Vollmacht zum Vergleich schliesst diejenige zur Annahme eines Schiedsgerichts nicht in sich
lawle présent article ne porte pas atteinte aux obligations internationales des Etats membresdieser Artikel laesst die internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten unberuehrt
lawle recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensifdie Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung
agric., met.le treillis américain à larges mailles ne convient pas pour les clôtures contre le gibierdas weitmaschige Knotengeflecht eignet sich nicht fuer einen Wildzaun
lawl'enfant n'a pas d'action contre ses père et mère pour les obliger à lui fournir une dotdas Kind hat gegen seine Eltern keinen Dotationsanspruch
gen.les avis ne lient pasdie Stellungnahmen sind nicht verbindlich
lawLes copropriétaires ont un droit de préemption contre tout acquéreur d'une part qui n'est pas copropriétaire.Nichtmiteigentümer
lawles différentes versions linguistiques du texte ne sont pas concordantesdie Fassungen des Textes in den verschiedenen Sprachen stimmen nicht überein
agric., construct.les fenêtres en verre armé n'ont pas besoin de châssis,des glissières latérales suffissentFenster aus Drahtglas benötigen nur seitliche Führungsleisten,aber keine Rahmen
gen.les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensifKlagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung
lawles sociétés qui ne poursuivent pas de but lucratifdie Gesellschaften,die keinen Erwerbszweck verfolgen
lawles travaux du Comité budgétaire ne sont pas publicsdie Arbeiten des Haushaltsausschusses sind nicht öffentlich
chem.Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen.
patents.les éléments d'assemblage ne sont pas protégésVerbindungselemente sind nicht geschützt
gen.liasse en passedurchlaufendes Bund
gen.liasse en passedurchlaufender Bund
lawl'invention n'est pas nouvelleMangel an Neuheit
tech., industr., construct.lisse pour pas de gazeDreherlitze
patents.l'objet du brevet n'est pas brevetableDer Gegenstand des Gemeinschaftspatents ist nicht patentfähig
life.sc., tech.longueur de vent passéWindweg
life.sc.longueur du pasSchrittmaß
tech., met.lors de l'épreuve d'un récipient chaudronné, le métal ne sort pas du domaine élastiquedas Metall bleibt bei der Kesselprobe im elastischen Bereich
lawl'écrit n'est pas nécessaireSchriftlichkeit ist nicht obligatorisch
lawl'écrit n'est pas nécessaireSchriftlichkeit ist nicht vorgeschrieben
lawl'écrit n'est pas nécessaireSchriftlichkeit ist nicht erforderlich
lawl'écrit n'est pas nécessaireSchriftform ist nicht vorgeschrieben
lawl'écrit n'est pas nécessaireSchriftform ist nicht obligatorisch
lawl'écrit n'est pas nécessaireSchriftform ist nicht erforderlich
agric.machine à laminer les pâtes alimentairesTeigwalzmaschine
gen.machines pour la fabrication des pâtes alimentairesMaschinen zur Herstellung von Teigwaren
gen.Madelief ou les égratignures du passéMadelief - Das Zeichen auf dem Tisch
gen.mais pas d'ions de chlorureder Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen
med.marche à petits paskleinschrittiger Gang
gen.marché de prestation de services passé dans l'intérêt de la Commissionim Interesse der Kommission vergebener Dienstleistungsauftrag
gen.marchés passés par entente directefreihändige Vergabe von Aufträgen
gen.marchés passés par entente directefreihändige Aufträge
gen.membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UEnicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied
tech., coal.mesurer le pas de l'élément de soutènementden Schreitweg der Ausbaueinheit messen
tech.mesureur de pasSteigungsprüfer
construct.modèle d'avis de marchés de sous-traitance passés par le concessionnaireMuster für die Meldung von Unteraufträgen,die vom Auftragnehmer vergeben wurden
