Subject | French | German |
law | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant les effets sur le territoire national de l'autre partie contractante de l'exploitation des aérodromes proches de la frontière | Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Auswirkungen des Betriebs bestehender grenznaher Flugplätze auf das Hoheitsgebiet des anderen Vertragsstaates |
law | Accord provisoire des 19.6./27.11.1941 entre la Suisse et le Royaume de Hongrie relatif à l'exonération réciproque des droits de douane pour les combustibles utilisés pour l'exploitation des lignes aériennes régulières des deux pays | Provisorisches Abkommen vom 19.Juni/ 27.November 1941 zwischen der Schweiz und dem Königreich Ungarn betreffend die gegenseitige Befreiung von Zöllen für Brennstoffe,die für den Betrieb von regelmässigen Luftverkehrslinien zwischen den beiden Staaten verwendet werden |
commun., IT | adaptation de l'exploitation selon la densité | geographische Flexibilität |
agric. | agrandir les exploitations | aufstoken |
commun., IT | aides à l'exploitation et à la maintenance | Betriebs-und Wartungshilfen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant les §§ 27 et 28 de l'ordonnance I pour l'exécution de la loi fédérale concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transports et de communications | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der §§ 27 und 28 der Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz betreffend die Arbeitszeit beim Betriebe der Eisenbahnen und anderer Verkehrsanstalten |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant les §§ 27 et 28 de l'ordonnance II pour l'exécution de la loi fédérale concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transports et de communications | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der §§ 27 und 28 der Vollziehungsverordnung II zum Bundesgesetz betreffend die Arbeitszeit beim Betriebe der Eisenbahnen und anderer Verkehrsanstalten |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'exploitation des jeux dans les kursaals | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung über den Spielbetrieb in Kursälen |
econ., agric. | Arrêté fédéral concernant le financement des contributions aux frais et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements dans l'agriculture pour les années 1995 à 1997 | Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für Kosten-und Bewirtschaftungsbeiträge sowie Investitionskredite in der Landwirtschaft für die Jahre 1995-1997 |
econ., agric. | Arrêté fédéral du 23 septembre 1997 concernant le financement des contributions aux frais des détenteurs de bétail et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements et de l'aide aux exploitations dans l'agriculture pour les années 1998 à 2000 | Bundesbeschluss vom 23.September 1997 über die finanziellen Mittel für Kosten-und Bewirtschaftungsbeiträge sowie Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft für die Jahre 1998-2000 |
fin., agric. | Caisse d'accession à la propriété et à l'exploitation rurale | Kasse zur Finanzierung von Eigentumserwerb und Nutzung des landwirtschaftlichen Betriebs |
R&D. | centre européen de calcul pour l'exploitation et la recherche météorologiques | Europäisches Rechenzentrum für die Auswertung meteorologischer Daten und die meteorologische Forschung |
transp., nautic. | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | ISM-CODE |
law, social.sc. | collaboration dans la profession ou l'exploitation du conjoint | Mitarbeit der Ehefrau |
law | Concordat concernant la prospection et l'exploitation du pétrole | Konkordat betreffend die Schürfung und Ausbeutung von Erdöl |
law | Convention conclue entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein concernant l'exploitation du service postal,télégraphique et téléphonique de la Principauté de Liechtenstein par les soins de l'administration des télégraphes et téléphones suisses | Übereinkommen zwischen dem schweizerischen Bundesrat und der fürstlich liechtensteinischen Regierung betreffend die Besorgung des Post-,Telegraphen-und Telephondienstes im Fürstentum Liechtenstein durch die schweizerische Postverwaltung und die schweizerische Telegraphen-und Telephonverwaltung |
gen. | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels | Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch |
law | Convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade,relative aux règles à observer par les autorités du Grand-Duché de Bade et celles des cantons suisses pour l'établissement,ainsi que pour la surveillance de l'exploitation et de l'entretien des services publics de passage,entre les rives suisse et badoise du Rhin,de Schaffhouse à Bâle | Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend Grundsätze,die von den Behörden des Grossherzogtums Baden und der schweizerischen Kantone in bezug auf die Errichtung sowie die Überwachung des Betriebes und der Unterhaltung von öffentlichen Überfahrten zu beachten sind,welche auf der Rheinstrecke von Schaffhausen bis Basel den Verkehr zwischen dem badischen und schweizerischen Ufer vermitteln |