construct.modèle d'avis de marchés de sous-traitance passés par le concessionnaireMeldemuster für Unteraufträge
nat.sc., food.ind.molécule n'ayant pas fait ses preuves dans le domaine de l'alimentationmolekulare Einheit, deren Verwendung in Lebensmitteln nicht seit langem nachweisbar ist
med.appl.monitorage per-opératoireintraoperatives Monitoring
gen.moteur pas à pasSchrittmotor, Schrittschaltmotor
law, transp.motocyclistes ne restant pas à leur place dans une file de véhiculesNichtbeibehalten des Platzes durch Motorradfahrer innerhalb der Kolonne
earth.sc.méthode de comparaison pas à pasKleinstufenverfahren
gen.ne pas absorber avec de la sciure ou avec un autre absorbant combustiblenicht mit Sägemehl oder anderen brennbaren Bindemitteln binden
gen.ne pas adhérer à un groupe politiquekeiner Fraktion angehören
gen.ne pas adhérer à un groupe politiquesich keiner Fraktion anschliessen
law, econ.ne pas aller à l'encontre des orientations de la CEEuropaverträglichkeit
law, transp.ne pas annoncer un changement de directionUnterlassen der Richtungsanzeige
gen.ne pas apposer conformément aux prescriptions le disque indiquant la vitesse maximalenicht vorschriftsgemässes Anbringen der Geschwindigkeitstafel
law, transp.ne pas apposer le disque indiquant la vitesse maximaleNichtanbringen der Geschwindigkeitstafel
gen.ne pas apposer les plaques de contrôle conformément aux prescriptionsnicht vorschriftsgemässes Anbringen der Kontrollschilder
lawne pas avoir de nouvelles d'une personnenachrichtlos abwesend sein
lawne pas avoir l'exercice des droits civilshandlungsunfähig sein
chem.NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs.KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/ Gemische/Erzeugnisse erreicht.
lawne pas donner suite aux recommandations du Conseilden Empfehlungen des Rates nicht Folge leisten
gen.ne pas désemparernicht von der Stelle weichen
gen.ne pas employer d'air comprimé pour remplir,vider ou manipulerkeine Druckluft beim Füllen,Leeren oder Umgang mit der Substanz benutzen
gen.ne pas employer d'eauzur Entfernung oder Neutralisation...benutzen,kein Wasser
law, transp.ne pas emprunter le trottoirNichtbenützen des Trottoirs
law, transp.ne pas enclencher le parcomètreNichtingangsetzen der Parkuhr
law, ITne pas entreprendre le traitementDatenbearbeitung unterlassen
lawne pas entrer en matière sur les recours ou les actions manifestement irrecevablesNichteintreten auf offensichtlich unzulässige Rechtsmittel und Klagen
lawne pas entrer en matière sur un recours de droit public faute d'importance de la causeNichteintreten auf staatsrechtliche Beschwerden mangels Erheblichkeit der Streitsache
gen.ne pas exposer aux frottements ou aux chocsnicht reiben oder stoßen
lawne pas faire droit au recoursder Beschwerde nicht abhelfen
chem.NE PAS faire vomir.KEIN Erbrechen herbeiführen.
gen.ne pas fermer hermétiquement le récipientBehälter nicht gasdicht veschließen
gen.ne pas fermer hermétiquement le récipientS12
gen.ne pas fermer hermétiquement le récipientBehälter nicht gasdicht verschließen
law, hobbyne pas fournir une part importante des prestationseinen erheblichen Teil der Leistungen nicht erbringen
gen.ne pas fumer pendant l'utilisationS21
gen.ne pas fumer pendant l'utilisationbei der Arbeit nicht rauchen
law, transp.ne pas interrompre le signe donné après un changement de directionNichteinstellen der Richtungsanzeige nach erfolgter Richtungsänderung
lawne pas invoquer de droit exclusif sur un élémentan einem Bestandteil kein ausschließliches Recht in Anspruch nehmen
gen.ne pas jeter les résidus à l'égoutS29
gen.ne pas jeter les résidus à l'égoutnicht in die Kanalisation gelangen lassen
chem.Ne pas laisser au contact de l'air.Kontakt mit Luft nicht zulassen.
chem.Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.
gen.ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisationS20
gen.ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisationbei der Arbeit nicht essen und trinken
gen.ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisationS20/21
gen.ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisationbei der Arbeit nicht essen,trinken,rauchen
gen.ne pas manger,ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisationbei der Arbeit nicht essen,trinken,rauchen
gen.ne pas manger,ne pas boire ni fumer pendant le travailwährend der Arbeit nicht essen,trinken oder rauchen
chem.Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.
gen.ne pas mélanger avec ... à spécifier par le fabricantS50
gen.ne pas mélanger avec...à spécifier par le fabricantnicht mischen mit...vom Hersteller anzugeben
gen.ne pas mélanger avec ... à spécifier par le fabricantnicht mischen mitvom Hersteller anzugeben
law, transp.ne pas observer le signal de prescriptionNichtbeachten des Vorschriftssignals
law, transp.ne pas observer un feu clignotant alternativementNichtbeachten eines Wechselblinklichts
law, transp.ne pas observer un signal de prescriptionnichtbeachten eines Vorschriftssignals
law, transp.ne pas observer un signal lumineuxNichtbeachten eines Lichtsignals
lawne pas participer au règlement d'une affairean der Erledigung einer Sache nicht mitwirken
law, transp.ne pas placer de signal de panneNichtanbringen des Pannensignals
law, transp.ne pas placer le disque de stationnementNichtanbringen der Parkscheibe
law, transp.ne pas placer le signal de panneNichtaufstellen des Pannensignals
law, transp.ne pas placer le ticket de stationnementNichtanbringen des Parkzettels
lawne pas porter atteintenicht berühren
law, transp.ne pas poursuivre sa route dans la direction indiquée par la flècheNichtfortsetzen der Fahrt in Pfeilrichtung
lawne pas préjuger la possibilité d'appliquernicht die Anwendbarkeit berühren
gen.ne pas préjuger l'orientation du débatdem Verlauf der Debatte nicht vorgreifen
gen.ne pas rapporter de vêtements de travail chez vousArbeitskleidung nicht mit nach Hause nehmen
gen.ne pas rejeter à l'égoutnicht in die Kanalisation gelangen lassen
gen.ne pas respecter un délaieine Frist versaeumen
gen.ne pas respecter un délaieine Frist nicht einhalten
gen.ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols terme approprié - termes appropriés à indiquer par le fabricantS23
gen.ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols terme approprié - termes appropriés à indiquer par le fabricantGas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmengeeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben
gen.ne pas respirer les poussièresS22
gen.ne pas respirer les poussièresStaub nicht einatmen
chem.Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen.
gen.ne pas s'arrêter complètement au signal StopRollstopp
hobby, transp.ne pas suivre la routevom Kurs abgewichen
law, transp.ne pas utiliser la voie extérieure de droiteNichtbenützen des äussersten Fahrstreifens rechts
gen.ne pas utiliser sur de grandes surfaces dans les locaux habitésS52
gen.ne pas utiliser sur de grandes surfaces dans les locaux habitésnicht großflächig für Wohn-und Aufenthaltsräume zu verwenden
lawne pas utiliser un délaieine Frist unbenützt lassen
chem.Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.
law, transp.ne pas être apte de conduirenicht fahrfähig sein
law, transp.ne pas être en mesure de conduirefahrunfähig sein
law, transp.ne pas être muni de la pharmacie de bord exigée sur les autocarsNichtmitführen der Bordapotheke bei Gesellschaftswagen
law, transp.ne pas être muni de l'extincteur exigé sur les autocarsNichtmitführen des Feuerlöschers bei Gesellschaftswagen
lawne pas être nécessaire de compter les voixauf das Zählen der Stimmen verzichten
law, transp.ne pas être porteur de la palette de directionNichtmitführen der Winkkelle
law, transp.ne pas être recevablenicht zulässig sein
nat.sc., agric.ne-me-touchez-pasgrosses Springkraut (Impatiens noli-tangere L.)