law | Convention franco-suisse relative à la construction et à l'exploitation de l'aéroport de Bâle-Mulhouse à Blotzheim | Schweizerisch-französischer Staatsvertrag über den Bau und den Betrieb des Flughafens Basel-Mühlhausen in Blotzheim |
law | Convention franco-suisse relative à la construction et à l'exploitation de l'aéroport de Bâle-Mulhouse,à Blotzheim | Französisch-schweizerischer Staatsvertrag über den Bau und Betrieb des Flughafens Basel-Mühlhausen in Blotzheim |
UN | Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | Übereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung der Prostitution |
R&D. | convention relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron | Übereinkommen über den Bau und Betrieb einer europäischen Synchrotronstrahlungsanlage |
transp., environ. | Convention sur la responsabilité civile pour les dommages de pollution par des hydrocarbures résultant de la recherche et de l'exploitation des ressources minérales du sous-sol marin | Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Schäden aus Kohlenwasserstoff-Verschmutzungen durch die Forschung und Gewinnung von Mineralien des Meeresbodens |
law, tax., busin. | coopérative ayant pour but, par l'exploitation commune d'une entreprise, d'améliorer les revenus ou la situation économique de ses membres. | Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft |
law | droit de préemption sur les exploitations agricoles | Vorkaufsrecht auf landwirtschaftliche Gewerbe |
fish.farm. | droits souverains aux fins de l'exploration, de l'exploitation, de la conservation et de la gestion des ressources | souveräne Rechte zum Zweck der Erforschung und Ausbeutung, Erhaltung und Bewirtschaftung der Ressourcen |
fish.farm. | droits souverains aux fins de l'exploration, de l'exploitation, de la conservation et de la gestion des ressources | Hoheitsrechte zum Zwecke der Erforschung, Nutzung, Erhaltung und Bewirtschaftung der Meeresschätze |
environ., UN | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Wald-Grundsatzerklärung |
environ., UN | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten |
econ., environ. | déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten |
gen. | Fondation pour l'exploitation et la protection des droits d'auteur | Stiftung Nutzung und Schutz Urheberrechte |
tax., transp., nautic. | impôt sur les bénéfices que les propriétaires de navires tirent de l'exploitation de navires battant pavillon grec | Steuer auf die Einkünfte von Eignern von Schiffen unter griechischer Flagge |
gen. | impôt sur les exploitations | Gewerbesteuer |
nat.sc., environ. | Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer | Französisches Forschungsinstitut für Meereskunde |
gen. | Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé | Internationaler Tag für die Verhütung der Ausbeutung der Umwelt in Kriegen und bewaffneten Konflikten |
law | Les biens meubles servant à l'exploitation sont imputés à la valeur qu'ils représentent pour ladite exploitation | Nutzwert |
law, agric. | Les exploitations | Die Betriebe |
agric. | Les surfaces de compensation écologique sont des terres assolées dont l'exploitation a été abandonnée,situées | Bewirtschaftungsgrenze |
agric. | Les surfaces de compensation écologique sont les terres assolées dont l'exploitation a été abandonnée,situées | stillgelegte Ackerfläche |
agric. | membre de la famille travaillant dans l'exploitation | mithelfende Familienangehörige |
agric. | membre de la famille travaillant dans l'exploitation | mitarbeitende Familienangehörige |
el., construct. | niveau le plus bas admis pour l'exploitation d'un réservoir | Absenkziel |
el., construct. | niveau le plus haut admis pour l'exploitation d'un réservoir | Stauziel |
law | Ordonnance concernant la construction et l'exploitation des chemins de fer secondaires suisses | Verordnung über Bau und Betrieb der schweizerischen Nebenbahnen |
law | Ordonnance concernant la couverture de la responsabilité civile résultant de l'exploitation de centrales nucléaires | Verordnung über die Deckung der Haftpflicht aus dem Betrieb von Kernkraftwerken |
law | Ordonnance concernant la prévention des accidents lors de l'installation et de l'exploitation de téléfériques et funiculaires servant au transport de personnes dans les chantiers et les entreprises artisanales et industrielles | Verordnung über die Unfallverhütung beim Erstellen und Betrieb von Luft-und Standseilbahnen mit Personenbeförderung auf Baustellen und in gewerblichen sowie industriellen Betrieben |