lawn'exerçant pas d'activité lucrativenichterwerbstätig
lawn'exerçant pas d'activité lucrativenicht erwerbstätig
lawobligation de ne pas faireVerbindlichkeit zu einem Nichttun
lawobligation de ne pas fairePflicht etwas zu unterlassen
lawobligation de ne pas faireVerpflichtung zu einem Nichttun
agric.oeuf pas fraisaltes Ei
lawOn ne fait pas tort à celui qui consentVolenti non fit iniuria (Volenti non fit injuria)
lawOn ne fait pas tort à celui qui consentEinwilligung schließt Unrecht aus (Volenti non fit injuria)
lawordonnance de ne pas faireBefehl zu einem Tun
lawordonnance de ne pas faireBefehl zur Vornahme von Handlungen
lawordonnance de ne pas faireBefehl zu einem Nichttun
lawOrdonnance sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialiséVerordnung über Beiträge an Kuhhalter ohne Verkehrsmilchproduktion
mater.sc., industr., construct.papier ne ternissant pas l'argentSilberschutzpapier
law, social.sc.parent n'ayant pas la garde de l'enfantElter ohne Sorgerecht
law, social.sc.parent n'ayant pas le droit de gardenicht sorgeberechtigter Elternteil
law, social.sc.parent n'ayant pas le droit de gardeElter ohne Sorgerecht
tech., mech.eng.pas anglaisZollgewinde
gen.pas cuitungebrannt
med.pas d'atteinte des paramètresStadium IIA
earth.sc., mech.eng.pas d'aubageGitterteilung
gen.pas de cablageLeiterabstand
gen.pas de contact avec les substances inflammableskein Kontakt mit entzündlichen Substanzen
gen.pas de contact avec les surfaces chaudeskein Kontakt mit heißen Gegenständen
gen.pas de cotationkeine Notierungen
chem.pas de données, pas de marchéohne Daten kein Markt
earth.sc., mech.eng.pas de grilleSchaufelteilung
earth.sc., mech.eng.pas de grilleGitterteilung
earth.sc., life.sc.pas de la trameRasterweite
earth.sc., life.sc.pas de la trameRasterfeinheit
gen.pas de peine sans loikeine Strafe ohne Gesetz
med.pas de points douloureux urétérauxUreteralpunkte nicht druckschmerzhaft
construct.pas de porteTuerschwelle
gen.pas de tir muni d'un toitueberdachter Schiesstandplatz
nat.sc.pas de vis WhitworthWhitworth-Rohrgewinde
hobbypas-de-géantRundlauf
earth.sc., mech.eng.pas des ailettesRippenzahl
gen.pas des barreauxAbstand zwischen den Stäben
tech., industr., construct.pas des crans d'une tringle créneléeZahnteilung einer gezahnten Schiene
med.pas d'extension à la paroi pelvienneStadium IIIA
gen.pas d'odeur en cas de concentration toxiquegefährliche Konzentrationen sind anhand des Geruchs nicht wahrnehmbar
gen.pas du gradientRückwärtspaß
gen.pas du réseauGitterabstand
tech., industr., construct.pas d'un cordageGang eines Seils
earth.sc.pas d'une trajectoire hélicoïdaleGanghoehe einer Schraubenbahn
nat.sc., agric.pas-d'ânegemeiner Huflattich (Tussilago farfara)
nat.sc., agric.pas d'ânegemeiner Huflattich (Tussilago farfara)
gen.pas intermédiaireZwischenstufe
mater.sc., industr., construct.pas multiplemehrgängiges Gewinde
mater.sc., industr., construct.pas multiplemehrfaches Gewinde
tech., mech.eng.pas métriquemetrisches Gewinde
earth.sc.pas théoriquetheoretische Propellersteigung
gen.pas-à-passchrittweise
law, transp.passage pour piétons où le trafic n'est pas régléFussgängerstreifen ohne Verkehrsregelung
life.sc., transp.passe aérienneRasterbefliegung
earth.sc.passe-bande optique instantanéemomentaner optischer Bandpaß
med.passe-filDrahtfuehrer
med.passe-maladePatienten/umbettschleuse
gen.passe-thé en métaux précieuxTeesiebe aus Edelmetall
gen.passe-thé non en métaux précieuxTeesiebe, nicht aus Edelmetall
agric., construct.passe à poissons avec chicanes disposées symétriquement par rapport à l'axe du coursierFischweg mit paarweisen Hindernissen
agric., construct.passe à poissons avec chicanes obliquesgeneigte Fischtreppe mit Tauchwaenden
agric., construct.passe à poissons avec coursier renfoncédurchgezogene Fischpassrinne
agric., construct.passe à poissons avec deux files de chicanes décalées les unes par rapport aux autresVanes-Fischtreppe
agric., construct.passe à poissons avec deux files de chicanes décalées les unes par rapport aux autresFischweg mit wechselweisen Hindernissen
agric., construct.passe à poissons avec poutre en diagonaleDiagonalbalken-Fischpass
agric., construct.passe à poissons DenilDenil-Fischweg
agric., construct.passe à poissons du type CailCail-Fischweg
agric., construct.passe à poissons LandmarkLandmark-Fischweg
agric., construct.passe à poissons à bassins successifsFischweg mit Becken und Querwaenden
agric., construct.passe à poissons à bassins successifs avec orifices noyésFischweg mit Becken und Ausflussrohren
agric., construct.passe à poissons à bassins successifs avec orifices noyésFischtreppe mit Ausflussrohren
agric., construct.passe à poissons à bassins successifs avec parois échancréesFischweg mit Becken und Ausschnitt,Fischtreppe mit Ausschnitt
agric., construct.passe à poissons à cascadesFischweg mit Becken und Uebersturz
agric., construct.passe à poissons à cascades et orificesFischweg mit Becken und Absturz
med.passé médico-social de la personnemedizinisch-soziale Geschichte einer Person
gen.passé étatisteplanwirtschaftliche Vergangenheit
tech.pates - repères par changement de couleurTemperatur-Kennkoerper : Temperaturmessfarben
gen.patients dont l'état de santé n'exige pas une hospitalisationNicht/spital/bedürftige
gen.pays n'ayant pas une économie de marchéLand ohne Marktwirtschaft
IMF.per diemTagesspesen
IMF.per diemtägliche Entschädigung
IMF.per diemTagesgeld
gen.per osperoral
gen.per osdurch die Mundöffnung bzw. Mundhöhle
med.per osper os
med.pes abductusPes adductovarus (pes adductovarus)
med.pes adductusPes adductus
med.pes adductusSichelfuss
med.pes cavusPes cavus
med.pes cavusHohlfuss
med.pes equinusSpitzfuss
med.pes equinusPes equinus
med.pes transversusSpreizfuss
med.pes transversusPes transversus
patents.pions et désSpielmarken und Würfel
gen.piston pas-à-pasSchrittkolben
gen.Plaie d'argent n'est pas mortelleGeldverluste lassen sich verschmerzen
chem.plateau à deux passesmehrflutiger Boden
chem.plateau à une seule passeKreuzstromboden
construct.poche des passes de chasseLeerschuss-Oberwasser
construct.poche des passes de chasseFreiwasserschleusen-Stauraum
life.sc.point qui n'est pas matérialisé de façon durablenicht dauerhaft gekennzeichneter Punkt
agric.poisson n'ayant pas la taille requiseuntermaßiger Fisch
tech., met.polissage sur pâtes diamantéesmit Diamantpasten vorpoliert
earth.sc., mech.eng.pompe à pâtesStoff/pumpe
gen.produits ne répondant pas aux normesnicht normgerechte Erzeugnisse
tech., industr., construct.préparation des pâtesStoffaufbereitung
agric.pâtes alimentaires aux oeufsEierteigwaren
agric.pâtes au laitMilchteigwaren
agric.pâtes aux oeufsEierteigwaren