law | Ordonnance concernant l'exploitation des jeux dans les kursaals | Verordnung über den Spielbetrieb in Kursälen |
law | Ordonnance du DFEP sur les variantes applicables à la prise en considération de la surface de l'exploitation | Verordnung des EVD über die anwendbaren Varianten zur Berücksichtigung der Betriebsfläche |
law | Ordonnance du DFPCF concernant les règles applicables à l'exploitation des aéronefs employés dans le trafic commercial | Verfügung des EPED über die Betriebsregeln für Luftfahrzeuge im gewerbsmässigen Luftverkehr |
law | Ordonnance du DFPCF concernant un allégement des restrictions à l'emploi de l'énergie électrique pour les exploitations industrielles et artisanales | Verfügung des EPED über Lockerung der Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch für industrielle und gewerbliche Betriebe |
law | Ordonnance du DFTCE modifiant celle qui concerne les règles applicables à l'exploitation des aéronefs employés dans le trafic commercial | Verfügung des EVED betreffend Änderung der Verfügung über die Betriebsregeln für Luftfahrzeuge im gewerbsmässigen Luftverkehr |
law | Ordonnance du DFTCE modifiant les règles applicables à l'exploitation des aéronefs employés dans le trafic commercial | Verfügung des EVED über eine Änderung der Betriebsregeln für Luftfahrzeuge im gewerbsmässigen Luftverkehr |
law, transp. | Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publics | Verordnung vom 28.Juni 2000 über die Meldung und die Untersuchung von Unfällen und schweren Vorfällen beim Betrieb öffentlicher Verkehrsmittel |
law, transp. | Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publics | Unfalluntersuchungsverordnung |
law | Ordonnance relative à la couverture de la responsabilité civile résultant de l'exploitation de centrales nucléaires | Verordnung über die Deckung der Haftpflicht aus dem Betrieb von Kernkraftwerken |
gen. | Ordonnance sur les contributions à l'exploitation agricole du sol | Verordnung vom 26.Januar 1994 über Bewirtschaftungsbeiträge an die Landwirtschaft mit erschwerten Produktionsbedingungen |
gen. | Ordonnance sur les contributions à l'exploitation agricole du sol | Verordnung Bewirtschaftungsbeiträge |
law | Ordonnance sur l'exploitation de la Fabrique de munitions d'Altdorf | Verordnung über den Betrieb der Eidgenössischen Munitionsfabrik in Altdorf |
law | Ordonnance sur l'exploitation de la Fabrique de munitions à Thoune | Verordnung über den Betrieb der Eidgenössischen Munitionsfabrik in Thun |
law | Ordonnance sur l'exploitation de la Fabrique fédérale d'armes à Berne | Verordnung über den Betrieb der Eidgenössischen Waffenfabrik in Bern |
law | Ordonnance sur l'exploitation de la Poudrerie militaire fédérale de Worblaufen | Verordnung über den Betrieb der Kriegspulverfabrik in Worblaufen |
life.sc., coal. | partie de la couche laissée au toit ou au mur à l'exploitation | Abbaudifferenz |
agric. | programme d'encouragement des investissements dans les exploitations agricoles individuelles | Programm zur Förderung einzelbetrieblicher Investitionen |
agric. | programme d'encouragement des investissements dans les exploitations agricoles individuelles | Einzelbetriebliches Investitionsförderungsprogramm |
gen. | préposé à la sécurité de l'exploitation | Sicherheitsbeauftragter Betrieb |
gen. | préposé à la sécurité de l'exploitation | SB Betrieb |
law | risque de l'exploitation supporté par le cédant | das Risiko der Verwertung verbleibt beim Veräußerer |
construct. | règlement allemand relatif à la construction et à l'exploitation ferroviaires | Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung |
law | Règlement d'exécution sur l'organisation et l'exploitation de la Monnaie fédérale | Verordnung über die Organisation und den Betrieb der eidgenössischen Münzverwaltung |
law | Règlement du DFI sur les cours et les examens permettant d'obtenir un livret de toxiques pour l'acquisition de toxiques des classes 1 et 2 utilisés dans les exploitations galvano-techniques | Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klassen 1 und 2 für galvanotechnische Betriebe |
transp. | Règlement relatif à la Construction et à l'Exploitation des Chemins de Fer | Eisenbahnbau-und Betriebsordnung |
transp., avia. | réseau fondé sur la rentabilité de l'exploitation | das Streckennetz nach Rentabilitätsaspekten entwickeln |
transp. | service disponible selon les besoins de l'exploitationHO | den Betriebserfordernissen entsprechender DienstHO |
commun., IT | sous-système application pour l'exploitation et la maintenance | Betriebs-und Wartungsteile einer Anwendung |