gen.pâtes de calfatage et de rejointementDichtungs- und Spachtelmassen
agric.pâtes riches en fibresTeigwaren mit Kleiezusatz
agric.pâtes sèchesTrockenteigwaren
agric.pâtes à cinq oeufsFünfeierteigwaren
gen.pâtes à dissoudreEdel-Kunstfaserzellstoff
agric.pâtes à quatre oeufsViereierteigwaren
chem.pâtes à récurerScheuerpasten
gen.pâtés de foieLeberpastete
agric.pâtés en croûteZubereitungen aus Fleisch in einer Teighuelle
gen.quand la boue ne décante paswenn der Schlamm sich nicht absetzt
gen.quand la densité de l'eau n'est pas égale à unbei einer anderen Wichte als der Einheitswichte
gen.qui n'a pas de domicile ou de résidence fixe en...der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat
lawqui n'entre pas en ligne de compteunerheblich
lawqui n'est pas concernéunerheblich
lawqui n'est pas en causeunerheblich
lawqui n'est pas pertinentunerheblich
lawqui n'est pas utileunerheblich
lawqui n'intervient pasunerheblich
mater.sc.raccord à pas de visVerschraubung
mater.sc.raccord à pas de visSchlauchverschraubung
construct.rampe à pas d'âneRampe mit Flachstufen
lawrapports sexuels per osKoitus per os
lawrapports sexuels per osMundverkehr
gen.rincer abondamment à l'eau,ne pas retirer les vêtementsmit viel Wasser spülen,die Kleidung nicht entfernen
med.rt-PArekombinanter Gewebe-Plasminogen-Aktivator
chem.Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.
tech.réducteur de pasGewindehülse mit Innengewinde
med.réflexe de PerezPerez Reflex
med.réflexe néonatal de Juanico-PerezJuanico-Perez del Pulgar Marx Reflex
lawrégime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieurSystem, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt
gen.régression multiple "pas à pas"schrittweise multiple Regression
construct.régulation avec passes de chasse ferméesStillwasserregulierung
construct.régulation avec passes de chasse partiellement ouvertesRegelung bei teilweisem freiem Fliessen
construct.régulation avec passes de chasse partiellement ouvertesRegelung bei teilweisem Stillwasseraufstau
gen.résolutions ne portant pas avisEntschliessungen, die keine Stellungnahme enthalten
med.appl.scanner sectoriel per-opératoireintraoperativer Sektorscanner
agric., mech.eng.scie passe-partoutHandgegenzugsäge
gen.service qui passe le marchéauftragvergebende Stelle
construct.service qui passe le marchéausschreibende Stelle
gen.service qui passe le marchéVergabestelle
gen.si la majorité requise n'est pas atteintewird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht
lawsociété n'exerçant pas une activité commercialenichtkaufmännische Gesellschaft
lawsociété/communauté de personnes n'ayant pas la capacité juridiquenicht rechtsfähige Personengemeinschaft
tech.soudage en plusieurs passesMehrlagenschweissen
gen.soumissionnaire qui n'a pas été retenuerfolgloser Anbieter
agric.statut de "ne vaccinant pas contre la maladie de Newcastle"Status als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wird
chem.Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … °C/… °F.Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren
chem.Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F.Bei Temperaturen von nicht mehr als …°C/…aufbewahren.
chem.Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. Tenir au frais.Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren.
chem.substance ne bénéficiant pas d'un régime transitoireNicht-Phase-in-Stoff
agric.séchoir pour pâtes alimentairesTeigwarentrockner
law, immigr.séjour ne dépassant pas trois moiskurzfristiger Aufenthalt
law, immigr.séjour ne dépassant pas trois moisAufenthalt von bis zu drei Monaten
law, immigr.séjour n'excédant pas trois moisAufenthalt von bis zu drei Monaten
lawtant que le défaut n'a pas été régularisébis zur Behebung des Mangels
gen.temps de service passé sous les drapeauxZeit der Wehrdienstleistung
lawtemps libre passé à l'extérieurexterne Freizeit
life.sc.temps passévergangenes Wetter
chem.Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer.Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
med.test de Brillat-Lachmann négatif,pas de tiroirLachmanntest und Pivot-Shift-Zeichen negativ
lawtraité international qui n'est pas dénoncableunkündbarer völkerrechtlicher Vertrag
med.appl.transducteur per-opératoireintraoperativer Schallkopf
gen.tri en passeVerteilung nach Durchgangsstrecken
gen.tri en passeVerteilung nach Durchgangsbunden
lawun droit si bien établi ne se conteste pasein derart wohl begründetes Recht lässt sich nicht bestreiten
lawun Etat qui n'a pas depose ses instruments de ratification et d'adhesionein Staat,der seine Ratifikations-und Beitrittsurkunden nicht hinterlegt hat
lawun pas en arrière dans le droit communautaireRückschritt im Rahmen des Gemeinschaftsrechts
gen.un pas en arrière dans le droit communautaireein Rückschritt im Rahmen des Gemeinschaftsrechts
gen.un régime assurant que la concurrence n'est pas fausséeein System,das den Wettbewerb vor Verfaelschungen schuetzt
lawune clause compromissoire contenue dans un contrat passé par l'Officeeine Schiedsklausel, die in einem vom Amt abgeschlossenen Vertrag enthalten ist
lawune différence qui n'est pas appréciableunmerklicher Unterschied
gen.une fois n'est pas coutumeeinmal ist kein Mal
gen.une responsabilité présente et future rehaussée par les expériences du passéeine durch Erfahrungen aus der Vergangenheit erhoehte Verantwortung in Gegenwart und Zukunft
agric., food.ind.Union des associations de fabricants de pâtes alimentaires de la CEEVereinigung der Verbände der Teigwarenindustrie in der EWG
agric.Union des fabricants suisses de pâtes alimentairesVerband Schweizerischer Teigwarenfabrikanten
med.vaccin contre l'ozène de Perez-HoferPerez-Hofer Vakzine
med.valeur des activités à ne pas dépasserAktivitätsgrenzwert
tech.valeurs des activités à ne pas dépasserAktivitätsgrenzwert
lawvente passe louageKauf bricht Miete
chem.vis de même pasSchnecken mit gleichem Drehsinn
chem.vis à pas constantSchnecke mit gleichbleibender Steigung
chem.vis à pas constantSchnecke mit konstanter Gangtiefe
chem.vis à pas décroissantprogressive Schnecke
chem.vis à pas décroissantSchnecke mit abnehmender Steigung
agric.vis à pas opposésSchneckenförderer
gen.à ne pas publiernicht zur Veröffentlichung
med.à ne pas renouvelernon repetatur
med.à ne pas renouvelernon rep.
med.appl.échocardiographie per-opératoire à moyen de contrasteintraoperative Kontrastechokardiographie
lawéléments n'altérant pas le caractère distinctif de la marqueBestandteile, die die Unterscheidungskraft der Marke nicht beeinflussen
law, fin.émoluments passés en chargeAufwandbezüge
tech., met.éprouvettes usinées soit à gros traits soit en passes finesgrob- oder feingearbeitete Probekoerper
patents.équipements de jeu, à savoir pions et désAusstattungen für Glücksspiele, nämlich Spielmarken und Würfel
lawétablissement n'ayant pas de passif distinctNiederlassung,die keine getrennten Passiva hat
lawétranger n'exerçant pas d'activité lucrativenicht erwerbstätige Ausländerin
gen.être passé en coutumezur Gewohnheit geworden sein
gen.être passé en coutumezu einem Gewohnheitsrechte geworden sein
Showing first 500 phrases

Get short URL